Tag archieven: Zweedse schrijfster

Tova Gerge – Fearplay

Tova Gerge Fearplay recensie en informatie over de inhoud van de Zweedse roman. Op 20 januari 2025 verschijnt de Nederlandse vertaling van de roman Fearplay van de uit Zweden afkomstige auteur Tova Gerge. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Tova Gerge Fearplay recensie en informatie

  • “In Fearplay neemt Tova Gerge de lezer mee op een prachtige, taalkundige reis naar vreemde ervaringen die verder gaan dan het voorspelbare.” (Jury van de Prisma Litteraturpris 2024)

Tova Gerge Fearplay

Fearplay

  • Auteur: Tova Gerge (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Fearplay (2024)
  • Nederlandse vertaling: Gerrit Brand
  • Uitgever: Uitgeverij Nobelman
  • Verschijnt: 20 januari 2025
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 24,95
  • Winnaar Prisma Litteraturpris 2024
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van de Zweedse schrijfster Tova Gerge

Iris laat alles achter, ze wil weg. Ze reist vanuit Zweden naar de Amerikaanse staat Idaho, naar een vriendin die ze online heeft ontmoet. Daar wil Iris een heel nieuw mens worden. Maar haar vader, die onlangs is verdwenen, is opgegroeid in de stad waar ze naartoe verhuist. In hoeverre is ze bereid om echt los te laten?

Thuis, in het door vader en dochter verlaten ouderlijk huis, probeert Iris’ moeder Ba haar angsten te onderdrukken net als haar dochter iets van haar leven te maken. Ze moet weer concerten gaan geven, maar dat lijkt onmogelijk na de verdwijning van haar man en de plotselinge dood van een goede vriend.

Fearplay is een spannende roman over liefde en onderlinge afhankelijkheid.  Over wel of niet gebonden willen zijn aan anderen, over de pogingen om nabijheid of afstand te creëren, over het al dan niet aanraken van zere plekken, over geesten, bloemen en erfenissen.

Tova Gerge is geboren op 7 maart 1982. Ze is schrijver en beeldend kunstenaar. Haar vorige roman, Pojken (De Jongen) uit 2018, werd door critici lovend ontvangen. De Jongen is ook uitgegeven door Uitgeverij Nobelman. De Nederlandse vertaling van de nieuwe roman Fearplay waarvoor ze de Prisma Litteraturpris 2024 verschijnt in januari 2025.

Bijpassende boeken en informatie

Liza Marklund – Stormberg

Liza Marklund Stormberg recensie en informatie nieuwe Zweedse thriller en deel 3 van de indrukwekkende Poolcirkel-trilogie. Op 21 januari 2025 verschijnt bij uitgever De Geus de thriller de Nederlandse vertaling van de thriller Stormberget, het derde deel in de Stenträsk trilogie van de van de uit Zweden afkomstige schrijfster Liza Marklund. Hier lees je informatie over de inhoud van de thriller, de schrijfster en over de uitgave.

Liza Marklund Stormberg recensie en informatie

  • “Een goedgeschreven en op gedegen onderzoek berust boek. Briljant.” (BTJ, ∗∗∗∗∗)

Liza Marklund Stormberg

Stormberg

Stenträsk Poolcirkel-trilogie deel 3

  • Auteur; Liza Marklund (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse thriller
  • Origineel: Stormberget (2023)
  • Nederlandse vertaling: Wendy Prins
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 21 januari 2025
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 20,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van deel 3 van de Poolcirkel-trilogie van Liza Marklund

De meeslepende finale van de succesvolle Stenträsk Poolcirkel-trilogie.

De midzomerfeesten in Stenträsk zijn in volle gang als er een lichaam opduikt in het moeras. Men denkt aanvankelijk dat het de vermiste vrouw van Wiking Stormberg is, maar het blijkt een man te zijn. Hij blijkt op een gruwelijke manier aan zijn einde te zijn gekomen: hij is met een staak door zijn hart in de bodem van het moeras vastgespietst.

Voor Wiking is dit het begin van een duizelingwekkende reis terug in zijn eigen familiegeschiedenis. Al snel weet hij niet meer wat de waarheid is en wat een leugen – of wie hijzelf is.

Stormberg is het meeslepende, los te lezen laatste deel van de Poolcirkel-trilogie.

