Tag archieven: Sloveense schrijfster

Sloveense schrijvers Schrijfsters Slovenië boeken

Sloveense schrijvers schrijfsters uit Slovenië Boeken romans, boeken en informatie. Slovenië is een land met slechts zo’n 2 miljoen inwoners. Een jong land dat na het uiteenvallen van Joegoslavië onafhankelijk werd in 1991.  Het Sloveens is de officiële taal van het land. Het wordt door z’n 2,2 miljoen mensen gesproken en is een Slavische taal die verwant is aan andere talen van de Balkan.

Sloveense schrijvers schrijfsters uit Slovenië boeken en informatie

Gezien het beperkte aantal mensen dat Sloveens spreekt zijn er geen grote aantallen Sloveense schrijvers en schrijfsters. Vertalingen van romans en andere boeken van Sloveense auteurs worden er in beperkte aantallen uitgegeven en dan vooral in het Duits en Engels. Maar incidenteel worden er ook boeken van auteurs uit Slovenië in het Nederlands vertaald. Een aantal jaren geleden is de romantrilogie De nieuwkomers van Lojze Kovačič in Nederlandse vertaling verschenen bij uitgeverij Van Gennep. Een andere bekende schrijver is Drago Jančar waarvan in de jaren 80 van de vorige eeuw een aantal boeken in het Nederlands is vertaald. Zijn boeken zijn trouwens in Duitse en Engelse vertaling  wel goed verkrijgbaar. Van de schrijver Jasmin B. Felih is in 2017 de roman In/tweeën in het Nederlands verschenen bij Uitgeverij De Geus.

Nieuwe vertalingen van romans en andere boeken van Sloveense schrijvers en schrijfsters

De indeling is op de datum van uitgave. Bovenaan de lijst staan dus de nieuwste boeken.

Levitan

  • Auteur: Vitomil Zupan (Slovenië)
  • Vitomil Zupan Levitan recensieSoort boek: Sloveense roman
  • Origineel: Levitan. Roman, koji to i nije (1982)
  • Duitse vertaling: Erwin Köstler
  • Uitgever: Guggolz Verlag
  • Verschijnt: 18 augustus 2024
  • Omvang: 485 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 28,00
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol
  • Inhoud roman: Vitomil Zupan (1914–1987), das Enfant terrible der slowenischen Literatur, erkundete in seinen Werken sein eigenes Leben im Verhältnis zu den gesellschaftlichen Umständen – oder vielmehr in den Widersprüchen dazu. In »Levitan« schreibt Zupan über die Jahre in Haft nach dem Zweiten Weltkrieg, als er wegen Unmoral, Dekadenz und politischer Unberechenbarkeit aus dem Verkehr gezogen wurde. Der brisante, 1970 fertiggestellte Text konnte erst 1982 erscheinen. Derbe Zoten und größenwahnsinnige erotische Phantasien gehen darin in tiefgründige theoretische Reflexionen über; hellsichtige, fast liebevolle Charakterisierungen von Mithäftlingen und deren Lebensgeschichten wechseln sich ab mit wüster Verdammung der Gesellschaft und ihrer Institutionen…lees verder >

18 Kilometer bis Ljubljana

  • Auteur: Goran Vojnović (Slovenië)
  • Goran Vojnovic 18 Kilometer bis Ljubljana roman uit SloveniëSoort boek: Sloveense roman
  • Origineel: Đorđić se vrača (2021)
  • Duitse vertaling: Klaus Detlef Olof
  • Uitgever: Folio Verlag
  • Verschijnt: 15 augustus 2023
  • Omvang: 319 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 26,00 / € 18,99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol
  • Inhoud roman: Widerwillig kehrt Marko in seine alte Heimat zurück. In Fužine, dem Vorort von Ljubljana, ist nichts mehr so, wie es war. Die Leute hängen nicht mehr in Trainingsanzügen vor dem Block ab. Die Jugendlichen beschmieren keine Aufzüge mehr und sehen jetzt aus wie brave Geklonte. Er gehört nicht mehr hierher und fühlt sich wie ein Außerirdischer…lees verder >

