Tag archieven: toneel

Suzie Miller – Prima facie

Suzie Miller Prima facie recensie, review en informatie over de inhoud van de legalthriller van de Australische schrijfster. Op 1 oktober 2024 verschijnt bij Uitgeverij Lannoo de Nederlandse vertaling van de thriller Prima Facie van de uit Australië afkomstige toneelschrijfster Suzie Miller. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave.

Suzie Miller Prima facie recensie, review en informatie

  • “Een verpletterend portret van een vrouw die rechtvaardigheid ontzegd wordt. Als een stomp in de maag.” (The Telegraph)
  • “Een beklijvend drama… Het verhaal van Suzie Miller is snel en pittig.” (The Independent)
  • Rake aanklacht tegen verouderde zedenwetten.” (NRC)

Suzie Miller Prima facie

Prima facie

  • Auteur: Suzie Miller (Australië)
  • Soort boek: Australische thriller, legal thriller
  • Origineel: Prima Facie (2022)
  • Uitgever: Lannoo
  • Verschijnt: 1 oktober 2024
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de thriller van de Australische schrijfster Suzie Miller

Als een strafrechtadvocaat zelf misbruikt wordt…

Tessa is een briljante strafrechtadvocaat, gespecialiseerd in zedendelicten. Pleiten is voor haar een sport. Dankzij haar gevatte kruisverhoren weet ze steeds haar juridische gelijk te halen in de rechtbank en helpt ze verdachten van zedenfeiten uit de cel te houden door net genoeg twijfel te zaaien. Tot ze zelf slachtoffer wordt…

De rechtspraak waarin ze zo hard geloofde, laat Tessa in de steek, want de wet is niet geschreven voor slachtoffers en in deze zaak staat ze aan de andere kant van de getuigenbank.

Gebaseerd op de snoeiharde monoloog die furore maakte op West End, Broadway en in de Nederlandse theaters.

Suzie Miller geboren in Melbourne, Australië, is een hedendaags internationaal toneel- en scenarioschrijfster en auteur afkomstig uit Australië. Ze schrijft complexe, menselijke verhalen waarin onrecht wordt onderzocht.

Bijpassende boeken en informatie

Robert Walser – Sprookjes

Robert Walser Sprookjes recensie en informatie over de inhoud van het boek met toneelteksten van de Zwitserse schrijver. Op 8 augustus 2024 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van het boek Komödie. Märchenspiele und szenische Dichtung van de uit Zwitserland afkomstige schrijver. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Robert Walser Sprookjes recensie

Mochten er in de media een boekbespreking, recensie en review verschijnen van Sprookjes het boek met toneelteksten van de Zwitserse schrijver Robert Walser, dan besteden we er op deze pagina aan.

Robert Walser Sprookjes

Sprookjes

Dramoletten

  • Auteur: Robert Walser (Zwitserland)
  • Soort boek: toneelteksten
  • Origineel: Komödie. Märchenspiele und szenische Dichtung (1986)
  • Nederlandse vertaling: Ard Posthuma
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 8 augustus 2024
  • Omvang: 120 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 19,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek met toneelteksten van Robert Walser

Vier minitoneelstukken van de onnavolgbare Zwitserse einzelgänger. In Sprookjes zijn de ‘dramoletten’ van de Zwitserse schrijver Robert Walser verzameld. Deze korte theaterteksten, verteld in Walsers onnavolgbare, speelse taal, zetten de traditionele opvattingen van het sprookje op hun kop en transformeren de gebroeders Grimm in metatheater.

Sneeuwwitje vergeeft de boze koningin dat ze haar probeerde te vermoorden. Assepoester twijfelt aan haar prins en vindt het leuk om gehaat te worden door haar stiefzusters; het Sprookje zelf is een personage dat haar aanmoedigt om binnen de grenzen van het verhaal te blijven. Doornroosje, de koninklijke familie en haar volgelingen zijn er niet blij mee dat ze in hun slaap worden gewekt door een absurde, pretentieloze Walserachtige held. Maria en Jozef zijn verbaasd over wat hun kindje Jezus te wachten staat.

Robert Walser (15 april 1878, Biel, Zwitserland – 25 december 1956, Herisau, Zwitserland) was een Zwitserse schrijver. Zijn oeuvre – dat naast De rover klassiekers kent als De wandelingDe bediende en Jakob von Gunten – wordt door collega’s als Franz Kafka, Hermann Hesse, J.M. Coetzee en W.G. Sebald hooglijk geprezen.

Bijpassende boeken

Dilan Yurdakul – Maskerziel

Dilan Yurdakul Maskerziel. Op 6 februari 2024 verschijnt bij Meridiaan Uitgevers de debuutroman van de Nederlandse actrice Dilan Yurdakul. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave.

Dilan Yurdakul Maskerziel recensie van Tim Donker

Dit boek was me een huwelijk.

Nee.

Wacht.

Begin anders. Begin beter.

De psychiater Mo in Bram de Ridders Een aangenaam zwaar hoofd peinst erover. Over dat er wij-culturen bestaan en ik-culturen. En dat hij, Mo, als achtergrond een wij-cultuur heeft maar dat hij nu leeft in een ik-cultuur. En ik dacht o. En ik dacht hm. En ik dacht ja. Want het spreken over culturen, en scherp onderscheiden tussen culturen, bevalt mij nooit zo. Maar toch. Er zal wel iets van zijn. Er zullen wel culturen bestaan waarin familie, groep, land, afkomst heiliger is dan in andere culturen; zo goed als er culturen zullen bestaan waarin het ik het alles is, een ik dat vrij is, autonoom is, aan niemand rekenschap hoeft af te leggen. En dat het zijn kan, dus, dat je opgevoed bent vanuit het wij maar te leven hebt in het ik.

