Meta Gemert Barbara biografie recensie en informatie over de inhoud van het boek over de Franse chansonnière. Op 1 september 2022 verschijnt bij uitgeverij Van Maaskant Haun het protret van de Franse zangeres Barbara (1930-1997), geschreven door Meta Gemert.
Meta Gemert Barbara biografie recensie en informatie
Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Barbara, een gezongen leven. Het boek is geschreven door Meta Gemert. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de biografie van de beroemde Franse chansonnière Barbara, geschreven door Meta Gemert.
Flaptekst van het boek over de Franse zangeres Barbara
Barbara – een gezongen leven zal in september 2022 verschijnen; in dezelfde periode zal een tweede serie van het tv-programma Chansons! worden uitgezonden, met daarin eveneens aandacht voor Barbara.
Barbara (1930-1997), geboren als Monique Andrée Serf, was een van de meest iconische vertolkers van het Franse chanson. Zij had in Frankrijk de status van een rockster en naarmate zij ouder werd, leek zij alleen maar populairder te worden en haar fans steeds jonger. Met liedjes als ‘Nantes’ en ‘Göttingen’ stond zij in de
Franse hitparade en de hele zomer van 1970 danste de jeugd in de disco’s op ‘L’Aigle Noir’.
In Barbara – een gezongen leven schetst Meta Gemert een boeiend portret van deze geweldige, veeleisende, licht ontvlambare en genereuze vrouw aan de hand van talloze chansons, interviews en verhalen van en over vrienden, minnaars en assistentes.
Friedrich Toberg Gerber recensie en informatie Oostenrijkse roman uit 1930. Op 20 oktober 2022 verschijnt bij uitgeverij Van Maaskant Haun de Nederlandse vertaling van de roman Der Schüler Gerber, geschreven door Oostenrijkse schrijver Friedrich Torberg.
Friedrich Toberg Gerber recensie en informatie
Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Gerber. Het boek is geschreven door Friedrich Toberg. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de schoolroman uit 1930 van de Oostenrijkse schrijver Friedrich Torberg.
Flaptekst van de roman van Friedrich Torberg uit 1930
Kurt Gerber (de oorspronkelijke titel is: Der Schüler Gerber, 1930) is een begaafde student die op het punt staat eindexamen te doen. Hij heeft een vak waar hij niet zo goed in is, en dat is wiskunde. De heerszuchtige en sadistische professor Kupfer kwelt hem er voortdurend mee. Kupfer geeft niet alleen wiskundeles, maar is ook de klassenleraar en hij gebruikt elke gelegenheid om de leerlingen te vernederen. Gerber wil zijn stervende vader niet teleurstellen en gaat de strijd aan met de oppermachtige professor Kupfer
Friedrich Torberg (1908-1979) was tot 1938, het jaar dat hij naar Frankrijk emigreerde om aan de nazi’s te ontkomen, schrijver, criticus en journalist in Wenen en Praag. Hij werd door de New Yorkse pen-Club uitgenodigd om als een van de ‘tien opmerkelijke Duitse anti-nazischrijvers’ naar de Verenigde Staten te komen (samen met onder anderen Heinrich Mann en Alfred Doblin). In 1951 keerde hij terug naar Wenen, waar hij de rest van zijn leven bleef.
Gabriele Tergit Käsebier verovert de Kurfürstendamm recensie en informatie over de inhoud van deze Duitse roman. Op 15 augustus 2019 is bij Uitgeverij Van Maaskant Haun voor het eerst de Nederlandse vertaling verschenen van Käsebier erobert den Kurfürstendamm, de Duitse Berlijn roman uit 1932 van de Duitse schrijfster Gabriele Tergit.
Gabriele Tergit Käsebier verovert de Kurfürstendamm Recensie en Informatie
Als de redactie de roman gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman Käsebier verovert de Kurfürstendamm van Gabriele Tergit. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze Duitse roman uit 1932 van Gabriele Tergit.
Käsebier verovert de Kurfürstendamm
Schrijfster: Gabriele Tergit (Duitsland)
Soort boek: Duitse roman, sociale roman
Origineel: Käsebier erobert den Kurfürstendamm (1932)
Georg Käsebier is een Berlijnse volkszanger die in 1929 “ontdekt” wordt door een beroemd schrijver. Diens juichende krantenartikel over Käsebier leidt tot een hype van ongekende omvang. Hoogtepunt is de bouw van een speciaal Käsebiertheater aan de Kurfürstendamm, het uitgaanscentrum van Berlijn. Käsebier wordt geëxploiteerd door iedereen die denkt een graantje van zijn roem te kunnen meepikken: de media, verveelde burgerdames, projectontwikkelaars, financiers en producenten van allerlei Käsebier-souvenirs.