Bij het ontstaan van de wereld

  • Schrijver: Drago Jančar (Slovenië)
  • Drago Jančar Bij het ontstaan van de wereld recensieSoort boek: Sloveense roman
  • Origineel: Ob Nastanku sveta (2022)
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 28 maart 2023
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Tim Donker recensieDrago Jančar geeft ons onze ogen terug. Onze ogen van toen we jong waren. Hij laat ons dingen zien alsof we ze voor het eerst ziet. De lezer golft mee met de vertelling en leest dingen die al miljoenen keren eerder verteld zijn nu, hier, voor het eerst. Dat is schrijven. Dat is wat schrijvers doen, echt goede schrijvers tenminste. Hun boek brengen alsof het het enige boek ooit geschreven is. Niet door het verhaal. Maar door hoe het is opgeschreven…lees verder >

Platz der Befreiung

  • Auteur: Andrej Blatnik (Slovenië)
  • Andrej Blatnik Platz der Befreiung Sloveense romanSoort boek: Sloveense roman
  • Origineel: Trg osvoboditve (2021)
  • Duitse vertaling: Klaus Detlef Olof
  • Uitgever: Folio Verlag
  • Verschijnt: 21 maart 2023
  • Omvang: 253 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 25,00 / € 17,99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol
  • Inhoud roman: Als bei einer politischen Kundgebung ein zögerlicher Konformist einer entschlossenen Rebellin auf die blauen Samtschuhe tritt, nimmt eine verzwickte Liebesgeschichte ihren Lauf. Die beiden gehen Eis essen, besuchen Punk-Konzerte und reden, reden, reden…lees verder >

Meisterwerk

  • Schrijfster: Ana Schnabl (Slovenië)
  • Ana Schnabl Meisterwerk Roman uit SloveniëSoort boek: Sloveense roman
  • Origineel: Mojstrovina (2020)
  • Duitse vertaling: Klaus Detlef Olof
  • Uitgever: Folio Verlag
  • Verschijnt: 15 maart 2022
  • Omvang: 232 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek 
  • Inhoud roman: Ein ungleiches Liebespaar in einem Land vor dem Zerfall: ein Roman um Wahrheit, Lüge und Selbstbehauptung. Adam ist ein Literaturprofessor an der Universität Ljubljana, der sich nach einem ersten literarischen Misserfolg vor zwanzig Jahren erneut an einem Roman versucht. Ana ist eine junge ambitionierte Verlagsredakteurin und zugleich Informantin des nationalen Sicherheitsdienstes. Sie erhält Adams Manuskript Das Meisterwerk zur Begutachtung…lees verder >

The Masterpiece

  • Schrijfster: Ana Schnabl (Slovenië)
  • Ana Schnabl The Masterpiece roman uit SloveniëSoort boek: Sloveense roman
  • Origineel: Mojstrovina (2020)
  • Engelse vertaling: David Limon
  • Uitgever: Istros Books
  • Verschijnt: 10 oktober 2021
  • Omvang: 168 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Inhoud roman: Enter two good-looking, ambitious characters: Adam is a professor of literature trying his hand at writing again, while Ana is the editor who receives his manuscript, The Masterpiece. Filled with a sense of their own destinies, the protagonists soon cross the lines of their professional relationship and become entangled in an intense, adulterous affair. But Adam moves in dissident circles and Ana owes her position as the youngest editor in the history of the biggest state publishing house to her cooperation with the dark side of the government…lees verder >

Blind Man

  • Schrijver: Mitja Čander (Slovenië)
  • Mitja Čander Blind Man roman uit SloveniëSoort boek: Sloveense roman
  • Origineel: Slepec (2019)
  • Engelse vertaling: Rawley Grau
  • Uitgever: Istros Books
  • Verschijnt: 16 mei 2021
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Inhoud roman: The main character and narrator of Blind Man is a successful book editor and critic with severely impaired vison, although he has never had much to do with the visually impaired community and doesn’t really feel like he is one of them. But when he is offered a chance to enter the world of politics, he is “blinded” by the lure of power, and this easy-going, level-headed husband and soon-to-be father gradually turns into a self-absorbed careerist…lees verder >

Menuett für Gitarre (zu 25 Schuss)

  • Schrijver: Vitomil Zupan (Slovenië)
  • Vitomil Zupan Menuett für Gitarre Roman uit SloveniëSoort boek: Sloveense roman
  • Origineel: Menuet za kitaro (na petindvajset strelov) (1975)
  • Duitse vertaling:  Erwin Köstler
  • Uitgever: Guggolz Verlag
  • Verschijnt: 10 maart 2021
  • Omvang: 597 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud roman: Meisterhaft und mit unbestechlich präzisem Blick beschreibt Vitomil Zupan den historischen Moment, in dem sich der Volksbefreiungskrieg zum revolutionären Kampf wandelt, und kontrastiert ihn mit dem Chaos, den Zufällen und Widersprüchen, die den hauptsächlich durch Flucht geprägten Alltag der Kämpfer bestimmen. Erwin Köstler verliert in seiner hellhörigen und nuancenreichen Übersetzung nie den Erzählfaden, in dem Bericht und philosophische Reflexion ineinander verwirkt sind und um den sich Leitmotive, Abschweifungen und Lektürefetzen winden. Mit seinem zersplitterten, vielgestaltigen Eindruck bildet der Roman die menschliche Wahrnehmung in Kriegszeiten ab – und wird zu einem Abgesang auf den falschen Glanz des Kampfes und des Heroischen…lees verder >