Misschien geen cultuur. Misschien een tijd.

Zegt Harry Kunneman, inderdaad een humanist, spreekt hij over, praat hij van theemutscultuur naar walkman-ego (maar ach de walkman ook alweer verleden tijd dus denk liever oortjes-ego. of smartphone-ego, kan ook). De zuilen, de klassen, de plaatsen. Ze lagen vast, en iedereen wist ervan. Onder de theemuts was het fijn, onder de theemuts was het warm. Onder de theemuts was je geborgen. Misschien moet je delen van jezelf verzwijgen. Misschien kon je niet spreken zoals je wou. Dat was dan misschien de prijs die je moest betalen voor saamhorigheid. Je moest je laten onderdrukken om erbij te horen, anders pasten we niet allemaal onder de theemuts. Het walkman-ego nee p’don het smarthphone-ego emancipeert: een mens mag zelf uitzoeken wie hij is, wat zijn stijl is, hoe zijn levenswandel eruit moet komen te zien. Je moet de theemuts ervoor inleveren. Je moet de saamhorigheid ervoor gedag zeggen. Je moet kiezen. Wil je eenzaam zijn of wil je onderdrukt worden?

Een dualisme als dit is natuurlijk te eenvoudig: ook in een ik-cultuur bestaan totalitaire neigingen, soms vermomd als kapitalisme; andere keren als solidariteit. We hebben niet per se een opper-fascist als Bennie Jolink nodig om te weten dat ook in geïndividualiseerde, zogenaamd “vrije” samenlevingen het niet altijd op prijs wordt gesteld om een andere mening te zijn toegedaan dan de massa. Botsingen tussen tijden kennen lange naweeën. Misschien juist daarom begon ik met meer dan gemiddelde interesse aan Maskerziel. Om de frictie te kunnen begrijpen vanuit de breuk. Om te zien hoe het eruit zag toen het nog geen gepasseerd station was. Als reflectie op deze tijd, dit land, dit zijn hier. Het zo vaak geroemde individualisme, wat hebben we ervoor moeten inleveren (een theemuts misschien), en wat heeft het ons gebracht (dat je kop door de jolinks van deze wereld wordt afgehakt omdat je wou zien hoe het maaiveld er van boven uit zag)?

Want, dacht ik, een boek over iemand met een wij-cultuur als achtergrond die het moet zien te rooien in een ik-cultuur. En de spanningen die dat meebrengt. Is wat ik dacht. En ik begon te lezen. In een andere tijd, in een elders. Vandaar dat ik huwelijk zeg. Het duurde. En het duurde.

Het begon in een van regen en slijk druipende februari, in Zeeland.

We waren vrij. We wilden naar zee.

En het was daar ook, dat ik lezen wou. Lekker lezen in slijk en modder, dat ging mooi zijn. Met hemelwater voor ogen. En ik dacht aan vijfde merdidiaan, ik dacht aan J. Weverbergh. Daniël Robberechts die tegen het personage ging. Misschien wel de mooiste boeken van Marcel van Maele. Eduard Visser over de homo sapiens en over et cetera. Of. De helm van aarde. Al die keren Jef Geys, misschien wel het enige boek van Walter van den Broeck dat je echt moet lezen. O. Julien Weverbergh. Ook hij nu dood.

En ik dacht aan. Ik dacht aan dingen. Aan een uitgeverij die zich Meridiaan noemt, wat bij mij meteen associaties oproept met de vijfde, en al was dat natuurlijk geen aparte uitgeverij, daarmee meteen alle ruimte biedt aan ideeën over durf, en dat dat toen nog kon, vrij spreken in de vrije ruimte, dat een uitgever zich niet meteen afvroeg of daar wel vraag naar was.

Gaf 5E meridiaan ooit een vrouw uit eigenlijk?

Begint Maskerziel:

“Ik ben tot schaap opgevoed. Ik ben opgevoed om als een schaap te lopen, als een schaap te eten en als een schaap te denken. Ik ben opgevoed om altijd klaar te staan, om de gewoonte te omarmen en om de routine die al eeuwenlang onderhouden wordt niet te doorbreken. De routine waarop we overleven.

Ik ben opgevoed om te denken dat de kudde belangrijker is dan ikzelf. Dat ik hoe dan ook achter de kudde aan moet lopen. Dat ik op een vaste tijd moet denken, moet studeren, moet neuken. Routineus een geliefde vinden. Routineus baren. Routineus met mijn kroost de rest van de kudde opzoeken. Routineus onze zelfgebakken broodjes eten. Routineus klagen, jammeren. Ik moet vooral routineus mijn passie vinden. Mijn passie die binnen de kudde past. Arts, verpleegkundige, mondhygiënist, jurist, kapper. Alles om andere schapen te kunnen helpen, mag mijn passie zijn.”

En dit is hoe het begint.
Dit is hoe het begon. Dit is hoe het huwelijk begon. Het huwelijk begon in Zeeland. Het huwelijk begon met regen op de ruiten. Zand dat striemde.

