Tag archieven: Other Press

Dimitri Nasrallah – Hotline

Dimitri Nasrallah Hotline recensie, review en informatie over de inhoud van de nieuwe roman van de Canadees-Libanese schrijver. Op 27 augustus 2024 verschijnt bij Uitgeverij Other Press de roman van de in Libanon geboren en naar Canada geëmigreerde schrijver Dimitri Nasrallah. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver en over de uitgave.

Dimitri Nasrallah Hotline recensie, review en informatie

  • “A heartwarming story…It’s the interiority of the mother that really makes the novel shine…We so often ascribe masculine qualities to bravery and survival. The courage it takes to build a simple life as a single mother all alone in a new world, is revealed to be delicate and feminine and caring and sweet.” (Heather O’Neill, author of When We Lost Out Heads)

Dimitri Nasrallah Hotline

Hotline

  • Auteur: Dimitri Nasrallah (Libanon, Canada)
  • Soort boek: Canadese roman, Libanese roman
  • Uitgever: Other Press
  • Verschijnt: 27 augustus 2024
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: $ 16,99 / $ 10,99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de roman van Dimitri Nasrallah

A vivid love letter to the 1980s and one woman’s struggle to overcome the challenges of immigration.

It’s 1986, and Muna Heddad is in a bind. She and her son have moved to Montreal, leaving behind a civil war filled with bad memories in Lebanon. She had plans to find work as a French teacher, but no one in Quebec trusts her to teach the language. She needs to start making money, and fast. The only work Muna can find is at a weight-loss center as a hotline operator.

All day, she takes calls from people responding to ads seen in magazines or on TV. On the phone, she’s Mona, and she’s quite good at listening. These strangers all have so much to say once someone shows interest in them—marriages gone bad, parents dying, isolation, personal inadequacies. Even as her daily life in Canada is filled with invisible barriers at every turn, at the office Muna is privy to her clients’ deepest secrets.

Dimitri Nasrallah has written a vivid elegy to the 1980s, the years he first moved to Canada, bringing the era’s systemic challenges into the current moment through this deeply endearing portrait of struggle, perseverance, and bonding.

Dimitri Nasrallah (1977, Libanon) is the author of four novels, including Hotline, a Canadian bestseller that was long-listed for the 2022 Giller Prize and was a 2023 finalist for Canada Reads. Nasrallah was born in Lebanon in 1977, during the country’s civil war, and moved to Canada in 1988. His previous books include The Bleeds (2018); Niko (2011), which won the Hugh MacLennan Prize for Fiction; and Blackbodying (2005), which won Quebec’s McAuslan First Book Prize. His books have also been nominated for the Dublin Literary Award and the Grand Prix du Livre de Montréal. Nasrallah lives in Montreal, where he is the editor of Esplanade Books and teaches creative writing at Concordia University.

Bijpassende boeken en informatie

Tarek El-Ariss – Water on Fire

Tarek El-Ariss Water on Fire recensie en informatie over de inhoud van de memoir van de Libanese schrijver. Op 23 april 2024 verschijnt bij uitgeverij Other Press Water on Fire, het boek met door de oorlog getekende jeugdherinneringen van de Libanese schrijver en professor Tarek El-Ariss. Hier lees je uitgebreide informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave. Er is geen Nederlandse vertaling van de memoir verkrijgbaar of aangekondigd.

Tarek El-Ariss Water on Fire recensie

Zodra er een boekbespreking of recensie van Water on Fire, de memoir van Tarek El-Ariss in de media verschijnt, zal er op deze pagina aandacht aan besteed worden.

Tarek El-Ariss boeken en informatie

Tarek El-Ariss is in 1973 geboren in Beiroet, de hoofdstad van Libanon, tijdens de burgeroorlog die toen gaande was. Hij studeerde filosofie aan de American University of Beirut en Comparative Literature aan de Cornell University, in Ithaka in de Verenigde Staten. Tegenwoordig is hij James Wright Professor en Chair van de Middle Eastern Studies aan het Dartmouth College in Hanover, Verenigde Staten.

Inmiddels heeft Tarek El-Ariss een aantal veelal wetenschappelijk boeken geschreven op zijn onderzoeksterrein, waarvan geen enkele in Nederlandse vertaling is verschenen. Zijn nieuwste boek met jeugdherinnering aan zijn tijd in een door de burgeroorlog geteisterd Libanon en waarover je hier alles leest, verschijnt in april 2024.

