Tag archieven: Seoul

Han Kang – Greek Lessons

Han Kang Greek Lessons recensie, review en informatie over de inhoud van de roman van de Zuid-Koreaanse schrijfster en winnares van de Nobelprijs voor de Literatuur 2024. Op deze pagina lees je informatie over de inhoud van de Engelse vertaling van de Koreaanse roman 희랍어 시간 uit 2011 van schrijfster Han Kang.

Han Kang Greek Lessons recensie, review en informatie

  • “By turns love letter to and critique of language itself, Greek Lessons is a brief yet, in its concision and finesse, lapidary work . . . one of Han’s most intimate works.” (The Financial Times)
  • “This novel is a celebration of the ineffable trust to be found in sharing language . . . [Han] is an astute chronicler of unusual, insubordinate women.” (New York Times)
  • “In Greek Lessons Kang reaches beyond the usual senses to translate the unspeakable . . . Han Kang turns the well-worn idea of the mind-body disconnect into something fresh and substantia.” (Los Angeles Times)

Han Kang Greek Lessons

Greek Lessons

  • Auteur: Han Kang (Zuid-Korea)
  • Soort boek: Zuid-Koreaanse roman
  • Origineel: 희랍어 시간 (2011)
  • Engelse vertaling: Deborah Smith, Emily Yae Won
  • Uitgever: Penguin
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de roman uit 2011 van Han Kang

In a classroom in Seoul, a young woman watches her Greek language teacher at the blackboard. She tries to speak but has lost her voice. Her teacher finds himself drawn to the silent woman, for day by day he is losing his sight.

Soon they discover a deeper pain binds them together. For her, in the space of just a few months, she has lost both her mother and the custody battle for her nine-year-old son. For him, it’s the pain of growing up between Korea and Germany, being torn between two cultures and languages.

Greek Lessons tells the story of two ordinary people brought together at a moment of private anguish – the fading light of a man losing his vision meeting the silence of a woman who has lost her language. Yet these are the very things that draw them to one another. Slowly the two discover a profound sense of unity – their voices intersecting with startling beauty, as they move from darkness to light, from silence to expression.

Greek Lessons is a tender love letter to human intimacy and connection, a novel to awaken the senses, vividly conjuring the essence of what it means to be alive.

Han Kang winnaar Nobelprijs voor de Literatuur 2024

Op donderdag 10 oktober 2024 is rond 13.00 bekendgemaakt dat de Zuid-Koreaanse schrijfster Han Kang de Nobelprijs voor de literatuur van 2024 wint…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Don Bentley – Tom Clancy Nul uur

Don Bentley Tom Clancy Nul uur Jack Ryan-thriller 33 recensie en informatie over de inhoud. Op 5 december 2023 verschijnt bij uitgeverij A.W. Bruna de actiethriller Tom Clancy Zero Hour, geschreven door Don Bentley.

Don Bentley Tom Clancy Nul uur recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de actiethriller Tom Clancy Nul uur, Jack Ryan-thriller 33. Het boek is geschreven door Don Bentley. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe Jack Ryan-thriller.

Don Bentley Tom Clancy Nul uur Jack Ryan-thriller 33

Tom Clancy Nul uur

Jack Ryan-thriller 33

  • Auteur: Don Bentley (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse actiethriller
  • Origineel: Tom Clancy Zero Hour (2022)
  • Nederlandse vertaling: Saskia Peterzon-Kotte
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 5 december 2023
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de Jack Ryan-thriller 33

Wanneer de leider van Noord-Korea dodelijk gewond raakt, brandt verborgen voor de buitenwereld een strijd om zijn opvolging los. Maar zonder dat iemand daar opdracht toe geeft, wordt ook automatisch een leger van spionnen in buurland Zuid-Korea geactiveerd.

Jack Ryan junior is net in Seoul om een potentieel nieuw lid van de Campus te spreken – de geheime dienst die door zijn vader is opgericht – wanneer een golf van geweld de Zuid-Koreaanse hoofdstad overspoelt. Terwijl de gehele wereld angstig toekijkt hoe de situatie op het Aziatische schiereiland steeds penibeler wordt, neemt een mysterieuze vrouw vanuit Noord-Korea contact met Jack op. Ze biedt hem de mogelijkheid om een tweede Koreaanse oorlog te voorkomen. Maar de prijs die hij daarvoor moet betalen, zou weleens hoger kunnen zijn dan hij zich kan veroorloven.

Bijpassende boeken en informatie

Cho Nam-joo – Kim Jiyoung, geboren in 1982

Cho Nam-joo Kim Jiyoung, geboren in 1982  recensie en informatie over de inhoud van deze Zuid-Koreaanse roman. Op 1 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij A.W Bruna de de Nederlandse vertaling van de roman Kim Jiyoung, born 1982 van de Zuid-Koreaanse schrijfster Cho Nam-joo.

Cho Nam-joo Kim Jiyoung, geboren in 1982 Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Kim Joyoung, geboren in 1982. Het boek is geschreven door Cho Nam-joo. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Zuid-Koreaanse schrijfster Cho Nam-joo.