De opkomst en ondergang van de middelmatige Käsebier gaan gepaard met mislukkende liefdesrelaties, wilde speculatie met grond en onroerend goed, een financiële ramp en het faillissement van de kwaliteitskrant Berliner Rundschau door het beleid van zijn onscrupuleuze directeur. De drie leden van de hoofdredactie van die krant zijn de eigenlijke hoofdpersonen in Käsebier verovert de Kurfürstendamm. Zij becommentariëren de rage op een toon die aanvankelijk enthousiast en verbaasd is en later ironisch, sceptisch en verontwaardigd.
Nathanael West De dag van de sprinkhaan recensie boekbespreking waardering en informatie over de inhoud van deze beroemde Amerikaanse roman uit 1939. In december 2018 is bij Uitgeverij Van Maaskant Haun een nieuwe Nederlandse vertaling verschenen van de Amerikaanse roman van Nathanael West De dag van de sprinkhaan.
Nathanael West De dag van de sprinkhaan Recensie
De dag van de Sprinkhaan is een roman, geschreven door Nathanael West en al in 1939 voor het eerst uitgegeven. De roman werd verfilmd in 1975. In deze roman komt het personage Homer Simpson voor – de Homer Simpson die wij kennen, is vermoedelijk een eerbetoon aan de Homer Simpson uit dit boek. Het boek is eigenlijk een grote parodie op het leven in Hollywood: een leven met meer buitenkant dan inhoud. Voorafgaand aan de roman een mooi voorwoord van Désanne van Bredevoorde.
Het thema van het boek is The American Dream: mensen die hoopvol naar Los Angeles trekken om de droom waar te maken en te laat beseffen, dat er helemaal geen American Dream bestaat. De personages in het boek zijn uitvergrotingen van deze roem-zoekers in de tijd dat de film in opkomst was, de jaren 30. De hoofdpersoon van het verhaal is Tod Hackett, een kunstenaar, die naar Hollywood is getrokken om de mensen in beeld te brengen en er tijdelijk werkt als kostuum- en decorontwerper. Hij wordt verliefd op Faye Greener, een roem-zoekende danseres, dochter van Harry Greener, een clown die het niet echt gemaakt heeft en nu als verkoper langs de deuren gaat. Homer Simpson, een nogal schlemielige boekhouder, is ook verliefd geworden op Faye. Zij sluit een soort van zakelijke samen-leefovereenkomst met hem die helemaal doorslaat.
De beschrijvingen zijn waanzinnig mooi en ongelofelijk gedetailleerd ingekleurd
Een groot deel van het verhaal wordt beschreven vanuit het perspectief van Tod; later gaat het voor een deel over in het perspectief van Homer. De beschrijvingen van Nathanael West zijn waanzinnig mooi: ongelofelijk gedetailleerd en ingekleurd. De personages worden zodanig beschreven, dat de leegte met het echte leven nog extra benadrukt wordt. Ze hebben alle kleuren van de regenboog en zijn tegelijkertijd zo onvoorstelbaar leeg.
Een prachtig voorbeeld is een beschrijving van het huis wat Homer Simpson huurt: het heeft een rieten-dak, wat alleen maar lijkt op een rieten dak, en eigenlijk van vuurvast papier is gemaakt. Het huis is ingericht in allerlei verschillende stijlen, zoals dat mode. De schrijfstijl van Nathanael West nodigt uit om werkelijk elk woord te proeven… Het is een verhaal over droevige mensen, die droevig aan hun einde komen, iets wat je ze niet gunt, maar waarvan je voelt dat het onvermijdelijk is. Nathanael West – De dag van de sprinkhaan is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (uitstekend).
Nergens gedijen illusies beter èn worden ze sneller doorgeprikt dan in Hollywood: ‘But the show must go on…’ De dag van de sprinkhaan (The Day of the Locust) is een nietsontziende kijk op de droomfabriek, een filmische parodie op de sterrencultus en op het collectieve zelfbedrog dat ermee gepaard gaat.
Er is misschien wel niemand die het ware Hollywood met zijn paradoxale valkuilen en pijnlijke tegenstellingen beter heeft begrepen dan Nathanael West. In zijn satire richt hij zich op de duistere kanten van een door en door kunstmatige wereld, met daarin maar weinig winners en veel losers: de eeuwige figuranten, would-be sterretjes, anonieme stand-ins en verlopen diva’s. Hun grote doorbraak zal wel nooit (meer) komen, maar toch jagen ze hun illusies fanatiek na – tot ook zij zich verslagen moeten aansluiten bij al diegenen die er niet in geslaagd zijn deel uit te maken van The American Dream.
Nathanael West beheerst als geen ander de delicate kunst van de vlijmscherpe analyse. Met ongekend cynisme legt hij de tragiek bloot van een wereld vol uitzichtloze dromers, overigens zonder deze belachelijk te maken. Want droom en werkelijkheid mogen dan nog zo ver uit elkaar liggen, het eeuwige verlangen van de mens laat zich niet beteugelen. En daarmee is dit boek een demasqué van de moderne waanzin om ten koste van alles een ster te willen zijn.