Tag archieven: Nederlandse schrijver

Manik Sankar – Ossenkop

Manik Sarkar Ossenkop recensie en informatie over de inhoud van de debuutroman van de Nederlandse vertaler. Op 9 april 2024 verschijnt bij uitgeverij Hollands Diep de eerste roman van de Nederlandse schrijver Manik Sarkar. Hier lees je uitgebreide informatie over de inhoud van de roman, de schrijver en over de uitgave.

Manik Sarkar Ossenkop recensie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Ossenkop, de roman van Manik Sarkar, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

  • “Geweldig! Bordewijk-achtig en vol heerlijk jargon.” (VPRO boeken)
  • “Jaloersmakend goed weet Sarkar aan de hand van één tragikomisch mensenleven te laten voelen wat de wereld allemaal is kwijtgeraakt.” (Gijs Wilbrink, auteur van De beesten)

Manik Sarkar Ossenkop

Ossenkop

  • Auteur: Manik Sarkar (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman, debuutroman
  • Uitgever: Hollands Diep
  • Verschijnt: 9 april 2024
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 22,99 / € 11,99 / € 11,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de eerste roman van Manik Sarkar

Wanneer Rensing in 1975 van de Slagersvakschool komt, weet hij alles over het slagersvak en het runnen van een slagerij. Hij zit boordevol ideeën over hoe hij het slagerijwezen op zijn kop gaat zetten. Jammer genoeg mist hij één noodzakelijke eigenschap voor succes: hij heeft geen talent voor de omgang met mensen.

Na de dood van zijn vader probeert hij met zijn nieuwe echtgenote aan zijn zijde zijn idealen te verwezenlijken. Maar om hem heen veranderen de tijdgeest, het dorp en de wensen van de klanten. Als de omzet terugloopt, wordt het steeds meer een strijd van één slager tegen de wereld.

Bijpassende boeken

Atte Jongstra – Friezen in Rome

Atte Jongstra Friezen in Rome recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Nederlandse roman. Op 11 juni 2024 verschijnt bij Uitgeverij De Arbeiderspers de nieuwste roman van de Nederlandse schrijver Atte Jongstra. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver en over de uitgave.

Atte Jongstra Friezen in Rome recensie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt waarin aandacht wordt besteed aan Friezen in Rome, de nieuwe roman van de Fiese schrijver Atte Jongstra, besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Atte Jongstra Friezen in Rome

Friezen in Rome

  • Auteur: Atte Jongstra (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt:11 juni 2024
  • Omvang:352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Atte Jongstra

Fries historicus Atte Sixma werkt op het Academisch Instituut te Rome, omringd door diverse wetenschappers en kunstenaars aan een onderzoek naar Friese strijders voor keizers en het Vaticaan. Zijn aanwezigheid loopt uit de hand. Lastige vragen van het Leeuwarder thuisfront brengen hem steeds verder in het nauw, en pesterijen door collega-fellows en seksuele escapades helpen niet mee. Alles staat op losse schroeven. Heeft het Friese volk wel bestaan? En Sixma zelf… Is hij nog te redden?

Bijpassende boeken

Oliver Reps – Twintig keer Dee

Oliver Reps Twintig keer Dee. Op 28 maart 2024 verschijnt bij uitgeverij De Harmonie het nieuwe boek van Oliver Reps. Je leest hier informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave. Daarnaast is er aandacht voor de boekbespreking en recensie van Twintig keer Dee, de nieuwe verse novel van Oliver Reps.

Oliver Reps Twintig keer Dee recensie en informatie

Oliver Reps is geboren in Duitsland. Toen hij zes jaar oud was verhuisde hij met zijn ouders naar Nederland. Tegenwoordig woont hij in Amsterdam met zijn gezin. Bovendien is hij mede-eigenaar van de Amsterdamse kinderboekwinkel Casperle.

In 2018 debuteerde hij met De dag die nooit komt, waarvoor hij werd erkend met Beste boek voor jongeren. Bovendien verscheen er een Duitse vertaling die als titel Der Tag der nie kommt heeft gekregen. Zijn tweede boek, een mengvorm van gedicht en roman, ook wel novel verse genoemd, waarover je hier uitgebreide informatie leest, verschijnt eind maart 2024 bij Uitgeverij De Harmonie.

Recensie van Tim Donker

Misschien ken je dat wel: de trein nemen.
Misschien dat je de trein nemen wel kent.

