Tag archieven: Uitgeverij Oevers

Knud Sønderby – Koude vlammen

Knud Sønderby Koude vlammen recensie en informatie over de inhoud van de Deense roman uit 1940. Op 14 april 2023 verschijnt bij Uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van de roman De kolde flammer van de uit Denemarken afkomstige schrijver Knud Sønderby.

Knud Sønderby Koude vlammen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman koude vlammen. Het boek is geschreven door Knud Sønderby. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1940 van de Deense auteur Knud Sønderby.

Knud Sønderby Koude vlammen Deense roman uit 1940

Koude vlammen

  • Auteur: Knud Sønderby (Denemarken)
  • Soort boek: Deense roman
  • Origineel: De kolde Flammer (1940)
  • Nederlandse vertaling: Femke Muller
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 14 april 2023
  • Omvang: 296 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,50 / € 11,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de Deense roman uit 1940 van Knud Sønderby

Deze Deense klassieker van de ‘Scandinavische Hemingway’ is een tedere liefdesroman tegen de achtergrond van de ruige natuur van Groenland.

De getrouwde Vera is als een blok gevallen voor Kristian Vase, een jonge man die zijn studie nooit heeft afgemaakt en een interesse heeft opgevat voor fotografie en filmen. Hij heeft geen huis, geen geld en geen vaste baan, en hij staat op het punt voor een jaar naar Groenland te vertrekken. Vera besluit weg te gaan bij haar man om met Kristian te trouwen en met hem mee te gaan naar Groenland, waar ze samen een jaar in een klein huisje gaan wonen. 

Kristian is soms dagenlang weg om te filmen of te fotograferen. Vera kan niet wennen aan het leven in de kolonie, waar eigenlijk niets is, behalve overweldigende natuur. Ze beginnen zich af te vragen of ze wel de juiste stap hebben genomen en drijven langzaam uit elkaar. Kristian zoekt troost bij de verpleegster van het dorp en Vera trekt veel op met de schilder. 

Dan worden de inwoners opgeschrikt door dramatische gebeurtenissen waarbij Kristian betrokken is. Hij en Vera zoeken noodgedwongen troost bij elkaar, en ze voelen allebei dat hun relatie misschien toch genoeg kracht in zich heeft om de beproevingen van het leven in de verlatenheid van de ruige natuur te doorstaan.

Bijpassende boeken en informatie

John Fante – Het volle leven

John Fante Het volle leven recensie en informatie over de inhoud van de Amerikaanse roman uit 1952. Op 14 juni 2023 verschijnt bij Uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van de roman Full of Life van de Amerikaanse schrijver John Fante. Dit is de enige roman van Fante die nog niet in het Nederlands was vertaald.

John Fante Het volle leven recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het volle leven. Het boek is geschreven door John Fante. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nog niet eerder in het Nederlands vertaalde roman uit 1952 van de Amerikaanse auteur John Fante.

John Fante Het volle leven Roman uit 1952

Het volle leven

  • Auteur: John Fante (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: Full of Life (1952)
  • Nederlandse vertaling: Dirk-Jan Arensman
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 14 juni 2023
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van John Fante uit 1952

De verteller in Het volle leven is een Italiaans-Amerikaanse schrijver die in Los Angeles woont met zijn zwangere vrouw Joyce. Terwijl de roman het verloop van Joyce’s zwangerschap volgt, moet John zien om te gaan met haar wisselende emotionele stemmingen, haar groeiende interesse in het rooms-katholicisme (waarvan John zelf is afgevallen) en de termietenplaag in  hun nieuwe huis. Dit alles wordt verder bemoeilijkt door Johns problematische relatie met zijn vader, Nick, een gepensioneerde metselaar, die ze hebben gevraagd om hen te helpen met de termietenplaag. Nick trekt tijdelijk bij zijn zoon en schoondochter in en is niet echt verlegen om zijn uitgesproken mening over het gezinsleven en zijn toekomstige kleinkind te delen.

Het volle leven is een rijke mix van komedie en drama, een zeer ontroerend en ontwapenend verhaal over familiebanden, over John Fante en zijn vrouw die zich voorbereiden op hun eerste baby. Een verhaal over hoe een man en een vrouw elkaar kunnen liefhebben, maar ook kunnen haten. En, uiteindelijk, elkaar weer vinden.