En ik dacht nog dat dit was hoe ook een vijfdemeridiaanboek had kunnen beginnen, en weer dacht ik aan vijfde meridiaan, en weer aan Marcel van Maele en Eduard Visser en Julien Weverbergh. En weer dacht ik dat het goed was. Wel. Er is vrijwel geen woord denkbaar waaraan ik een grotere hekel heb dan “kroost” maar voor effekt past het in dit stramien. Is wat ik dacht, toen het huwelijk begon.

Maar wie huwelijk zegt zegt sleur, en hoe gauw sleur.

Hoe gauw gedaan met grootste verwachtingen.

Geen exotisme, geen spagaat tussen wij en ik, tussen hier en daar, tussen toen en nu. Geen overpeinzingen over frictie tussen wat je meegegeven wordt, en waarmee je te leven hebt zodra je buiten de deur komt. Nee. Alledaagsheid. Of. Naja. In ieder geval weinig andere dingen dan dat wat ik zelf gekend heb. Mijn ouders komen gewoon maar in Utrecht (al was dat in het kleine dorpje in Brabant waar ik in de zeventiger en tachtiger jaren opgroeide misschien al buitenissig genoeg) maar ik las bij Yurdakul verbazend veel dat opgetekend had kunnen zijn uit mijn eigen leven. Op de kleuterschool durft de ikpersoon uit Maskerziel de Turkse gerechten die ze de avond tevoren gegeten heeft niet te noemen uit angst dat haar klasgenoten het niets zou zeggen waardoor ze nog meer buiten de groep kwam te staan. Ach ja. Mijn moeder. Mijn lieve moeder, zelf opgegroeid op de straten in hartje Utrecht, volksvrouw in hart en nieren maar met een passie voor koken – die zette de hele wereldkeuken op tafel. Wij aten paella, uiensoep, shoarma, ratatouille, quiche lorraine, chili con carne of caldo verde in een tijd in een hoek van Nederland waarin dat allemaal niet bijzonder gebruikelijk was. Ik weet niet meer of ik er op school over vertellen dierf of niet, maar ik weet wel dat ik mijn hart vasthield als vriendjes rond het avondeten nog bij mij waren en door mijn moeder werden uitgenodigd om aan te schuiven aan de dis.

En ze wordt gepest. De ik. Misschien een versie van Dilan Yurdakul zelf. Maar wie is er nooit gepest? Iedereen is gepest. Of. Dat ze als laatste werd gekozen bij gym. Of dat haar moeder nooit aardige dingen tegen haar zegt. Of dat haar ouders niet goed met elkaar overweg kunnen. Of dat ze binnenshuis een ander masker draagt dan daarbuiten. Ja. Ik. Jij. Wij allemaal. Of dat ze gaat studeren, maar het is het niet helemaal voor haar, en misschien zijn andere dingen belangrijker, acteren misschien, maar waarin dan, misschien het toneel, misschien solovoorstellingen, misschien een te acroniemiseren soapserie, misschien ook dat niet, waar is het te vinden, de vervulling, het doel, de passie, zoveel vriendjes komen langs en het gaat met allemaal nogal stroef. Tsja. Ik. Jij. Wij allemaal. Ooit deed je waar je goed in was, of wat in je clan gebruikelijk was, of wat je vader je had geleerd. Je ving vissen want je woonde aan het water, en je had een boot, en zo gingen de dingen. En een ander was goed in hutten bouwen en die bouwde een hut voor je en jij gaf hem wat vissen in ruil, en zo gingen de dingen. En toen moest een stomme idioot zo nodig bedenken dat het beter was om bij transacties iets te gebruiken van vaste waarde, het konden waardepapiertjes zijn ofzo, of plakjes goud van een bepaald gewicht. En een andere idioot (of wie weet dezelfde) bedacht dat je die waardepapiertjes en die goudplakjes niet zomaar kon krijgen, daar moest je iets voor doen. En ineens deed je niet gewoon zomaar wat, ineens had je een baan. En de mensheid bleef maar groeien en groeien en groeien en op een gegeven moment waren de zinnige banen op en toen moesten er onzinbanen komen om ook de mensen die dingen deden waar niemand wat aan had in staat te stellen hun boodschappen te blijven betalen. En misschien groei je op in een gezin waar studeren de norm is, en dan weet je dat je gaat studeren, maar wat ga je studeren, je bent achttien of negentien of twintig, weet jij veel wat je aan moet met alle jaren die je nog voor je hebt, je kiest maar wat, je doet maar wat. En op een dag studeer je af en dan moet je allicht kiezen voor baan die in lijn is met wat je gestudeerd hebt, maar wat als je er al in je eerste studiejaar achter kwam dat dit niks voor jou is en je toch maar doorging, al die jaren lang, omdat je ook niet zo goed wist wat het dan wel moest zijn? En al die mensen van het andere of hetzelfde geslacht, van sommigen kun je houden, van anderen niet, met sommigen krijg je een relatie, met anderen niet, wie kan er een leven lang in je ziel wonen, weet jij veel. Zo kwakkel je door dat ding dat leven heet. Ik. Jij. Wij allemaal. En even denk ik nog dat Maskerziel niet het boek is van het wij versus het ik maar gewoon van het wij allemaal: de roman van iedereen, het verhaal van elke mens op deze aarde. En daar red je even een boek mee. Daar red je even een huwelijk mee. O wat grappig, al die overeenkomsten die we blijken te hebben.

