Tag archieven: Uitgeverij Orlando

Carmen Laforet – De nieuwe vrouw

Carmen Laforet De nieuwe vrouw recensie en informatie Spaanse roman uit 1955. Op 6 september 2021 verschijnt bij uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van de roman La mujer nueva van de Spaanse schrijfster Carmen Laforet.

Carmen Laforet De nieuwe vrouw recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De nieuwe vrouw. Als de koning sterft. Het boek is geschreven door Carmen Laforet. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1955 van de Spaanse schrijfster Carmen Laforet.

Carmen Laforet De nieuwe vrouw Recensie roman uit 1955

De nieuwe vrouw

  • Schrijfster: Carmen Laforet (Spanje)
  • Soort boek: Spaanse feministische roman
  • Origineel: La mujer nueva (1955)
  • Nederlandse vertaling: Jacqueline Visscher
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 18 oktober 2021
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Carmen Laforet

Spanje, jaren vijftig. Paulina besluit haar leven in eigen hand te nemen en zich los te maken van alle mannen van wie ze afhankelijk is. Op haar dertigste besluit ze te scheiden van haar man, haar affaire met haar minnaar te verbreken en een nieuw leven te beginnen in Madrid, als alleenstaande moeder met kind. Dankzij haar vastberadenheid en haar spirituele zoektocht slaagt Paulina erin de vrijheid te vinden die haar in staat stelt ‘een nieuwe vrouw’ te worden.

Op drieëntwintigjarige leeftijd verblufte Carmen Laforet zowel de critici als het lezerspubliek al met haar debuutroman Nada, die nu wereldwijd als klassieker wordt beschouwd. Zij was haar tijd ver vooruit en vertelt in De nieuwe vrouw over het leven van een vrouw die naar vrijheid smacht in een wereld waarin die haar volledig wordt ontzegd.

Bijpassende boeken en informatie

Racheda Kooijman – Vossenjacht

Racheda Kooijman Vossenjacht recensie en informatie debuutroman van de Nederlandse schrijfster. Op 9 september 2021 verschijnt bij uitgeverij Orlando de debuutroman van Racheda Kooijman.

Racheda Kooijman Vossenjacht recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Vossenjacht. Het boek is geschreven door Racheda Kooijman. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van de Nederlands-Marokkaanse schrijfster Racheda Kooijman.

Racheda Kooijman Vossenjacht Recensie

Vossenjacht

  • Schrijfster: Racheda Kooijman (Nederland)
  • Soort boek: debuutroman
  • Uitgever: Orlando
  • Verschijnt: 9 september 2021
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering van de roman

  • Voor haar debuutroman Vossenjacht, putte Racheda Kooijman uit haar eigen ervaringen. Zelf een dochter van een Nederlandse moeder en een nogal afwezige Marokkaanse vader, ligt de thematiek van haar roman dicht bij haar hart en eigen ervaringen. Het is een overdonderende roman geworden en bovendien geschreven in een directe en indringende stijl. Kooijman laat op overtuigende wijze zien hoe lastig het is om een deel van je afkomst te verloochenen terwijl de keuze zeer begrijpelijk is. Nadia Smits leeft het stadse leven van een onafhankelijk en vrijgevochten jonge Nederlandse vrouw. Van haar Marokkaanse vader weet ze nauwelijks iets af, laat staan dat hij in haar leven aanwezig is geweest. Ondanks alles kan ze haar Marokkaanse afkomst nooit helemaal loslaten. Sterker als ze weer in contact komt met haar vader raakt ze in verwarring. En een reis naar Marokko samen met haar niet helemaal bevestigde geliefde, zorgt misschien nog voor meer verwarring. Vossenjacht is een zeer sterk debuut dat haarscherp de eenzaamheid van een vrouw die “belast” is met een dubbele afkomst. (Allesoverboekenenschrijvers.nl, ∗∗∗∗)
  • “Racheda Kooijman zet die zaken op scherp die we voor lief hebben genomen, want als het er aan de buitenkant goed uitziet, dan zal het toch wel goed zijn? Een prachtig boek met een urgente zoektocht die wonden van onze tijd pijnlijk blootlegt.” (Sarah Domogala, Trouw)

Flaptekst van de roman van Racheda Kooijman

De Amsterdamse Nadia Smits is alleen door haar moeder opgevoed, haar Marokkaanse vader heeft ze nooit ontmoet. As kind vertelde ze iedereen dat ze half-Spaans was. Liever liegen dan worden aangezien voor Marokkaan.