Met een voorwoord van Jaap Scholten: ‘John Fante is de grootmeester van het verlangen.’

John Fante (Boulder, Colorado 8 april 1909 – Los Angeles, 8 mei 1983) was een Italiaans-Amerikaanse schrijver en een tijdgenoot van o.a. William Faulkner en F. Scott Fitzgerald. Hij schreef korte verhalen, romans en filmscenario’s.

In 1929 stopte hij met studeren en verhuisde naar Zuid-Californië om zich op zijn schrijven te concentreren. Hij woonde en werkte in Wilmington, Long Beach, en in de wijk Bunker Hill in het centrum van Los Angeles, Californië.

Hij staat bekend als een van de eerste schrijvers die de moeilijke tijden beschrijft waarmee veel schrijvers in L.A. te maken hebben. Zijn werk en stijl hebben soortgelijke auteurs als Charles Bukowski en Jack Kerouac beïnvloed.

Bijpassende boeken en informatie

Merethe Lindstrøm – Dagen in de geschiedenis van stilte

Merethe Lindstrøm Dagen in de geschiedenis van stilte recensie en informatie over de inhoud van de Noorse roman en winnaar Literatuurprijs van de Noordse Raad. Op 28 maart 2023 verschijnt bij uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van de roman uit 2011, Dager i stillhetens historie, van de Noorse auteur Merethe Lindstrøm.

Merethe Lindstrøm Dagen in de geschiedenis van stilte recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de meermaals bekroonde roman Dagen in de geschiedenis van stilte. Het boek is geschreven door Merethe Lindstrøm. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud het boek van de Noorse schrijfster Merethe Lindstrøm.

Merethe Lindstrøm Dagen in de geschiedenis van stilte recensie

Dagen in de geschiedenis van stilte

  • Schrijfster: Merethe Lindstrøm (Noorwegen)
  • Soort boek: Noorse familieroman
  • Origineel: Dager i stillhetens historie (2011)
  • Nederlandse vertaling: Sofie Maertens, Michiel Vanhee
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 28 maart 2023
  • Omvang: 248 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,50 / € 12,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Winnaar van de Literatuurprijs van de Noordse Raad
  • Winnaar van de Noorse Critic’s Award

Recensie en waardering voor de Noorse roman

  • “Het zijn twee visitekaartjes tegelijk die de Noorse Merethe Lindstrøm aflevert: om te beginnen kondigt ze zich met “Dagen in de geschiedenis van stilte” aan als een auteur die het ook in ons taalgebied ten zeerste verdient om ge­lezen te worden. Vervolgens tonen de openingszin en bij uitbreiding het volledige eerste hoofdstuk meteen de superieure literaire kwaliteit van de roman.” (Standaard der Letteren, ∗∗∗∗∗)

Flaptekst van de roman van Merethe Lindstrøm

Eva en Simon hebben het grootste deel van hun volwassen leven samen doorgebracht. Hij is arts en zij lerares, en ze hebben drie volwassen dochters en een comfortabel huis. Maar wat hen bindt is niet alleen genegenheid en solidariteit, maar ook de pijnlijke feiten van hun respectieve geschiedenissen, die ze zelfs voor hun eigen kinderen verborgen houden. Maar na het abrupte ontslag van hun huishoudster en Simons toenemende terugtrekking in zichzelf, is het verleden niet meer te verdringen. Wie was de huishoudster waar ze beiden een tijdlang zo sterk aan gehecht waren geraakt?

Dagen in de geschiedenis van stilte is een strak, gecondenseerd familiedrama over verhulling en stilte. Over de liefde tussen twee mensen die belangrijke keuzes hebben gemaakt die hun hele bestaan ​​bepalen, om vervolgens te ontdekken dat er iets niet over het hoofd kan worden gezien. Het verleden komt niet alleen terug, het is er altijd al geweest.

Bijpassende boeken en informatie

Josefine Klougart – Dit zou allemaal van jou kunnen zijn

Josefine Klougart Dit zou allemaal van jou kunnen zijn recensie en informatie over de inhoud van de Deense roman. Op 23 februari 2023 verschijnt bij uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van de roman van de Deense schrijfster Josefine Klougart.