Meer Sloveense romans en andere boeken

Gabriela Babnik Droge seizoenen RecensieDroge seizoenen

  • Schrijfster: Gabriela Babnik (Slovenië)
  • Soort boek: sociale roman
  • Origineel: Sušna doba (2011)
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Uitgever: De Geus
  • Verschenen: 14 november 2017
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud boek: Anna is een tweeënzestigjarige ontwerper uit Midden-Europa, Ismael een zevenentwintigjarige Afrikaan die op straat is opgegroeid. Wat hen verenigt is de eenzaamheid van hun lichamen, een tragische kindertijd en het droge seizoen, waarin noch de natuur, noch de liefde kan bloeien. Anna beseft al snel dat de leegte tussen hen niet wordt veroorzaakt door hun huidskleur of hun leeftijdsverschil, maar doordat zij tot de westerse cultuur behoort. Seks neemt de eenzaamheid niet weg en ook de onderdrukte geheimen uit het verleden komen weer boven. Ze vermengen zich met een wereld die ze als veel gruwelijker beschouwt, en tegelijkertijd als onschuldiger dan die van haarzelf…lees verder >

Jasmin B Felih In tweeen Recensie Roman uit SlovenieIn/tweeën

  • Schrijver: Jasmin B. Frelih (Slovenië)
  • Soort boek: sociale roman
  • Origineel: Na/pol
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Uitgever: De Geus
  • Verschenen: 29 mei 2017
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Recensie boek: Voor mij is In/tweeën een verwarrend boek. Onderweg in dit boek waren er maar een paar momenten dat ik enig houvast vond. Doorbijten, doorlezen en bij de les blijven vond ik geen gemakkelijke opgave. De roman heet In/tweeën. Voor mij begint de verwarring al op het moment dat er drie verhaallijnen blijken te zijn. Een, de verslaafde regisseur Evan, de gegoede familie Kras en de dichteres c.q. Filosofe Zoia, Of heet het boek zo omdat er gerefereerd wordt aan de Grote Breuk ergens in het verleden? Of heet het boek zo omdat de verhalen zich afspelen in de toekomst? Dat de schrijver de lezer wil meenemen, waarschuwen voor wat de wereld te wachten staat wanneer een mens niet meer in staat blijkt zich te verbinden aan? De grote uitkomst van het super individualisme?…lees verder >
  • Waardering★★★★★ (zeer goed) Mieke Koster
  • …Meer Informatie en Bestellen >

En ook de liefde

  • Schrijver: Drago Jančar (Slovenië)
  • Drago Jančar Een ook de liefde RecensieSoort boek: oorlogsroman
  • Origineel: In ljubezen tudi (2017)
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 24 september 2019
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud boek: In de stad Maribor, die in 1941 in Duitse handen is gevallen, herkent Sonja op straat een oude Sloveense bekende: Ludek, die nu Ludwig heet en SS-officier is geworden. Op haar verzoek neemt hij de zaak van een verraden partizaan over: Sonja’s geliefde Valentin. In ruil voor een seksuele dienst van Sonja laat Ludwig hem vrij. Voor Valentin wordt zijn onverwachte vrijheid besmet door het feit dat Sonja later alsnog is weggevoerd naar concentratiekamp Ravensbrück…lees verder >

