Tag archieven: Uitgeverij Orlando

Vita Sackville-West – Een gelaten leven

Vita Sackville-West Een gelaten leven recensie en informatie over de inhoud van de Engelse roman uit 1931. Op 11 november 2021 verschijnt bij uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van de roman All Passion Spent van de Engelse schrijfster Vita Sackville-West, verschenen in de reeks Orlando Leesclub Klassiekers.

Vita Sackville-West Een gelaten leven recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Een gelaten leven. Het boek is geschreven door Vita Sackville-West. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1931 van de Britse schrijfster Vita Sackville-West.

Vita Sackville-West Een gelaten leven Recensie

Een gelaten leven

  • Schrijfster: Vita Sackville-West (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: All Passion Spent (1931)
  • Nederlandse vertaling: M. Lindenburg
  • Uitgever: Orlando
  • Verschijnt: 11 november 2021
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman uit 1931 van Vita Sackville-West

Henry Holland is op 90-jarige leeftijd gestorven. Zijn zes kinderen zitten bij elkaar en buigen zich over de vraag: wat doen we met moeder? Lady Slane heeft echter voor het eerst van haar leven eigen plannen. Plannen waarin ze geen rekening houdt met haar kinderen en kleinkinderen. Ze trekt zich terug uit de dameskransjes en liefdadigheidsinstellingen waar ze haar leven lang haar tijd aan besteedde en huurt een huisje in Hampstead.

Haar kinderen en kleinkinderen mogen alleen op bezoek komen als ze worden uitgenodigd, en Lady Slane vindt ongekende rust, samen met haar oude Franse kamenier en een aantal excentrieke mensen op leeftijd uit de buurt. Lady Slane geniet van een dromerige sereniteit, die haar past als een handschoen.

Een gelaten leven verscheen voor het eerst in 1931, maar leest nog even sprankelend en modern als destijds.

Bijpassende boeken en informatie

Sarah Moss – Zomerwater

Sarah Moss Zomerwater recensie en informatie nieuwe Engelse roman. Op 1 juli 2021 verschijnt bij uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van Summerwater, de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Sarah Moss.

Sarah Moss Zomerwater recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Zomerwater. Als de koning sterft. Het boek is geschreven door Sarah Moss. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Britse schrijfster Sarah Moss.

Sarah Moss Zomerwater Recensie

Zomerwater

  • Schrijfster: Sarah Moss (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Summerwater (2020)
  • Nederlandse vertaling: Ine Willems
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 1 juli 2021
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Sarah Moss

Op de langste dag van de zomer zitten twaalf mensen met hun gezinnen binnen opgesloten in hun huisjes op een verouderd Schots vakantiepark. Door de eindeloze regen valt er weinig te doen, behalve door het raam kijken naar de buren. Een hardloopster rent alsof ze op de vlucht is; een gepensioneerd echtpaar denkt met weemoed terug aan reeds lang vertrokken eigenaren; een tiener trotseert in zijn eentje in een kajak het ruwe water van het loch. Allemaal gaan ze op in hun eigen wereld, maar gaandeweg worden ze steeds alerter op de kleine gemeenschap die ze vormen. Eén huishouden in het bijzonder – een moeder en dochter met de verkeerde schoenen en zonder de juiste manieren – begint de aandacht van de rest te trekken. De spanning loopt op en iedereen kijkt toe, zich onbewust van het noodlot dat hun te wachten staat wanneer het donker eindelijk valt.

Zomerwater is een overweldigend verhaal dat zich afspeelt in de Schotse hooglanden, een verpletterende verkenning van het menselijk vermogen tot compassie én wreedheid.

Bijpassende boeken en informatie

Mia Kankimäki – De vrouwen aan wie ik ’s nachts denk

Mia Kankimäki De vrouwen aan wie ik ’s nachts denk recensie en informatie nieuwe Finse reisverhalen. Op 25 maart 2021 verschijnt bij uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van Naiset joita Ajattelen oïsin, geschreven door de Finse schrijfster Mia Kankimäki.