Liza Marklund Poolcirkel Recensie nieuwe thrillerLiza Marklund (Zweden) – Poolcirkel
Zweedse thriller, Poolcirkel trilogie deel 1
Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
Origineel, messcherp, ontregelend en maatschappijkritisch, op basis van deze ingrediënten heeft Marklund een uitmuntende spannende roman geschreven met diepgang…lees verder >

Liza Marklund Moeraskou recensie en informatieLiza Marklund (Zweden) – Moeraskou
Zweedse thriller, Poolcirkel trilogie deel 2
Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
Wat de thriller vooral naar een zeer hoog niveau tilt zijn de bijzondere plotwendingen die je als lezer niet ziet aankomen en origineel zijn zonder dat ze geforceerd overkomen. Kortom een ijzersterke, boeiende thriller, een echte aanrader!…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Therese Bohman – Andromeda

Therese Bohman Andromeda review, recensie en informatie over de inhoud van de Zweedse roman. Op 14 januari 2025 verschijnt bij Other Press de Engelse vertaling van de roman Andromeda van de uit Zweden afkomstige schrijvers Therese Bohman. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van de roman is niet verkrijgbaar.

Therese Bohman Andromeda review, recensie en informatie

  • “Elegant and captivating, Andromeda plumbs the depths of the tantalizingly ambiguous relationship between college-aged Sofie and her middle-aged boss, Gunnar. Both characters (understandably) deride the overused phrase ‘balance of power,’ and yet the novel does indeed offer a fresh and provocative subversion of that familiar narrative—it was thrilling to watch their electric, profound connection unfold. As their worldviews intertwine, the novel delves into the ways literature shapes our lives, our desires and disappointments. I inhaled this book and will be thinking about it for a while.” (Caitlin Barasch)
  • “A beautifully written book about a publishing company undergoing massive changes, a questionable and yet somehow aching relationship between an intern and her boss, nostalgia, the feeling of being left behind, and the ideals we cling to when everything is falling apart around us…a breath of fresh air in the literary world.” (Booklist)

Therese Bohman Andromeda

Andromeda

  • Auteur: Therese Bohman (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Andromeda (2022)
  • Engelse vertaling: Marlene Delargy
  • Uitgever: Other Press
  • Verschijnt: 14 januari 2025
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de roman van Therese Bohman

Working her way up at a storied Stockholm publisher, a young woman develops an ambiguous, shifting relationship with her boss, in this shrewd novel about the tension between tradition and modernity, and expectations and reality.

The publishing house is anchored like a ship along Stockholm’s main street, a large, bright building with an impressive rooftop terrace. The facade is a grid of wood and granite; flags with a cursive R sway in the wind. R as in Rydéns.

A young woman starts as an intern at this venerated institution, and over many years gains more and more responsibility for its authors and books. All under the supervision of Gunnar, publishing director of the most prestigious imprint behind the finest literature, Andromeda.

Over time their work relationship transforms into something neither of them can truly define. Perhaps built on mutual trust? Or is it something else?

Therese Bohman was born on 21 August 1978 in Krokek, Sweden and grew up outside of Norrköping and now lives in Stockholm. Her debut novel, Drowned, in het Nederlands vertaald als Verdronken, received critical acclaim both in Sweden and internationally, and was selected as an Oprah Winfrey Summer Read. Her second novel, The Other Woman, was short-listed for the Nordic Council Prize and Swedish Radio’s Fiction Prize, while her third novel, Eventide, was short-listed for Sweden’s most prestigious literary award, the August Prize. Bohman is an arts journalist who regularly contributes to one of Sweden’s largest newspapers, Expressen.

Bijpassende boeken

Viveca Sten – Verborgen in de schaduw

Viveca Sten Verborgen in de schaduw recensie en informatie nieuwe thriller van de Zweedse thrillerschrijfster. Op 7 januari 2025 verschijnt bij uitgeverij Luitingh-Sijthoff de Nederlandse vertaling van Dalskuggan de thriller van de uit Zweden afkomstige schrijfster Viveca Sten. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave.

Viveca Sten Verborgen in de schaduw recensie en informatie

Het tweede deel in de reeks Åre thrillers van de Zweedse schrijfster Viveca Sten is prima te lezen, ook als je deel een nog niet gelezen hebt. Opzienbarend kun je het boek niet noemen. Maar het vakkundig opgebouwde plot in de traditie van de betere Scandithrillers pakt wel en boeit wel van begin tot eind.

