Tag archieven: Taiwan

Ian Russell-Hsieh – I’m New Here

Ian Russell-Hsieh I’m New Here. Op 1 februari 2024 verschijnt bij bij uitgeverij Scribner Books de debuutroman van de Taiwanees-Britse schrijver Ian Russell-Hsieh. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver en over de uitgave. Er is nog geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar of aangekondigd. 

Ian Russell-Hsieh I’m New Here recensie

Ook is er aandacht voor de boekbesprekingen en recensie van de roman I’m New Here, geschreven door Ian Russel-Hsieh. zodra deze in de media verschijnen.

Ian Russell-Hsieh boeken en informatie

Ian Russell-Hsieh is een Taiwanees-Britse journalist en schrijver. Met regelmaat publiceert hij artikelen in de gerenommeerde krant The Guardian. Tegenwoordig is hij woonachtig in Cornwall, Engeland. I’m New Here is zijn debuutroman waarvan het nog onbekend is of er een Nederlandse vertaling van zal verschijnen.

Ian Russell-Hsieh I'm New Here

I’m New Here

  • Auteur: Ian Russell-Hsieh (Taiwan, Engeland)
  • Soort boek; debuutroman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Scribner Books
  • Verschijnt: 1 februari 2024
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: £14.99 / £7.99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Libris

Flaptekst van de eerste roman Ian Russell-Hsieh

Fired from his job and dumped by his girlfriend, Taiwanese-British photographer Sean flies to Taipei to seek oblivion. Lost in the neon heat of his parents’ homeland, though, all he finds is alienation. He spends his days sleeping feverishly in a bleak hotel bedroom, and his nights alternating between casual sex and a crappy striplit doughnut bar. Whatever he thought Taiwan would give him, it hasn’t worked: he feels as distanced and resentful of his heritage as he ever has.

Then, a chance encounter with a mysterious older man draws him into a friendship where the terms of engagement are quickly, ominously blurred. For every tentative step towards connection, Sean’s grasp on reality unravels, as the demands of the past and the present begin to take their toll. As events draw to a disturbing head, Sean’s mind spirals, until he’s not sure what’s left of him at all.

Appealing to fans of Boy Parts and Luster, I’m New Here is a thrilling, hallucinatory debut and masterclass in unreliable narration that positions Ian Russell-Hsieh as one of the most exciting new authors in the UK.

Bijpassende boeken en informatie

Kuo-li Chang – De sluipschutter

Kuo-li Chang De sluipschutter recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Taiwan thriller. Op 17 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Luitingh-Sijthoff de thriller van de Taiwanese schrijver Kuo-li Chang.

Kuo-li Chang De sluipschutter Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de thriller De sluipschutter. Het boek is geschreven door Kuo-li Chang. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie vinden over de inhoud van deze nieuwe thriller van de Taiwanese schrijver Kuo-li Chang.

De sluipschutter

  • Schrijver: Kuo-li Chang (Taiwan)
  • Soort boek: Taiwan thriller
  • Origineel: The Stir-Fry Sniper
  • Nederlandse vertaling: Olga Knipper
  • Uitgever: Luitingh-Sijthoff
  • Verschijnt: 17 september 2020
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de thriller van Kuo-li Chang

Het eerste deel in een spectaculaire nieuwe serie uit Taiwan. Detective Wu komt een corruptieschandaal op het spoor dat helemaal terugleidt naar Europa.

Het rustige bestaan van roerbakchef én sluipschutter Alex wordt ruw onderbroken wanneer hij een Taiwanese hoogwaardigheidsbekleder moet omleggen in Rome. De aanslag is succesvol, maar hij is nog maar net terug in thuisbasis Manarola of hij wordt onder vuur genomen door een voormalig legermaatje.

Aan de andere kant van de wereld is rechercheur Wu begonnen aan de laatste twaalf dagen tot zijn pensioen. Nog één opdracht en hij is klaar: de dood van een marinier als zelfmoord aanmerken. Maar Wu ziet meteen dat dit om moord gaat. En dan bereikt hem ook nog het nieuws uit Rome.

Bijpassende boeken en informatie

Sanmao – Berichten uit de Sahara ∗∗∗∗

Sanmao Berichten uit de Sahara recensie en informatie over de inhoud van dit boek met verhalen van de Taiwanese schrijfster. In september 2019 verscheen bij Uitgeverij Atlas Contact het boek van de schrijfster uit Taiwan, Sanmao.