Tarek El-Ariss Water on Fire

Water on Fire

A Memoir of War

  • Auteur: Tarek El-Ariss (Libanon)
  • Soort boek: memoir
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Other Press
  • Verschijnt: 23 april 2024
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: $17.99 / $11.99
  • Boek bestellen bij: Bol

Flaptekst van de memoir van de Libanese schrijver Tarek El-Ariss

In this evocative, insightful memoir, a leading voice in Middle Eastern Studies revisits his childhood in war-torn Lebanon and his family’s fascinating history, coming to terms with trauma and desire.

Water on Fire tells a story of immigration that starts in a Beirut devastated by the Lebanese Civil War (1975–90), continues with experiences of displacement in Europe and Africa, moves to northeastern American towns battered by lake-effect snow and economic woes, and ends in New York City on 9/11. A story of loss, but also of evolution, it models a kind of resilience inflected with humor, daring, and irreverence.

Alternating between his perspective as a child and as an adult, Tarek El-Ariss explores how we live with trauma, poignantly illustrating the profound impact of war on our perception of the world, our fears and longings. His memoir is at once historical and universal, intellectual and introspective, the outcome of a long and painful process of excavation that reveals internal turmoil and the predicament of conflict and separation. A contemporary “interpretation of dreams” dealing with monsters, invisible creatures, skin outbreaks, and the sea, it is a book about objects and elements, like water and fire, and about how encountering these elements triggers associations, connecting present and past, time and space.

Bijpassende boeken en informatie

Christos Chomenidis – Niki

Christos Chomenidis Niki recensie en informatie over de inhoud van de Griekse roman. Op 16 augustus 2023 verschijnt bij uitgeverij Other Press de Engelse vertaling van de roman van de Griekse schrijver Christos Chomenidis / Χρήστος Χωμενίδης. De Nederlandse vertaling verschijnt van de Griekse roman Νίκη verschijnt op 26 september 2023 bij uitgeverij Prometheus en heeft de gelijknamig titel Niki.

Christos Chomenidis Niki recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina recensie en waardering vinden van de Griekse roman Niki. Het boek is geschreven door Christos Chomenidis. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien bevat deze pagina informatie over de inhoud van de roman van de uit Griekenland afkomstige auteur Christos Chomenidis.

Christos Chomenidis Niki recensie

Niki

  • Schrijver: Christos Chomenidis (Griekenland)
  • Soort boek: Griekse familieroman
  • Origineel: Νίκη (2014)
  • Nederlandse vertaling: Hero Howerda
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 16 augustus 2023
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: paperbackebook
  • Prijs: € 25,00 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de Griekse familieroman van Christos Chomenidis

Het leven van Niki, geboren in 1938 als dochter van een vooraanstaande Griekse communist, ligt voor haar eerste verjaardag al overhoop. Haar ouders zijn gearresteerd en samen met haar moeder wordt ze verbannen naar verschillende eilanden. Ze groeit op in Athene ten tijde van de Italiaanse en Duitse invasie, de Duitse bezetting en de burgeroorlog die daarop volgt, en moet daarna nog zeven jaar met haar ouders onderduiken in een buitenwijk van Athene.

Niki’s dogmatische ouders willen haar opvoeden als ideale communiste in plaats van als gewoon meisje, wat ten koste gaat van haar levensvreugde. Zal het haar lukken uit het keurslijf los te breken?

Niki is een opmerkelijke, ontroerende roman over het verlangen naar persoonlijke vrijheid van een modeldochter die zich ontwikkelt tot een vrouw met haar eigen leven. Tegelijk vertelt het ook de brute geschiedenis van Griekenland in de twintigste eeuw.

Christos Chomenidis (Athene, 3 augustus 1966) is een Griekse romanschrijver. Hij studeerde rechten aan de universiteit van Athene. Voor Niki ontving hij in 2021 de Prix du livre européen.


Christos Chomenidis Niki Griekse roman.

Niki

  • Schrijver: Christos Chomenidis (Griekenland)
  • Soort boek: Griekse familieroman
  • Origineel: Νίκη (2014)
  • Engelse vertaling: Patricia Felisa Barbeito
  • Uitgever: Other Press
  • Verschijnt: 13 juni 2023
  • Omvang: 496 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook

Flaptekst van de roman van Christos Chomenidis

A resilient Greek woman recounts her and her family’s extraordinary story at the end of her life, marked by the great historical events of the twentieth century.

