Tag archieven: vikingroman

Bjørn Andreas Bull-Hansen – Vinland

Bjørn Andreas Bull-Hansen Vinland recensie en informatie over de inhoud van deze historische vikingroman. In augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Boekerij de Nederlandse vertaling van Vinland, de historische roman, geschreven door Bjørn Andreas Bull-Hansen.

Bjørn Andreas Bull-Hansen Vinland Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Vinland, de nieuwe vikingroman van Bjørn Andreas Bull-Hansen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe historische roman over de Vikingen van Bjørn Andreas Bull-Hansen.

Bjørn Andreas Bull-Hansen Vinland Recensie001Boek-Bestellen

Vinland

Jonsvinking-serie deel 2

  • Schrijver: Bjørn Andreas Bull-Hansen (Noorwegen)
  • Soort boek: historische roman, Vikingroman
  • Origineel: Vinland
  • Nederlandse vertaling: Sven Maertens, Michiel Vanhee
  • Uitgever: Boekerij
  • Verschijnt: augustus 2020
  • Omvang; 560 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe vikingroman van Bjørn Andreas Bull-Hansen

Torstein Tormodson moet na de beruchte Slag van Svolder gedwongen met zijn familie naar het westen vluchten om aan de toorn van Olaf Tryggvason en zijn leger te ontsnappen. Torstein staat nu aan het hoofd van de Jomsvikings, een genootschap van Viking-huurlingen. Hij wil een toekomst voor zichzelf en zijn familie veiligstellen, en heeft plannen om scheepsbouwer te worden en een vermogen op te bouwen.

Hij gaat op zoek naar de mythische larixbossen die volgens geruchten aan de andere kant van de oceaan te vinden zijn, in het land dat de Vikingen “Vinland’ noemen. Maar Vinland zit vol gevaren en al snel moet Torstein vechten voor zijn leven. Zal hij ooit herenigd worden met zijn familie?

Vinland geeft lezers een uniek inkijkje in de levens van de eerste kolonisten van Noord-Amerika en in de conflicten die ontstonden met de machtige inheemse volkeren uit de omgeving.

Bijpassende boeken en informatie

  • Neil Price (Engeland) – De Vikingen
    geschiedenisboek | Nieuw Amsterdam, 25 augustus 2020

Sigrid Undset – Viga-Ljot und Vigdis

Sigrid Undset Viga-Ljot und Vigdis Noorse roman uit 1909 recensie en informatie over de inhoud. Op 4 september 2019 verscheen bij Uitgeverij Hoffmann und Campe Verlag deze nieuwe Duitse vertaling van de roman, Fortællingen om Viga-Ljot og Vigdi, van de Noorse schrijfster en Nobelprijswinnares Sigrid Undset.

Sigrid Undset Viga-Ljot und Vigdis Noorse roman uit 1909

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden, Viga-Ljot und Vigdis, de nieuwe Duitse vertaling van deze Noorse roman uit 1909 van schrijfster en Nobelprijswinnares (1928) Sigrid Undset. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je informatie leze over de inhoud van deze roman van de Noorse schrijfster Sigrid Undset.

Sigrid Undset Viga-Ljot und Vigdis Noorse roman uit 1909

Viga-Ljot und Vigdis

  • Schrijfster: Sigrid Undset (Noorwegen)
  • Soort boek: historische roman, vikingenroman
  • Origineel: Fortællingen om Viga-Ljot og Vigdis (1909)
  • Duitse vertaling: Gabriele Haefs
  • Uitgever: Hoffmann und Campe Verlag
  • Verschenen: 3 september 2019
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Nederlandse vertaling: ja (maar niet recent)
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de roman

Die Geschichte von Vigdis und Viga-Ljot könnte heute kaum relevanter sein, obwohl sie vor über hundert Jahren veröffentlicht wurde. Eindrücklich beschreibt die Literaturnobelpreisträgerin Sigrid Undset das Ringen der schillernden jungen Vigdis um Emanzipation und Gerechtigkeit im von Männern und Gewalt dominierten Norwegen der Wikingerzeit. Als der Isländer Ljot den Hof ihres Vaters besucht, verliebt sich Vigdis in den impulsiven Fremden. Ljot aber will nicht auf ihre Entscheidung warten und vergewaltigt sie. Den Sohn, den Vigdis neun Monate später zur Welt bringt, zieht sie allein groß. Auf sich gestellt kämpft sie um ein autonomes Leben – und die Ehre ihrer Familie. Wütend trotzt sie den unzähligen Widerständen, denen sie im patriarchalen System ihres Heimatlandes ausgesetzt ist, und stellt sich nicht nur ihrem Vergewaltiger, sondern auch den Mördern ihres Vaters mutig entgegen. Ein Klassiker der norwegischen Literatur in eleganter Neuübersetzung von Gabriele Haefs. Mit einem Vorwort von Kristof Magnusson.

Bijpassende Boeken en Informatie