Tag archieven: Oostenrijkse roman

Robert Seethaler – Het laatste deel

Robert Seethaler Het laatste deel recensie en informatie van deze nieuwe Oostenrijkse roman over Gustav Mahler. Op 29 november 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van de roman Der letzte Satz van de Oostenrijkse schrijver Robert Seethaler.

Robert Seethaler Het laatste deel Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het laatste deel. Het boek is geschreven door Robert Seethaler. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijver Robert Seethaler.

Robert Seethaler Het laatste deel Recensie

Het laatste deel

  • Schrijver: Robert Seethaler (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Origineel: Der letzte Satz (3 augustus 2020)
  • Nederlandse vertaling: Liesbeth van Nes
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 29 oktober 2020
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek 

Flaptekst van de roman van Robert Seethaler

Aan het begin van de twintigste eeuw bevindt zich aan het dek van een schip Gustav Mahler, onderweg van New York naar huis. Hij is beroemd, de grootste componist ter wereld, maar zijn lichaam wil niet meer. Terwijl de scheepsjongen zo goed mogelijk voor hem probeert te zorgen, denkt Mahler terug aan zijn laatste jaren, de zomers in de bergen, en de dood van zijn dochter Maria, die hij soms nog denkt te zien. Aan Anna, zijn andere dochter, en hoe zij kon genieten van het ontbijt. En hij denkt aan Alma, de liefde van zijn leven, die hem gek maakte en die hij allang verloren is.

De roman bevat een aangrijpend portret van de kunstenaar als oude man die op zijn leven terugblikt in glasheldere momenten
van schoonheid, weemoed en spijt.

Robert Seethaler Informatie

  • Geboren op 7 augustus 1966
  • Geboorteplaats: Wenen, Oostenrijk
  • Discipline: schrijver
  • Soort boeken: romans, verhalen, scenario’s
  • Boeken van Robert Seethaler

Bijpassen boeken en informatie

Paulus Hochgatterer – De zwarte klok

Paulus Hochgatterer De zwarte klok recensie en informatie van deze Oostenrijkse misdaadroman. Op 2 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van de roman Das Matratzenhaus van de Oostenrijkse schrijver Paulus Hochgatterer.

Paulus Hochgatterer De zwarte klok Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman uit Oostenrijk, De zwarte klok. Het boek is geschreven door Paulus Hochgatterer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de Nederlandse vertaling van de roman Das Matratzenhaus van de Oostenrijkse schrijver Paulus Hochgatterer.

Paulus Hochgatterer De zwarte klok Recensie

De bewoners van een gesloten dorpsgemeenschap in een benauwd ravijn raken in de ban van een aantal incidenten. Een man valt van een steiger. Is hij gevallen of geduwd. Kinderen zitten opeens onder de blauwe plekken zonder dat er een duidelijke verklaring i, al gaat het gerucht dat ze door een “zwarte klok” geslagen zijn.

Uitdagende en originele misdaadroman die de veel oplettendheid van de lezer vergt

Paulus Hochgatterer gebruikt vier personages uit het dorp, een politiecommissaris, een psychiater, de lerares van de lagere school en een geadopteerd meisje om de misdaden voor de lezer te ontwarren. Maar door de subjectieve waarnemingen van de hoofdpersonen lijkt alles nog verder in de knoop te raken. Toch zijn er voor de oplettende lezer her en der signalen die leiden naar oplossingen. De zwarte klok is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

De zwarte klok

  • Schrijver: Paulus Hochgatterer (Oostenrijk)
  • Soort boek: misdaadroman, Oostenrijkse roman
  • Origineel: Das Matratzenhaus (2010)
  • Nederlandse vertaling: Gerrit Bussink
  • Verschijnt: 2 juni 2020
  • Omvang: 286 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Waardering voor De zwarte klok

  • “De zwarte klok is vooral een mooie oefening in opmerkzaamheid.” (Emilia Menkveld, de Volkskrant)

Flaptekst van de roman van Paulus Hochgatterer

De bewoners van een rustig Oostenrijks dorp maken zich op voor de zomer. Maar de idylle wordt verstoord wanneer er meldingen binnenkomen van kindermishandeling, van een man die een dodelijke val van een bouwsteiger maakt, en van iemand die een zelfmoordpoging doet. Een speeltuin wordt verwoest en de etalage van een speelgoedwinkel wordt vernield. Vier personen proberen onafhankelijk van elkaar te achterhalen wat er aan de hand is: een kinderpsychiater, een politiecommissaris, een onderwijzeres en een geadopteerd meisje van dertien.