Born in 1938, Niki, the daughter of the deputy secretary general of the Greek Communist Party, is swept up in turmoil before her first birthday: her parents are arrested, and she joins her mother in exile on an island near Santorini. Growing up, she experiences the Italian and German invasion, the Nazi occupation, and the civil war that came after, often caught between her socialist values and those of the right-wing establishment, to which half her relatives belong.

Through her memories and the stories of her family, with roots on both coasts of the Aegean Sea, Niki also tells the history of Greece and Asia Minor from the late nineteenth century to the middle of the twentieth. Her remarkable tales, full of humor and verve in spite of hardship, are populated by working-class heroes, privileged elites, daring revolutionaries, and free-spirited bohemians.

Bijpassende boeken en informatie

Raja Shehadeh – We Could Have Been Friends, My Father and I

Raja Shehadeh We Could Have Been Friends, My Father and I recensie en informatie over de inhoud van de memoir. Op 28 maart 2023 verschijnt bij uitgeverij Other Press het boek over de relatie tot zijn vader van de Palestijnse schrijver Raja Shehadeh. Er is nog geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar of aangekondigd.

Raja Shehadeh We Could Have Been Friends, My Father and I recensie en informatie

Als het boek gelezen is door de redactie, kun je op deze pagina recensie en waardering vinden van de memoir We Could Have Been Friends, My Father and I. Het boek is geschreven door Raja Shehadeh . Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien bevat deze pagina informatie over de inhoud van het autobiografische boek van de Palestijnse schrijver Raja Shehadeh.

Raja Shehadeh We Could Have Been Friends, My Father and I recensie

We Could Have Been Friends, My Father and I

A Palestinian Memoir

  • Schrijver: Raja Shehadeh (Palestina)
  • Soort boek: memoir
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Other Books
  • Verschijnt: 28 maart 2023
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek 

Recensies en waardering voor het boek

  • “Profoundly personal as well as historically significant…In his moral clarity and baring of the heart, his self-questioning and insistence on focusing on the experience of the individual within the storms of nationalist myth and hubris, Shehadeh recalls writers such as Ghassan Kanafani and Primo Levi…a quiet and deeply felt book that illustrates how being dispossessed and being occupied are not merely legal or political conditions.” (New York Times Book Review)
  • “Absolutely gripping…Shehadeh’s writing is clear and pared-back; it wears its power lightly. But his masterly, remorseless selection and accumulation of detail builds an unanswerable case against Palestine’s historic and current oppressors.” (The Guardian)
  • “Shehadeh movingly blends the personal and political in this heartfelt take on his complex relationship with his lawyer father…This poignant memoir will resonate with many, whatever their positions on the political conflict at its center.” (Publishers Weekly)

Flaptekst van de memoir over zijn vader van de Palestijnse schrijver Raja Shehadeh

A subtle psychological portrait of the author’s relationship with his father during the twentieth-century battle for Palestinian human rights.

Aziz Shehadeh was many things: lawyer, activist, and political detainee, he was also the father of bestselling author and activist Raja. In this new and searingly personal memoir, Raja Shehadeh unpicks the snags and complexities of their relationship.

A vocal and fearless opponent, Aziz resists under the British mandatory period, then under Jordan, and, finally, under Israel. As a young man, Raja fails to recognize his father’s courage and, in turn, his father does not appreciate Raja’s own efforts in campaigning for Palestinian human rights. When Aziz is murdered in 1985, it changes Raja irrevocably.

This is not only the story of the battle against the various oppressors of the Palestinians, but a moving portrait of a particular father and son relationship.

Raja Shehadeh is Palestine’s leading writer. He is also a lawyer and the founder of the pioneering Palestinian human rights organization Al-Haq. Shehadeh is the author of several acclaimed books including Strangers in the HouseOccupation Diaries, and Palestinian Walks, which won the prestigious Orwell Prize.

Bijpassende boeken en informatie

Zülfü Livaneli – The Fisherman and His Son

Zülfü Livaneli The Fisherman and His Son recensie en informatie over de inhoud van de roman uit Turkije. Op 20 juni 2023 verschijnt bij uitgeverij Other Press de Engelse vertaling van de roman Balıkçı ve Oğlu van de Turkse schrijver Zülfü Livaneli. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar of aangekondigd.

Zülfü Livaneli The Fisherman and His Son recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina recensie en waardering vinden van de  Turkse roman The Fisherman and His Son. Het boek is geschreven door Zülfü Livaneli . Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien bevat deze pagina informatie over de inhoud van de roman van de Turkse schrijver Zülfü Livaneli.

