Tag archieven: Yorkshire

Belinda Bauer – De onmogelijke opgave

Belinda Bauer De onmogelijke opgave recensie en informatie van de inhoud van de nieuwe Engelse thriller. Op 8 juli 2025 verschijnt bij A.W. Bruna Uitgevers de Nederlandse vertaling van The Impossible Thing, geschreven door de uit Engeland afkomstige schrijfster Belinda Bauer. Hier lees je informatie van de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave.

Belinda Bauer De onmogelijke opgave recensie

  • “Bauers talent voor het neerzetten van bizarre situaties en goed uitgewerkte personages is ongeëvenaard.” (VN Detective & Thrillergids)
  • Belinda Bauer schrijft misdaad, maar ze schrijft vooral mensen.” (de Volkskrant)

Belinda Bauer De onmogelijke opgave

De onmogelijke opgave

  • Auteur: Belinda Bauer (Engeland)
  • Soort boek: Engelse thriller
  • Origineel: The Impossible Thing (2025)
  • Nederlandse vertaling: Valérie Janssen
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 8 juli 2025
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 22,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe thriller van Belinda Bauer

Anno 1926 worden op de torenhoge kliffen van Yorkshire mannen aan touwen neergelaten om de eieren te stelen van zeevogels die daar nestelen. De mooiste worden voor hoge bedragen verkocht. Maar wanneer de kleine, hongerige Celie Sheppard een ‘onmogelijk’ rood ei vindt, verandert dat voorgoed haar leven… en dat van anderen.

100 jaar later treft Patrick Fort in een afgelegen cottage in Wales zijn vriend Nick en diens moeder aan die vastgebonden zijn en beroofd. Het enige wat ontbreekt: een gebeeldhouwde kist met daarin een ongelooflijk scharlaken ei. Vastbesloten om het terug te vinden, storten Patrick en Nick zich in de duistere wereld van de handel in zeldzame eieren. Ze komen op het spoor van een onbetaalbare historische collectie eieren die leek te zijn verloren gegaan. Tot nu toe…

De onmogelijke opgave is een krachtige, schitterend uitgewerkte thriller vol intrige. Golden Globe-winnaar Belinda Bauer bewijst opnieuw dat ze een misdaadschrijver is die haar gelijke niet kent.

Belinda Bauer is geboren op 24 december 1962. Ze groeide op in Engeland en Zuid-Afrika en wordt al jarenlang beschouwd als een van de beste misdaadauteurs van Groot-Brittannië. Ze is de winnaar van de Gold Dagger Award, de Theakston’s Old Peculier Crime Novel of the Year Award, de CWA Dagger in the Library en de Specsavers National Book Award. Haar thriller Blinde drift was genomineerd voor The Man Booker Prize.

Bijpassende boeken

Jane Gardam – Een lange zomer vrij

Jane Gardam Een lange zomer vrij recensie, review en informatie over de inhoud van de Yorkshire roman uit 2000 van de Engelse schrijfster. Op 10 oktober 2024 verschijnt bij Uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van de roman over Yorkshire in 1946, The Flight of the Maidens van de uit Engeland afkomstige schrijfster Jane Gardam. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster, de vertalers en over de uitgave.

Jane Gardam Een lange zomer vrij recensie

  • “Scherpzinnig, met een warme menselijkheid, en echt grappig. Een van onze allerbeste schrijvers!” (Hilary Mantel)
  • “Jane Gardams boeken behoren tot de grote schatten van de Engelse literatuur. Ze schrijft simpelweg schitterend. De lezers mogen blij zijn en zich op prachtige boeken en een groot leesplezier verheugen.” (Ian McEwan)

Een lange zomer vrij recensie van Monique van der Hoeven

Een lange zomer vrij is de vertaling van een roman uit 2020, geschreven door de geweldige Britse auteur Jane Gardam.

Het verhaal speelt zich af in de zomer van 1946, in Yorkshire. De hoofpersonen zijn drie jonge vrouwen, die net hebben gehoord dat ze een studiebeurs hebben gekregen en op de drempel van een heel nieuw leven staan.