Josefine Klougart Dit zou allemaal van jou kunnen zijn recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Dit zou allemaal van jou kunnen zijn. Het boek is geschreven door Josefine Klougart. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Deense schrijfster Josefine Klougart.

Josefine Klougart Dit zou allemaal van jou kunnen zijn recensie

Dit zou allemaal van jou kunnen zijn

  • Schrijfster: Josefine Klougart (Denemarken)
  • Soort boek: Deense roman
  • Origineel: Alt dette kunne du få (2021)
  • Nederlandse vertaling: Michal van Zelm
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 23 februari 2023
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 24,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Josefine Klougart

Een poëtische familie- en natuurroman van het grootste literaire talent van Denemarken, bekroond met de Deense Jyllands-Posten Literatuurprijs.

Het is winter en Barbara reist met haar baby naar haar ouderlijk huis om bij haar moeder en zus te zijn in de dagen dat haar vader een grote hartoperatie moet ondergaan. De operatie verloopt zoals gepland, maar als hij zijn ogen opent, is de blik die Barbara ontmoet leeg en zonder enig teken van herkenning; het is alsof je in de ogen kijkt van iemand die van zijn ziel is ontdaan. De dagen erna proberen de dokters hem elke dag uit de narcose te wekken. 

Vanaf hier kijkt Barbara terug op de geschiedenis van haar familie; van de opvoeding van haar moeder in een arm gezin in Aarhus tot de realisatie van haar idee van een vrij leven in harmonie met de natuur in Mols Bjerge, waar Barbara en haar zus Sara opgroeiden.

Dit zou allemaal van jou kunnen zijn is een rijk literair portret van een familie en van het verstrijken van de tijd. Het gaat over vrouw en moeder zijn in 1980 en in 2020. Over de verankering van het individu in een tijd en op een plaats, over de verbindingen die tussen alle levende wezens lopen – levens gescheiden in tijd en ruimte, maar met elkaar verbonden door herinneringen, mythen, bloed en verlangens. 

Bijpassende boeken en informatie

Bergsveinn Birgisson – Kolbeinseiland

Bergsveinn Birgisson Kolbeineiland recensie en informatie over de inhoud van de roman uit IJsland. Op 31 maart 2023 verschijnt bij uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van de roman Lifandilífslækur van de IJslandse schrijver Bergsveinn Birgisson.

Bergsveinn Birgisson Kolbeinseiland recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de IJsland roman Kolbeinseiland. Het boek is geschreven door Bergsveinn Birgisson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de IJslandse schrijver Bergsveinn Birgisson.

Bergsveinn Birgisson Kolbeinseiland Recensie

Kolbeinseiland

  • Schrijver: Bergsveinn Birgisson (IJsland)
  • Soort boek: IJslandse roman
  • Origineel: Lifandilífslækur (2020)
  • Nederlandse vertaling: Kim Liebrand
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 31 maart 2023
  • Omvang: 232 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Bergsveinn Birgisson

Een man besluit zijn depressieve vriend te bezoeken die is opgenomen op een psychiatrische afdeling. Ze beginnen met elkaar te praten over het leven en pakken hun vriendschap weer op. Maar ze worden constant onderbroken door de dienstdoende verpleegster. De vrienden besluiten samen het ziekenhuis te ontvluchten, maar al snel blijkt dat ze worden vervolgd door de boze verpleegster. 

De vlucht ontwikkelt zich tot een felle achtervolging, die eindigt met het overmeesteren van de vrouw. De twee vrienden reizen verder, met de verpleegster vastgebonden in de kofferbak.

De ontsnapping uit de bewoonde wereld wordt een steeds grotere uitdaging en de twee vrienden moeten hun toevlucht zoeken in afgelegen gebieden om bij elkaar te blijven. Ze zetten koers naar het meest afgelegen eiland in het noorden, dat bij IJsland hoort: Kolbeinseiland. Onderweg hebben ze voortdurend veel te stellen met de agressieve verpleegster als reisgenoot.

Kolbeinseiland is een warme en positieve roman over het leven, over hoe we leven met demonen waar we  maar niet vanaf kunnen komen.