Ook Verborgen in de schaduw kenmerkt zich, net als zoveel thrillers uit het hoe noorden, door hoofpersonen die gebukt gaan onder persoonlijke problemen en tegelijkertijd gepassioneerd een moord in de buurt van het wintersportoord Åre op te lossen. Een mooi detail is dat op de achtergrond de komst van Corona zich voorzichtig aankondigt zonder dat duidelijke wordt wat dit betekent. Al met al een vakkundig geschreven thriller die de liefhebber van het genre zeker niet zal teleurstellen. Gewaardeerd met ∗∗∗ (zeer goed).

Viveca Sten Verborgen in de schaduw

Verborgen in de schaduw

Åre moorden deel 2

  • Auteur: Viveca Sten (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse thriller
  • Origineel: Dalskuggan (2021)
  • Nederlandse vertaling: Bianca Cornelissen
  • Uitgever: Luitingh-Sijthoff
  • Verschijnt: 7 januari 2025
  • Omvang: 444 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99 / € 16,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗ (zeer goed)
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe thriller van Viveca Sten

Geheimen, wraak en een huiveringwekkende moord ontwrichten het idyllische winterparadijs Åre in deze scandi-thriller.

Verborgen in de schaduw van thrillerauteur Viveca Sten is het bloedstollende vervolg op de internationale bestseller Verborgen in de sneeuw.

In het prachtige skioord Åre is moord zeldzaam, en al helemaal zoals die op voormalig olympisch skiër Johan Andersson, die vastgebonden en doodgeslagen in het bos wordt aangetroffen. Maar wat heeft zo’n woede kunnen uitlokken? En bij wie?

Terwijl rechercheurs Hanna Ahlander en Daniel Lindskog zich een weg proberen te banen door de groeiende lijst van verdachten, ontdekken ze dat de moord op Andersson slechts het begin is van een verontrustende, nog grotere zaak.

Viveca Sten is geboren op 18 juni 1959 in de Zweedse hoofdstad Stockholm. Ze internationale bestsellerauteur. Deze nieuwe serie, De Åre moorden, wordt in meer dan 25 landen uitgegeven en er werden internationaal al meer dan 8 miljoen exemplaren verkocht. Een televisie-serie is in de maak.

Bijpassende boeken

Rebecka Edgren Aldén – Rode augustusmaan

Rebecka Edgren Aldén Rode augustusmaan recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Zweedse thriller. Op 7 januari 2025 verschijnt bij uitgeverij Cargo de Nederlandse vertaling van Röd augustimåne, de nieuwe thriller van de uit Zweden afkomstige schrijfster Rebecka Edgren Aldén. Hier lees je informatie over de inhoud van de thriller, de schrijfster, de vertaalster en over de uitgave.

Rebecka Edgren Aldén Rode augustusmaan recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Rode augustusmaan, de nieuwe thriller van de Zweedse schrijfster Rebecka Edgren Aldén, dan besteden we er hier aandacht aan.

Rebecka Edgren Aldén Rode augustusmaan

Rode augustusmaan

  • Auteur: Rebecka Edgren Aldén (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse thriller
  • Origineel: Röd augustimåne (2023)
  • Nederlandse vertaling: Edith Sybesma
  • Uitgever: Cargo
  • Verschijnt: 7 januari 2025
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe thriller van Rebecka Edgren Aldén

Vrijwilligers van de kustwacht Annika en Simon vinden het lichaam van een dode vrouw, aangespoeld op de kust van het eiland Värmdö. In eerste instantie lijkt het een ongeluk, maar als de dochter van de vrouw opduikt, blijkt dat haar moeder haar een paar uur eerder had gebeld met een vreselijke boodschap.

Charlotte en Fredrik maken al een tijdje moeilijke tijden door, zowel in hun huwelijk als met hun gezin, vooral met hun jongste zoon Hampus. Ze besluiten een paar dagen samen te gaan zeilen om weer tot rust te komen. Maar de reis verloopt niet zoals ze zich hadden voorgesteld wanneer ze een groep vrienden uit het verleden ontmoeten.

Rebecka Edgren Aldén is geboren op 9 mei 1972 in de hoofdstad van Zweden, Stockholm. Ze is journalist, redacteur en thrillerschrijfster en woont in Nacka, net buiten Stockholm. Een aantal van haar thrillers is inmiddels in Nederlandse vertaling verkrijgbaar.

