Tag archieven: São Paulo

Giovanna Madalosso – The Tokyo Suite

Giovanna Madalosso The Tokyo Suite recensie, review en informatie over de roman van de Braziliaanse schrijfster. Op 4 maart 2025 verschijnt bij Europa Editions de Engelse vertaling van de roman Suíte Tóquiovan de uit Brazilie afkomstige schrijfster Giovanna Madalosso. Hier lees je informatie over de inhoud van de Braziliaanse roman, de schrijfster, de vertaalster en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van het boek is niet verkrijgbaar.

Giovanna Madalosso The Tokyo Suite recensie, review en informatie

  • “Giovana Madalosso follows in the path of Rachel Cusk and Olga Tokarczuk, taking her characters to the brink with brutal honesty.” (Suplemento Pernambuco)
  • “Giovana Madalosso’s writing is fluid, creative, elegant, and powerful. This is a compelling story about motherhood, featuring two unforgettable protagonists navigating complex personal and societal challenges.” (Mãe Literatura)

Giovanna Madalosso The Tokyo Suite

The Tokyo Suite

  • Auteur: Giovanna Madalosso (Brazilië)
  • Soort boek: Braziliaanse roman
  • Origineel: Suíte Tóquio (2019)
  • Engelse vertaling: Bruna Dantas Lobato
  • Uitgever: Europa Editions
  • Verschijnt: 4 maart 2025
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de roman van de Braziliaanse schrijfster Giovanna Madalosso

The English-language debut of one of the most exciting voices in contemporary Brazilian literature, The Tokyo Suite is a gripping exploration of the complexities of modern family dynamics and the tensions hiding just under the surface of ordinary lives.

It’s a seemingly ordinary morning when Maju, a nanny, boards a bus with Cora, the young girl she’s been caring for, and disappears. The abduction, an act as impulsive as it is extreme, sets off a series of events that will force each character to confront their deepest fears and desires.

Fernanda, Cora’s mother, is a successful executive who is so engulfed in her own personal crisis that she initially fails to notice her daughter’s disappearance. Her marriage is strained, and she finds solace in an affair, distancing herself further from her family. Meanwhile, her husband, overwhelmed by the complexities of their domestic life, remains emotionally detached. As Maju navigates the streets of São Paulo with Cora, the “white army” of nannies, a term coined by Fernanda, seems to watch her every move, heightening her sense of paranoia and urgency.

Madalosso’s narrative delves deep into the human psyche, examining themes of maternal guilt, societal expectations, and the search for personal identity. Rich and multi-layered, The Tokyo Suite is a poignant and gripping tale that captures the essence of modern urban life and the lengths to which people will go to reclaim a sense of control and meaning in their lives.

Giovana Madalosso (Curitiba, Paraná, Brasil) is a Brazilian writer and screenwriter, born in Curitiba in 1975. She has been a finalist for the Biblioteca Nacional Award and the São Paulo Prize of Literature. The Tokyo Suite is her English-language debut.

Bijpassende boeken en informatie

Julián Fuks – Occupation

Julián Fuks Occupation recensie en informatie van deze Braziliaanse roman. Op 17 augustus 2021 verschijnt bij Uitgeverij Charco Press de Engelse vertaling van de roman A ocupação van de Braziliaanse schrijver Julián Fuks.

Julián Fuks Occupation recensie en informatie

Als het de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman Occupations. Het boek is geschreven door Julián Fuks. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 2019 van de Braziliaanse schrijver Julián Fuks.

Julián Fuks Occupation Recensie

Occupation

  • Schrijver: Julián Fuks (Brazilië)
  • Soort boek: Braziliaanse roman, sociale roman
  • Origineel: A ocupação (2019)
  • Engelse vertaling: Daniel Hahn
  • Uitgever: Charco Press
  • Verschijnt: 17 augustus 2021
  • Omvang: 150 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van Julián Fuks

Known and celebrated in Brazil and abroad for his novel Resistance, Julián Fuks returns to his auto-fictional alter ego Sebastián in a narrative alternating between the writer’s conversations with refugees occupying a building in downtown São Paulo, his father’s sickness, and his wife’s pregnancy. With impeccable prose, the author builds associations that go beyond the obvious, not only between glimpsing a life’s beginning and end, but also between the building’s occupation and his wife’s pregnancy — showcasing the various forms of occupation while exposing the frailty of life, the risk of solitude and the brutality of not belonging.

Bijpassende boeken en informatie

Uwe Preuss – Katzensprung

Uwe Preuss Katzensprung recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe roman. Op 4 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Fischer Verlag de nieuwe roman van de Duitse schrijver Uwe Preuss. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek aangekondigd

Uwe Preuss Katzensprung Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Katzensprung, geschreven door Uwe Preuss. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe familieroman van de Duitse schrijver Uwe Preuss.

Uwe Preuss Katzensprung Recensie001Boek-Bestellen

Katzensprung

  • Schrijver: Uwe Preuss (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman, familieroman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: S. Fischer Verlag
  • Verschijnt: 4 maart 2020
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de roman van Uwe Preuss

In Dresden geboren, 1961. Opa ein urkundlich bescheinigter Hallodri. Oma macht aus jedem Einkauf einen Ausflug. Mit den Eltern für fünf Jahre nach São Paulo. Die hatten ihr eigenes System, danke. Kaufmännische Lehre in der Planwirtschaft: Ick stempel doch jetzt nicht die fünftausend scheiß Scheine! Lieber Gräber schaufeln in Löbtau. Arbeitsplatz ohne besondere Vorkenntnisse. Hauptsache kein Büro mehr. Im Kurort die erste eigene Wohnung. Katrin ist schon am Theater, absolut erstrebenswerte Arbeitszeiten. Aber die lassen mich ohne abgeleisteten Wehrdienst nicht an die Schauspielschule! Für ein langes Wochenende interniert von der Volkspolizei. Einfach so. Also Weihnachten ʼ84 in Prag in die deutsche Botschaft. Ausreise. Aber zum Karneval und für die Liebe wieder rein. Und schnell wieder raus. Später Akteneinsicht. Glück gehabt.

Bijpassende Boeken en Informatie