Door deze vier paar ogen tekent Hochgatterer het beeld van een samenleving waar iedereen te druk is om de problemen te zien. En hoe meer de aanwijzingen toenemen, hoe waziger het beeld van de misdaad wordt. Wel wordt overduidelijk dat wat onze redeloosheid en agressie in toom houdt, fragiel is, en dat we blind zijn voor de overduidelijke aanwijzingen dat er iets mis is.

Bijpassende boeken en informatie

Josef Zweimüller – Grün

Josef Zweimüller Grün recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Oostenrijkse roman. Op 4 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Piscus Verlag de roman van de Oostenrijkse schrijver Josef Zweimüller. Er is nog geen Nederlandse vertaling van deze roman aangekondigd.

Josef Zweimüller Grün Recensie en Informatie

Als lezer kan het heel leuk zijn om op zoek te gaan naar schrijvers of schrijfsters waarvan je nog nooit gehoord hebt, laat staan een boek van hebt gelezen. Zeker als je ervoor kiest om een boek te lezen in een andere taal zoals bijvoorbeeld het Duits, is de kans aanwezig dat je zeer aangenaam verrast wordt.

Een goed voorbeeld hiervan is de debuutroman Grün van de Oostenrijkse schrijver en beeldend kunstenaar Josef Zweimüller. Het is een verrassend goede en boeiende roman die is uitgegeven door Uitgeverij Picus Verlag in Wenen. Zelfs in de Duitse media is er nog weinig aandacht geweest voor deze roman en dat is onterecht.

Josef Zweimüller Grün

Na de zelfmoord van zijn moeder heeft Jona zich totaal teruggetrokken in een klein huisje midden in het bos. Hij leeft hier, vrijwel geheel zelfvoorzienend en heeft nauwelijks contact met de buitenwereld. Om aan wat geld te komen begeleidt hij soms overlevingstochten van een aantal dagen in het uitgestrekte bosgebied. Tijdens een van deze tochten ontmoet hij Hikaru, een jonge Japanse vrouw. Zij blijkt op jonge leeftijd haar tweelingzus te zijn verloren.

Mooie, rijke en poëtische roman over lotsverbondenheid, eenzaamheid, natuurbeleving en de dood

Jona raakt onder de indruk van de levenskracht van Hikaru en zij besluit bij hem te blijven in de kleine hut in het woud. In hun lotsverbondenheid lukt het gezamenlijk de strenge winter te doorstaan. Maar een traumatische gebeurtenis zorgt ervoor dat Jona Hikaru uiteindelijk wegstuurt. Hikaru pakt haar leven in de stad, zo goed en zo kwaad als het weer kan op, maar blijft geraakt en gefascineerd door het lot van Jona. Ze probeert te achterhalen wat er zich op de dag van de zelfmoord van de moeder van Jona gebeurd is en of het zelfmoord was.

Grün is een mooie, rijke en poëtische roman over lotsverbondenheid, eenzaamheid, de consequenties van de confrontatie met de dood op jonge leeftijd en natuurbeleving. De kans is klein dat de roman in het Nederlands vertaald gaat worden, maar verdient het wel. De eerste roman van Josef Zweimüller is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Grün

  • Schrijver: Josef Zweimüller (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Picus Verlag
  • Verschenen: 4 maart 2020
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman van Josef Zweimüller

Nach dem Selbstmord seiner Mutter lebt Jona alleine in einem kleinen Häuschen. Er hat gelernt, von und mit dem Wald zu leben. Um unerlässliche Anschaffungen zu finanzieren, veranstaltet er ein Überlebenstraining für verweichlichte Städter, das sein Leben auf den Kopf stellen wird. Hikaru, eine Teilnehmerin, beeindruckt Jona mit ihrer Entschlossenheit und Kraft – und sie bleibt bei ihm, bis es zu einem Zerwürfnis kommt und er Hikaru wegschickt.

