Ayad Akhtar Treurzang voor een thuisland recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Amerikaanse roman. Op 17 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van Homeland Elegies, geschreven door Ayad Akhtar.
Ayad Akhtar Treurzang voor een thuisland Recensie en Informatie
Niet zomaar makkelijk deze roman van Ayad Akhtar te recenseren. Een ernstig actueel boek. Trump heeft zich kandidaat gesteld voor het presidentschap van 2016. Een familiedrama, een immigranten gezin uit Pakistan. Vader een gerenommeerd cardioloog, ooit Trump als patiënt gehad. Moeder ook arts, maar nooit echt gelukkig in Amerika. Ayad zelf een gevierd schrijver,ontving in 2012 voor zijn toneelstuk Disgraced, de Pulitzer prijs.
Vader bleef, ondanks alles een trouwe Trumpfan
Vader bleef, ondanks alles een trouwe Trumpfan, bleef tot verbijstering van zoonlief Trump steunen tijdens zijn verkiezingscampagne. ”Net als anderen begon vader zich af te vragen of die verruwing van ons leven als natie, geen bevrijding kon zijn, een noodzakelijk bijtmiddel, het begin van een nieuw tijdperk van politieke waarachtigheid” (pagina 35). Verder noemt Ayad Trumps opkomst een voltooiing van de lang voorbereid opmars van de handelsklasse naar het heilige der heilige van de Amerikaanse macht, waarin hebzucht elk moreel besef vervangt, hebzucht die de laatst overgebleven Amerikaanse passie lijkt te zijn.
En dan 9/11, de grote aanslag op de Amerikaanse levensstijl, de Westerse cultuur, de superioriteitsgedachte van het Westen. Een ramp waar Amerika nooit overheen is gekomen. De aanslag die het leven voor alle moslims in Amerika en wellicht ook ver daarbuiten nog steeds zoveel moeilijker maakt. De kloof tussen moslims en niet moslims, de kloof tussen moslims onderling, het afgrijzen en afwijzen van welke fundamentalistische acties dan ook. Je gedeisd houden. Op eieren lopen.
Op een dag zit je als lezer naast Akhtar in de taxi op weg naar Scranton, waar zijn auto gemaakt wordt. Hij beschrijft het verval van de stad, ooit een florerende industriestad, alles outgesourced. “ De route naar het centrum liep door een buitengebied vol industrie terreinen, lege loodsen, uitgestrekte asfvaltvlakten met hekken eromheen, langs afbrokkelende trottoirranden waar het gras tot kniehoogten was opgeschoten. De wegen zelf waren aftands, vol kuilen, de gele streepmarkering was vervaagd tot slechts een vermoeden van strepen en zebrapaden. Overal tekenen van gemeentelijke verwaarlozing” (pagina 118). Je ruikt het verval, je proeft de moedeloosheid en de uitzichtloosheid. Knap.
De kijk van veel moslims op het Westerse Christelijke geloof.
“We zagen het als een bastaardkindje van het Joodse geloof, een uitvergrote misinterpretatie gebaseerd op een ontologische absurditeit; Dat God een zoon nodig zou hebben, en dat die zoon – die zogenaamd goddelijk was, door mensenhanden lichamelijk omgebracht kon worden. Dat alles, en de daarmee samenhangende vaagheden- de Heilige Drie-eenheid, de onbevlekte ontvangenis, het ballet-balletje van de transsubstantiatie beschouwden wij als malligheid.”
Een ernstig actuele en noodzakelijke roman die gelezen moet worden
Zo kijk je als lezer mee over de schouder van het leven van succesvolle en toch teleurgestelde moslim immigranten in het Amerika van nu. Grote tegenstellingen tussen de verschillende bevolkingsgroepen. Grote verschillen tussen arm en rijk, de grote vragen over een fatsoenlijk functionerende democratie, met als maar in je achterhoofd de vraag wat er nu precies nodig is om de plek waar je woont je thuisland te kunnen noemen. Treurzang voor een thuisland is ernstig actueel en noodzakelijke roman die is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (uitstekend). Lezen dus dit boek van Ayad Akhtar.
Recensie van Mieke Koster
Treurzang voor een thuisland
- Schrijver: Ayad Akhtar (Verenigde Staten)
- Soort boek: autobiografische roman, sociale roman
- Origineel: Homeland Elegies (2020)
- Nederlandse vertaling: Arjaan en Thijs van Nimwegen
- Uitgever: Atlas Contact
- Verschijnt: 17 september 2020
- Omvang: 400 pagina’s
- Uitgave: Paperback / Ebook
- Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitstekend)
Flaptekst van de nieuwe roman van Ayad Akhtar
Ayad Akhtar spaart niemand, zichzelf allerminst, in deze diep persoonlijke roman over een leven als buitenstaander in Amerika – deels familiedrama, deels maatschappelijke beschouwing. In zijn poging om greep te krijgen op zijn eigen verhaal laat hij niet zonder zwarte humor zien hoe de Amerikaanse Droom in zijn laatste fase is aanbeland, waar schulden of drugsverslaving talloze levens hebben verwoest, waar een gierige tv-persoonlijkheid president is geworden, waar hardwerkende immigranten zoals zijn ouders dat ooit waren voortdurend in angst leven.
Akhtar werd geboren in Amerika als zoon van moslimimmigranten. Hij groeide op in het Midden-Westen in een omgeving die toen doordrenkt was van vaderlandsliefde en gemeenschapszin. De vader van Akhtar zou het schoppen tot gerenommeerd hartchirurg en was in de jaren negentig zelfs een tijdlang de lijfarts van Donald Trump – een betrekking die wellicht zijn onvoorwaardelijke, vreselijk misplaatste steun voor diens presidentschap verklaart. Aldus de zoon, die de vanzelfsprekendheden van zijn jeugd af heeft zien brokkelen in de nasleep van 9/11, toen hij en zijn ouders plotseling en voor altijd voor de vijandige “ander’ werden aangezien.
Bijpassende boeken en informatie