Hetty wil de zomer gebruiken om voor haar nieuwe studie begint, haar literatuurkennis te vergroten. Ze vertrekt met een koffer vol boeken in haar eentje naar het Lake District. Una gaat op fietsvakantie met haar vriendje en de Joodse Liselotte, die in de oorlog is ondergebracht in Yorkshire bij een Quaker familie, gaat in Amerika op zoek naar haar enig overgebleven familielid.

Drie prachtige verhaallijnen van jonge vrouwen, vol met boeiende en kleurrijke personages, die elkaar hier en daar nog kruisen. Een geweldig boek vol met levensechte verhalen, die je als lezer meenemen en raken. Een aanrader! gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Jane Gardam Een lange zomer vrij

Een lange zomer vrij

  • Auteur: Jane Gardam (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: The Light of the Maidens (2000)
  • Nederlandse vertaling: Gerda Baardman, Kitty Pouwels
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 10 oktober 2024
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 27,99 / € 14,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol Libris

Flaptekst van de roman van Jane Gardam

Yorkshire, de zomer van 1946. De oorlog is net voorbij, er zijn voedselrantsoenen en men betaalt met kledingcoupons. De scholieren Hetty, Una en Lieselotte hebben een staats beurs gekregen en zijn aangenomen bij de beste universiteiten van het land. Ze kunnen niet wachten om uit hun ingeslapen kuststadje te vertrekken.

Maar eerst bespreken de drie hun zomerplannen. Hetty is toegelaten tot de studie let terkunde in Londen, en gaat met een koffer vol boeken naar het Lake District om nog gauw haar literatuurkennis op peil te brengen. Bijkomend voordeel: zo hijgt haar bemoeizieke moeder haar niet zo in de nek. Una maakt zich op voor een fietsvakantie door de country side met een jongeman die als kind bij de viswinkel werkte en daarom bekend staat als ‘Ray de visjongen’. De joodse Lieselotte – die met het kindertransport uit nazi-Duitsland is gevlucht en is ondergebracht bij een Quaker-familie, en door haar klasgenoten altijd ‘die Duitse’ wordt genoemd – besluit halsoverkop haar enige nog levende familielid op te zoeken in de Verenigde Staten.

In Een lange zomer vrij is rasverteller Jane Gardam op de toppen van haar kunnen. Ze toont ons drie jonge vrouwen op de drempel van volwassenheid: klaar om Yorkshire, de oorlog en de eeuwige verwachtingen van hun ouders achter zich te laten. Maar wat als ze die zomer ook afstand nemen van elkaar?

Jane Gardam (Coatham, North Yorkshire, 11 juli 1928) is de enige schrijver die twee keer met de Costa Book Award bekroond is. Een onberispelijke man werd in maart 2017 uitgeroepen tot Boek van de Maand bij De Wereld Draait Door en stond wekenlang in de Bestseller 60. Een trouwe vrouw (2017), Laatste vrienden (2018) en De dochter van Crusoe (2018) waren wederom favoriet bij lezers, boekhandels en pers. Ook is ze de auteur van het Cossee broekzakbibliotheek-boekje De geheime brieven. Met Op de klippen (2019) behaalde Jane Gardam in 1978 de shortlist van de Man Booker Prize. Haar oeuvre omvat meer dan dertig boeken, romans, verhalen en kinderboeken. Ze is Fellow van de Royal Society of Literature en woont in East Kent.

Bijpassende boeken en informatie

Julia Chapman – Een date met de dood

Julia Chapman Een date met de dood recensie en informatie over de Engelse thriller en deel 1 in de reeks Dales detectives. Op 23 februari 2023 verschijnt bij uitgeverij Luitingh-Sijthoff de Nederlandse vertaling van de thriller Date with Death van de Engelse schrijfster Julia Chapman.

Julia Chapman Een date met de dood recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Engelse detective Een date met de dood. Het boek is geschreven door Julia Chapman. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de Engelse thriller van Julia Chapman en eerste deel van de reeks Dales detectives.