Nadia is gaan geloven dat ze door die afwezige vader ook daadwerkelijk half is, maar dat nare gevoel weet ze goed te verstoppen achter haar vrije, losbandige levensstijl. Onder aansporing van Reyn, met wie ze een huis en vaak ook het bed deelt, begint ze aan een zoektocht naar haar verleden.

Als ze haar vader vindt en vervolgens met Reyn naar Marokko vertrekt, komt Nadia’s leven op z’n kop te staan.

Bijpassende boeken en informatie

Edith Brouwer – De letterkast

Edith Brouwer De letterkast recensie en informatie biografische roman over kunstenares Fré Cohen. Op 2 november 2021 verschijnt bij uitgeverij Orlando de nieuwe roman van de Nederlandse schrijfster Edith Brouwer.

Edith Brouwer De letterkast recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de De letterkast, Roman over het leven van Fré Cohen. Het boek is geschreven van Edith Brouwer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de biografische roman over graficus Fré Cohen, geschreven door Edith Boruwer.

Edith Brouwer De letterkast recensie roman over Fré Cohen

De letterkast

Roman over het leven van Fré Cohen

  • Schrijfster: Edith Brouwer (Nederland)
  • Soort boek: biografische roman
  • Uitgever: Orlando
  • Verschijnt: 2 november 2021
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman over kunstenares Fré Cohen

Grafica Fré Cohen (1903-1943) groeit op in een socialistisch arbeidersgezin in Antwerpen en Amsterdam. Al jong blijkt dat Fré aanleg heeft om te tekenen en ze wil dan ook niets liever dan haar talent ontwikkelen. Vanzelfsprekend is dat echter niet in die tijd: vrouwen strijden voor stemrecht, worden geacht te trouwen en te stoppen met werken, en in de jaren na de Eerste Wereldoorlog is Europa nog behoorlijk ontwricht.

In de jaren twintig waait er desondanks een optimistische wind in Amsterdam, en de Socialistische Internationale en de vredesbeweging brengen jongeren uit heel Europa bij elkaar. In deze kringen blijft het talent van Fré niet onopgemerkt en begint ze affiches, boekomslagen en brochures te maken. Wanneer in de jaren dertig de economische crisis toeslaat en het fascisme opkomt, wordt Fré steeds meer geconfronteerd met haar Joodse achtergrond, tot ze haar werk niet langer openlijk kan doen en moet onderduiken.

In De letterkast reconstrueert Edith Brouwer het leven van Fré Cohen. Ze schetst niet alleen een prachtig portret van een bevlogen kunstenaar maar ook een beeld van de jaren twintig in Amsterdam, gevolgd door de dreiging en de vernietigende kracht van het fascisme.

Bijpassende boeken en informatie

Bolu Babalola – Liefde in kleur

Bolu Babalola Liefde in kleur recensie en informatie boek met liefdesverhalen uit de hele wereld. Op 1 december 2021 verschijnt bij uitgeverij Orlando in samenwerking met Oxfam Novib de Nederlandse vertaling van Love in Colour, geschreven door de Brits-Nigeriaanse schrijfster Bolu Babalola.

Bolu Babalola Liefde in kleur recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Liefde in kleur, Mytische verhalen uit de hele wereld. Het boek is geschreven door Bolu Babalola. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek van de Engels-Nigeriaanse schrijfster Bolu Babalola.

Bolu Babalola Liefde in kleur Recensie

Liefde in kleur

Mythische verhalen uit de hele wereld

  • Schrijfster: Bolu Babalola (Nigeria, Engeland)
  • Soort boek: liefdesverhalen
  • Origineel: Love in Colour (2021)
  • Nederlandse vertaling: Lara Visser
  • Uitgever: Orlando (i.s.m. Oxfam Novib)
  • Verschijnt: 1 december 2021
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek met verhalen van Bolu Babalola

Een hooggeboren Nigeriaanse godin voelt zich onderdrukt en niet gewaardeerd door haar populaire geliefde; ze verlangt ernaar echt gezien te worden. Een jonge zakenvrouw probeert een grote sprong te maken in haar bedrijf, en een nog grotere sprong in haar liefdesleven. Een machtige Ghanese afgevaardigde wordt gedwongen te kiezen tussen de principes van haar familie of het volgen van haar hart.

Of ze nu bevangen raken door de passie van liefde op het eerste gezicht, of zich realiseren dat eigenliefde belangrijker is: de personages in deze kleurrijke verhalen proberen ieder voor zich te begrijpen waarom de liefde hen zo in haar greep houdt. Door op een speelse manier te wisselen tussen verschillende perspectieven, continenten en historische periodes viert Liefde in kleur de romantiek in al haar verschijningsvormen.

