Tag archieven: Simone Atangana Bekono

Simone Atangana Bekono – Marshmallow

Simone Atangana Bekono Marshmallow. Op 23 januari 2024 verschijnt bij uitgeverij De Arbeiderspers de nieuwe dichtbundel van de Nederlandse schrijfster Simone Atangana Bekono. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek en over de uitgave. Daarnaast is er aandacht voor de boekbesprekingen en recensie van Marshmallow, de nieuwe dichtbundel van Simone Atangana Bekono.

Simone Atangana Bekono Marshmallow informatie

Simone Atangana Bekono is in 1991 geboren in het Brabantse dorp Dongen. Ze heeft een een Kameroense vader en een Nederlandse moeder. Na de middelbare school studeerde ze Media & Cultuur aan de Universiteit van Amsterdam. Deze opleiding maakte ze niet af en ze stapte over naar de studie creative writing aan de hogeschool ArtEZ.

Haar debuut, de dichtbundel Hoe de eerste vonken zichtbaar waren, verscheen in 2017, waarna in 2020 haar debuutroman Confrontaties verscheen die alom geprezen en gewaardeerd is en op de shortlist van de Libris Literatuurprijs 2021 stond. Ook werd het boek bekroond met de prijs Beste Boek voor Jongeren 2021 van de Stichting Collectieve Propaganda van het Nederlandse Boek (CPNB). Ook de Hebban Debuutprijs 2021 en de Anton Wachterprijs 2022. Haar nieuwe dichtbundel, waarover je hier alles kunt lezen, verschijnt eind januari 2024 bij uitgeverij De Arbeiderspers. Ook zijn op deze pagina dan de boekbesprekingen en recensies van de dichtbundel te vinden.