Mia Kankimäki De vrouwen aan wie ik ’s nachts denk recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De vrouwen aan wie ik ’s nachts denk. Als de koning sterft. Het boek is geschreven door Mia Kankimäki. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek met verhalen van de Finse schrijfster Mia Kankimäki.Mia Kankimäki De vrouwen aan wie ik 's nachts denk Recensie

De vrouwen aan wie ik ’s nachts denk

In het voetspoor van mijn heldinnen

  • Schrijfster: Mia Kankimäki (Finland)
  • Soort boek: Finse reisverhalen
  • Origineel: Naiset joita Ajattelen oïsin (2018)
  • Nederlandse vertaling: Anton Havelaar
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 25 maart 2021
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering boek: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering van het boek

  • “De Finse schrijfster Mia Kankimäki besluit haar hele hebben en houwen achter zicht te laten om het leven op te tekenen van een aantal zeer avontuurlijke vrouwen. Ze reist de halve wereld over om zelf te ervaren hoe vrouwen als de Deense schrijfster Karen Blixen en de Belgische schrijfster en ontdekkingsreizigster Alexandra David-Néel hebben geleefd, gereisd en geschreven. In een zeer goed geschreven, boeiende combinatie van reisverhaal en biografie, gecombineerd met persoonlijke ervaringen weet Mia Kankimäki een indringend beeld te schetsen van een tiental sterke vrouwen die haar als voorbeeld dienen. Sterk is dat Kankimäki niet alleen oog heeft voor de kracht van de vrouwen maar ook de meer duistere kanten belicht. De vrouwen aan wie ik ’s nachts denk is een boeiend en uitstekend geschreven boek, een uitstekend vakantieboek bovendien.” (Allesoverboekenenschrijvers.nl, ∗∗∗∗)

Flaptekst van het boek met reisverhalen van Mia Kankimäki

In de voetsporen van ontdekkingsreizigsters, schrijfsters en kunstenaressen.

Mia Kankimäki deed wat we allemaal wel zouden willen: reizen naar alle plekken waarover je ooit hebt gelezen. Ze pakte haar koffer en volgde de voetsporen van schrijfsters, ontdekkingsreizigsters en kunstenaressen, vrouwen die deden waar hun hart vol van was. Karen Blixen, Yayoi Kusama, Artemisia Gentileschi en Alexandra David-Néel, allen toonden haar waardevolle levenslessen, zoals ‘Put kracht uit je verwondingen’ (Gentileschi), of ‘De vraag is niet welke kaarten je krijgt, maar hoe je ze speelt’ (Blixen), of ‘Volg het pad dat voor je ligt. Gebruik je retourticket niet’ (David-Néel). Zo is De vrouwen aan wie ik ’s nachts denk behalve een aanstekelijk reisverhaal ook het verhaal van hoe Mia Kankimäki haar eigen angsten overwon.

De vrouwen aan wie ik ’s nachts denk is een inspirerend boek, deels persoonlijke memoires, deels reisverhaal en deels biografie.

Bijpassende boeken en informatie

Anita Brookner – Hotel du Lac

Anita Brookner Hotel du Lac recensie en informatie Engelse roman uit 1984 die de Booker Prize won. In maart 2021 verschijnt bij uitgeverij Orlando de heruitgave van de Nederlandse vertaling van de roman Hotel du Lac. Het boek is geschreven door de Engelse schrijfster Anita Brookner.

Anita Brookner Hotel du Lac recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman uit 1984 Hotel du Lac. Het boek is geschreven door Anita Brookner. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de met de Booker Prize bekroonde roman van de Engelse schrijfster Anita Brookner.

Anita Brookner Hotel du Lac Roman uit 1984

Hotel du Lac

  • Schrijfster: Anita Brooker (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman uit 1984
  • Origineel: Hotel du Lac (1984)
  • Nederlandse vertaling: Eva Wolff
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: maart 2021
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Winnaar Booker Prize

Flaptekst van de roman van Anita Brookner

In de roman die haar de Booker Prize opleverde en haar internationale reputatie vestigde, vertelt Anita Brookner het verhaal van Edith Hope, een schrijfster van romantische boeken die eenzaam is en teleurgesteld in de liefde. Nadat haar geheime verhouding is uitgekomen, vlucht Edith naar de vredige luxe van een afgelegen hotel aan het Meer van Genève om haar leven te overdenken. In deze stille omgeving, omringd door verwende vrouwen en snobistische mannen, zoekt Edith een uitweg in haar vastgelopen bestaan: moet ze vasthouden aan haar idealen of zich conformeren aan de normen en waarden van de maatschappij? Met Hotel du Lac toont Anita Brookner haar messcherpe inzicht in de menselijke ziel en relaties.