Zurück in der Stadt findet sie nicht mehr in ihr altes Leben zurück. Um Jona über den Verlust seiner Mutter hinwegzuhelfen, stellt sie Nachforschungen an und verliert sich weiter in seiner Welt. Eines Tages taucht ein Öko-Aktivist in der Stadt auf, der Geldautomaten mit einem grünen Breigemisch überschüttet. Hikaru fürchtet und hofft zugleich, dass es sich um Jona handelt

Bijpassende boeken en informatie

Leander Fischer – Die Forelle

Leander Fischer Die Forelle recensie en informatie over de inhoud van de eerste roman van de Oostenrijkse schrijver. Op 27 juli  2020 verschijnt bij Uitgeverij Wallstein Verlag de debuutroman van de Oostenrijkse schrijver Leander Fischer. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Leander Fischer Die Forelle Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Oostenrijk roman Die Forelle. Het boek is geschreven door Leander Fischer.  Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van de Oostenrijkse schrijver Leander Fischer.

Leander Fischer Die Forelle Recensie

Die Forelle

  • Schrijver: Leander Fischer (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman, debuutroman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Wallstein Verlag
  • Verschijnt: 27 juli 2020
  • Omvang: 700 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de eerste roman van Leander Fischer

In ein oberösterreichisches Provinzkaff hat es Mozarteumsabgänger Siegi Heehrmann verschlagen, wo er als Musikschullehrer für Saiteninstrumente arbeitet. Seine Leidenschaft steckt er dort aber vor allen Dingen in eine andere Kunst, die Kunst, einen perfekten Köder herzustellen. Von Ernstl Thalinger lässt er sich in die Geheimnisse des Fliegenfischens einweihen, wobei er zunächst lernen muss, Fliegen zu binden, die den Fischen als echte Lebewesen erscheinen sollen. Nicht nur in der Dorfwelt sind Siegi und seine Freunde dabei Außenseiter, auch der örtliche Fliegenfischerverein beobachtet ihr Treiben mit feindlicher Gesinnung. Und steht der vorsitzende Obmann Volki nicht Siegis Frau Lena verdächtig nahe?

In seinem Debütroman entspinnt Leander Fischer aus dem Fliegenbinden eine ganze Welt, in der Themen wie Kunst und Nachahmung, Natur und Umwelt, Gesellschaft und Politik Österreichs in den 80er Jahren, aber auch die bis in die Gegenwart nachwirkende nationalsozialistische Vergangenheit eine wichtige Rolle spielen. Und dies in einem Stil, der den Leser sofort in seinen Sog zieht. Mittels Rhythmus und Sprachspielen fließen die verschiedenen Ebenen des Textes ineinander, die Sprache ist zugleich überquellend wie ein sprudelnder Gebirgsbach als auch präzise gebunden wie eine der Fliegen – ein außergewöhnlich starkes Debüt voller Sprachspiele und rhythmischer Elemente.

Bijpassende boeken en informatie

Laura Freudenthaler – Fantoomliefde

Laura Freudenthaler Fantoomliefde recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Oostenrijkse roman. Op 5 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling de roman van de Oostenrijkse schrijver Laura Freudenthaler. Ze ontving van de roman de EU Literatuurprijs 2019.

Laura Freudenthaler Fantoomliefde Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Fantoomliefde. De roman is geschreven door Laura Freudenthaler. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Oostenrijkse schrijfster Laura Freudenthaler.

Laura Freudenthaler Fantoomliefde Recensie

Fantoomliefde

  • Schrijfster: Laura Freudenthaler (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman, liefderoman
  • Origineel: Geistergeschichte (2019)
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 5 juni 2020
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Winnaar EU Literatuurprijs 2019

Flaptekst van de roman van Laura Freudenthal

Pianiste Anne woont al meer dan twintig jaar met Thomas in een appartement in Wenen. Ze waren compleet vertrouwd met elkaar. Nu zit Anne vast in haar sabbaticaljaar. Ze zou eigenlijk piano moeten spelen en een boek moeten schrijven, maar het wil niet vlotten. Overdag zwerft ze rond op straat, ’s nachts schrijft ze haar observaties in een notitieboekje. Het appartement voelt steeds minder vertrouwd, ook omdat Thomas tegenwoordig vaak afwezig is. Anne verdenkt hem er al een tijdlang van dat hij vreemdgaat en zijn geliefde neemt in Annes gedachten steeds concretere vormen aan.

Fantoomliefde van Laura Freundenthaler is een poëtische roman over een driehoeksverhouding en over de kracht van verbeelding.