Bijpassende boeken en informatie

Lotta Magnusson – Kind van duizend meren

Lotta Magnusson Kind van duizend meren recensie en informatie over de inhoud van de historische roman, deel 2 van Het laatste weeshuis. Op 20 maart 2025 verschijnt deel 2 in historische romanreeks Het laatste weeshuis, geschreven door de Zweedse schrijfster Lotta Magnusson. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Lotta Magnusson Kind van duizend meren recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijn van Kind van duizend meren, de roman van Lotta Magnusson en deel twee in de reeks Het laatste weeshuis, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Lotta Magnusson Kind van duizend meren

Kind van duizend meren

Het laatste weeshuis deel 2

  • Auteur: Lotta Magnusson (Zweden)
  • Soort boek: historische roman
  • Uitgever: The House of Books
  • Verschijnt: 20 maart 2025
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 9,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst deel 2 van het laatste weeshuis van Lotta Magnusson

1967, Amsterdam. De ambitieuze Maria werkt als journaliste bij een grote landelijke krant. Het gaat haar voor de wind: de hoofd­redacteur heeft haar hoog zitten en samen met haar vriend woont Maria in een riante bovenwoning aan het Vondelpark. Haar tijd in het weeshuis, waar ze nog Cecile Vos heette, lijkt ver weg. Maar dan ontvangt ze een anoniem pakketje dat haar leven plots op z’n kop zet en besluit Maria op zoek te gaan naar haar ware identiteit. Al snel komt ze geheimen uit het verleden op het spoor, die haar jeugd en leven daarna in een ander daglicht zetten.

Vos Het laatste weesthuis Auteur: Elle van Rijn (Nederland) Co-auteurs: Lotta Magnusson, Jacqueline Rogers Soort boek: historische roman Uitgever: The House of Books Verschijnt: 22 mei 2024 Omvang: 288 pagina’s Uitgave: paperback / ebook / luisterboek Prijs: € 22,99 / € 11,99 / € 12,99 Boek bestellen bij: Bol / Libris Flaptekst van de nieuwe historische roman van Elle van Rijn 1961. Isabel is zeventien jaar oud en groeide op in een weeshuis. Nog één jaar en dan wil ze viool gaan studeren aan het conservatorium in Parijs, samen met haar beste vriendin in het weeshuis: Victoria. Nog één jaar en dan kan het echte leven beginnen. Tenminste, als ze zich niet te veel laat afleiden door haar eerste grote liefde. Maurits, geestelijk vader van het weeshuis, probeert ondertussen Nobilitas, de nobele orde die het weeshuis altijd heeft gefinancierd, te overtuigen om de ambitieuze toekomstplannen van de kinderen te ondersteunen. Maar Nobilitas blijkt andere plannen te hebben voor de kinderen. Gaandeweg ontdekt Maurits de verborgen agenda van de orde en probeert hij de kinderen hiervoor te behoeden. Maar of dat lukt? Naar een idee van Elle van Rijn.Elle van Rijn (Nederland) – Vos Het laatste weeshuis
historische roman, Het laatste weeshuis deel 1
Uitgever: The House of Books
Verschijnt: 22 mei 2024

Lotta Magnusson is geboren in 1969 in Norrahammar, Zweden. Ze is scenarioschrijver. Sinds 2011 vormt ze samen met Jacqueline Rogers het collectief DramaQueens en hebben ze meegewerkt aan diverse films en tv-series, waaronder Five Live, Koeriers, Swanenburg,  Flikken RotterdamCentraal Medisch Centrum en DNA. Hun debuutfilm Johnny Bakru werd bekroond als beste korte jeugdfilm bij het LUCAS International Children’s Film Festival. Meest recent schreven ze voor Videoland een dramaserie over het leven van Patty Brard.

Bijpassende boeken en informatie

Camilla Läckberg – Bronzen dromen

Camilla Läckberg Bronzen dromen recensie en informatie over de inhoud van de derde Faye-thriller van de Zweedse schrijfster. Op 4 maart 2025 verschijnt bij The House of Books de Nederlandse vertaling van het nieuwe boek van de uit Zweden afkomstige thrillerschrijfster Camilla Läckberg. Hier lees je informatie over de inhoud van de thriller, de schrijfster en over de uitgave.

