Tag archieven: Oekraïene

Emmanuel Waegemans – De Russische Krim

Emmanuel Waegemans De Russische Krim recensie en informatie boek over de geschiedenis van een betwist schiereiland. Op 10 mei 2022 verschijnt bij Davidsfonds Uitgeverij het boek over de Krim van de Vlaamse historicus Emmanuel Waegemans.

Emmanuel Waegemans De Russische Krim recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De Russische Krim, Geschiedenis van een betwist gebied. Het boek is geschreven door Emmanuel Waegemans. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud dit boek over De Krim, geschreven door de Belgische historicus Emmanuel Wagemans.

Emmanuel Waegemans De Russische Krim Recensie

De Russische Krim

Geschiedenis van een betwist schiereiland

  • Schrijver: Emmanuel Waegemans (België)
  • Soort boek: geschiedenisboek
  • Uitgever: Davidsfonds
  • Verschijnt: 10 mei 2022
  • Omvang: 144 pagina’s
  • Prijs: € 22,50 – € 27,50
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek over de geschiedenis van De Krim

De Krim, een schiereiland in de Zwarte Zee, werd in 1954 door partijleider Nikita Chroesjtsjov overgedragen aan Oekraïne, op dat moment nog onderdeel van de Sovjet-Unie. Een bijna symbolische geste, die veertig jaar later grote gevolgen had toen de Sovjet-Unie uiteenviel en de Krim daarmee ook een onderdeel werd van de onafhankelijke staat Oekraïne. In 2014 annexeerde de Russische president Poetin de Krim en maakte er zo weer een onderdeel van Rusland van. Het was het begin van een bij momenten hoog oplopend conflict tussen Oekraïne en het voormalige moederland Rusland, dat uiteindelijk tot een oorlog zou leiden.

In De Russische Krim. Geschiedenis van een betwist schiereiland vertelt Emmanuel Waegemans de ingewikkelde geschiedenis van dit exotische en zuidelijke stukje Rusland, de Méditerranée van de Zwarte Zee, en legt hij uit waarom het voor de Russen zo belangrijk is én zoveel emoties oproept.

Bijpassende boeken en informatie

Andrej Koerkov – Picknick op het ijs

Andrej Koerkov Picknick op het ijs recensie en informatie over de inhoud van de roman uit Oekraïne. Op 15 april 2022 verschijnt bij uitgeverij Prometheus de Nederlandse vertaling van de oorspronkelijk Russische roman van de Oekraïense schrijver Andrej Koerkov.

Andrej Koerkov Picknick op het ijs recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Picknick op het ijs. Het boek is geschreven door Andrej Koerkov. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de Russischtalige Oekraiense roman uit 1996 van schrijver Andrej Koerkov.

Andrej Koerkov Picknick op het ijs Recensie

Picknick op het ijs

  • Schrijver: Andrej Koerkov (Oekraïne)
  • Soort boek: Oekraïense roman
  • Origineel: Смерть постороннего (1996)
  • Nederlandse vertaling:
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 15 april 2022
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van de roman

  • “Een treffend portret van post-Sovjetisolement. In dit sombere morele landschap slaagt Koerkov erin een toevluchtsoord te vinden voor zijn donkere humor.” (The New York Times)
  • “De uitgestreken toon werkt perfect, en alleen een hardvochtige lezer zal niet worden geraakt door de relatie van Viktor met zijn ongewone huisdier.” (The Times)
  • “Een stille, melancholische getuigenis van de alledaagse waanzin, die Koerkov zonder franje, licht en moeiteloos ontvouwt: een thriller en een familiegeschiedenis, een boek over raadselachtige sterfgevallen, mislukte liefdesverhalen, onverwachte casinowinsten en vredige vaarwels.” (Der Spiegel)

Flaptekst van de roman van de Oekraïense Andrej Koerkov

Viktor heeft het als eenzame schrijver niet makkelijk in de postcommunistische stad Kiev, die door armoede en geweld wordt geteisterd. Hij is werkloos, zijn vriendin heeft het uitgemaakt en zijn enige gezelschap is een koningspinguïn genaamd Misja, die hij heeft gered toen de lokale dierentuin geen geld meer had om de dieren te verzorgen.