Bijpassende boeken en informatie

Christoph Ransmayr – Der Fallmeister

Christoph Ransmayr Der Fallmeister recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Oostenrijkse roman. Op 24 maart 2021 verschijnt bij Uitgeverij S. Fischer Verlag de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijver Christoph Ransmayr. De Nederlandse vertaling van de roman heeft als titel De sluismeester verschijnt op 14 januari 2022 bij uitgeverij Prometheus.

Christoph Ransmayr Der Fallmeister recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Der Fallmeister. Het boek is geschreven van Christoph Ransmayr. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijver Christoph Ransmayr.

Christoph Ransmayr Der Fallmeister Recensie

Der Fallmeister

Eine kurze Geschichte vom Töten

  • Schrijver: Christoph Ransmayr (Oostenrijk)
  • Soort boek: dystopische roman, Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: S. Fischer Verlag
  • Verschijnt: 24 maart 2021
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Christoph Ransmayr

Nach den Bestsellern Atlas eines ängstlichen Mannes und Cox oder Der Lauf der Zeit erzählt Christoph Ransmayr eine kurze Geschichte vom Töten.

Im tosenden Wildwasser stürzt ein Langboot die gefürchteten Kaskaden des Weißen Flusses hinab. Fünf Menschen ertrinken. Der Schleusenwärter, in den Uferdörfern als Fallmeister geachtet, ein Herr über Leben und Tod, hätte dieses Unglück verhindern müssen. Als der Fallmeister verschwindet, glaubt sein Sohn nicht mehr an einen Unfall: Ist dieser zornige, von der Vergangenheit besessene Mann zum Mörder geworden?

Die Suche nach der Wahrheit führt auch den Sohn zurück in vergessene Tage und zu seiner geliebten Schwester. Wie sein Vater ist auch er mit den Gewalten des Wassers vertraut: Er arbeitet als Hydrotechniker an den großen Strömen dieser Erde, um die Wasserkriege geführt werden. Auf der Suche nach der Wahrheit durchquert er ein Europa, das in größenwahnsinnige Kleinstaaten zerfallen ist. Virtuos und packend erzählt Christoph Ransmayr von einer bedrohten Welt, von menschlicher Schuld und Vergebung.

Christoph Ransmayr De sluismeester Recensie

De sluismeester

  • Schrijver: Christoph Ransmayr (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Origineel: Der Fallmeister (2021)
  • Nederlandse vertaling: Liesbeth van Nes
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 14 januari 2022
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering voor de roman

  • “Ransmayrs roman is een woedend, pathetisch manifest tegen de waanzin van de wereld.” (Wiener Zeitung)
  • “Met dit boek presenteert Ransmayr een roman waar geen andere roman van dit moment tegenop kan.” (Frankfurter Allgemeine Zeitung)
  • “Als Christoph Ransmayr een nieuwe roman publiceert, is dat in ieder geval voor mij een belangrijke gebeurtenis. Wanneer de roman, net als de vorige, me in de vervoering brengt die De sluismeester teweegbrengt, dan wil je de vlag uithangen en overal de loftrompet steken. De sluismeester is een vuurtoren in de zee van nieuwe publicaties!” (Literatuurblatt)

Flaptekst van de nieuwe roman van Christoph Ransmayr

‘Mijn vader heeft vijf mensen gedood.’ Het is de eerste zin van de nieuwe roman van de auteur van grootse romans als Atlas van een bange man en Cox of het verglijden van de tijd: een pakkend boek over een wereld die op het punt staat in te storten, een verhaal van schuld en vergiffenis. Een praam gaat ten onder in de gevreesde watervallen van de Witte Rivier. Vijf mensen verdrinken. De man die de sluisdeuren beheert, en die zichzelf het liefst aanduidt als ‘de sluismeester’, heeft deze ramp niet weten te voorkomen. Wanneer de sluismeester een jaar later verdwijnt, begint zijn zoon te vermoeden dat dit geen ongeluk was. Is deze prikkelbare man, zo geobsedeerd met het verleden, een moordenaar geworden? De zoektocht van de zoon naar de waarheid neemt hem mee naar voorbije dagen en zijn geliefde zuster. Zijn kennis over de ongelooflijke kracht van water is ongekend: net als zijn vader is hij waterbouwkundig ingenieur. Hij weet alles van de grootste rivieren op aarde, de bronnen van drinkwater en inmiddels zelfs wateroorlogen. Op zoek naar zijn vader reist hij door een Europees continent dat is versplinterd in een mozaïek van megalomane kleine staten.