Camilla Läckberg Bronzen dromen recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Bronzen dromen, het slot van het drieluik van Faye-thrillers geschreven door Camilla Läckberg, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Camilla Läckberg Bronzen dromen

Bronzen dromen

  • Auteur: Camilla Läckberg (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse thriller
  • Nederlandse vertaling: Elina van der Heijden
  • Uitgever: The House of Books
  • Verschijnt: 4 maart 2025
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 23,99 / € 9,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe Faye-thriller van Camilla Läckberg

Fayes ex-man is dood, maar nu wordt ze bedreigd door haar vader, die nog steeds op de vlucht is om uit de gevangenis te blijven. De man die haar toevlucht zou moeten zijn, is haar grootste bedreiging. En zij is niet alleen zelf in gevaar, ze moet ook haar dierbaren en haar levenswerk, het bedrijf Revenge, beschermen. Faye verzamelt haar vriendinnen om zich heen en roept de hulp in van de enige man die ze vertrouwt om de ultieme wraak te plannen. Maar zal het haar lukken om het uit te voeren, nu haar vader hulp uit criminele kringen lijkt te krijgen en dreigender is dan ooit?

Camilla Läckberg is geboren op 30 augustus 1974 in Fjällbacka, Zweden. Ze is een van de succesvolste Zweedse thrillerauteurs, met wereldwijd meer dan 39 miljoen verkochte boeken. Van haar populaire Fjällbacka-serie met Patrik Hedström en Erica Falck zijn alleen in Nederland al meer dan 3 miljoen exemplaren verkocht.

Bijpassende boeken en informatie

Lisa Ridzén – De kraanvogels vliegen naar het zuiden

Lisa Ridzén De kraanvogels vliegen naar het zuiden recensie en informatie over de inhoud van de Zweedse roman. Op 12 februari 2025 verschijnt bij uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van de roman Tranorna flyger söderut van de uit Zweden afkomstige schrijfster Lisa Ridzén. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster, de vertaler en over de uitgave.

Lisa Ridzén De kraanvogels vliegen naar het zuiden recensie en informatie

  • “Een hartverscheurend mooi, ontroerend verhaal over de laatste zomer van een oude man. Een boek dat door iedereen gelezen zou moeten worden.” (Dagbladet)
  • “Wat een juweeltje! De 89-jarige Bo steelt je hart. Een ontroerend, tot nadenken stemmend en teder verhaal dat je diep raakt.” (Juryrapport Boek van het Jaar Award)
  • “Een werkelijk ontroerende leeservaring, zo nuchter en oprecht als een nummer van Johnny Cash. Een boek dat ervoor zorgt dat je meteen je vader wilt bellen om te vragen hoe het met hem gaat.” (Dagens Næringsliv)

Lisa Ridzén De kraanvogels vliegen naar het zuiden

De kraanvogels vliegen naar het zuiden

  • Auteur: Lisa Ridzén (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Tranorna flyger söderut (2024)
  • Nederlandse vertaling: Geri de Boer
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 12 februari 2025
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van de Zweedse schrijfster Lisa Ridzén

Een diep ontroerend en teder verhaal over ouder worden, vriendschap, vader-zoonrelaties en de liefde tussen mens en dier – in Zweden verkozen tot Boek van het Jaar.

Bo, 89 jaar, was ooit een sterke man die zijn hele werkende leven in dienst was bij een houtzagerij. Nu laat zijn lichaam hem geleidelijk in de steek. Zijn rustige bestaan wordt zelden onderbroken door iets anders dan bezoekjes van de thuiszorg, het wekelijkse telefoongesprek met zijn enige vriend Ture en herinneringen aan vroeger, die steeds meer de plaats van het echte leven innemen. In de leegte die zijn vrouw achterliet heeft hij één troost en houvast: zijn trouwe hond Sixten. Maar Bo’s zoon Hans wil Sixten bij hem weghalen, omdat hij niet meer in staat is goed voor het dier te zorgen.

De dreiging om zijn hond te verliezen roept bij Bo een veelheid aan emoties op. Hij wil graag een betere band met zijn zoon dan hij vroeger met zijn eigen vader had, maar hij heeft moeite om de juiste woorden te vinden om zijn liefde voor Hans te uiten. Aarzelend proberen vader en zoon elkaar te bereiken, maar de koppige strijd van Bo om Sixten, zijn laatste bron van vreugde, te behouden, staat hun toenadering in de weg.

De kraanvogels vliegen naar het zuiden is een diep ontroerend en teder debuut over ouder worden, de macht over je eigen leven behouden, vriendschap en de speciale band tussen mens en dier.