Bijpassende boeken en informatie

Ursula Hegi – De beschermheilige van zwangere meisjes

Ursula Hegi De beschermheilige van zwangere meisjes recensie en informatie over deze historische roman over het Duitse eiland Nordstrand. Op 18 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Flatiron Books de Nederlandse vertaling van The Patron Saint of Pregnant Girls, de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijfster Ursula Hegi. 

Ursula Hegi De beschermheilige van zwangere meisjes Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de historische roman De beschermheilige van zwangere meisjes. Het boek is geschreven door Ursula Hegi. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijfster Ursula Hegi.

Ursula Hegi De beschermheilige van zwangere meisjes Recensie

De beschermheilige van zwangere meisjes

  • Schrijfster: Ursula Hegi (Verenigde Staten)
  • Soort boek: historische roman
  • Origineel: The Patron Saint of Pregnant Girls (2020)
  • Nederlandse vertaling: Ine Willems
  • Uitgever: Uitgeverij Orlanda
  • Verschijnt: 6 januari 2021
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de historische roman van Ursula Hegi

In de zomer van 1878 strijkt Circus Ludwig, tot grote vreugde van de lokale bevolking, neer op het Duitse eiland Nordstrand. De zwangere meisjes van het Sint-Margaretha’s Tehuis Voor Ongehuwde Moeders haasten zich samen met de nonnen die voor hen zorgen naar de voorstelling. Maar dan eist een vloedgolf vanuit de Noordzee – zoals eens in de honderd jaar voorkomt – met brullend geweld drie kleine kinderen op.

Er waren die dag drie moeders op het strand: Lotte, die haar kinderen verliest; Sabine, naaister bij het circus, die samen met haar geestelijk gehandicapte dochter de tragedie ziet gebeuren; en Tilli, zelf nog een kind, die later die dag in het tehuis haar baby ter wereld brengt. De drie vrouwen gaan meer voor elkaar betekenen dan ze ooit voor mogelijk hadden gehouden.

Met De beschermheilige van zwangere meisjes tekent Ursula Hegi op meesterlijke wijze een hartverscheurend mooi portret van huwelijk en moederschap, en van hoe vrouwen elkaar overeind houden als de grond onder hun voeten wordt weggeslagen.

Bijpassende boeken en informatie

Nayrouz Quarmout – De zeemantel en andere verhalen

Nayrouz Quarmout De zeemantel en andere verhalen recensie en informatie over het boek met verhalen uit Palestina en Syrië. Op 22 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van The Sea Cloak van de Palestijnse schrijfster Nayrouz Quarmout.

Nayrouz Quarmout De zeemantel en andere verhalen Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de De zeemantel en andere verhalen. Het boek is geschreven door Nayrouz Quarmout. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek met verhalen van de Palestijnse schrijfster Nayrouz Quarmout.

Nayrouz Quarmout De zeemantel en andere verhalen Recensie

De zeemantel & andere verhalen

  • Schrijfster: Nayrouz Quarmout (Palestina)
  • Soort boek: verhalen
  • Origineel: The Sea Cloak (2019)
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 22 juni 2020
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van het boek met verhalen uit Palestina

Voor De zeemantel & andere verhalen heeft Nayrouz Qarmout zich laten inspireren door haar eigen ervaringen als opgroeiend meisje in een Syrisch vluchtelingenkamp en als jonge vrouw in “de grootste gevangenis ter wereld’, Gaza. Met haar verhalen creëert zij een adembenemend mozaïek dat laat zien wat het betekent om Palestijn te zijn.