Bolu Babalola heeft de mooiste liefdesverhalen uit de wereldgeschiedenis en de mythologie verzameld en ze levendig en met veel opvallende details herschreven. Hoewel haar focus ligt op de magische volksverhalen uit West-Afrika, laat Babalola ook iconische Griekse mythen, oude legenden uit het Midden-Oosten en verhalen uit landen die niet langer bestaan herleven.

Bijpassende boeken en informatie

Monique Roffey – De meermin van Black Conch

Monique Roffey De meermin van Black Conch recensie en informatie. Op 15 september 2021 verschijnt bij uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van The Mermaid of Black Conch de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Monique Roffey.

Monique Roffey De meermin van Black Conch recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De meermin van Black Conch. Het boek is geschreven door Monique Roffey. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de op Trinidad geboren, Engelse schrijfster, Monique Roffey.

Monique Roffey De meermin van Black Conch Recensie

De meermin van Black Conch

  • Schrijfster: Monique Roffey (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: The Mermaid of Black Conch (2021)
  • Nederlandse vertaling: Kees Mollema
  • Uitgever: Orlando
  • Verschijnt: 15 september 2021
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Monique Roffey

De meermin van Black Conch is een betoverend verhaal over liefde en vertrouwen, familie en vriendschap in een kleine gemeenschap op een Caribisch eiland – een wereld die memorabel tot leven wordt gewekt in een roman die zich kan meten met De oude man en de zee en Liefde in tijden van cholera.

Een visser alleen, zingend in zijn boot, weet een onverwachte zeebewoonster te lokken — Aycayia, een mooie, jonge vrouw die gedoemd is als zeemeermin te leven en al eeuwen in de oceaan rondzwemt. Als ze op een dag de motor van Davids boot weer hoort en het schip volgt, raakt ze in een hevig gevecht voor haar leven verzeild. Eenmaal gevangen door Amerikaanse sportvissers, wordt ze op de kade opgehangen als trofee, maar David redt haar en neemt haar mee naar huis. Langzaam en behoedzaam weet hij haar vertrouwen te winnen en verandert ze — met pijn en moeite — weer in een vrouw. Maar jaloerse ogen houden hen in de gaten…

Verweven met het liefdesverhaal van David en Aycayia, is er het verhaal over juffrouw Arcadia Rain, een blanke grondbezitster die haar dove zoon grootbrengt op een vervallen landgoed. Als haar jonge zoon vriendschap sluit met Aycayia, eveneens een buitenstaander, komt een oude geliefde van Arcadia terug op het eiland en tast zij voorzichtig af of hoeveel liefde en vertrouwen er nog is.

De meermin van Black Conch is een duister liefdesverhaal over een visser en een zeemeermin, gebaseerd op een oude legende, waarover de jury van de Costa Award Best Novel of the Year zei dat het een `lyrische, glorieuze roman van een meestervertelster’ is.

Bijpassende boeken en informatie

Anne Weber – Annette, Een heldinnenepos

Anne Weber Annette, Een heldinnenepos recensie en informatie Duitse biografische roman. Op 13 januari 2022 verschijnt bij uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van Annette, Ein heldinnenepos, geschreven door de Duitse schrijfster Anne Weber.

Anne Weber Annette, Een heldinnenepos recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Annette, Een heldinnenepos. Het boek is geschreven van Anne Weber. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Duitse schrijfster Anne Weber.

Anne Weber Annette, Een heldinnenepos Recensie

Annette, Een heldinnenepos

Recensie en waardering van het boek

  • “Wijs, boeiend en onmiskenbaar een van de beste boeken van dit wonderlijke jaar 2020.” (Der Tagesspiegel)
  • “Wat een leven. Wat een vrouw. En ja – wat een boek.” (Buch der Woche)

Flaptekst van het boek van Anne Weber

Anne Weber vertelt het indrukwekkende levensverhaal van Anne Beaumanoir in een briljant biografisch heldinnenepos, dat werd bekroond met de Deutscher Buchpreis. Wat een leven! Geboren in 1923 in Bretagne, opgegroeid in een eenvoudig milieu, op jonge leeftijd al lid van de communistische résistance, redster van twee Joodse jongeren – waarvoor ze van Yad Vashem later de eretitel ‘Rechtvaardige onder de Volkeren’ zou ontvangen –, na de oorlog werkzaam als neurofysioloog in Marseille, in 1959 tot tien jaar gevangenisstraf veroordeeld vanwege haar betrokkenheid bij de Algerijnse onafhankelijkheidsbeweging… en tot op de dag van vandaag op scholen een levend voorbeeld van het belang van rebellie.