Drago Jancar Die nacht dat ik haar zag RecensieDe nacht dat ik haar zag

  • Schrijver: Drago Jančar (Slovenië)
  • Soort boek: oorlogsroman, sociale roman
  • Origineel: To noč sem jo videl (2010)
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Uitgever: Querido
  • Verschenen: 2 januari 2018
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud boek: Wat is er in januari 1944 met Veronika Zarnik gebeurd? Op mysterieuze wijze is ze met haar man Leo van hun landgoed verdwenen en niemand heeft ooit nog iets van hen gehoord. Vijf personages herinneren zich haar en ontvouwen het verhaal van de rijke, excentrieke Veronika, een vrouw met allure en een sterke wil, en met iets ongrijpbaars. Onder hen Stefan, de Servische cavalerieofficier die een onmogelijke verhouding met haar kreeg en opeens verlaten werd; haar moeder, die op het landgoed inwoonde en vele bezoekers zag, maar haar geheugen laat haar in de steek; Horst, de Duitse legerarts die Veronika vaak romantisch bezocht; en Jeranek, de klusjesman die met de partizanen streed. Werd Veronika’s dubbelspel haar noodlottig?Liefde, verwarring en verraad komen samen in een rijke en roerende roman, die de volle tragedie van Joegoslavië tijdens de Tweede Wereldoorlog omvat…lees verder >

001Boek-BestellenHemel tussen de braamstruiken

  • Schrijfster: Nataša Kramberger (Slovenië)
  • Nataša Kramberger Hemel tussen de braamstruiken RecensieSoort boek: psychologische roman
  • Origineel: Nebesa v robidah (2007)
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 10 december 2019
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud roman: De Sloveense Jana verhuist voor haar studie naar Amsterdam en neemt een bijbaantje als babysitter bij een Chinees-Nederlands gezin. Ze vertelt graag verhalen over het Sloveense platteland in de jaren negentig, toen het land net onafhankelijk was. Een ander personage, de oude Italiaanse visser Bepi, heeft zijn eigen verhalen over de ontmoetingen op zijn reizen door de wereld…lees verder >

Fragma

  • Schrijfster: Mojca Kumerdej (Slovenië)
  • Mojca Kumerdej Fragma Verhalen uit SloveniëSoort boek: Sloveense verhalen
  • Origineel: Fragma (2003)
  • Engelse vertaling: Rawley Grau
  • Uitgever: Dalkey Archive Press
  • Verschenen: 29 oktober 2019
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud boek: Fragma is the debut collection of short fiction by Mojca Kumerdej, an award-winning Slovenian writer. Kumerdej’s style is witty, lucid, darkly funny—a style that can bring us to sympathize with, even as we loathe, characters obsessed with luxury cars and jealous of their own daughters. Her stories of sadism, masochism, mutual addiction, and violence in multiple forms introduce us to an utterly unique voice…lees verder >

Goran Vojnović Yugoslavia My FatherlandYugoslavia My Fatherland

  • Schrijver: Goran Vojnović  (Slovenië)
  • Soort roman: autobiografische roman, sociale roman
  • Origineel: Jugoslavija, moja dežela (2011)
  • Engelse vertaling:
  • Uitgever: istros Books
  • Omvang: 213 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Flaptekst boek: Years after the end of the conflict that tore about the country of Yugoslavia, a man goes in search of this father’s true identity. A hard-hitting examination of a generation from the former Yugoslavia that escaped the bullets but not the war.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Goran Vojnović Vaters Land Roman uit SloveniëVaters Land

  • Schrijver: Goran Vojnović (Slovenië)
  • Soort roman: autobiografische roman, sociale roman
  • Origineel: Jugoslavija, moja dežela (2011)
  • Duitse vertaling: Klaus Detlef Olof
  • Uitgever: Folio Verlag
  • Verschenen: 2016
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Flaptekst boek: Unerschrockenheit, schwarzer Humor und doch große Ernsthaftigkeit prägen Goran Vojnovićs private Geschichte über die Wurzeln der Selbstzerstörung Jugoslawiens. Als Vladan Borojevic den Namen seines Vaters googelt, stößt er auf ein dunkles Geheimnis: Er findet sich als Sohn eines flüchtigen Kriegsverbrechers wieder. So bricht er auf zu einer Reise durch ein zerstörtes und von Misstrauen zerfressenes Land. Selbst im Visier von Geheimdiensten sucht er nach einem Vater, der ihn als Elfjährigen verlassen hat, getrieben von der Sehnsucht nach einer Familie und einer Gesellschaft, die es nicht mehr gibt.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Drago Jančar - NoorderlichtNoorderlicht 

  • Schrijver: Drago Jančar
  • Uitgever: Wereldbibliotheek (1994)
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuijt
  • Soort boek: oorlogsroman, sociale roman
  • Origineel: Serverni sij (1984)
  • …Bestellen (2e hands) >