Of ze nu schrijft over de dagelijkse strijd van dakloze weeskinderen om te overleven tussen de brokstukken van een gebombardeerde stad, of de culturele spanningen tussen verschillende generaties vluchtelingen in Gaza laat zien, Qarmout biedt een intieme inkijk in een van de meest veelbesproken en tegelijkertijd meest onbegrepen steden in het Midden-Oosten. Hiermee geeft ze ons een lokaal perspectief op een globaal verhaal: de zoektocht naar de eigen wortels, naar de meest geliefde plek van allemaal: een thuis.

Bijpassende boeken en informatie

Slavenka Drakulic – Dora en de Minotaurus

Slavenka Drakulic Dora en de Minotaurus recensie en informatie over de inhoud van deze roman over Dora Maar en Pablo Picasso. Op 24 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van Dora i Minotaur de biografische roman van de Kroatische schrijfster Slavenka Drakulic.

Slavenka Drakulic Dora en de Minotaurus Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman over Dora Maar en Pablo Picasso, Dora en de Minotaurus. Het boek is geschreven door Slavenka Drakulic. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de biografische roman van de Kroatische schrijfster Slavenka Drakulic.

Slavenka Drakulic Dora en de minotaurus Recensie

Dora en de Minotaurus

  • Schrijfster: Slavenka Drakulic (Kroatië)
  • Soort boek: biografische roman, Kroatische roman
  • Origineel: Dora i Minotaur
  • Nederlandse vertaling: Hilde Schraa
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 24 juni 2020
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de roman over Dora Maar en Pablo Picasso

Dora Maar was meer dan de geliefde en muze van een van de grootste genieën van de twintigste eeuw: Pablo Picasso. Al voor hun relatie was zij een succesvolle fotografe en een van de meest flamboyante figuren uit de Parijse avant-garde. Tijdens hun jarenlange verhouding legde Picasso haar raadselachtige uitstraling vast in een reeks portretten. Zijn befaamde schilderij Dora en de minotaurus, uit 1936, van een monster met een stierenkop en een mensenlichaam dat paart met een vrouw, verbeeldt de dodelijke wonden die de liefde veroorzaakt. Dora Maar, de geliefde en muze die Picasso het meest inspireerde, heeft voor zijn liefde de hoogste prijs moeten betalen.

In de roman Dora en de Minotaurus laat Slavenka Drakulić deze buitengewone vrouw zelf aan het woord. Ze geeft de vrouw die besloten heeft te zwijgen een stem, de vrouw die haar carrière opgaf voor een man en hem haar hele leven niet zou loslaten. En passant brengt Drakulić de hele kunstwereld van de jaren dertig in Parijs tot leven.

Bijpassende boeken en informatie

Kiran Millwood Hargrave – De vrouwen van Vardø

Kiran Millwood Hargrave De vrouwen van Vardø recensie en informatie van deze historische roman. Op 27 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van The Mercies, de historische roman van Kiran Millwood Hargrave.

Kiran Millwood Hargrave De vrouwen van Vardø Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de historische roman De vrouwen van Vardø. Het boek is geschreven door Kiran Millwood Hargrave. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Kiran Millwood Hargrave.

Kiran Millwood Hargrave De vrouwen van Vardø Recensie

De vrouwen van Vardø

  • Schrijfster: Kiran Millwood Hargrave (Engeland)
  • Soort boek: historische roman
  • Origineel: The Mercies (2020)
  • Nederlandse vertaling: Mijke Hadewey van Leersum
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 27 augustus 2020
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de historische roman over het Noorse eiland Vardø

Op een ijskoud, donker eiland jagen mannen op heksen en vechten vrouwen terug.

Op kerstavond 1617 raakt de zee rondom het Noorse eiland Vardø in de greep van een allesvernietigende storm. De twintigjarige Maren Magnusdatter moet toezien hoe veertig vissers, onder wie haar vader, haar broer en haar verloofde, worden verzwolgen door de golven. Nu alle mannen zijn weggevaagd, moeten de vrouwen van het pooleiland zichzelf voortaan zien te redden.