Goed. Dus die gast neemt de trein naar Berlijn. Hij laat een briefje achter voor zijn huisgenoot, en hij gaat. Met de trein. Naar zijn vriendin in Berlijn.

Zijn vriendin Dee. Delana. Die ineens gaan moest, dat heb je soms zo met vriendinnen. Ineens moeten die gaan. In Delana’s geval naar Berlijn. Weet jij veel. Iets met haar studie. Biologie. Iets op de universiteit, iets met een laboratorium. Weet jij veel waarom dat allemaal ineens in Berlijn moet en niet in het Amsterdam kan waar de ikfiguur en zijn Delana wonen. Een tijdje gaat het goed, heen en weer reizend. Daar bij haar zijn, bij Delana zijn, in Berlijn, als gast, als logee, als toerist, en dan weer terug naar huis. Maar op een dag verdraagt de ikfiguur de afstand niet meer en neemt hij de trein. Gewoon. Zomaar. Onafgesproken. Ineens. In een opwelling. Die geen echte opwelling is.

Twintig keer Dee is – ja, wat? Een roman in verzen? Een boeklang poëem? Een verhalend gedicht van 134 bladzijden? Een dichtroman, bestaat dat woord: dichtroman?, zo nee dan munt ik het nu: dichtroman. Alles beter dan dat “verse novel” waar het achterplat mee komt. Waarom dat Engels? Alsof het Nederlands geen woorden heeft. In ieder geval: de bladspiegel is die van poëzie: veel paginawit, korte regels, soms maar een woord of drie, vier, vijf per regel, het geheel ook nog opgedeeld in hoofdstukken dus nog meer paginawit – dat leest snel (daar had ik bijna gezegd: dat leest op treinsnelheid), ik las het in één keer uit, op zondagochtend, in bad. De treinreis van de hoofdfiguur, van Amsterdam naar Berlijn, beslaat bijkans het hele boek.

Zit hij. In de trein. In anticipatie, tussen vrees en hoop, in verlangen, vol verwachting, in angst en twijfel. Zo gaat het, heel de weg naar Delana. En onophoudelijk praat hij tegen haar. In zijn hoofd. Herinneringen, gedachten, mijmeringen. Allemaal voor haar. Vragen, ook. Ook vragen: “Wist je trouwens dat David Bowie een tijdje in Berlijn heeft gewoond?” (ja natuurlijk weet Delana dat David Bowie een tijdje in Berlijn heeft gewoon, heel de wereld weet dat David Bowie een tijdje in Berlijn heeft gewoond en trouwens al die lui hebben een tijdje in Berlijn gewoond en het is niet zo interessant en daarenboven is David Bowie de meest overgewaardeerde artist allertijden maar trek je daar niks van aan, dat is maar mijn mening, daar hoef jij niks mee). En andere dingen. Of ze Midnight Express heeft gezien. (dat vond ik een tijdlang een hele goede film, ik weet niet waarom, ik had iets met Alan Parker ooit, een tijdlang, mijn vader vond het ook een goede film, we kwootten wel eens uit Midnight Express, inderdaad dat stukje met verkeerdom het rondje over de luchtplaats lopen, iets met de slechte exemplaren die terug moesten naar de fabriek ofzo, ik weet het niet meer precies, mijn vader en ik spraken zoon zestig prosent van de tijd in kwoots tegen elkaar). En een gedachte over Buzz Aldrin als twede mens op de maan.

Daar vond de huisgenoot van de ikfiguur iets van trouwens: “toen ik wist dat Buzz Aldrin / De tweede mens op de maan was / Beweerde Flo dat ik het ultieme bewijs ben / Dat er zoiets als reïncarnatie bestaat / Omdat ik dingen weet die ik niet behoor te weten / Omdat ze gebeurden lang voordat ik ben geboren / Ze hebben de harde schijf van mijn vorige leven / Per ongeluk niet helemaal gewist / Flarden zijn blijven hangen”

(wat een tamelik stompzinnige redenering is natuurlijk – alsof een mens alleen “behoort” te weten wat er gedurende zijn leven op aarde gebeurd is. & wat is geschiedschrijving dan eigenlijk volgens Flo’s gedacht? de psychoanalyse van reïncarnatie ofzo?)

(en wie zijn die “ze” dan die die harde schijf niet goed zouden hebben gewist?)