Zülfü Livaneli The Fisherman and His Son Roman uit Turkije

The Fisherman and His Son

  • Schrijver: Zülfü Livaneli (Turkije)
  • Soort boek: Turkse roman
  • Origineel: Balıkçı ve Oğlu (2021)
  • Engelse vertaling: Brendan Freely
  • Uitgever: Other Press
  • Verschijnt: 20 juni 2023
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Prijs: $ 16,99 / $ 10,99
  • Uitgave: paperback / ebook

Flaptekst van de roman van Zülfü Livaneli

In this humane, affecting tale of a Turkish couple who lose their child and find another, the internationally bestselling author explores the ethical questions surrounding immigration.

Fisherman Mustafa and his wife, Mesude, are devastated with grief for their son Deniz, who was lost at sea at seven years old. One day, Mustafa discovers the bodies of a woman and man in the water, likely refugees from Syria, Pakistan, or Afghanistan drowned as they attempted to reach Greece. Nearby, he also finds a baby boy, tied to a small inflatable boat and miraculously alive. Mustafa and Mesude at first welcome the child as a precious gift, a second Deniz, but when a woman appears, claiming to be his mother, they must make a painful decision.

Through their heart-wrenching story, Zülfü Livaneli sensitively evokes the struggles of migrants seeking a safer life in unknown, often hostile lands. In the process, he elucidates the history and culture of the Aegean, and the ecological destruction wreaked by corporations in the region.

Zülfü Livaneli (20 juni 1946, Ilgın, Konya) is Turkey’s best-selling author and a political activist. Widely considered one of the most important Turkish cultural figures of our time, he is known for his novels that interweave diverse social and historical backgrounds, figures, and incidents, including the critically acclaimed Bliss (winner of the Barnes & Noble Discover Great New Writers Award), Serenade for Nadia (Other Press, 2020), Disquiet (Other Press, 2021), The Last Island (Other Press, 2022), Leyla’s House, and My Brother’s Story, which have been translated into thirty-seven languages, won numerous international literary prizes, and been turned into movies, stage plays, and operas.

Bijpassende boeken en informatie

Mario Fortunato – South

Mario Fortunato South recensie en informatie over de inhoud van de Italiaanse roman over Calabrië. Op 16 mei 2023 verschijnt bij uitgeverij Other Press de Engelse vertaling van de roman Sud van de in Calabrië geboren Italiaanse schrijver Mario Fortunato. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Mario Fortunato South recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina recensie en waardering vinden van de Italiaanse roman South. Het boek is geschreven door Mario Fortunato. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien bevat deze pagina informatie over de inhoud van de roman van de Italiaans Calabrese schrijver Mario Fortunato.

Mario Fortunato South roman over Calabrië

South

  • Schrijver: Mario Fortunato (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse Calabrië roman
  • Origineel: Sud (2020)
  • Engelse vertaling: Julia MacGibbon
  • Uitgever: Other Press
  • Verschijnt: 16 mei 2023
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Prijs: $ 18,99 / $ 11,99
  • Uitgave: paperback / ebook

Flaptekst van de roman over Calabrië van Mario Fortunato

Through the loves and losses of a middle-class family from Calabria, this heady, atmospheric saga retraces the history of twentieth-century Italy.

As a young man in the Seventies, Valentino leaves home in search of a better life. With age, he begins to feel an intense regret, a longing for the world and the people he left behind, which he might not be able to recover, even after returning.

Set in Magna Graecia, the sun-drenched land where ancient Greeks stopped in their travels and happily settled, now full of ruins, South takes us back to a time when notaries and lawyers were undiscussed authorities in small towns. Meet the Notaio, his lover Magda, a Polish countess and a spy, and delve into their love story in Naples; meet the Farmacista, owner of the first chemist’s shop in town, his wife Lea, and their children; follow the paths where these lives cross, and Tamara, Mara for short, marries into the Notaio’s family; get to know charming Uncle Giorgio, an extravagant loner, owner of two small Gauguins, and Gioacchino, the house ghost.

Servants, drivers, peasants fully devoted and bound to their masters enliven this tale of love and loss, war and peace, politics and power, told in an elegant, affecting prose that transports us through time and space.

Bijpassende boeken en informatie

Fabio Morábito – Mothers and Dogs

Fabio Morábito Mothers and Dogs recensie en informatie boek met verhalen uit Mexico. Op 9 mei 2023 verschijnt bij uitgeverij Other Press de Engelse vertaling van Madres y perros, het boek met verhalen van de in Egypte geboren, Mexicaanse schrijver en dichter Fabio Morábito. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar of aangekondigd.