Drie jaar later landt een vreemdeling op hun kust. De streng gelovige Absalom Cornet komt de orde op het afgelegen eiland herstellen. Hij brengt zijn jonge Noorse echtgenote, Ursa, met zich mee. Op Vardø, en in Maren, ziet Ursa iets wat zij nooit eerder heeft gezien: onafhankelijke vrouwen. Maar Absalom ziet slechts een goddeloze plek, overspoeld door het almachtige kwaad. Terwijl Maren en Ursa naar elkaar toe groeien, pakken donkere wolken zich boven hen samen en dreigen Absaloms ijzeren regels de gemeenschap te vernietigen.Geïnspireerd op een waargebeurde storm en de daaropvolgende heksenvervolgingen is De vrouwen van Vardø een meeslepend verhaal over liefde, het kwaad en obsessie.

Bijpassende boeken en informatie

Roy Jacobsen De onzichtbaren RecensieRoy Jacobsen (Noorwegen) – De onzichtbaren
Noorse roman
Uitgever: De Bezige Bij
Verschijnt: juni 2020
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)

Froukje Santing – Meral

Froukje Santing Meral recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Nederlandse roman. Op 17 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Orlando deze roman van Froukje Santing.

Froukje Santing Meral Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Meral. Het boek is geschreven door Froukje Santing. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse schrijfster Froukje Santing.

Froukje Santing Meral Recensie

Meral

  • Schrijfster: Froukje Santing (Nederland)
  • Soort boek: sociale roman
  • Uitgever: Orlando Uitgevers
  • Verschijnt: 17 september 2020
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Froukje Santing

Een Turks-Nederlandse vrouw zoekt de balans tussen twee culturen. Meral Kaya is huisarts in een gemengde artsenpraktijk in Amsterdam. Als kind migreerde ze vanuit Centraal-Turkije naar Nederland. Haar ouders zijn gelovig, maar tijdens haar jeugd werd zelden over religie gesproken. Meral verbaast zich dan ook over de toegenomen vroomheid van haar Turkse landgenoten.

Als arts is Meral vooruitstrevend en open, thuis is ze echter minder vrijzinnig. Ze laat toe dat haar echtgenoot Bilal hun zoon Ismail terroriseert met zijn Turkse waarden en normen, waarop Ismail van huis wegloopt en zich voor korte tijd aansluit bij de islamitische Gülenbeweging.

In een poging vader en zoon te verzoenen haalt Meral haar zoon over nog eenmaal mee te gaan naar Turkije. Daar wordt ze gedwongen de balans te zoeken tussen haar achtergrond en haar overtuigingen.

Bijpassende boeken en informatie

Lianne Damen – De smeekbede

Lianne Damen De smeekbede recensie en informatie over de inhoud van deze historische slavernijroman. Op 7 april 2020 verschijnt bij Uitgeverij Orlando deze historische roman van Lianne Damen die op ware feiten gebaseerd is

Lianne Damen De smeekbede Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van In het aanzicht van De smeekbede, de historische Suriname roman van Lianne Damen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de roman van de Nederlandse schrijfster Lianne Damen.

Lianne Damen De smeekbede Recensie

De smeekbede

  • Schrijfster: Lianne Damen (Nederland)
  • Soort boek: historische roman, slavernijroman
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 7 april 2020
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de historische roman van Lianne Damen

“Mijn meester, ach neemt mijn bede aan,’ schrijft een vrijgemaakte zwarte vrouw, Dédé, in 1795 vanuit Suriname aan haar voormalige meester in Holland. Deze brief, die nooit op zijn bestemming aankwam en pas in 1980 in de National Archives in Londen werd teruggevonden, ligt aan de basis van een bijzonder verhaal.

Voor de roman De smeekbede deed Lianne Damen diepgravend historisch onderzoek om te achterhalen waarom deze oude vrouw zich met een roep om hulp uitgerekend wendt tot de man die haar jarenlang in eigendom had. Damen ontrafelt het leven van de vrouw en legt het schrijnende contrast bloot tussen het leven van een in slavernij geboren zwarte vrouw en dat van haar meester, een Utrechtse jurist die zijn gezin achterliet om in Suriname fortuin te maken.

De smeekbede is een met veel verbeeldingskracht geschreven, aangrijpende historische roman.

Bijpassende boeken en informatie