Simone Atangana Bekono Marshmallow recensie van Tim Donker

en wie, en simone atangana bekono gaat straf van start in deze bundel, en wat is wie, en wie is wie in watland, de wattman, de watkern, alle beelden opnieuw, soppige dromen romige roomdromen, boosaardige angstzweet-en-pillendromen, je kent die dromen wel, al die vormen, een ondersteboven boom met de wortels grajend in de lucht bijvoorbeeld, een vliegend paard met hoorns, en een serpent met een engelengezicht, en simone atangana bekono zag het allemaal, en simone atangana bekono zag het allemaal opnieuw, want ik ken het, ik ken de beelden wel, ik ken het allemaal al zo lang maar als het wordt herverteld, en simone atangana bekono weet hoe te vertellen, en opnieuw vertellen, en de hervertelling hervertellen totdat het als nieuw verschijnt, laat het allemaal als nieuw verschijnen, en simone atangana bekono laat het als nieuw verschijnen, en simone atangana bekono laat het allemaal als nieuw verschijnen, en de beelden vliegen, en de beelden vliegen over, voetjevrijen met jezus, een viering zou fijn zijn, als je een knekelhuis nee een monstertruck was, of een mango met schil en al, of een zakelijk contract, en als iemand, als een dichter, als een sjamaan die beelden tot wervelen bracht, in je hoofd of daarbuiten, als het maar eventjes wilden stoppen met regenen, en ging, en simone atangana bekono brengt de beelden tot wervelen, in je hoofd en daarbuiten, en simone atanga bekono laat het heel eventjes stoppen met regenen, in je hoofd en ook daarbuiten, en simone atangana bekono is een sjamaan, ik een hond was, en bitter, en beet, je kunt me vinden in de wereld, je kunt me vinden bij de rotonde, als je me nodig hebt kun je me vinden in de tuin tenzij het weer is gaan regenen, niet in einde, het moet niet te snel gaan, niet in einde, het is een kamer het is geen kamer, (over een meisje / niet over een meisje), en, midst dit alles, midst de wereld en de mensen en de honden en de kaos tot twee geraken, hoe vindt zo’n stel elkaar?, misschien in de gang van een lelijk gerenoveerd concertgebouw, want ook in lelijkheid kan de liefde zingen, ook lelijkheid kan zingen, simone atangana bekono brengt de lelijkheid tot zingen, als liefde een beloning is dan moet het in een doos maar in een doos wil het niet wonen, en het bleef kolken, maar nu, mun god, nu buldert het, en toen kookte het over, breng het kookpunt tot stilstand, breng de stilstand tot het kookpunt, en simone atangana bekono doet dat, simone atangana bekono doet dat allebei, en simone atangana bekono doet het allemaal, en al lezend ga ik zo de hoogte in, al lezend vlieg ik zo de kamer uit, kosmogramma, links miljarden jaren diepe tijd, een glimp, vermoedelijk toch nog zo dicht dat je van het spook kunt maken wat je wilt, perspectieven op tijd en de gaten in de heg, bewegingsloos :: parkeerplaats, en zo veel aan leven verslapen dat je je sterfelijkheid onschadelijk maakt, en simone atangana bekono schaadt wat niet baten kan, droefnis verbergt de zon, weer alles boven, alles weder open, het weerstand biedende eeuwige blauw, vind hem bij de winden, engelssprekende mensen aan de deur, zet het open, alles weder open, en simone atangana bekono laat het gaan, en simone atangana bekono laat het blazen, nieuwe klanken voor de morgen, de morgen ligt te slapen in een hoekje, lichtschakeringen doen de binnenarchitectuur moduleren, je kunt doen, maar intussen is mijn koffie koud geworden, en ik moest nog, en je moet nog, en alles moet nog, en niks nog gezegd, er is nog niks echt gezegd, de vingers op de plekken, en simone atangana bekono legt alle vingers op alle zere plekken, geen warme gerechten alleen koude lichamen, zoals, zei ik dat al?, mijn koffie dus, engelssprekende mensen voor mijn deur en mijn koffie koud en melkkoe kalfje treurlied, de koe het dier de vissen, de vissen uit de hemel, visserslatijn uit de bijbel, en jezus was een zeiler toen hij over het water liep, en dan gewoon naar de bodem zakken, binnen in de aarde is een berg, de terra, het lyrisch ik niet meer toereikend, het tekende bestiaria vol, het alias antroploog, word rivier word oceaan word woestijn, en bij simone atangana bekono alles altijd wordend en bij simone atangana bekono alles altijd zijnd, schilder de beklemming, schilder het geluid in gezangen, de roep van vogels, donker houten tafel praat niet, en simone atangana bekono ontlokt woorden aan alles, je ziet het woord, je ziet het licht, ik zie het licht in elke lamp, alles zonder ballast, of de zon, het liggen en de stralen en het hoger en de honing, om honing gaat het niet, wat knaagt, neerbraak, wat knaagt neerbraak, en simone atangano bekono knaagt de neerbraak en laat zien, laat zien wat binnenin is, wat is waar je het niet denkt te zien, hoewel ze verschijnen, de mens het enige dier dat weet hoe het moet sterven, engelssprekende wetende dieren aan mijn deur en alles daarna, glooiend landschap met putten in de weg, de laatste grote uitdaging in een suffe wereld, ik blijf hier niet, misschien als je verlegen zit om wat allerlaatste kruimels, helderrauw, de avondlijke grasvlakten en het strijklicht, het strijkt over, en simone atangano bekono laat het licht strijken over je gezicht, waar het strijken strelen wordt, het is wat het is, het is nooit wat het is, maar mona lisa is niet teruggekomen, je zit, je leest, je denkt aan de dingen, soms zit ik te denken en soms zit ik gewoon te zitten, en soms moet ik opstaan om de deur te openen voor engelssprekende mensen, de allereerste actie was sensationeel, bracht iets tot kwelen, kweelde iets tot brengen, kweelde tot er iets brak, maar die koffie wordt er niet meer warm van, poelen teerachtig water, waar het begint, waar de verdeling begint, een voor jou en een voor mij, in je handen, alles in mijn handen, taalmuziek, simone atangana bekono maakt taalmuziek, hier zingt het paradijs, hier klit de wijn aan je lippen, hier passen ladders gewoon in je zak, en de trilling van vlak voor de vraag voelde je later pas –

de bladzijden op de trilstand –

en

en simone atangana bekono heeft het sociaal contract nooit ondertekend, en simone atangana bekono zet in mijn kamer levensgroot de ampersand, en simone atangana bekono is wel / geen sexsymbool (doorhalen wat niet van toepassing is), en simone antanga bekono liet de bloemen groeien, en simone atangana bekono werd niet voor niets geprezen in het paard van troje

en simone atangana bekono heeft met Marshmallow een ongekend fantastiese dichtbundel geschreven


Simone Atangana Bekono Marshmallow

Marshmallow

  • Auteur: Simone Atangana Bekono (Nederland)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 23 januari 2024
  • Omvang: 72 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 18,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de dichtbundel van Simone Atangana Bekono

In Marshmallow maken we kennis met een hond, een vrouw en een slaapkamer in ‘een heel normaal appartement’. Alles komt op losse schroeven te staan in deze bundel waarin de poëzie zichzelf constant bevraagt, tegenspreekt en ondermijnt. Met gebruik van verschillende registers brengt Atangana Bekono groteske beelden, erotiek, alledaagsheden en geweld samen in de botsende herinneringen van twee stemmen die eens lieflijk samen moeten hebben geklonken, resulterend in giftige, grappige, en schrijnende poëzie.

Bijpassende boeken en informatie

Simone Atangana Bekono – Confrontations

Simone Atangana Bekono Confrontations. Op 11 januari 2024 verschijnt bij uitgeverij Serpent’s Tail de Engelse vertaling van de Nederlandse roman Conforntaties van Simone Atangana Bekono. Op deze pagina kun je informatie, recensies en boekbesprekingen van de roman van Simone Atangana Bekono, zodra die zijn gepubliceerd.