Cho Nam-joo Kim Jiyoung, geboren in 1982 Recensie

Kim Jiyoung, geboren in 1982

  • Schrijfster: Cho Nam-joo (Zuid-Korea)
  • Soort boek: Zuid-Koreaanse roman
  • Origineel: Kim Jiyoung, born 1982
  • Nederlandse vertaling: Mattho Mandersloot
  • Uitgever: Nijgh & Van Ditmar
  • Verschijnt: 1 september 2020
  • Omvang; 160 pagina’s
  • Uitgave: Paperback 

Flaptekst van de roman van Cho Nam-joo

In een klein, net appartement aan de rand van de metropool Seoul woont Kim Jiyoung, een dertigjarige millennial die onlangs haar kantoorbaan heeft opgegeven om fulltime voor haar pasgeboren dochter te kunnen zorgen. Maar al snel begint ze vreemde symptomen te vertonen die haar man, ouders en schoonouders verontrusten: Jiyoung imiteert de stemmen van andere vrouwen – levend en zelfs dood.

Terwijl ze dieper in deze psychose duikt, stuurt haar echtgenoot haar naar een psychiater. Jiyoungs hele leven komt voorbij. Een verhaal doordrenkt van frustratie, doorzettingsvermogen en onderwerping. De rode draad: haar gedrag wordt altijd gecontroleerd door de mannelijke figuren om haar heen.

Bijpassende boeken en informatie

Mi-ae Seo – Welterusten, mama

Mi-ae Seo Welterusten, mama recensie en informatie over de inhoud van deze Zuid-Koreaanse thriller. Op 27 juli 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van de Seoul thriller van de Zuid-Koreaanse schrijfster Mi-ae Seo.

Mi-ae Seo Welterusten, mama Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Koreaanse thriller Welterusten, mam. De roman is geschreven door Mi-ae seo. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de thriller van de Zuid-Koreaanse schrijfster Mi-ae Seo.

Mi-Ae Seo Welterusten mama Recensie

Welterusten, mama

  • Schrijfster: Mi-ae Seo (Zuid-Korea)
  • Soort boek: Koreaanse thriller
  • Origineel:
  • Nederlandse vertaling: Mattho Mandersloot
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 27 juli 2020
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de thriller van Mia-Ae Seo

In de Koreaanse thriller Welterusten, mama neemt Mi-ae Seo de lezer met messcherpe precisie mee in het brein van een seriemoordenaar. Een thriller van de bovenste plank voor de fans van Mindhunter.

In Welterusten, mama van Mi-ae Seo ontvangt forensisch psycholoog Seonkyeong een onverwacht telefoontje. De veroordeelde seriemoordenaar Yi, wiens gruwelijke moorden de wereld schokten, wil geïnterviewd worden. Yi, die tot op heden weigerde met iemand te spreken, vraagt speciaal naar haar. Uit nieuwsgierigheid stemt ze toe.

Diezelfde dag staat Hayeong, de elfjarige dochter van haar nieuwe echtgenoot, opeens bij haar voor de deur. Haar grootouders, bij wie ze woont sinds haar moeder is overleden, zijn bij een brand omgekomen. Seonkyeong doet er alles aan om het meisje op haar gemak te stellen, maar raakt langzaam maar zeker vertwijfeld door Hayeongs gedrag. Wanneer ze meer te weten komt over zowel het verleden van Hayeong als dat van Yi, stuit ze op beangstigende overeenkomsten. Dan vertelt het meisje Seonkyeong over de dood van haar moeder en grootouders; een verhaal dat haar zo verontrust dat ze het deelt met Yi. Hij begint haar advies te geven…

Met messcherpe precisie neemt Mi-ae Seo de lezer in Welterusten, mama mee in het brein van een seriemoordenaar, en ze schreef hiermee een thriller van de bovenste plank.

Bijpassende boeken en informatie

Bae Suah – Untold Night and Day

Bae Suah Untold Night and Day recensie en informatie over de inhoud van deze Zuid-Koreaanse roman. Op 20 februari 2020 verschijnt bij Jonathan Cape de Engelse vertaling van deze roman uit Zuid-Korea. Er is nog geen Nederlandse vertaling aangekondigd van deze roman.

Bae Suah Untold Night and Day Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Untold Night and Day, de roman van Bae Suah. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman uit Zuid-Korea van Bae Suah.

Bae Suah Untold Night and Day Recensie001Boek-Bestellen

Untold Night and Day

  • Schrijfster: Bae Suah (zuid-Korea)
  • Soort boek: Koreaanse roman
  • Origineel:
  • Engelse vertaling: Deborah Smith
  • Uitgever: Jonathan Cape
  • Verschijnt: 20 februari 2020
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de roman van Bae Suah

A seductive, disorienting story about parallel lives, unfolding over a day and a night in the sweltering heat of Seoul’s summer For two years, 28-year-old Kim Ayami has worked at Seoul’s only audio theatre for the blind. But Ayami has just been made redundant, and thinking about the future feels like staring into the unknown. Open to anything, Ayami spends a night in the company of her former boss, searching for a mutual friend who has disappeared, and the following day looking after a visiting poet who turns out to be not what he seems.

Walking the streets of the city with each man in turn, Ayami talks about art, love and the inaccessible country to the north. But in the sweltering heat of Seoul at the height of the summer, order gives way to chaos and the edges of reality start to fray, with Ayami becoming an unwitting guide to its increasingly tangled threads. Seductive, disorienting and wholly original, Untold Night and Day asks whether more than one version of ourselves can exist at once – and shows why Bae Suah is considered one of the boldest and most original voices in Korean literature today.

Bae Suah Informatie

  • Geboren in 1965
  • Geboorteplaats: Zuid-Korea
  • Schrijftaal: Koreaans
  • Discipline: schrijfster
  • Soort boeken: romans, verhalen
  • Boeken van Bae Suah >

Bijpassende Boeken en Informatie