Waarom lees je boeken? Soms vraagt een mens zich af. Waarom lees ik al die boeken, die hele stapels, sommige komen op mijn eigen initiatief hier, andere komen ongevraagd. Waarom blijf ik lezen, waarom blijf ik altijd weer met graagte terug keren naar mijn leesstoel die p’sies in het midden van twee bijna manshoge boekenstapels staat. Mag een boek gevuld zijn met alledaagsheid, ja dat mag, graag zelfs, ik lees liever over wat eigenlijk recht voor mijn deur ligt maar door mij nooit met zoveel aandacht bekeken werd dan over iets spectaculairs dat voor mij toch nooit vlees aan de botten zal krijgen. Wat is dan toch de teleurstelling in dit huwelijk, in Maskerziel? Misschien wilde ik inzicht in waar het ik zich van het wij losmaakte, misschien wilde ik weten waar theemuts walkman werd. Ik ken het wij vooral in negatieve zin, en eigenlijk, eerder dan bij Yurdakul beschreven lijkt te worden, als iets dat voornamelijk buitenshuis zijn rol opeist. Mijn ouders waren individualisten, of toch, tiepes die op hun eigen hippie- of anarchistenmanier niet wilden zwichten voor de massa. Op scholen heerste echter het veelkoppige monster. Wees als wij allemaal zijn, of we slaan je elke dag in elkaar. Ik had er niet zo heel veel zin in om elke dag in elkaar geslagen te worden, maar te zijn zoals zij waren leek me ook niet de aantrekkelijkste optie. Misschien zocht ik naar een minder negatief wij. Het wij dat bergt en troost en er altijd is, en slechts minimale opofferingen vraagt. Het wij dat het schapendom aantrekkelijk kan laten schijnen. Of. Weet ik veel. Iets in Maskerziel. Misschien ook wilde ik alleen maar zwemmen in haar taal.

Dat is wel iets.
Ja.
Dat is iets.

Yurdakul kan schrijven!

“Ik zou hier niet zijn als mijn overgrootvader niet had besloten op een dag mijn opa uit het dorp te verjagen. Waardoor opa besloot van Sivas naar Ankara te gaan om daar een nieuw bestaan op te bouwen met zijn gezin, toen nog bestaande uit mijn oom en vader.
Ik zou hier niet zijn als mijn opa niet naar Nederland was gegaan, om voor de NS te werken.
Om de sporen in de gaten te houden.
Ik zou hier niet zijn als hij mijn oma niet had meegenomen, die in de Nestléfabriek ging werken. Inmiddels waren er drie zonen.
Ik zou hier niet zijn als de drie zonen niet ook overgevlogen waren. Voor het eerst met de KLM. ‘Kalem, kalem,’ gilden ze in het vliegtuig. ‘We vliegen met kalem.’
Ik zou hier niet zijn als mijn opa en oma niet besloten hadden zich uiteindelijk permanent te vestigen in Nederland. Hun drie zonen waren inmiddels eenentwintig, achttien en tien jaar oud en gingen ieder hun eigen weg, in een nieuw land met nieuwe omstandigheden en gewoonten.
Ik zou hier niet zijn als mijn vader niet had besloten te gaan studeren. Sociale academie, politicologie, theaterwetenschap, management en economie. Ook al had zijn vader liever gezien dat hij ging werken. Hij was negenentwintig toen hij mijn moeder ontmoette.”

Stukken als dit, doorheen heel het boek.
Stukken als dit, op de grens van prozagedicht of daar ruim overheen al.
Stukken als dit, met ritme en melodie.
Stukken als dit. Een dans van woorden. Stukken als dit maakten dat ik bleef lezen in Maskerziel. Lieten dit huwelijk duren.

Andere momenten is dit huwelijk in zwaar weer. De platte stukken. Over sex bijvoorbeeld, dat consequent met “neuken” gepaard dient te gaan. Ik ben niet meteen een groot liefhebben van “de liefde bedrijven” maar sex kan wel degelijk liefdevoller zijn dan neuken alleen. De veel te lange passages over therapieën, haar ouders, bipolariteit, haar innerlijke onvrede, de roman moet oppassen niet te verzanden in één groot zelfbeklag. Dan leg ik weg, dan stop ik met lezen, dan ga ik verder in een ander boek van de stapels, dan ben ik allang niet meer in Zeeland.

Dilan Yurdakul beschikt over een vlijmscherpe, een muzikale, een cynische, een humoristiese, een buitengemeen fijne pen. Rake observaties, indringende waarnemingen, poëtische passages tillen Maskerziel bij momenten ver boven de middelmaat uit. Misschien met een boek dunner dan de bijna driehonderd bladzijden die hier gevuld worden. Misschien met alleen maar een wij, of alleen maar een ik. Misschien zonder huwelijk. Maar onmogelijk acht ik het geenszins. Dat Yurdakul nog eens afkomt met boek dat van begin tot einde briljant is.

Dilan Yurdakul boeken en informatie

Dilan Yurdakul is op 12 september 1991 geboren in Amsterdam en is van Turkse afkomst.  Ze studeerde Europese studies en Duitse taal en cultuur. Na haar studie ontwikkelde ze zich tot een veelgeprezen actrice en theatermaakster. Voor het grote publiek kreeg ze bekendheid door haar rol als Aysen Baydar in de soap Goede tijden, slechte tijden.

Maskerziel, de roman waarover je hier alles kunt lezen, is het literaire debuut van Dilan Yurdakul dat begin februari verschijnt bij Meridiaan Uitgevers.

Dilan Yurdakul Maskerziel.