Doch neen. Peins dat niet. Peins niet dat deze ikfiguur een ambetante, belerende, vroegwijze zeur is die gans een treinreis entlang interessantige trivia uitstort over die arme Dee, die er niet eens bij is. Nee, meestentijds denkt hij op aandoenlijke, hartverwarmende, ontroerende wijs na over hun relatie. Over hoe ze elkaar ontmoetten. Over de vogelspin die Dee had als kind. Over iets wat ze samen vanaf Dee’s slaapbank zagen op televisie en wat ze grappig vonden, hoewel het bij nadere beschouwing misschien niet echt grappig was. Over hoe hij, de ikfiguur, in zijn stoutste dromen soms kan zien hoe Dee en hij ooit een afgelegen vuurtoren zullen bemannen ergens voor de kust van Engeland, tezamen met hun twee kinderen. Gedachten gelijk deze, meanderend, in een trein naar Berlijn. In een glasheldere maar niettemin tot ver over heuvelen lichtende taal. Misschien alleen jammer dat hij zijn telefoon steeds “checkt”, waarom kijkt hij niet gewoon op zijn telefoon? Die “jumpscare” kan ik hem vergeven maar alleen maar omdat mijn zoon, mijn moje lieve wijze grappige fantastiese tienjarige zoon het altijd over een “jumpscare” heeft, en elk boek dat me aan mijn zoon doet denken is een goed boek. Maar toch, Reps. Jammer toch. Toch jammer. Waarom is Dee bij vrienden “gecrasht”, waarom is ze daar niet gewoon blijven slapen? Waarom zet de ikfiguur “thx” in een reactie op een bericht van zijn huisgenoot, god wat heb ik daar gruwelijk de pest aan, als ik een bericht van iemand ontvang waar “thx” in staat. Waarom houdt hij er rekening mee dat deze “trip” kansloos is, en hij “delusional” gaat zijn? Waarom al dat Engels, alsof het Nederlands geen woorden heeft.

Maar misschien ben ik hier te oud voor? Reps won met zijn debuut De dag die nooit komt de prijs Beste Boek voor Jongeren, allicht is Twintig keer Dee ook bedoeld als jongerenboek? Jong volwassenen? Of wacht, dan moet je natuurlijk “young adult” zeggen, want het Nederlands heeft klaarblijkelijk geen woorden. Of zotter nog: YA. Zo las ik dat ooit ergens: een YA-roman. En ik dacht, wat is in godsnaam een YA-roman? Een paar seconden lang dacht ik dat het zoiets zou zijn als Oi-punk ofzo, of het omgekeerde van the knights who say ni, ik dacht ook aan nY, ik meende al bijna te mogen geloven dat een YA-roman iets radikaals kon zijn, een revolutionaire kracht, een alles omver werpende roman toen mijn franc viel en ik Achja dacht. Achja en Achzo. Natuurlijk. Alles moet in het Engels, want het Nederlands heeft geen woorden. En alles moet geacroniemiseerd, want niemand heeft nog tijd om woorden voluit te schrijven.

Delana is jong. De ikfiguur is jong. Of jong. Het zijn studenten, ben je nog jong volwassen als je student bent? Toen ik als student, al wat oudere student moet ik zeggen, een jaar of 26 was ik denk ik, stage liep bij het maandblad Roodkoper en er tijdens een redactievergadering mijn speciale aandacht werd gevraagd voor een op handen zijnd artikel over jongeren omdat ik ook daartoe behoren zou, kon ik de rest van de vergadering er alleen maar in alle verbijstering het zwijgen toedoen. Ben ik, eindsweegs verwijderd van de dertig, een jongere? Ik weet nie. Maar goed, oud zijn ze ook niet, en Reps zal ook nog wel geen vijftiger zijn zoals ik. Kan zijn dat dit niet voor mij(n leeftijd) bestemd is. Maarja. Ook vijftigers waren jong, ooit. En iedereen weet hoe dat is, liefde en hoe die je misschien langzaamaan aan het ontglippen is zonder dat je er heel veel aan kunt doen. De wanhoop. En de schoonheid van die wanhoop, want ook dat is liefde. Een liefde waarvan je honderd procent zeker bent noemen we “huwelijk”, en dan is het geen liefde meer. Dat is de paradox. De verliefde mens verlangt zekerheid maar zekerheid en liefde gaan niet samen. Liefde moet ook een heel klein beetje schuren. De pijn. De steken. De trein. De gedachten. Ik, als ouwe lul van vijftig, versta dat. Ik was ook ooit 19. En ik was toen ook verliefd. En mijn vriendin was ook het mooiste meisje van de hele wereld. En ook zij had belangrijkere dingen te doen dan bij mij zijn. Naar Mallorca ging zij, kajje geloven Reps? Naar Mallorca, god weet waarom, voor drie maanden, en onze liefde was daarna nooit meer hetzelfde. Dus ik versta. Ja ik versta. Ik kan mij verplaatsen. Gode, zelfs Bowies Heroes speelde een zekere rol in die relatie. Dat was toen, dat was toen ik 19 was, dat was voor ik Bowie de meest overgewaardeerde artist allertijden vond, hij is misschien, net als Lou Reed, ook een muzikant die voornamelijk jongeren aanspreekt. Een bepaald soort jongeren dan.