Julia Chapman Een date met de dood Recensie

Een date met de dood

Dales detective deel 1

  • Schrijfster: Julia Chapman (Engeland)
  • Soort boek: Engelse thriller, detective
  • Origineel: Date with Death (2017)
  • Uitgever: Luitingh-Sijthoff
  • Verschijnt: 23 februari 2023
  • Omvang: 360 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 18,50 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Recensie en waardering van de thriller

  • “De Dales Detective-serie geeft een boeiende draai aan het eenzame moordenaarmotief’ Publishers Weekly ‘Een boeiende verzameling personages en een slim bedachte puzzel maken van Chapmans debuut een van de beste.” (Kirkus Reviews)

Flaptekst van Dales detective deel 1 van Julia Chapman

De cosy crime-hitsensatie! In een slaperig dorpje in Yorkshire gaan ex-rechercheur Samson en datingexpert Delilah op zoek naar een moordenaar, en naar de liefde.

Het eerste deel in Julia Chapmans Dales Detective-serie: Een date met de dood. Perfect voor fans van M.C. Beaton en De moordclub (op donderdag) van Richard Osman. Maak kennis met twee speurneuzen uit een slaperig dorpje in Yorkshire, terwijl ze moorden onderzoeken en geheimen ontdekken. Samson O’Brien is ontslagen bij de politie en keert terug naar zijn geboorteplaats Bruncliffe in de Yorkshire Dales om het Dales Detective Agency op te zetten. De dorpelingen zijn echter niet zo gastvrij jegens een man die ze als een probleem beschouwen. Delilah Metcalfe worstelt ondertussen om haar bedrijf, de Dales Dating Agency, overeind te houden en tegelijkertijd haar eigenzinnige Weimaraner-hond, Tolpuddle, onder controle te houden. Maar dan neemt Samsons eerste zaak – een vermeende zelfmoord – een onverwachte wending en leidt het spoor naar de deur van Delilahs agentschap. Met een geliefde als verdachte beseffen de twee ruziemakende buren al snel dat ze moeten samenwerken om het mysterie van de datende slachtoffers op te lossen. Maar samenwerken is makkelijker gezegd dan gedaan.

Bijpassende boeken en informatie

Barry Hines Kes Recensie

Barry Hines Kes recensie boekbespreking waardering en informatie over deze klassieker uit de Engelse literatuur. In februari 2019 is bij Uitgeverij Podium de Nederlandse vertaling verschenen van Barry Hines Kes. De roman verscheen oorspronkelijk in 1968 als A Kestrel for a Knave. Ken Loach baseerde zijn film Kes op, gezien als één van de allerbeste Britse films ooit.

Barry Hines Kes Recensie

Barry Hines Kes Recensie

Zodra het boek gelezen is door de redactie, kun je op deze pagina de Barry Hines Kes recensie, boekbespreking en waardering lezen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van deze bijzondere Engelse roman van Barry Hines Kes uit 1968 lezen

Barry Hines – Kes

  • Titel: Kes
  • Schrijver: Barry Hines (Engeland)
  • Soort boek: sociale roman, coming-of-age roman
  • Origineel: A Kestrel for a Knave (1968)
  • Nederlandse vertaling: Harm Damsma, Niek Miedema
  • Uitgever: Podium
  • Verschenen: februari 2019
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Tags: Jaren 60, Engeland, torenvalkYorkshire
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)

Inhoud Barry Hines Kes

Kes vertelt het ontroerende verhaal van Billy Casper, een arbeidersjongen die in de jaren zestig van de vorige eeuw opgroeit in de straatarme Engelse mijnstreek Yorkshire. Billy’s vader heeft het gezin verlaten, zijn moeder is hulpeloos en broer Jud een agressieve dronkenlap. Dan ontdekt Billy een torenvalk.

Hij sluit een innige vriendschap met de vogel, die hem een uitvlucht biedt uit zijn vreugdeloze leven – totdat het op brute wijze misgaat.
Deze aangrijpende coming-of-ageroman (1968) geniet in Engeland een klassiekerstatus, maar werd niet eerder in het Nederlands vertaald. De vermaarde filmmaker Ken Loach baseerde er zijn film Kes op, die tot de beste Engelse films aller tijden wordt gerekend. In zijn nawoord beschrijft Hines het ontstaan van deze verfilming.

Bijpassende Boeken en Informatie