In september 2017 is van de Noorse schrijver Tomas Espedal Tussen april en september in Nederlandse vertaling verschenen bij Uitgeverij Wereldbibliotheek. Het is het eerste boek van de Noorse schrijver Tomas Espedal dat in het Nederlands verkrijgbaar wordt.
Tomas Espedal Tussen april en september recensie en informatie
De Engelse en Duitse vertaling van de roman Imot kunsten kun je al wel kopen. Daarom kun je onderaan de pagina over deze boeken al informatie vinden inclusief de mogelijkheden om te bestellen.
Tussen april en september
- Schrijver: Tomas Espedal ♂ (Noorwegen)
- Soort boek: autobiografische roman, psychologische roman
- Origineel: Imot kunsten (2009)
- Nederlandse vertaling: Marianne Molenaar
- Uitgever: Wereldbibliotheek
- Verschenen: september 2017
- Omvang: 160 pagina’s
- Uitgave: Paperback
- Prijs: € 17,50
- Recensie boek: Door Tussen april en september waait een gure wind. Niet zozeer omdat de schrijver en hoofdpersoon van deze autobiografische roman uit Noorwegen komt, maar omdat Tomas Espedal een moeilijke periode in zijn leven beschrijft. Espedal’s ex-vrouw en moeder zijn kort na elkaar overleden. Zijn jonge dochter woont weer bij hem. Verdriet en zorgzaamheid strijden om voorrang…lees verder >
- Waardering: ★★★★★ (zeer goed) Annika Brandenburg
- …Meer Informatie en Bestellen >
Duitse Vertaling van Tomas Espedal Tussen april en september
De roman van Tomas Espedal Tussen april en september is ook verkrijgbaar in Duitse en Engelse vertaling. Hieronder is informatie te vinden hierover.
Against Art
The Notebooks
- Engelse vertaling: James Anderson
- Uitgever: Seagull Books
- Omvang: 172 pagina’s
- Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
- Inhoud boek: In contemporary Norwegian fiction Tomas Espedal’s work stands out as uniquely personal; it can be difficult to separate the fiction from Espedal’s own experiences. In that vein, his novel “Against Art” is not just the story of a boy growing up to be a writer, but it is also the story of writing. Specifically, it is about the profession of writing – the routines, responsibility, and obstacles. Yet, “Against Art” is also about being a father, a son, and a grandson; about a family and a family’s tales, and about how preceding generations mark their successors.
- …Meer Informatie en Bestellen >
Wilder die Kunst
- Duitse vertaling: Hinrich Schmidt-Henkel
- Uitgever: Suhrkamp Verlag
- Omvang: 179 pagina’s
- Uitgave: Paperback / Ebook
- Inhoud boek: Was bleibt, wenn die Geliebten fort sind? Zwei Schicksalsschläge erschüttern das Leben des norwegischen Autors Tomas Espedal: Zuerst verstirbt seine Mutter, kurz darauf auch seine Frau Agneta. Die Verluste verlangen ihm eine neue Art zu leben ab, denn er bleibt mit seiner jüngsten Tochter allein zurück. Trost kann er dem Mädchen nicht spenden, der verzweifelte Versuch, die Mutter zu ersetzen, beraubt das Kind des Vaters. Espedal beginnt Halt zu suchen in der Erkundung seiner Familiengeschichte. Woraus, fragt er, erwächst eine Familie, was bedeuten Liebe und Verrat, was Mutterschaft und Vatersein?
- …Meer Informatie en Bestellen >