Maskerziel

  • Auteur: Dilan Yurdakul (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse debuutroman
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 6 februari 2024
  • Omvang: 300 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de eerste roman van Dilan Yurdakul

Al jong ervaart de hoofdpersoon in Maskerziel de tegenstellingen tussen thuis en buiten. Als juf tijdens het kringgesprek vraagt wat ze de avond ervoor gegeten heeft antwoord ze niet ‘patlican’ maar ‘patat’.Op het VWO verpakt ze haar onzekerheid in lef. Die dubbelheid in zichzelf doet haar overal nét buiten vallen. De spanning thuis is om te snijden, maar haar kennismaking met toneelspelen blijft een schot in de roos. Het theater wordt haar anker.Om aan het ouderlijk huis te ontsnappen gaat ze studeren, en al snel komt haar grote droom om actrice te worden uit. Eindelijk wordt ze door iedereen gezien, maar ze voelt zich eenzamer dan ooit. De weg terug wordt ingezet, stukje bij beetje herstelt ze het contact met de familie, de kudde waar ze zich van had afgekeerd. Haar grootvaders dood betekent een kantelpunt, en ze leert langzaam haar maskers af te leggen en met mededogen te kijken naar waar ze vandaan komt, om zo ook zichzelf beter te begrijpen.

Bijpassende boeken en informatie

Aischylos Tragedies

Aischylos Tragedies. Op 12 maart 2024 verschijnt bij uitgeverij Athenaeum het boek met de tragedies van de Griekse toneelschrijver Aischylos in een nieuwe vertaling van Patrick Lateur. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Aischylos Tragedies recensie

Ook is er aandacht voor de boekbesprekingen en recensie van de het boek met de verzamelde Tragedies, geschreven door oudste Griekse tragediedichters Aischylos, in een nieuwe vertaling van Patrick Lateur.

Aischylos toneelwerken en informatie

Aischylos was de oudste van de drie belangrijkste Griekse tragediedichters, samen met Sophokles die één generatie jonger was en, Euripides die twee generaties erna werkte. Hij werd geboren circa 525 voor Christus in Elefsina, Griekenland en overleed circa 456 voor Christus.

In totaal zou Aischylos zou in totaal zo’n 90 toneelwerken hebben geschreven. Er zijn er echter maar zeven bewaard gebleven.

  • Perzen (472 voor Christus)
  • Zeven tegen Thebe (467 voor Christus)
  • Smekelingen (circa 463 voor Christus)
  • Oresteia Trilogie(458 voor Christus)
    • Agamemnon
    • Offerplengsters
    • Goede Geesten (Eumeniden)
  • Prometheus Geboeid (jaar onbekend)

Alle werken van Aischylos zijn in een nieuwe Nederlandse vertaling opgenomen in dit boek dat in maart 2024 bij uitgeverij Athenaeum verschijnt en waarover je hier alles kunt lezen.

Aischylos Tragedies

Tragedies

  • Auteur: Aischylos (Griekenland)
  • Soort boek: toneel
  • Nederlandse vertaling: Patrick Lateur
  • Uitgever: Athenaeum
  • Verschijnt: 12 maart 2024
  • Omvang: 464 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 40,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek met tragedies van Aischylos

Verzameld werk van de vader van de tragedie in een nieuwe vertaling

De mens lijdt onder het lot, dat al dan niet het gevolg is van het eigen gedrag. Hybris, de menselijke hoogmoed, is daarbij een kernbegrip. In een Griekse tragedie komt de held of heldin tot inzicht. En als het goed is heeft dat een louterend effect, ook op de toeschouwer, want catharsis is een vorm van emotionele zuivering.

Aischylos was de eerste tragedieschrijver in de Griekse oudheid. Hij was een toneelvernieuwer (meer acteurs, meer dialoog) en bood zijn toeschouwers en zijn personages ‘inzicht door lijden’ in zijn treurspelen. Met zijn werk hield en houdt hij ons een spiegel voor.

Van de ongeveer negentig stukken van Aischylos zijn zeven tragedies compleet overgeleverd. Perzen, het oudste bewaarde drama uit de Europese literatuur, bekijkt de overwinning van de Grieken bij Salamis door de ogen van de verliezers. Zeven tegen Thebe is het huiveringwekkend verslag van de strijd tussen twee broers om de macht. Migratie en gastvrijheid zijn de thema’s in Smekelingen. Zeer invloedrijk is Prometheus geketend. Daarin probeert Prometheus, voor straf vastgeketend aan een berg, de oppergod Zeus te chanteren. Hoogtepunt in Aischylos’ oeuvre is de Oresteia, een trilogie vol moord en geweld binnen één familie.

Bijpassende boeken en informatie

Cornald Maas – Dromen van volle zalen

Cornald Maas Dromen van volle zalen, ontmoetingen met iconen van de podiumkunst. Op 30 oktober 2023 verschijnt bij uitgeverij Prometheus het nieuwe boek van tv-maker Cornald Maas over het theater. Uiteraard besteden we aandacht aan de inhoud van het boek en de schrijver. En bovendien kun je hier boekbesprekingen en de recensie lezen van het boek Dromen van volle zalen dat geschreven is door Cornald Maas.

Cornald Maas Dromen van volle zalen

Cornald Maas is op 22 juli 1962 geboren in Bergen op Zoom. Na zijn middelbareschooltijd studeerde hij Nederlands aan de Universiteit Leiden, waar trouwens cum laude afstudeerde.