Dat Twintig keer Dee snaren kan raken overheen tijd en plaats, is wat ik zeggen wil.

De muziek. De poëzie. De gedachten. De woorden. De moje, zomwijlen onscherpe zwart-witfoto’s. Van een op verschillende plekken en in verschillende standen slapend meisje. Een meisje met oren. God, wat een goeje oren heeft dat meisje denk ik. Soms komt ook een kat even kijken. God, wat een goeje kat is dat denk ik. Foto’s die de algehele schoonheid van het boek nog een klein beetje verhogen. Misschien hadden ze, die foto’s ik meen, niet per se vermeld hoeven te worden in de tekst, zelfs de boektitel komt ermee terug, dat had niet gehoeven Reps, niet alles in een boek behoeft uitleg, een lezer mag eens het boek gelezen is best met een paar vragen achterblijven. Vragen als Maar waarom eigenlijk twintig keer Dee, waarom niet negentien keer, of drieënvijftig misschien? Dat de lezer dus niet had geweten waarom het er precies twintig zijn.

Zo mooi kan een klein boek zijn. Ik dacht al lezende een paar keer aan sommige boeken van Erik Bindervoet. Aan wat denk je als je Duits spreekt van Raymond Cuijpers En ook, soms, zonder te weten waarom, aan Baltazar Krull’s hart zingt maneschijn van Kurt Köhler (iemand zei eens dat hij vermoedde dat Köhler een schuilnaam van Van Ostaijen was maar eigenlijk was het Constant Soetewey) (stiekem vind ik Köhler ook stukken beter dan Van Ostaijen maar dat zul je me nooit hardop horen zeggen en al helemaal niet ooit in een bespreking zien zetten). En natuurlijk aan Helden van Ray Loriga, dat boek waarin hij het ook de hele tijd over Bowie in Berlijn heeft. Die associatie lag voor de hand. Alle boeken die in hun verschillende tijden waarschijnlijk ook voornamelijk jongeren aanspraken, ik weet wel dat ik jonger was toen ik ze las (of naja, Loriga las ik als twintiger maar Köhler, Cuijpers en Bindervoet pas toen ik al in de dertig was). Maar nogmaals: boeken als Twintig keer Dee zingen zich door alle categorieën heen.

Want iedereen heeft hier een heel mooi boek aan. In wat het zegt, en in hoe het spreekt gaat het niet om leeftijd. Het gaat erom dat je voelen nog weet. Dat je liefde nog weet. Dat je de trein nog weet. En dat je de muziek van dat alles nog horen kunt.

Oliver Reps Twintig keer Dee

Twintig keer Dee

  • Auteur: Oliver Reps (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse verse novel, gedichtroman
  • Uitgever: De Harmonie
  • Verschijnt: 28 maart 2024
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 20,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het nieuwe boek van Oliver Reps

In een opwelling stapt een jongen ’s ochtends vroeg in de trein naar Berlijn waar zijn vriendin, of ex-vriendin, al een paar maanden studeert via een uitwisselingsprogramma. We volgen hem tijdens zijn treinreis, en gaan mee in de stroom van gedachten, hoop en angst, en zijn pogingen de vermoedens over wat hij in Berlijn zal aantreffen, zo goed als mogelijk te onderdrukken.

Oliver Reps heeft Twintig keer Dee in de vorm van een verse novel geschreven – een versroman – een hybride vorm tussen traditioneel proza en vrije poëzie. De ritmische vertelwijze met korte onder elkaar geplaatste zinnen leent zich bij uitstek om de stream of consciousness van de hoofdpersoon overtuigend, en met relatief weinig woorden, te vertolken. Twintig keer Dee is een universeel verhaal over liefde en kwijtraken, maar vooral over willen vasthouden, misschien wel tegen beter weten in.