Bijpassende boeken en informatie

Vita Sackville-West – Een gelaten leven

Vita Sackville-West Een gelaten leven recensie en informatie over de inhoud van de Engelse roman uit 1931. Op 11 november 2021 verschijnt bij uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van de roman All Passion Spent van de Engelse schrijfster Vita Sackville-West, verschenen in de reeks Orlando Leesclub Klassiekers.

Vita Sackville-West Een gelaten leven recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Een gelaten leven. Het boek is geschreven door Vita Sackville-West. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1931 van de Britse schrijfster Vita Sackville-West.

Vita Sackville-West Een gelaten leven Recensie

Een gelaten leven

  • Schrijfster: Vita Sackville-West (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: All Passion Spent (1931)
  • Nederlandse vertaling: M. Lindenburg
  • Uitgever: Orlando
  • Verschijnt: 11 november 2021
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman uit 1931 van Vita Sackville-West

Henry Holland is op 90-jarige leeftijd gestorven. Zijn zes kinderen zitten bij elkaar en buigen zich over de vraag: wat doen we met moeder? Lady Slane heeft echter voor het eerst van haar leven eigen plannen. Plannen waarin ze geen rekening houdt met haar kinderen en kleinkinderen. Ze trekt zich terug uit de dameskransjes en liefdadigheidsinstellingen waar ze haar leven lang haar tijd aan besteedde en huurt een huisje in Hampstead.

Haar kinderen en kleinkinderen mogen alleen op bezoek komen als ze worden uitgenodigd, en Lady Slane vindt ongekende rust, samen met haar oude Franse kamenier en een aantal excentrieke mensen op leeftijd uit de buurt. Lady Slane geniet van een dromerige sereniteit, die haar past als een handschoen.

Een gelaten leven verscheen voor het eerst in 1931, maar leest nog even sprankelend en modern als destijds.

Bijpassende boeken en informatie

Sarah Moss – Zomerwater

Sarah Moss Zomerwater recensie en informatie nieuwe Engelse roman. Op 1 juli 2021 verschijnt bij uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van Summerwater, de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Sarah Moss.

Sarah Moss Zomerwater recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Zomerwater. Als de koning sterft. Het boek is geschreven door Sarah Moss. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Britse schrijfster Sarah Moss.

Sarah Moss Zomerwater Recensie

Zomerwater

  • Schrijfster: Sarah Moss (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Summerwater (2020)
  • Nederlandse vertaling: Ine Willems
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 1 juli 2021
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Sarah Moss

Op de langste dag van de zomer zitten twaalf mensen met hun gezinnen binnen opgesloten in hun huisjes op een verouderd Schots vakantiepark. Door de eindeloze regen valt er weinig te doen, behalve door het raam kijken naar de buren. Een hardloopster rent alsof ze op de vlucht is; een gepensioneerd echtpaar denkt met weemoed terug aan reeds lang vertrokken eigenaren; een tiener trotseert in zijn eentje in een kajak het ruwe water van het loch. Allemaal gaan ze op in hun eigen wereld, maar gaandeweg worden ze steeds alerter op de kleine gemeenschap die ze vormen. Eén huishouden in het bijzonder – een moeder en dochter met de verkeerde schoenen en zonder de juiste manieren – begint de aandacht van de rest te trekken. De spanning loopt op en iedereen kijkt toe, zich onbewust van het noodlot dat hun te wachten staat wanneer het donker eindelijk valt.

Zomerwater is een overweldigend verhaal dat zich afspeelt in de Schotse hooglanden, een verpletterende verkenning van het menselijk vermogen tot compassie én wreedheid.

Bijpassende boeken en informatie

Mia Kankimäki – De vrouwen aan wie ik ’s nachts denk

Mia Kankimäki De vrouwen aan wie ik ’s nachts denk recensie en informatie nieuwe Finse reisverhalen. Op 25 maart 2021 verschijnt bij uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van Naiset joita Ajattelen oïsin, geschreven door de Finse schrijfster Mia Kankimäki.