Viktors carrière neemt een onverwachte wending wanneer hij een goedbetaalde baan bij de krant krijgt: hij moet necrologieën schrijven over prominente figuren, al voordat ze zijn overleden. Zoals elke schrijver ziet hij uit naar het moment van publicatie, maar de beroemdheden die hij beschrijft zijn te gezond of te taai om dood te gaan. Als het eindelijk zover is en Viktor de krant openslaat om zijn woorden voor het eerst in druk te zien, schrikt hij enorm. Misja en hij lijken in een val te zijn getrapt waaruit geen ontsnapping mogelijk is.

In Picknick op het ijs beschrijft Koerkov op humoristische en indringende wijze de aftakeling van elke vorm van moraal in de door wanbeleid bestuurde hoofdstad van het nieuwe Oekraïne.

Andrej Koerkov (Leningrad, 1961) is de beroemdste schrijver van Oekraïne. Hij verschijnt regelmatig in internationale media om commentaar te geven over de toestand van zijn land. Zijn werk is in 36 talen vertaald.

Bijpassende boeken en informatie

Natascha Wodin – Nastja’s tranen

Natascha Wodin Nastja’s tranen recensie en informatie over de inhoud van het nieuwe boek, een portret van een Oekraïense schoonmaakster. Op 16 juni 2022 verschijnt bij uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van Nastjas Tränen, het boek van de Duitse schrijfster met Oekraiens-Russische wortels.

Natascha Wodin Nastja’s tranen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Nastja’s tranen. Het boek is geschreven door Natascha Wodin. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek met een portret van een Oekraiense vrouw, geschreven door de Duitse schrijfster Natascha Wodin.

Natascha Wodin Nastja's tranen Recensie

Nastja’s tranen

  • Schrijfster: Natascha Wodin (Duitsland)
  • Soort boek: non-fictie, portret
  • Origineel: Nastjas Tränen (2021)
  • Nederlandse vertaling: Anne Folkertsma
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 16 juni 2022
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek van Natascha Wodin

Als Natascha Wodin in 1992 naar Berlijn verhuist zoekt ze een werkster. Haar keuze valt op een schuchtere vrouw uit Oekraïne, het geboorteland van haar moeder die in de Tweede Wereldoorlog als dwangarbeider naar Duitsland werd gedeporteerd. De schoonmaakster, Nastja, had in Oekraïne een goede baan als civiel ingenieur. Maar na het uiteenvallen van de Sovjet-Unie verzandt haar land in chaos en economische malaise – ze ontvangt haar laatste salaris in de vorm van een zak rijst. Net als vele Oost-Europeanen zoekt Nastja haar heil in het herenigde Duitsland. Ze komt aan de kost als werkster, maar te laat realiseert ze zich dat haar toeristenvisum is verlopen. In de krochten van de illegaliteit en de smerige wereld van de uitbuiting moet ze vechten voor haar bestaan. Voor Natascha Wodin is het alsof het lot haar weer inhaalt. In het heimwee van deze Oekraïense vrouw, met wie ze bevriend raakt, herkent ze het heimwee van haar moeder, die eraan onderdoor ging. Nu, jaren later, tekent ze Nastja’s portret op. Het is het enerverende verhaal van een strijdlustige en dappere vrouw, geschreven door een auteur die als geen ander de geschiedenis invoelbaar kan maken.

Natascha Wodin (8 december 1945, Fürth, Duitsland)  is een Duitse schrijfster met Oekraïens-Russische wortels. Ze groeide op in een opvangkamp voor dwangarbeiders. In haar boeken ‘Ze kwam uit Marioepol’ en ‘Ergens in dit duister’ tekende ze met veel gevoel de levensgeschiedenissen van haar ouders op. Haar werk werd meermaals bekroond, onder andere met de Alfred Döblin-Prijs en de Prijs van de Leipziger Boekenbeurs, en doet denken aan dat van W.G. Sebald en Konstantin Paustovski.

Bijpassende boeken en informatie