Christoph Ransmayr (Oostenrijk, 1954) is een van de grote Europese schrijvers van onze tijd. Zijn werk is in meer dan dertig talen vertaald en Ransmayr ontving vele prestigieuze literaire prijzen in Duitsland, Oostenrijk, Frankrijk en Italië.

Bijpassende boeken en informatie

Bijpassende boeken en informatie

Helena Adler – Die Infantin trägt den Scheitel links

Helena Adler Die Infantin trägt den Scheitel links recensie en informatie over de inhoud van deze Oostenrijkse roman die op de longlist van Deutscher en Österreichischen Buchpreis 2020 staat. Op 1 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Jung und Jung Verlag de roman van de Oostenrijkse schrijfster Helena Adler. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Helena Adler Die Infantin trägt den Scheitel links Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Die Infantin trägt den Scheitel links. Het boek is geschreven door Helena Adler. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de  roman van de Oostenrijkse schrijfster Helena Adler.

Helena Adler Die Infantin trägt den Scheitel links Recensie

Die Infantin trägt den Scheitel links

  • Schrijfster: Helena Adler (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Jung und Jung Verlag
  • Verschijnt: 1 maart 2020
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Bijzonderheden

Flaptekst van de roman van Helena Adler

Dass sie, die jüngste Tochter, das zarte Kind, den Bauernhof ihrer Eltern abfackelt, ist nicht nur ein Versehen, es ist auch Notwehr. Ein Akt der Selbstbehauptung gegen die Zumutungen des Heranwachsens unter dem Regime der Eltern, einer frömmelnden, bigotten Mutter und eines Vaters mit einem fatalen Hang zu Alkohol, Pyrotechnik und Esoterik. Von den älteren Zwillingsschwestern nicht zu reden, zwei Eisprinzessinnen, die einem bösen Märchen entsprungen sind und ihr, der Infantin in Stallstiefeln, übel mitspielen, wo sie nur können. Und natürlich fehlen auch Jäger, Pfarrer und Bürgermeister nicht in dieser Heuboden- und Heimatidylle, die in den schönsten Höllenfarben gemalt ist und in der es so handfest und herzhaft zugeht wie lange nicht.

Dieses Buch ist ein Fanal, ein Feuerwerk nach dem Jüngsten Gericht unter dem Watschenbaum. Es erzählt von Dingen, als gingen sie auf keine Kuhhaut. Schrill, derb, ungeschminkt, rotzfrech und hart wie das Landleben nach dem Zeltfest und vor der Morgenmesse. Eine sehr ernste Angelegenheit, ein sehr großer Spaß!

Bijpassende boeken en informatie

Peter Handke – De angst van de doelman voor de strafschop

Peter Handke De angst van de doelman voor de strafschop recensie en informatie over de inhoud van deze roman uit 1970 van de Oostenrijkse schrijver. Op 16 december 2019 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van de roman Die Angst des Tormanns beim Elfmeter van de Oostenrijkse schrijver Peter Handke.

Peter Handke De angst van de doelman voor de strafschop Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman De angst van de doelman voor de strafschop, geschreven door Peter Handke. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Oostenrijkse Nobelprijswinnaar Pater Handke.

Peter Handke De angst van de doelman voor de strafschop Recensie001Boek-Bestellen

De angst van de doelman voor de strafschop

  • Schrijver: Peter Handke (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman, dystopische roman)
  • Origineel: Die Angst des Tormanns beim Elfmeter (1970)
  • Nederlandse vertaling: Gerrit Bussink
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschenen: 16 december 2019
  • Omvang: 120 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van het boek van Peter Handke

De angst van de doelman voor de strafschop gaat over de monteur en voormalige doelman Josef Bloch. Josef keert niet meer terug naar zijn werk omdat hij – ten onrechte – denkt dat hij ontslagen is. Hij waart rond door de stad met het toenemende gevoel dat hij achtervolgd wordt en ervaart de werkelijkheid steeds sterker als een wirwar van tekens die allemaal naar zijn situatie verwijzen. De argwaan en zijn onvermogen om de tekens juist te interpreteren verontrusten hem en de onschuldigste details worden geladen met betekenissen en veranderen in toespelingen en duistere voortekens.
De angst van de doelman voor de strafschop is een moderne klassieker die bij zijn verschijning in 1970 ophef veroorzaakte met zijn innovatieve taalgebruik en het genadeloze portret van een getroebleerde man in een even getroebleerde maatschappij.