Mia Kankimäki De vrouwen aan wie ik ’s nachts denk recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De vrouwen aan wie ik ’s nachts denk. Als de koning sterft. Het boek is geschreven door Mia Kankimäki. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek met verhalen van de Finse schrijfster Mia Kankimäki.Mia Kankimäki De vrouwen aan wie ik 's nachts denk Recensie

De vrouwen aan wie ik ’s nachts denk

In het voetspoor van mijn heldinnen

  • Schrijfster: Mia Kankimäki (Finland)
  • Soort boek: Finse reisverhalen
  • Origineel: Naiset joita Ajattelen oïsin (2018)
  • Nederlandse vertaling: Anton Havelaar
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 25 maart 2021
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering boek: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering van het boek

  • “De Finse schrijfster Mia Kankimäki besluit haar hele hebben en houwen achter zicht te laten om het leven op te tekenen van een aantal zeer avontuurlijke vrouwen. Ze reist de halve wereld over om zelf te ervaren hoe vrouwen als de Deense schrijfster Karen Blixen en de Belgische schrijfster en ontdekkingsreizigster Alexandra David-Néel hebben geleefd, gereisd en geschreven. In een zeer goed geschreven, boeiende combinatie van reisverhaal en biografie, gecombineerd met persoonlijke ervaringen weet Mia Kankimäki een indringend beeld te schetsen van een tiental sterke vrouwen die haar als voorbeeld dienen. Sterk is dat Kankimäki niet alleen oog heeft voor de kracht van de vrouwen maar ook de meer duistere kanten belicht. De vrouwen aan wie ik ’s nachts denk is een boeiend en uitstekend geschreven boek, een uitstekend vakantieboek bovendien.” (Allesoverboekenenschrijvers.nl, ∗∗∗∗)

Flaptekst van het boek met reisverhalen van Mia Kankimäki

In de voetsporen van ontdekkingsreizigsters, schrijfsters en kunstenaressen.

Mia Kankimäki deed wat we allemaal wel zouden willen: reizen naar alle plekken waarover je ooit hebt gelezen. Ze pakte haar koffer en volgde de voetsporen van schrijfsters, ontdekkingsreizigsters en kunstenaressen, vrouwen die deden waar hun hart vol van was. Karen Blixen, Yayoi Kusama, Artemisia Gentileschi en Alexandra David-Néel, allen toonden haar waardevolle levenslessen, zoals ‘Put kracht uit je verwondingen’ (Gentileschi), of ‘De vraag is niet welke kaarten je krijgt, maar hoe je ze speelt’ (Blixen), of ‘Volg het pad dat voor je ligt. Gebruik je retourticket niet’ (David-Néel). Zo is De vrouwen aan wie ik ’s nachts denk behalve een aanstekelijk reisverhaal ook het verhaal van hoe Mia Kankimäki haar eigen angsten overwon.

De vrouwen aan wie ik ’s nachts denk is een inspirerend boek, deels persoonlijke memoires, deels reisverhaal en deels biografie.

Bijpassende boeken en informatie

Anita Brookner – Hotel du Lac

Anita Brookner Hotel du Lac recensie en informatie Engelse roman uit 1984 die de Booker Prize won. In maart 2021 verschijnt bij uitgeverij Orlando de heruitgave van de Nederlandse vertaling van de roman Hotel du Lac. Het boek is geschreven door de Engelse schrijfster Anita Brookner.

Anita Brookner Hotel du Lac recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman uit 1984 Hotel du Lac. Het boek is geschreven door Anita Brookner. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de met de Booker Prize bekroonde roman van de Engelse schrijfster Anita Brookner.

Anita Brookner Hotel du Lac Roman uit 1984

Hotel du Lac

  • Schrijfster: Anita Brooker (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman uit 1984
  • Origineel: Hotel du Lac (1984)
  • Nederlandse vertaling: Eva Wolff
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: maart 2021
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Winnaar Booker Prize

Flaptekst van de roman van Anita Brookner

In de roman die haar de Booker Prize opleverde en haar internationale reputatie vestigde, vertelt Anita Brookner het verhaal van Edith Hope, een schrijfster van romantische boeken die eenzaam is en teleurgesteld in de liefde. Nadat haar geheime verhouding is uitgekomen, vlucht Edith naar de vredige luxe van een afgelegen hotel aan het Meer van Genève om haar leven te overdenken. In deze stille omgeving, omringd door verwende vrouwen en snobistische mannen, zoekt Edith een uitweg in haar vastgelopen bestaan: moet ze vasthouden aan haar idealen of zich conformeren aan de normen en waarden van de maatschappij? Met Hotel du Lac toont Anita Brookner haar messcherpe inzicht in de menselijke ziel en relaties.

Bijpassende boeken en informatie