Hij is vooral bekend geworden met zijn werk voor televisie. In 1989 begon hij zijn carrière als redacteur voor televisie. Hij werkt onder andere voor de succesvolle programma’s De schreeuw van de Leeuw van Paul de Leeuw, Sonja op zaterdag met Sonja Barend en De Plantage met presentatrice Hanneke Groenteman.

Waar hij echter vooral bekend van is geworden zijn zijn werkzaamheden voor Eurovisiesongfestival waarbij hij betrokken is sinds 2003. Ook presenteerde hij een aantal live-televisieprogramma’s en maakte hij kunstprogramma’s zoals het live-verslag van Oerol op Terschelling, het inmiddels gestopte Opium-TV en het programma over theater Volle Zalen. Het laatste programma vormt de basis voor zijn nieuwe boek.

Cornald Maas Dromen van volle zalen

Dromen van volle zalen

Ontmoetingen met iconen van de podiumkunst

  • Auteur: Cornald Maas (Nederland)
  • Soort boek: non-fictie, theaterboek
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 30 oktober 2023
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 27,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek van Cornald Maas

In Dromen van volle zalen portretteert Cornald Maas vijftig iconen van de podiumkunst aan de hand van persoonlijke en indringende gesprekken die hij zo’n dertig jaar geleden voerde.

Een keur aan acteurs, regisseurs, choreografen en musici spreekt zich uit over de onverwoestbare kracht en de magie van hun vak, over hun plannen voor de toekomst, en over erkenning en applaus. Ze vertellen hoe toneel, dans en muziek hun levens hebben veranderd en welke betekenis de podiumkunsten voor onze levens hebben. In een inleidende beschouwing legt Maas uit wat de betekenis is van hun verhalen voor deze tijd.

Dromen van volle zalen is een eerbetoon aan de grootmeesters van de theaters en concertzalen die het verschil maakten, risico namen en zo het pad plaveiden voor latere generaties. Als boegbeelden van de meest vluchtige kunstvorm verdienen ze het dat de verhalen over hun vak worden vastgelegd – voor jonge generaties theatermakers, voor theaterliefhebbers en voor liefhebbers van het leven.

Bijpassende boeken en informatie

Judi Dench – Shakespeare

Judi Dench Shakespeare, The Man Who Pays the Rent recensie en informatie over de inhoud van het boek van de Britse actrice. Op 26 oktober 2023 verschijnt bij uitgeverij Michael Joseph het nieuwe boek over het spelen van Shakespeare, geschreven door de beroemde Engelse actrice Judi Dench. Er is nog geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar of aangekondigd.

Judi Dench Shakespeare recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Shakespeare, The Man Who Pays the Rent  Het boek is geschreven door Judi Dench. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek van actrice Judi Dench.

udi Dench Shakespeare The Man Who Pays the Rent

Shakespeare

The Man Who Pays the Rent

  • Auteur: Judi Dench (Engeland)
  • Soort boek: non-fictie
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Michael Joseph
  • Verschijnt: 26 oktober 2023
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook / luisterboek
  • Prijs: £ 25,00 / £ 12,99 / £ 14,00
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van het nieuwe boek van Judi Dench

For the very first time, Judi opens up about every Shakespearean role she has played throughout her seven-decade career, from Lady Macbeth and Titania to Ophelia and Cleopatra. In a series of intimate conversations with actor & director Brendan O’Hea, she guides us through Shakespeare’s plays with incisive clarity, revealing the secrets of her rehearsal process and inviting us to share in her triumphs, disasters, and backstage shenanigans.

Interspersed with vignettes on audiences, critics, company spirit and rehearsal room etiquette, she serves up priceless revelations on everything from the craft of speaking in verse to her personal interpretations of some of Shakespeare’s most famous scenes, all brightened by her mischievous sense of humour, striking level of honesty and a peppering of hilarious anecdotes, many of which have remained under lock and key until now.

Instructive and witty, provocative and inspiring, this is ultimately Judi’s love letter to Shakespeare, or rather, The Man Who Pays The Rent.

Bijpassende boeken en informatie

Karin Bloemen – Met vlag en wimpers

Karin Bloemen Met vlag en wimpers recensie en informatie over de inhoud van het autobiografische boek. Op 16 februari 2023 verschijnt bij uitgeverij Ambo | Anthos het nieuwe autobiografische boek van de Nederlandse zangeres en actrice Karin Bloemen.

Karin Bloemen Met vlag en wimpers recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van het autobiografische boek Met vlag en wimpers. Het boek is geschreven door Karin Bloemen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek van zangeres en comédienne Karin Bloemen.

Recensie van Jolien Dalenberg

Karin Bloemen behoeft eigenlijk geen introductie meer. Al jarenlang draait ze mee in “het vak”. 40, om precies te zijn. En na haar onwaarschijnlijk indringende en belangrijke boek “Mijn verhaal”, is het nu tijd voor een andere persoonlijke geschiedenis van haar hand. Namelijk van haar persoonlijke reis, de pieken, maar zéker ook de dalen die het theater (en televisie) vak met zich mee hebben gebracht. Want hoewel een show er op het podium altijd fantastisch uit ziet, kan het er achter de schermen net zo lelijk aan toe gaan als de artiestengangen van het Koninklijk Theater Carré: koude, betonnen vloeren en onflatteuze, lelijke tl-verlichting.