Lisa Ridzén is geboren in 1988. Ze groeide op in het uiterste noorden van Zweden en is socioloog. Het idee voor haar boek kwam voort uit de bevindingen van haar promotieonderzoek over mannelijkheidsnormen, samen met de ontdekking van aantekeningen die het thuiszorgteam van haar opa achterliet toen het einde van zijn leven naderde. De kraanvogels vliegen naar het zuiden werd meteen een bestseller in Zweden en de vertaalrechten werden in no time aan 32 landen verkocht.

Bijpassende boeken en informatie

Karin Smirnoff – De klauwen van de lynx Millennium 8

Karin Smirnoff De klauwen van de lynx Millennium 8 recensie en informatie nieuwe Lisbeth Salander thriller van de Zweedse schrijfster. Op 13 mei 2025 verschijnt bij A.W. Bruna uitgevers de Nederlandse vertaling van Lokattens klor de achtste Millennium thriller door de uit Zweden afkomstige schrijfster Karin Smirnoff. Hier lees je informatie over de inhoud van de thriller, de schrijfster en over de uitgave.

Karin Smirnoff De klauwen van de lynx Millennium 8 recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van de achtste Millennium thriller, De klauwen van de lynx, geschreven door de Zweedse schrijfster Karin Smirnoff, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Karin Smirnoff De klauwen van de lynx Millennium 8

De klauwen van de lynx

Millennium thriller deel 8

  • Auteur: Karin Smirnoff (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse thriller
  • Origineel: Lokattens klor (2024)
  • Nederlandse vertaling: Edith Sybesma
  • Uitgever: A.W. Bruna Uitgevers
  • Verschijnt: 13 mei 2025
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 24,99 / € 14,99 / € 15,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de achtste Millennium thriller van Karin Smirnoff

Een lokale mijnwerker wordt vermoord aangetroffen in een stadje in het verre noorden van Zweden.

Mikael Blomkvist, die onderweg is naar het noorden om dichter bij zijn dochter te zijn, realiseert zich dat dit een zaak voor hem is. Als hij het verhaal achter de moord begint te ontrafelen valt er nog een slachtoffer: een klimaatactivist.

Intussen is Lisbeth Salander een prooi geworden voor de onderwereld. Haar vriend en vertrouweling door de jaren heen, de hacker Plague, is verdwenen en Svala, haar nichtje, is in levensgevaar. Svala’s stiefvader is net vrijgelaten uit de gevangenis en zint op wraak.

Karin Smirnoff is geboren op 24 september 1964 in Umeå in Zweden. Ze is van oorsprong journaliste, is naast auteur directeur van een houtbedrijf. Ze debuteerde in 2018 met de roman Mijn broer, de eerste in een zeer succesvolle trilogie over Jana Kippo, waarvan er inmiddels meer dan 600.000 exemplaren verkocht zijn. Het tweede deel Mijn moeder verscheen in 2024. In het voorjaar van 2021 kwam haar vierde roman Sockerormen uit. Dat jaar werd ze ook gevraagd om de Millennium-serie voort te zetten waarop ze volmondig ja zei. De schreeuw van de zeearend is haar vijfde boek en het zevende deel in de Millennium-reeks. Het speelt zich af in het noorden van Zweden, de Västerbotten-regio waar Stieg Larsson vandaan komt en waar Karin Smirnoff woont en werkt. Het toeval wil dat haar meisjesnaam Larsson is.

Bijpassende boeken en informatie

Karin Smirnoff – Mijn moeder

Karin Smirnoff Mijn moeder recensie en informatie over de inhoud van de Zweedse roman, Op 12 november 2024 verschijnt bij uitgeverij Querido de roman van de Zweedse schrijfster Karin Smirnoff. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster, de vertaler en over de uitgave.