Fabio Morábito Mothers and Dogs recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina recensie en waardering vinden van de verhalenbundel uit Mexico Mothers and Dogs. Het boek is geschreven door Fabio Morábito. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien bevat deze pagina informatie over de inhoud van het boek van de in Egypte geboren Mexicaanse schrijver Fabio Morábito.

Fabio Morábito Mothers and Dogs Verhalen uit Mexico

Mothers and Dogs

  • Schrijver: Fabio Morábito (Mexico)
  • Soort boek: Mexicaanse verhalen
  • Origineel: Madres y perros (2016)
  • Engelse vertaling: Curtis Bauer
  • Uitgever: Other Press
  • Verschijnt: 9 mei 2023
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Prijs: $ 15,99 / $ 9,99
  • Uitgave: paperback / ebook

Flaptekst van de verhalenbundel van Fabio Morábito

Drawing from everyday life in Mexico and abroad, these subtle, unsettling stories probe the boundaries between sanity and madness, life and death, safety and danger.

The first story collection from prize-winning author Fabio Morábito available in English, Mothers and Dogs features fifteen tales that show the emotional extremes in seemingly trivial details and quotidian situations: two brothers worry more about a dog locked in an apartment who hasn’t been fed than they do about their dying mother; when the lights go out on a racetrack, a man’s evening jog turns into a savage battle between runners; a daughter learns to draft business letters as an homage to her mother.

As he deftly explores feelings of loneliness and despair endemic in modern society, Morábito weaves threads of unexpected humor and lightness.

Fabio Morábito (Alexandrië, Egypte, 21 februari 1955) was born in Egypt to an Italian family. When he was fifteen, his family relocated from Milan to Mexico City, and he has written all his work in Spanish ever since. He has published five books of poetry, five short-story collections, one book of essays, and two novels, and has translated into Spanish the work of many great Italian poets of the twentieth century, including Eugenio Montale and Patrizia Cavalli. Morábito has been awarded numerous prizes, most recently the Xavier Villaurrutia Prize, Mexico’s highest literary award, for Home Reading Service (Other Press, 2021). He lives in Mexico City.

Bijpassende boeken en informatie

Ousmane K. Power-Greene – The Confessions of Matthew Strong

Ousmane K. Power-Greene The Confessions of Matthew Strong recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Afro-Amerikaanse roman. Er is nog geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar op aangekondigd.

Ousmane K. Power-Greene The Confessions of Matthew Strong recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman The Confessions of Matthew Strong. Het boek is geschreven door Ousmane K. Power-Greene. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Amerikaanse schrijver Ousmane K. Power-Greene.

Ousmane K. Power-Greene The Confessions of Matthew Strong Recensie

The Confessions of Matthew Strong

  • Schrijver: Ousmane K. Power-Greene (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Other Press
  • Verschijnt: 25 oktober 2022
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook

Flaptekst van de roman van Ousmane K. Power-Greene

A wildly original, incendiary story about race, redemption, the dangerous imbalances that continue to destabilize society, and speaking out for what’s right.

One could argue the story begins the night Allegra Douglass is awarded Distinguished Chair in Philosophy at her top-tier university in New York—the same night her grandmother dies—or before that: the day Allie left Birmingham and never looked back. Or even before that: the day her mother disappeared. But for our purposes Allie’s story begins at the end, when she is finally ready to tell her version of what happened with a white supremacist named Matthew Strong.
From the beginning, Allie had the clues: in a spate of possibly connected disappearances of other young Black women; in a series of recently restored plantation homes; in letters outlining an uprising; in maps of slave trade routes and old estates; in hidden caves and buried tunnels; and finally, in a confessional that should never have existed. They just have to make a case strong enough for the FBI and police to listen. This is when Allie herself disappears.

Allie is a survivor. She survived the newly post-Jim Crow south, she survived cancer, and she will survive being stalked and kidnapped by Matthew Strong, who seeks to ignite a revolution. The surprise in this doesn’t lie in the question of will she be taken; it lies in how she and her community outsmart a tactical madman.

Bijpassende boeken en informatie

Angel Wagenstein – Farewell, Shanghai

Angel Wagenstein Farewell, Shanghai recensie en informatie over de inhoud van de Bulgaarse roman. Op 26 oktober 2022 verschijnt bij uitgeverij Other Press de Engelse vertaling van de roman Сбогом, Шанхай van de Bulgaarse schrijver en filmmaker Angel Wagenstein.