Simone Atangana Bekono Confrontations

Simone Atangana Bekono is geboren in 1991. Ze groeide op in Dongen, Noord-Brabant als dochter van een vader uit Kameroen en een Nederlandse moeder. Haar middelbareschooltijd bracht ze door op Sint-Oelbertgymnasium in Oosterhout, waarna ze Media & Cultuur ging studeren aan de Universiteit van Amsterdam. Deze studie maakte ze niet af. Wel rondde ze in 2016 succesvol de studie creative writing aan hogeschool ArtEZ af.

In 2017 debuteerde ze als schrijfster met de dichtbundel Hoe de eerste vonken zichtbaar waren. Ze ontving hiervoor Poëziedebuutprijs aan Zee. Haar debuutroman Confrontaties die in 2020 verscheen, kwam op de shortlist van de Libris Literatuurprijs. Bovendien won ze de prijs voor het Beste Boek voor Jongeren 2021 (CPNB) en de Hebban Debuutprijs 2021 en Anton Wachterprijs 2022. Bovendien werd de roman een verkoopsucces.

Simone Atangana Bekono Confrontations

Confrontations

  • Auteur: Simone Atangana Bekono (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse debuutroman
  • Origineel: Confrontaties (2020)
  • Engelse vertaling: Suzanne Heukenfeldt Jansen
  • Uitgever: Serpent’s Tail
  • Verschijnt: 11 januari 2024
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € £14.99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de Engelse vertaling van de debuutroman van Simone Atangana Bekono

A bold, unsettling, and heart-breaking story about race, belonging and the legacies of violence.

Salomé was bullied for years and no one did a single thing to help her. One day she finally snapped. Now at just sixteen years old, she’s being held in a secure unit for young offenders.

Salomé’s counsellor, the man whose good opinion is key to her release, is best known for his racist gaffes on reality TV. Her father has recently been diagnosed with liver cancer and her elder sister Miriam’s main preoccupation is to get out of their small, close-minded village as soon as possible. Both at home and in the unit, things are unbearably tense.

Salomé finds it hard to keep her temper and harder still to think about the crime she is charged with committing. But as time passes, she finds new strength to delve into the reasons for her rage and arrive at her own understanding of punishment, penitence and the paradoxical demands made on her existence as a Black woman. Raw and unsentimental, Confrontations is a powerful depiction of racism and resilience from one of the Netherlands’ most exciting new literary voices.

Bijpassende boeken

Simone Atangana Bekono – Confrontaties

Simone Atangana Bekono Confrontaties recensie en informatie over de inhoud van deze debuutroman. Op 17 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Lebowski de eerste roman van schrijfster Simone Atangana Bekono.

Simone Atangana Bekono Confrontaties Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Confrontaties. De roman is geschreven door Simone Atangana Bekono. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van Simone Atangana Bekono.


Simone Atangana Bekono Confrontaties Recensie

Confrontaties

Recensie en waardering van de roman Confrontaties

  • “Het relaas van een opgroeiend zwart meisje in een Nederland vol vooroordelen krijgt diepgang in een opvallend doordacht, beloftevol debuut. Je kunt zien dat de schrijver ook dichter is.” Thomas de Veen (●●●●, NRC)
  • “Simone Atangana Bekono maakt de hoge verwachtingen waar met haar bijzondere debuutroman Confrontaties… Soepel wisselt Atangana Bekono tussen registers, de dialogen zijn snedig… De verfijnde weergave van gevoelens maken het boek intens en indringend… Racisme is onmiskenbaar verbonden met identiteit en Atangana Bekono heeft deze verstrengeling op een indrukwekkende manier in haar roman verwerkt,”  Koen Schouwenburg (De Volkskrant, ★★★★)

Flaptekst van de roman van Simone Atangana Bekono

Adembenemend debuut over het dorp, de vreemdeling, de haat, en de liefde. De zestienjarige Salomé Atabong zit vast in een jeugddetentiecentrum, omdat ze op een zomermiddag twee schoolgenoten ernstig heeft mishandeld. Ze probeert haar hoofd koel te houden tussen de andere meiden, irritante psychologen en treiterende begeleiders. Over een maand mag ze naar huis, maar daar wacht alleen een gezin dat al lang geleden uit elkaar gevallen is. En die jongens. Zullen zij wraak nemen? Confrontaties is een adembenemende roman over het dorp, de vreemdeling, de haat, en de liefde.

De Engelse vertaling van de roman verschijnt in januari 2023

Simone Atangana Bekono ConfrontationsSimone Atangana Bekono (Nederland) – Confrontations
Engelse vertaling van de roman Conforntaties
Uitgever: Serpent’s Tail
Verschijnt: 11 januari 2023

Bijpassende boeken en informatie