Als theaterliefhebber zul je smullen van dit boek. Juíst omdat het niet alleen maar glitter en glamour is, maar ook het harde werk, de financiële uitdagingen en de omgang met andere artiesten. Karin start haar verhaal ongeveer waar haar vorige boek is geëindigd: bij de Kleinkunstacademie. Of “kleikunst”, zoals zij in eerste instantie verstond. Het boek staat vol met meer van dit soort kleine speldenprikken van humor. Wat een fijne tegenhanger is voor de soms ook wat zwaardere kost.

Het fijne is dat Karin geen blad voor de mond neemt. Ze beschrijft de collega’s die ze lief heeft, waar ze fijn mee samen werkt, maar ook durft ze zonder al te veel poespas de namen te noemen van de mensen waar het wat minder mee klikte. Als ze daarvoor (deels) hand in eigen boezem moet steken, doet ze dat ook. Het geeft daarmee gevoelsmatig een heel eerlijke inkijk voor hoe het leven op, maar vooral ook achter de schermen is. Door de chronologische volgorde, krijg je ook nog een fantastisch mooi tijdsbeeld  van eind jaren ’70 tot nu. Zeker voor de theater, maar ook de tv liefhebber een fraai stukje geschiedenis. Het zal menig “o ja gevoel” opleveren.

De foto’s die het boek rijkelijk sieren, dragen daar extra aan bij. Het zijn grotendeels “gewone” foto’s, waardoor nog meer het gevoel wordt gegeven dat je écht een eerlijk en oprecht inkijkje krijgt in een wereld waar de meeste mensen alleen maar de voorkant van zien. Karin haar memoires worden afgewisseld met gesprekken die zijn gevoerd met mensen ontzettend lang met haar samenwerken: bassist Norbert Sollewijn Gelpke, mode-ontwerper Jan Aarntzen, tourmanager Carina de Knegt en haar eigen Marnix Busstra. Er spreekt ontzettend veel liefde en waardering uit, zonder dat er gedweept wordt.

Dit boek ga je waarschijnlijk lezen als je je linksom of rechtsom geraakt voelt door Karin, en het werk dat zij neer zet. Je zult dan waarschijnlijk ook veel shows en optredens herkennen. Misschien heb je je voorkeuren, je favoriete momenten en voorstellingen. Doordat Karin haar onverbloemde (no pun intended) mening over haar eigen werk geeft, kun je je ervaring waarschijnlijk nóg beter plaatsen. Maar vooral zul je Met vlag en wimpers in één ruk uitlezen, omdat Karin haar schrijfstijl uitnodigend, amuserend, warm, scherp en meeslepend is. Precies wat ze in het theater ook weet te brengen. Gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).


Karin Bloemen Met vlag en wimpers Recensie

Met vlag en wimpers

  • Schrijfster: Karin Bloemen (Nederland)
  • Soort boek: autobiografische verhalen
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 16 februari 2023
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van het nieuwe boek van Karin Bloemen

InMet vlag en wimpers neemt Karin Bloemen de lezer mee langs haar carrière en haar privéleven.

Als achtjarig meisje stond Karin Bloemen te zingen op de markt in Schagen, als tiener trad ze al op als achtergrondzangeres van Gerard Joling. In februari 2023 is het precies veertig jaar geleden dat ze haar eerste professionele schreden op een theaterpodium zette. Ze was nog niet eens afgestudeerd aan de kleinkunstacademie toen ze werd geëngageerd voor de musical De zoon van Louis Davids. Het zou het begin betekenen van een sprankelende en bewogen carrière, die nog lang niet ten einde is.

In dit rijkgeïllustreerde jubileumboek blikt Karin Bloemen terug op veertig jaar theater. Ze schetst het hobbelige pad langs uitverkochte zalen, een zakelijk faillissement, gewonnen prijzen en een burn-out. Behalve over haar soloprogramma’s vertelt ze openhartig over het schnabbelcircuit, haar werk voor radio en televisie en haar collega’s uit het vak. Met vlag en wimpers van Karin Bloemen is niet alleen een must-have voor alle Karin Bloemenfans, het is een boek voor iedere theater- en cabaretliefhebber, barstensvol vrolijke anekdotes. Zoals over hoe ze tijdens de millenniumwisseling bijna geëlektrocuteerd werd op de Dam, of over die keer dat ze zonder het te weten op een boot vol criminelen optrad.

Karin Bloemen Tuinieren à la Bloemen tuinboekKarin Bloemen (Nederland) – Tuinieren à la Bloemen
tuinboek, hobbyboek
Uitgever: Luitingh-Sijthoff
Verschijnt: 4 april 2023


Bijpassende boeken en informatie

Mieke Koenen – Jeroen Willems biografie

Mieke Koenen Jeroen Willems biografie Je lied wordt gehoord recensie en informatie over de inhoud. Op 6 december 2022 verschijnt bij uitgeverij Nijgh & Van Ditmar de biografie van de in 2012 overleden acteur en zanger Jeroen Willems.

Mieke Koenen Jeroen Willems biografie Je lied wordt gehoord recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de biografie Je lied wordt nooit gehoord, Jeroen Willems, acteur en zanger. Het boek is geschreven door Mieke Koenen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek Jeroen Willems, geschreven door Mieke Koenen.