De galeislaaf

Lojze Kovacic De nieuwkomers IIIDe nieuwkomers III

  • Schrijver: Lojze Kovačič
  • Uitgever: Van Gennep
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Soort boek: biografische roman, sociale roman
  • Origineel: Prišleki: Pripoved  3 (1985)
  • Inhoud boek: In het derde deel van deze bijzondere romantrilogie wordt de jonge Bubi volwassen. Geheel alleen moet hij na de oorlog zijn weg zoeken; zijn moeder, zusje en nichtje worden na een anonieme aangifte het land uitgezet. Ook onder het nieuwe regime is de bevolking hem ongunstig gezind. Maar Bubi verliest zijn veerkracht niet. Hij ontdekt het schrijven, de muziek, de liefde. Vol overgave stort hij zich in verschillende liefdesavonturen waarover hij op een nietsverhullende en tegelijkertijd ontroerende manier verslag doet. De nieuwkomers is een unieke vertelling over bittere armoede, uitsluiting en overleven maar ook een ode aan de vitaliteit en de levenslust van de eenling.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Lojze Kovacic De nieuwkomers IIDe nieuwkomers II

  • Schrijver: Lojze Kovačič
  • Uitgever: Van Gennep
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Soort boek: biografische roman, oorlogsroman
  • Origineel: Prišleki: Pripoved 2 (1984)
  • Inhoud boek: Ljubljana, 1941. De veertienjarige Bubi probeert samen met zijn familie het hoofd boven water te houden. Zijn vader en zuster zijn bontwerkers en onderhouden het gezin, dat vanwege hun half-Duitse afkomst met de nek wordt aangekeken. Ondanks de honger en de chaos gaat Bubi gewoon naar school, beleeft avonturen met meisjes en ontdekt dat hij schrijftalent bezit, en vooral een niet te stuiten drang om alles om zich heen te vangen in woorden. En dat kan hij als geen ander.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Lojze Kovacic De nieuwkomers IDe nieuwkomers I

  • Schrijver: Lojze Kovačič
  • Uitgever: Van Gennep
  • Nederlandse vertaling: Roel Schuyt
  • Soort boek: biografische roman, oorlogsroman
  • Origineel: Prišleki: Pripoved 1 (1984)
  • Inhoud boek: Bubi is tien jaar wanneer hij in Basel met zijn ouders en zusje op de trein wordt gezet naar Slovenië, het land waar zijn vader vandaan komt. Zijn vader heeft in de jaren twintig verzuimd het staatsburgerschap aan te vragen en nu worden onder dreiging van de naderende oorlog alle vreemdelingen het land uitgezet. Voor Bubi is de reis een groot avontuur. Hij geniet van alles wat hij om zich heen ziet. Ook de eerste periode van zijn verblijf op het platteland bij familie van zijn vader is opwindend. De nieuwe, primitieve wereld doet denken aan het wilde westen van indianen en cowboys. Maar al gauw verslechteren de omstandigheden. In Ljubljana leert Bubi armoede en honger kennen.
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Bijpassende Boeken en Informatie

Ana Schnabl – Meisterwerk

Ana Schnabl Meisterwerk roman uit Slovenië recensie en informatie over de inhoud. Op 15 maart 2022 verschijnt bij uitgeverij Folio Verlag de Duitse vertaling van de roman Mojstrovina van de Sloveense schrijfster Ana Schnabl. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar of aangekondigd. Wel is er de Engelse vertaling, The Masterpiece, die in 2021 is verschenen.

Ana Schnabl Meisterwerk roman uit Slovenië

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Meisterwerk. Het boek is geschreven door Ana Schnabl. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Sloveense schrijfster Ana Schnabl.

Ana Schnabl Meisterwerk Roman uit Slovenië

Meisterwerk

  • Schrijfster: Ana Schnabl (Slovenië)
  • Soort boek: Sloveense roman
  • Origineel: Mojstrovina (2020)
  • Duitse vertaling: Klaus Detlef Olof
  • Uitgever: Folio Verlag
  • Verschijnt: 15 maart 2022
  • Omvang: 232 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek 

Flaptekst van de Sloveense roman van Ana Schnabl

Ein ungleiches Liebespaar in einem Land vor dem Zerfall: ein Roman um Wahrheit, Lüge und Selbstbehauptung.