Karin Smirnoff Mijn moeder recensie van Tim Donker

Dat niets is wat het lijkt, is even afgezaagd als onwaar. Al te vaak blijken de dingen precies zo te zijn als je op grond van hun voorkomen al verwacht had – net dat is wat de dingen zo vervelend maakt. Maar Karin Smirnoff hier, had me toch even flink op het verkeerde been. Dit was het been, en het was verkeerd: het was, dacht ik, dat het met Mijn moeder wel helemaal niks zou gaan worden. Omdat. Vanwege. En wel hierom. Dat de titel bijvoorbeeld. Zeg zelf. Wat kun je verwachten van een boek dat Mijn moeder heet? Wie schrijft er nu een boek met zo’n domme titel. Of. Smirnoff schreef deel 7 van de Millennium-reeks. Wat kun je verwachten van een schrijfster die meewerkt aan de Millennium-reeks? Of dat. Op de eerste bladzijde zijn de hoofdpersonen aan het vertrekken, ik hou niet zo van boeken die beginnen met weggaan, en dan is er bij dat weggaan ook nog veel aandacht voor een hond, wat kun je verwachten van een boek dat geschreven is door een hondenliefhebber, ik hou van katten en niet van honden, je moet al aardig geweldig zijn wil je als hondenbezitter mijn aandacht krijgen.

En.

Ik weet het wel. De originele titel was Vi for upp med mor, google translate maakt daar “We zijn met moeder naar boven gegaan” van, wat nog steeds geen fantastiese titel is maar toch al werelden beter dan Mijn moeder.

En ik weet wel. Dat ik inderdaad geen letter gelezen heb in de Millennium-reeks, het zijn allemaal vooroordelen, ik vind dat daar niks verkeerd aan is, ik hou van mijn vooroordelen, ik koester mijn vooroordelen, mijn vooroordelen helpen mij te navigeren doorheen mijn leven, dankzij mijn vooroordelen hoef ik niet elk steentje op te rapen en drie keer om te drajen om zeker te weten dat dit niet het prachtigste steentje is dat je ooit gezien hebt maar sta ik mezelf toe te denken dat wie één steentje gezien heeft, ze allemaal wel kent.

Maar het mooiste met mijn vooroordelen vind ik nog wel dat ze op harde realiteiten kapot kunnen vallen. Of op een boek. Op een heel hard boek, hoe hard is een boek, dit was een heel hard boek.

Jana heeft een broer (die door iedereen, niet alleen Jana zelf maar ook alle andere verhaalfiguren simpelweg “Broer” genoemd wordt), en een moeder. En nu is de moeder dood. Het was haar wens begraven te worden in haar geboortedorp in het noorden van Zweden. Kukkojärvi, zo heet het naar waar Jana en Broer gaan moeten. De dorpsbewoners zijn achterdochtig, intolerant, licht agressief, benepen, seksistisch, bekrompen, xenofoob, hypocriet, misogyn, incestueus, achterbaks, een klein beetje gluiperig, vroom en zo religieus als de sodemieter. Jana moet niks van ze hebben, en wil het liefst zo snel mogelijk, direct na de begrafenis bijvoorbeeld, weer weg. Maar Broer valt voor de “saamhorigheid”, en de hechtheid van de gemeenschap, geraakt al snel ingesponnen in het kleverige web van de dorpsbewoners, past zich helemaal aan, kleurt mee, neemt zich zelfs al vrij snel een huwelijk voor. Jana krijgt Broer niet meer mee terug naar hun oude, stadse leven, maar kan, als tweelingzus ook niet zonder hem. Ze blijft dus ook maar zo’n beetje rondhangen in het dorp, inwonend bij Jussi, nog de meest vrijgevochten ziel in het dorp, wachtend tot Broer zijn verstand weer terug vindt. Ze heeft wat baantjes, als juf op een school, als alleskunner in een hotel, wordt om de meest kleinzielige redenen ontslagen, geraakt nogal eens in bizarre situaties verzeild, en kampt ondertussen met demonen uit het verleden. Haar horkerige, gewelddadige ex van wie ze toch maar niet goed los kan komen, en haar ouders. De jeugd van Jana en Broer was hard en liefdeloos. Mishandeling. Een vieze, donkere kelder waar ze nachtenlang in werden opgesloten. Een halfzus die als een geest bleef rondwaren. Moeder had op jonge leeftijd een meisje gekregen, het was direct na de geboorte bij haar weggehaald omdat men er -overigens abusievelijk- vanuit ging dat het verwekt zou zijn door haar eigen vader; de moeder hield meer van dit afwezige kind dan van Jana en Broer en maakte daar ook geen geheimen van.