Mieke Koenen Jeroen Willems biografie Je lied wordt gehoord

Je lied wordt gehoord

Jeroen Willems, acteur en zanger

  • Schrijfster: Mieke Koenen (Nederland)
  • Soort boek: biografie
  • Uitgever: Nijgh & Van Ditmar
  • Verschijnt: 6 december 2022
  • Omvang: 496 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 26,99 / € 16,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van de biografie van acteur en zanger Jeroen Willems

Daags na zijn overlijden, hij werd onwel op het toneel van Carré en stierf kort daarna in het ziekenhuis, stonden de kranten er vol van: een groot en geliefd acteur was heengegaan. Niet alleen de toneelwereld was in shock. Jeroen Willems (1962-2012) had een veelomvattende carrière achter de rug. Hij vierde successen met onder meer Theatergroep Hollandia, Het Zuidelijk Toneel en Het Nationale Toneel en speelde in televisieseries als Bij nader inzien en Bij ons in de Jordaan, en in films als NynkeOcean’s Twelve en Boven is het stil. Zijn zangtalent was te bewonderen in de dramaserie Annie M.G. en uiteraard in zijn legendarische vertolking van de chansons van Jacques Brel. Willems stond op het toneel van Zaandam tot New York en ontving vele prijzen, onder meer een Louis d’Or en een Gouden Kalf.

Wie was deze artistieke alleskunner? Mieke Koenen, die eerder een veel geprezen biografie schreef van Ida Gerhardt, sprak vrienden en bekenden, recensenten en regisseurs, en zag talloze voorstellingen en alle films. In Je lied wordt gehoord volgt ze Willems op de voet, met veel aandacht voor details. In deze indringende, empathische en veelomvattende biografie weet ze de acteur en zanger nog eenmaal tot leven te wekken.

Bijpassende boeken en informatie

John Laher – Arthur Miller Biography

John Laher Arthur Miller Biography America Witness recensie en informatie over de inhoud van het nieuwe boek in de reeks Jewish Lives van Yale University Press. Op 1 november 200 verschijnt bij Yale University Press de biografie van de joods-Amerikaanse toneelschrijver Arthur Miller. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar of aangekondigd.

John Laher Arthur Miller biography recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de biografie Arthur Miller, American Witness. Het boek is geschreven door John Laher. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe biografie over de Amerikaanse toneelschrijver Arthur Miller, in de reeks Jewish Lives van Yale University Press, geschreven door John Laher.

John Laher Arthur Miller Biography Jewish Lives

Arthur Miller

American Witness

  • Schrijver: John Laher (Verenigde Staten)
  • Soort boek: biografie
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Yale University Press
  • Reeks: Jewish Lives
  • Verschijnt: 1 november 2022
  • Omvang: 264 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook

Flaptekst van de biografie van toneelschrijver Arthur Miller

A great theater critic brings twentieth-century playwright Arthur Miller’s dramatic story to life with bold and revealing new insights.

Distinguished theater critic John Lahr brings unique perspective to the life of Arthur Miller (1915–2005), the playwright who almost single-handedly propelled twentieth-century American theater into a new level of cultural sophistication. Organized around the fault lines of Miller’s life—his family, the Great Depression, the rise of fascism, Elia Kazan and the House Committee on Un-American Activities, Marilyn Monroe, Vietnam, and the rise and fall of Miller’s role as a public intellectual—this book demonstrates the synergy between Arthur Miller’s psychology and his plays. Concentrating largely on Miller’s most prolific decades of the 1940s, 1950s, and 1960s, Lahr probes Miller’s early playwriting failures; his work writing radio plays during World War II after being rejected for military service; his only novel, Focus; and his succession of award-winning and canonical plays that include All My SonsDeath of a Salesman, and The Crucible, providing an original interpretation of Miller’s work and his personality.

Bijpassende boeken en informatie

Alicja Gescinska – Apate spreekt

Alicja Gescinska Apate spreekt Recensie en informatie over de inhoud van het nieuwe boek van de Pools-Belgische schrijfster en filosofe. Op 18 januari 2022 verschijnt bij uitgeverij De Bezige Bij de tekst van het toneelstuk Apate spreekt van de Pools-Belgische schrijfster Alicja Gescinska.

Alicja Gescinska Apate spreekt recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de toneeltekst Apate spreekt. Het boek is geschreven door Alicja Gescinska. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek van de Pools-Belgische filosofe en schrijfster Alicja Gescinska.

Alicja Gescinska Apate spreekt Recensie

Apate spreekt

  • Schrijfster: Alicja Gescinska (Polen, België)
  • Soort boek: theatertekst
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 18 januari 2022
  • Omvang: 64 pagina’s
  • Prijs: € 7,5- – € 12,50
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het nieuwe boek van Alicja Gescinska

De godin van de leugen en de misleiding keert terug op aarde om de mensheid aan te spreken. Apate is het beu om alsmaar beschimpt en verwenst te worden. De leugen zou niet deugen, en wordt zelfs als het grootste kwaad bezien. Zij zou de reden zijn voor corrupte politiek, gebroken liefdes, ontwrichte samenlevingen. Maar is dat werkelijk zo? Hoe zouden onze levens eruitzien zonder de mogelijkheid om elkaar te misleiden? Op scherpe wijze fileert Apate het menselijke onvermogen om de leugen naar waarde te schatten. Nu eens misprijzend, dan weer vol mededogen gaat ze tekeer tegen de mensheid die de waarheid verafgoodt. Ze legt uit waarom onze blinde focus op waarheid, wetenschap en rationaliteit het leven verziekt. Ze schudt ons wakker, schuurt tegen onze gangbare opvattingen en licht toe waarom de leugen van alle deugden de meest onderschatte is. Apate spreekt is een aangrijpende en urgente theatermonoloog over de leugen als deugd.

Bijpassende boeken en informatie