Bijpassende boeken en informatie

Knut Hamsun – Onder de herfstster

Knut Hamsun Onder de herfstster recensie en informatie over de Noorse roman uit 1906 en eerste deel van de Zwervertrilogie. Op 12 januari 2023 verschijnt bij Uitgeverij Overs de Nederlandse vertaling van de roman Under Høststjærnen van de Noorse schrijver Knut Hamsun.

Knut Hamsun Onder de herfstster recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman Onder de herfstster, De Zwerverstrilogie 1 . Het boek is geschreven door Knut Hamsun. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1906 van de Noorse schrijver Knut Hamsun.

Knut Hamsun Onder de herfstster Noorse roman uit 1906

Onder de herfstster

Zwerverstrilogie 1

  • Schrijver: Knut Hamsun (Noorwegen)
  • Soort boek: Noorse roman
  • Origineel: Under Høststjærnen (1906)
  • Nederlandse vertaling: Marianne Molenaar
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 12 januari 2023
  • Omvang: 144 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 21,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Knut Hamsun uit 1906

In de in 1906 verschenen roman Onder de herfstster keert de antiheld uit Knut Hamsuns fameuze debuut Honger terug als man van middelbare leeftijd. De stad waar hij destijds naar toe is getrokken, is hem welgezind geweest. Hij is nu ogenschijnlijk een in de wereld geslaagd man. Maar er knaagt een andere honger, de honger naar ‘het land en de eenzaamheid waar ik vandaan kom’.

Hij ontvlucht de stad en wordt weer zwerver. Hij slaapt op hooizolders, trekt van boerderij naar boerderij om te werken en lijkt uiteindelijk de rust te vinden die hij zozeer zoekt. Intense natuurervaringen worden zijn deel in het reinigende bad van rust en natuur. En toch blijft de man onder de herfstster een gespleten mens. Hij raakt verstrikt in diverse liefdesaffaires, en zijn allesbeheersende liefde voor mevrouw Falkenberg brengt hem uiteindelijk ontredderd weer terug naar de stad.

Knut Hamsun Con sordino De Zwervertrilogie 2 recensieKnut Hamsun (Noorwegen) – Con sordino
De Zwerverstrilogie 2
Noorse roman
Uitgever: Uitgeverij Oevers
Verschijnt: 28 juli 2023

Bijpassende boeken en informatie

Solvej Balle – Over de berekening van ruimte 1

Solvej Balle Over de berekening van ruimte 1 recensie en informatie van de Deense roman waaraan de Noordse Raad Literatuurprijs 2022 is toegekend. Op 12 april 2023 verschijnt bij uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van de roman Om udregning af rumfang, I waarvoor Solvej Balle de Noordse Raad Literatuurprijs 2022 ontving.

Solvej Balle Over de berekening van ruimte 1 recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Over de berekening van ruimte 1. Het boek is geschreven door Solvej Balle. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Deense schrijfster Solvej Balle.

Solvej Balle Over de berekening van ruimte 1 Recensie

Over de berekening van ruimte 1

  • Schrijfster: Solvej Balle (Denemarken)
  • Soort boek: Deense roman
  • Origineel: Om udregning af rumfang, I (2020)
  • Nederlandse vertaling: Adriaan van der Hoeven, Edith Koenders
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 12 april 2023
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Winnaar Noordse Raad Literatuurprijs 2022

Flaptekst van de roman van de Deense schrijfster Solvej Balle

Tara Selter keert na een korte zakenreis terug naar huis in de stad Clairon-sous-Bois in Noord-Frankrijk, waar ze woont met haar man Thomas. Tara stuit bij thuiskomst op het vreemde feit dat ’s nachts de wereld terugkeert naar haar beginpunt en dat de dag zich herhaalt. Thomas wordt elke ochtend op 18 november wakker, en elke dag moet Tara hem vertellen wat er is gebeurd. Ze noteert alles wat ze ziet en hoort in een notitieboekje, waardoor ze exact weet hoe de dag van Thomas eruit ziet en haar eigen gedrag daaraan kan aanpassen. Terwijl ze proberen in het reine te komen met hun regenachtige novemberdag, beginnen ze de gevolgen te begrijpen van een tijd die niet meer bestaat: Tara wordt elke dag ouder, terwijl de anderen vastzitten in de eeuwigheid. Geleidelijk aan raakt Tara geobsedeerd door het verlangen om de deur te vinden die haar uit 18 november leidt, naar een wereld waar de tijd verstrijkt.