Adam ist ein Literaturprofessor an der Universität Ljubljana, der sich nach einem ersten literarischen Misserfolg vor zwanzig Jahren erneut an einem Roman versucht. Ana ist eine junge ambitionierte Verlagsredakteurin und zugleich Informantin des nationalen Sicherheitsdienstes. Sie erhält Adams Manuskript Das Meisterwerk zur Begutachtung. Im Laufe der gemeinsamen Arbeit am Text stürzen sich die Protagonisten, beide verheiratet, in eine intensive Liebesbeziehung. Während Adam sich in Dissidentenkreisen bewegt und für die Unabhängigkeit Sloweniens brennt, ist Ana hin- und hergerissen zwischen ihren persönlichen Lebensentwürfen und dem Pakt mit der dunklen Seite des Systems. Schnabls eindringliches Psychogramm spielt vor dem Hintergrund der Katastrophe, auf die Jugoslawien nach Titos Tod zusteuert.

Ana Schnabl The Masterpiece roman uit SloveniëAna Schnabl – The Masterpiece
Sloveense roman
Uitgever: Istros Books
Verschijnt: 10 oktober 2021

Bijpassende boeken en informatie

Ana Schnabl – The Masterpiece

Ana Schnabl Masterpiece roman uit Slovenië recensie en informatie over de inhoud. Op 10 oktober 2021 verschijnt bij uitgeverij Istros Books de Engelse vertaling van de roman Mojstrovina van de Sloveense schrijfster Ana Schnabl. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar of aangekondigd. Wel is er de Duitse vertaling, Meisterwerk, die in 2022 is verschenen.

Ana Schnabl The Masterpiece roman uit Slovenië recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van The Masterpiece. Het boek is geschreven door Ana Schnabl. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Sloveense schrijfster Ana Schnabl.

Ana Schnabl The Masterpiece roman uit Slovenië

The Masterpiece

  • Schrijfster: Ana Schnabl (Slovenië)
  • Soort boek: Sloveense roman
  • Origineel: Mojstrovina (2020)
  • Engelse vertaling: David Limon
  • Uitgever: Istros Books
  • Verschijnt: 10 oktober 2021
  • Omvang: 168 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook

Flaptekst van de Sloveense roman van Ana Schnabl

Enter two good-looking, ambitious characters: Adam is a professor of literature trying his hand at writing again, while Ana is the editor who receives his manuscript, The Masterpiece. Filled with a sense of their own destinies, the protagonists soon cross the lines of their professional relationship and become entangled in an intense, adulterous affair. But Adam moves in dissident circles and Ana owes her position as the youngest editor in the history of the biggest state publishing house to her cooperation with the dark side of the government.

The Masterpiece is a  love story with tinges of the political thriller, written in a tantalizing prose style. Set in the golden years of 1980s Yugoslavia, it revels in an era of unprecedented freedom of thought and travel,  of dissident movements and literary scenes, while also revealing the tight grip that the state maintained on the lives of its citizens, not least through its security services and its web of informants.

Ana Schnabl Meisterwerk Roman uit SloveniëAna Schnabl – Meisterwerk
Sloveense roman
Uitgever: Folio Verlag
Verschijnt: 15 maart 2022

Bijpassende boeken en informatie

Mojca Kumerdej – Fragma

Mojca Kumerdej Fragma recensie en informatie over de inhoud van deze bundel met verhalen uit Slovenië. Op 28 oktober 2019 verscheen bij uitgever Dalkey Archive Press de Engelse vertaling van de de verhalenbundel Fragma van de Sloveense schrijfster schrijver Mojca Kumerdej. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Mojca Kumerdej Fragma Verhalen uit Slovenië

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de bundel met Sloveense verhalen, Fragma. Het boek is geschreven door Mojca Kumerdej. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze verhalenbundel die is geschreven door de Sloveense schrijfster Mojca Kumerdej.

Mojca Kumerdej Fragma Verhalen uit Slovenië

Fragma

  • Schrijfster: Mojca Kumerdej (Slovenië)
  • Soort boek: Sloveense verhalen
  • Origineel: Fragma (2003)
  • Engelse vertaling: Rawley Grau
  • Uitgever: Dalkey Archive Press
  • Verschenen: 29 oktober 2019
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst met het boek met verhalen van Mojca Kumerdej

Fragma is the debut collection of short fiction by Mojca Kumerdej, an award-winning Slovenian writer. Kumerdej’s style is witty, lucid, darkly funny—a style that can bring us to sympathize with, even as we loathe, characters obsessed with luxury cars and jealous of their own daughters. Her stories of sadism, masochism, mutual addiction, and violence in multiple forms introduce us to an utterly unique voice, valuable because it tells English readers something about contemporary Slovenia but, even more, because it tells us something about ourselves.

Bijpassende boeken en informatie