Peter Handke (1942) schreef vele romans, toneelstukken, essay- en dichtbundels en is een van de belangrijkste hedendaagse Oostenrijkse schrijvers. In 2019 kreeg hij de Nobelprijs voor Literatuur.

Bijpassende Boeken en Informatie

Benjamin Quaderer – Für immer die Alpen

Benjamin Quaderer Für immer die Alpen recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Oostenrijkse roman. Op 9 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Luchterhand Literaturverlag de eerste roman van de Oostenrijkse schrijver Benjamin Quaderer. Er is nog geen Nederlandse vertaling van deze thriller aangekondigd.

Benjamin Quaderer Für immer die Alpen Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Für immer die Alpen, de debuutroman van Benjamin Quaderer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Oostenrijkse schrijver Benjamin Quaderer.

Benjamin Quaderer Für immer die Alpen Recensie001Boek-Bestellen

Für immer die Alpen

  • Schrijver: Benjamin Quaderer (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman. debuutroman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Luchterhand Literaturverlag
  • Verschijnt: 9 maart 2020
  • Omvang: 592 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de roman van Benjamin Quaderer

Staatsfeind Nummer 1 zu sein ist nicht leicht. Das gilt auch dann, wenn dieser Staat einer der kleinsten der Erde ist: das Fürstentum Liechtenstein. Johann Kaiser, Sohn eines Fotografen, Weltenbummler, Meister der Manipulation, lebt unter falschem Namen an einem unbekannten Ort. Mit dem Verkauf gestohlener Kundendaten einer großen Bank hat er so gut verdient, dass es sich unbesorgt leben ließe – wären da nicht die Verleumdungen aus seiner Heimat, die aus ihm einen Verräter machen wollen. Im Versuch, die Deutungshoheit über sein Leben zurückzuerlangen, greift Johann zu Stift und Papier.

Benjamin Quaderer hat einen tollkühnen Debütroman geschrieben über die Macht des Geldes und die Macht des Erzählens. Das Porträt eines Hochstaplers, der die Gesellschaft spiegelt, die er betrügt.

Bijpassende Boeken en Informatie

Tonio Schachinger – Nicht wie ihr

Tonio Schachinger Nicht wie ihr recensie en informatie van deze Oostenrijkse roman. Op 26 augsutus 2019 verscheen bij uitgeverij Kremayr & Scheriau de eerste roman van de Oostenrijkse schrijver Tonio Schachinger. De roman staat op de shortlist van de Deutscher Buchpreis 2019.  Op dit moment is er geen Nederlandse vertaling van deze roman uitgegeven.

Tonio Schachinger Nicht wie ihr Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Nicht wie ihr, de roman van Tonio Schachinger. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Oostenrijkse schrijver Tonio Schachinger.

Tonio Schachinger Nicht wie ihr Recensie

Nicht wie ihr

  • Schrijver: Tonio Schachinger (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman, voetbalroman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Kremayr & Scheriau
  • Verschenen: 26 augustus 2019
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Nominatie Deutscher Buchpreis 2019 (shortlist)

Flaptekst van deze Oostenrijkse roman

Ivo wusste immer schon, dass er besonders ist. Besonders cool, besonders talentiert, besonders attraktiv. Alle wussten es, seine Familie, seine Jugendtrainer, seine Freunde im Käfig. Jetzt ist er einer der bestbezahlten Fußballer der Welt. Er verdient 100.000 Euro in der Woche, fährt einen Bugatti, hat eine Ehefrau und zwei Kinder, die er über alles liebt. Doch als seine Jugendliebe Mirna ins Spiel kommt, gerät das sichere Gerüst ins Wanken. Wie koordiniert man eine Affäre, wenn man eigentlich keine Freizeit hat? Lässt Ivos Leistung auf dem Spielfeld nach? Und was macht eigentlich seine Frau, während er nicht da ist?

Einmal in Ivos Gedankenwelt eingetaucht, lässt sich Tonio Schachingers Debütroman schwer aus der Hand legen. Es ist nämlich dieser rotzige, witzige und originelle Ton des Erzählers, der vom ersten Satz an fesselt. Gespickt mit Wiener Milieusprache und herrlichen Fußballmetaphern gibt der Roman Einblick in das Schauspiel des Profisports und entlarvt seine Spieler als Schachfiguren auf einem kapitalistischen Spielfeld.

Bijpassende Boeken en Informatie