Op 1 november 2022 is de Noordse Raad Literatuurprijs 2022 toekend aan de roman en bovendien werden deel 2 en 3 tegelijkertijd bekroond.

Bijpassende boeken en informatie

Susan Taubes – Scheiden

Susan Taubes Scheiden recensie en informatie over de inhoud van de roman uit 1969 van de Hongaars-Amerikaanse schrijfster. Op 21 juni 2022 verschijnt bij uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van Divorcing, de herontdekte roman van schrijvers Susan Tabes.

Susan Taubes Scheiden recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Scheiden. Het boek is geschreven door Susan Taubes. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud de autobiografische scheidingsroman uit 1969 van Susan Taubes.

Susan Taubes Scheiden Recensie

Scheiden

  • Schrijfster: Susan Taubes (Hongarije, Verenigde Staten)
  • Soort boek: autobiografische scheidingsroman
  • Origineel: Divorcing (1969)
  • Nederlandse vertaling: Nele Ysebaert
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 21 juni 2022
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 24,50
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van de roman

  • “Och jongens, dit is zo mooi. Een van de beste vriendinnen van Susan Sontag, die wilde leven alsof niemand haar iets kon maken. Lees dat boek.” (Roxane van Iperen)
  • “Het zindert en kolkt van het experiment en vlijmscherp zelfonderzoek bij herontdekte Susan Taubes.” (Dirk-Jan Arensman, Het Parool)

Flaptekst van de roman van Susan Taubes

Scheiden, een ooit vermist, nu heruitgegeven meesterwerk, is de enige roman van de Hongaars-Amerikaanse schrijfster Susan Taubes (1928-1969). In het verhaal is scheiden niet alleen een kwestie van een verbroken huwelijk, maar ook een afscheid van het vaderland van hoofdpersonage Sophie Blind, een afscheid van haar jeugd in Boedapest, van haar moeder, van het leven zelf.

Sophie Blind, net als Susan Taubes geboren in Hongarije, is de kleindochter van de opperrabbijn van Boedapest en de dochter van een atheïstische psychoanalyticus, met wie ze in 1939 voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog naar New York vlucht. Daar ontmoet ze Ezra Blind, ze trouwen en zijn het erover eens dat ze niet zo burgerlijk zullen zijn om elkaar seksueel te beperken. Sophie verhuist uiteindelijk met hun drie kinderen naar Parijs, waar Ezra af en toe op bezoek komt. Ondertussen denkt Sophie terug aan haar jeugd in het Boedapest van voor de oorlog, aan haar Joodse familie en hun tradities, aan de scheiding van haar ouders, aan haar eigen mislukte huwelijk en de behoefte om vrij te zijn. En ondertussen vecht ze tegen haar moeders beeld van een vastberaden, ambitieuze dochter, een rol die ze niet kan belichamen.

Scheiden is een rijke, autobiografische roman voor liefhebbers van het werk van Margaret Atwood en Taubes’ vriendin en tijdgenoot Susan Sontag.

Susan Taubes (geboren in 1928 onder de naam Judit Zsuzsánna Feldmann) verliet Hongarije op elfjarige leeftijd, samen met haar vader (een psychoanalyticus), op de vlucht voor de nazi’s. Ze arriveerden op 14 april 1939 in Amerika; haar overspelige moeder (die met een veel jongere man zou hertrouwen) bleef in Hongarije achter. Haar ouders waren toen al gescheiden, en Susan Taubes was gescheiden van haar moederland Hongarije, van haar jeugd, van haar moeder, van haar traditionele joodse opvoeding, en, uiteindelijk, in Amerika, gescheiden van haar echtgenoot, Jacob Taubes, met wie ze twee kinderen kreeg. Ze stierf uiteindelijk in 1969 – na het verschijnen van Scheiden verdronk ze zichzelf.