Het verhaal is sterk. De beelden zijn sterk. De sfeer is sterk. De beklemming in het Noord-Zweedse dorp, de dreiging. Overal ontspoorde dronkaards. Kille, afwijzende mensen. Vieze dominees. Vuile huizen. De onbehaaglijkheid. Smirnoff weet het allemaal zo sterk op te roepen. Hoe sinister de meeste dorpelingen zich gedragen, wat al in het kortste gesprekje tot uiting komt. Overheen alles hangt een duister, een angstaanjagend sluier. Broer te verliezen aan zulke mafkezen; een gemeenschap waar niks mag, geen boeken, geen muziek, de man boven alles, de vrouw alleen goed om zoveel mogelijk kinderen te baren, en alleen wie zich helemaal aan die regels overgeeft mag erbij horen. De frustratie. Je voelt het als lezer allemaal. Ook in Jana woekert het. De herinneringen, die in flitsen onophoudelijk boven blijven komen. Haar geschifte ouders. Maar ook nu nog, haar volwassen leven. Twijfels, verdeeldheid, onvermogen. Een wil, en tevens een grote angst om zich over te geven aan de liefde die ze stilaan voor Jussi begint te voelen. Er is sprake van een inmiddels volwassen dochter die Jana niet zelf opgevoed heeft en die nu contact met haar wil, en Jana wil dat zo graag, en Jana wil dat ook helemaal niet. Niet weten wat aan te moeten met zichzelf. Ook dat maakt Smirnoff zeer voelbaar. Een boek om in enkele grote rukken uit te lezen, welhaast in een roes (maar wat wil je als de schrijver zo’n achternaam heeft).

Het is die pen die het boek uiteindelijk briljant maakt. Smirnoff gebruikt vrijwel geen interpunksie, zodat niet altijd meteen duidelijk is of iets een herinnering is of een gedachte of directe rede, of wie er wat zegt. Voornamen en achternamen worden aan elkaar geschreven, als één woord, zonder hoofdletter. Net zoals boek- en filmtitels. Het boek ademt, de woorden pulzeren, de tekst leeft. Het kapselt in, het drukt op de borst. Je beleeft dit boek als een nachtmerrie. Een wonderschone nachtmerrie, dat wel. In haar ademende woorden laat Smirnoff de lugubere, broeierige scènes over elkaar heen buitelen wat even hallucinant als verwarrend werkt. Al weet ik niet goed of het feit dat ik niet alles even goed kon plaatsen (wat ik heerlijk vind als ik een boek lees, dat niet alles me almeteens helder is) er misschien ook niet mee te maken kon hebben dat Mijn moeder het twede deel uit een trilogie is, begonnen met Mijn broer en dat eerste deel heb ik dus even gemist (en na het einde van Mijn moeder vraag ik me af hoe het in Godsnaam verder moet want beide hoofdrolspelers lijken – ofnee wacht lees dat zelf maar).

Prachtige verontrusting. Bloedmoje ontzetting. Wonderschone angstaanjagendheid. Ik heb dit boek gelezen met huivers op mijn lijf en met niets dat bewondering in mijn kop voor deze schrijfkunst. Je komt niet vaak een boek tegen dat zowel beeldend is, alsook op een overweldigende manier talig. Ik neig. Ademloos. Aangedaan. Op de vloer liggen de scherven van mijn vooroordelen.

Karin Smirnoff Mijn moeder

Mijn moeder

  • Auteur: Karin Smirnoff (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Vi for upp med mor (2019)
  • Nederlandse vertaling: Bart Kraamer
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 12 november 2024
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Karin Smirnoff

De moeder van Jana en Broer is dood en zal worden begraven in haar geboortedorp in Noord-Zweden. De tweeling ontdekt al snel dat het leven in Kukkojärvi anders is dan ze hadden verwacht als ze haar huis erven. Het huis wordt bewoond door huurders die niet willen verhuizen, en die leven volgens strikte religieuze regels. Jana is vanaf het begin wantrouwend, maar Broer voelt zich aangetrokken tot de hechte dorpsgemeenschap, waar de nadruk ligt op gezinswaarden en mannelijke overheersing. Jana moet de strijd aangaan om niet alleen het huis maar ook haar broer terug te winnen, terwijl ze tegelijkertijd probeert haar destructieve relatie te beëindigen.

Mijn moeder (het vervolg op Karin Smirnoffs veelgeprezen debuut Mijn broer) is een weergaloos geschreven rauw en warm verhaal over Jana Kippo en het leven in een Zweeds dorp met duistere geheimen.

Karin Smirnoff Mijn broer RecensieKarin Smirnoff (Zweden) – Mijn broer
Zweedse psychologische roman
Uitgever: Querido
Verschijnt: 24 augustus 2021

Bijpassende boeken en informatie