Sanmao Berichten uit de Sahara Recensie en Informatie

In de jaren zeventig van de vorige eeuw reisde de uit Taiwan afkomstige schrijfster Sanmao naar de Westelijke Sahara om er samen met haar Spaanse man te gaan wonen. Over haar lotgevallen en belevenissen schreef ze een boek dat tot op de dag van vandaag geliefd is en veel gelezen wordt in China en Taiwan. Het reisboek dat in 1976 verscheen, is nu voor het eerst in het Nederlands vertaald en uitgegeven.

In de periode dat Sanmao in de Westelijke Sahara, een woestijngebied in het noordwesten van Afrika, ten zuiden van Marokko, verbleef was het gebied Spaans. Echter sinds de onafhankelijkheid in 1956, maakte Marokko aanspraak op het gebied. Bovendien na de onafhankelijkheidsbeweging Polisario de wapens op om te vechten voor zelfstandigheid van het gebied. Daarnaast maakte ook Mauretanië aanspraak op de Westelijke Sahara.

Hoe het was om te leven en wonen in de Spaanse kolonie Westelijke Sahara

In 1975 werd de kwestie voorgelegd aan het Internationaal Gerechtshof in Den Haag. Daar werd de uitspraak gedaan dat zowel Marokko als Mauretanië al voor de Spaanse kolonisatie banden handen met het gebied maar er nooit zeggenschap over gehad hebben. Het hof sprak uit dat de bevolking zeggenschap moesten krijgen over het gebied en Spanje zich moest terugtrekken. Volgens Polisario opende dit de weg naar onafhankelijkheid van de plaatselijke bevolking de Sahrawi.

Koning Hassan II van Marokko zag in de uitspraak echter een legitimatie van zijn aanspraken op de Westelijke Sahara. Op 6 november 1975 organiseerde hij de zogenaamde Groene Mars waarbij zo’n 350.000 Marokkanen naar het grensgebied werden gezonden. Al een paar dagen later, op 14 november 1975, gaven de Spanjaarden toe onder de druk. Mede ingegeven doordat de Spaanse dictator Franco op sterven lag, werd het Verdrag van Madrid gesloten waarbij een derde van het gebied onder Marokkaans gezag kwam en de rest onder Mauretaans. Op 26 februari 1976 trok Spanje zich definitief en formeel terug.

Sanmao Berichten uit de Sahara Recensie

In het begin van het verblijf was het nog vrij rustig in het gebied en heeft Sanmao vooral aandacht voor het wel en wee van de plaatselijke bevolking de Sahrawi. Bovendien beschrijft ze haar eigen dagelijkse beslommeringen en de problemen die het leven in een afgelegen kolonie en het leven in de woestijn met zich meebrengen. Ook de relatie tot haar man die werkzaam is voor de Spaanse autoriteiten, is niet vrij van problemen en tussen de regels door kun je lezen dat de verhouding die ze tot elkaar hebben niet altijd gelijkwaardig.

Langzamerhand neemt de onrust in het gebied toe en sijpelen verhalen over de strijd en de gevolgen ervan de verhalen binnen. Volgens de vertaler van het boek, Annelous Stiggelhout, hield Sanmao zich niet altijd aan de werkelijkheid en paste ze hier en daar wat “dichterlijke vrijheden” toe om de verhalen te verrijken. Maar dit doet geen afbreuk aan het leesplezier dat het boek biedt.

Bijzonder hoe een reisboek uit de jaren 70 nog steeds zo levendig is!

Wat het reisboek bijzonder maakt is het perspectief. Sanmao is afkomstig uit Taiwan en beschrijft haar lotgevallen niet uit het westerse perspectief. Weliswaar heeft ze een Spaanse man en is ze niet zelf in armoede opgegroeid, toch is haar blik een andere dan we meestal gewend zijn.

De kracht van het boek is vooral te vinden aan de levendigheid van de verhalen en het perspectief waaruit ze vertelt over een gebied dat in de jaren 70 van de vorige eeuw vrij veel belangstelling kreeg en waar tot op de dag van vandaag de problemen niet definitief zijn opgelost. Berichten uit de Sahara is de moeite van het lezen meer dan waard en gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Berichten uit de Sahara

  • Schrijfster: Sanmao (Taiwan)
  • Origineel: 撒哈拉的故事/ Stories of the Sahara (1976)
  • Nederlandse vertaling: Annelous Stiggelbout
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschenen: september 2019
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Bijpassende Boeken en Informatie

Paul Theroux Figuren in een landschap RecensiePaul Theroux (Verenigde Staten) – Figuren in een landschap
reisverhalen, essays
Uitgever: Atlas Contact
Verschenen: 14 juni 2018