Bijpassende boeken en informatie

Maurice Leblanc – De kristallen stolp Arsène Lupin 6

Maurice Leblanc De kristallen stolp Arsène Lupin 6 recensie en informatie over de inhoud van de Franse thriller. Op 15 juni 2022 verschijnt bij uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van Le Bouchon de cristal, de Arsène Lupin misdaadroman uit 1912 van de Franse schrijver Maurice Leblanc.

Maurice Leblanc De kristallen stolp Arsène Lupin 6 recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Arsène Lupin misdaadroman De kristallen stolp. Het boek is geschreven door Maurice Leblanc. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de Franse thriller uit 1912 van Maurice Leblanc.

Maurice Leblanc De kristallen stolp Arsène Lupin 6 Recensie

De kristallen stolp

Arsène Lupin 6

  • Schrijver: Maurice Leblanc (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse thriller
  • Origineel: Le Bouchon de cristal (1912)
  • Nederlandse vertaling: Martine Woudt
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 15 juni 2022
  • Omvang: 290 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 20,00
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van Arsène Lupin deel 6

Bij een inbraak in de woning van gedeputeerde Daubrecq wordt een misdrijf gepleegd en worden twee handlangers van Arsène Lupin door de politie gearresteerd. De een is schuldig aan de misdaad, de ander onschuldig, maar beiden zullen ter dood worden veroordeeld.

Lupin probeert de twee van een gerechtelijke dwaling te bevrijden, maar worstelt met de meedogenloze afperser Daubrecq, die een belastend document heeft verborgen in een kristallen stop.

Maurice Leblanc liet zich inspireren door de beruchte Panama-schandalen van 1892 en 1893. De roman leent van Edgar Allan Poe’s korte verhaal The Purloined Letter het idee om een object in het volle zicht te verbergen.

Maurice Leblanc De bekentenissen van Arsène Lupin recensieMaurice Leblanc (Frankrijk) – De bekentenissen van Arsène Lupin
Franse misdaadverhalen. Arsène Lupin deel 7
Uitgever: Uitgever: Oevers
Verschijnt: 18 juli 2023

Bijpassende boeken en informatie

Hans Joachim Schädlich – Kokosjkins reis

Hans Joachim Schädlich Kokosjkins reis recensie en informatie over de inhoud van de Duitse roman uit 2010. Op 27 mei 2022 verschijnt bij uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van de roman uit 2010, Kokoschkins Reise van de Duitse schrijver Hans Joachim Schädlich.

Hans Joachim Schädlich Kokosjkins reis recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Kokosjkins reis. Het boek is geschreven door Hans Joachim Schädlich. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 2010 van de Duitse schrijver Hans Joachim Schädlich.

Hans Joachim Schädlich Kokosjkins reis

Kokosjkins reis

  • Schrijver: Hans Joachim Schädlich (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman
  • Origineel: Kokoschkins Reise (2010)
  • Nederlandse vertaling: Anke Frerichs, Gerda Baardman
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 27 mei 2022
  • Omvang: 196 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 20
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Hans Joachim Schädlich

De Russische balling Fyodor Kokosjkin keert aan boord van het luxeschip Queen Mary 2 terug naar de VS. De reis naar Europa en de ontmoeting met zijn oude vriend Jakub Hlaváček, heeft bij de vijfennegentigjarige Kokosjkin herinneringen losgemaakt aan de plaatsen van zijn kindertijd: Sint-Petersburg, de stad van zijn jeugd, waar de bolsjewieken zijn vader vermoordden in 1918; Odessa, waar zijn moeder met hem naartoe vluchtte nadat Oekraïne zich in een onafhankelijkheidsverklaring had afgesplitst van Rusland; Berlijn, voordat de nazi’s het in de greep kregen. Langzaam maar zeker wendt Kokosjkin zich aan boord tijdens de gesprekken aan tafel en in de karaokebar tot de vijftig jaar jongere architecte Olga Noborra.

Bijna terloops doet Hans Joachim Schädlich in deze roman verslag van de geschiedenis van de twintigste eeuw – van de Grondwetgevende Vergadering op 18 januari 1918 in Petrograd (het begin van de dictatuur van de bolsjewieken), de Russische inval van het Warschaupact in Tsjechoslowakije in 1968, tot de plannen voor een gaspijpleiding van Rusland naar Duitsland in 2005.

Bijpassende boeken en informatie