Angel Wagenstein Farewell, Shanghai recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Farewell, Shanghai. Het boek is geschreven door Angel Wagenstein. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Bulgaarse schrijver en filmregisseur Angel Wagenstein.

Angel Wagenstein Farewell, Shanghai Bulgaarse roman

Farewell, Shanghai

  • Schrijver: Angel Wagenstein (Bulgarije)
  • Soort boek: Bulgaarse roman
  • Origineel: Сбогом, Шанхай
  • Engelse vertaling: Elizabeth Frank, Deliana Simeonova
  • Uitgever: Other Press
  • Verschijnt: 26 oktober 2022
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook

Flaptekst van de roman van de Bulgaarse schrijver Angel Wagenstein

Elisabeth and Theodore Weissberg, famous musicians, Hilde, a young film extra, and Vladek, an Eastern European adventurer wanted by the police on political charges, flee Nazi Germany for Shanghai at the onset of World War II. A magnet for every human ambition and vice, Shanghai is a city of extremes–of dazzling wealth and wretched poverty, suffering and pleasure, and, for the four refugees, exile and safety. There, they enter the world of Jewish refugees, many of them artists and intellectuals, who must either starve or eke out an impoverished and sometimes degraded living, but they are determined to live intelligently, upholding the high culture, humor, and even, insofar as they can, the elegance of their former lives.

Master storyteller Angel Wagenstein crafts an intense narrative of life and death, passionate love, and profound courage against the backdrop of the war and the millions of lives caught up in it.

Bijpassende boeken en informatie

Kwon Yeo-sun – Lemon

Kwon Yeo-sun Lemon recensie en informatie over de Koreaanse misdaadroman. Op 26 oktober 2021 verschijnt bij Uitgeverij Other Press de nieuwe roman van de Koreaanse schrijfster Kwon Yeo-sun. Er is nog geen Nederlandse vertaling van roman verschenen of aangekondigd.

Kwon Yeo-sun Lemon recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Lemon. Het boek is geschreven door Kwon Yeo-sun. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van nieuwe roman van de Koreaanse schrijfster Kwon Yeo-sun.

Kwon Yeo-sun Lemon Recensie Koreaanse misdaadroman

Lemon

  • Schrijfster: Kwon Yeo-sun (Zuid-Korea)
  • Soort boek: Koreaanse misdaadroman
  • Engelse vertaling: Janet Hong
  • Uitgever: Other Press
  • Verschijnt: 26 oktober 2021
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook

Recensie en waardering van de roman

  • “A striking teenage girl is found dead…The victim’s sister, Da-On, still obsessed with the murder [years later], revisits some of its principal figures in unnerving, elliptical chapters.” (New York Times)
  • “Kwon’s brief, fierce novel takes daring leaps through time…A chilling examination of the repercussions of violence.” (Kirkus Reviews)
  • “A haunting literary crime story…Razor-sharp observations of class, gender, and privilege in contemporary Korea…[a] page-turner.” (Cosmopolitan)

Flaptekst van de roman van Kwon Yeo-sun

Lemon,  new novel by Kwon Yeo-sun, plays with you. It makes you believe it is one thing when in fact it is another. Of course there is a murder mystery—this is the idea and the pitch—and exactly as in the amazing movie Parasite, the question of class is front and center. Love is a player, but not the most believable one. I would say envy or jealousy are the key characters, but you don’t catch on to this right away: every page you turn, something is pulled out from under your feet. To me Lemon is akin to critical theory: it reveals a world that holds together through remnants of an ancient culture that hasn’t entirely been eaten by capitalism. Tradition, grace, and politeness inform ways that people relate to each other, trying to keep afloat something genuine about family connections, friendship, and respect. But there is a poison that filters in nevertheless.

Something very interesting is happening here: There is a strategy at work in this novel that gives us access to truths that we usually try to dismiss in our daily lives—things we may say to ourselves but not to others. This is because Kwon acutely describes emotions without ever calling upon a metaphor to create a particular poetic or interpretative effect. This is what makes this novel so intriguing. It exposes how metaphors help us to hide things while appearing to make them look more profound. Here the writing is what it is. It reveals that if there is a mystery to solve, you won’t need literary tropes that attempt to give it depth or complexity—you can go straight to the most basic human emotions.

Bijpassende boeken en informatie