Bijpassende boeken

H.M. van den Brink – Nachttrein naar Berlijn

H.M. van den Brink Nachttrein naar Berlijn, Spoorslag deel 5. Op 23 april 2024 verschijnt bij uitgeverij Ambo | Anthos het nieuwe reisboek van H.M. van den Brink. Je leest hier uitgebreide informatie over het nieuwe boek in de reeks Spoorslag. Bovendien zijn hier de boekbesprekingen en recensie van Nachtrein naar Berlijn, het treinreisverhaal van H.M. van den Brink.

H.M. van den Brink Nachttrein naar Berlijn recensie en informatie

Als er een boekbespreking of recensie verschijnt van Nachttrein naar Belijn, het treinreisverhaal van de Nederlandse schrijver H.M. van den Brink, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Hans Maarten van den Brink is in 1956 geboren in Oegstgeest. Hij begon zijn schrijverscarrière als kunstredacteur bij het NRC Handelsblad en werkte later voor de krant als correspondent in Spanje.

Zijn literaire debuut verscheen in 1993 met de roman De vooruitgang. In 1998 verscheen de veelgeprezen roman Onder het water en in 1999 de roman Hart van glas. Zijn reisverhaal De dertig dagen van Sint Isidoor lag in 2002 in de boekhandel, Reizigers bij een herberg verscheen een jaar later. Zijn volgende roman Dijk verschijnt in 2016, gevolgd door het non-fictie boek Koning Wilders kwam een jaar later uit, gevolgd door de verhalenbundel Het ontbijtbuffet, door onze redactie gewaardeerd met  ∗∗∗∗ (uitstekend) en de roman Aurora schrijft uit 2020, ook gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend). Zijn nieuwste boekje Nachttrein naar Belijn waarover je hier veel kunt lezen, verschijnt in april 2024.

H.M. van den Brink Nachttrein naar Berlijn

Nachttrein naar Berlijn

Spoorslag deel 5

  • Auteur: H.M. van den Brink (Nederland)
  • Soort boek: treinreisverhaal
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 23 april 2024
  • Omvang: 80 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 12,99 / € 4,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van het boek over een treinreis naar Berlijn van H.M. van den Brink

In Nachttrein naar Berlijn reist Hans Maarten van den Brink van Amsterdam naar Duitsland, een reis die hij al talloze keren heeft ondernomen, voor familiebezoek in een stadje langs de Rijn, en voor het fascinerende Berlijn.

De spoortrajecten van Nederland naar Duitsland zijn al meer dan een eeuw niet veranderd maar ze betekenen steeds weer iets anders: een kans op verbroedering tussen de volkeren, een vluchtroute, een enkele reis naar de concentratiekampen, een streng bewaakte verbinding tussen twee vijandelijke landen, een retourtje naar de partyhoofdstad van Europa.

Tijdens een slapeloze reis in de nachttrein naar Berlijn komen herinneringen boven aan verdwenen rituelen op de perrons, de geur van het fluweel in ouderwetse coupés, de angst voor strenge douanebeambten, een cruciaal kinderboek en de aankomst op stations die in hun vroegere vorm niet meer bestaan.

Bijpassende boeken

Maarten Moll – De man op de foto

Maarten Moll De man op de foto. Op 22 maart 2024 verschijnt bij uitgeverij Querido het nieuwe boek van Maarten Moll, Memoir over een afscheid. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, over de schrijver en over de uitgave.

Maarten Moll De man op de foto recensie van Tim Donker

Maarten Moll probeert al twee boeken lang zijn vader te vermoorden en nu -hah!- is het dan eindelijk gelukt.

Maar neen. Dat is flauw. Begin anders. Begin opnieuw.

Begin bij vaders misschien. Veel vaders delen die eigenschap: dat ze op enig moment dood gaan. Een vader laat altijd een kind achter. Het maakt niet uit hoe oud dat kind is. De vader was daar bij de wereld die het kind aantrof; voor het kind hoort het vader bij de wereld. Zonder de vader mankeert de wereld een stukje, maar welk stukje?

Ik heb De man op de foto niet zonder de nodige ergernis gelezen. Maar het gekke is, dat ik veel van wat Moll schrijft over zijn vader herken. De vader helemaal achteraan in het beeld. Mijn vader was geen afwezige vader, zeker niet in fysieke zin. Hij was er. Hij was er in de ochtend, als hij mijn twee zussen en mij wekte voor school. Hij was er alles we de een na de ander naar beneden kwamen gestommeld. Dan zat hij aan de bar, aan het ontbijt, hij had borden neergezet voor vier (mijn moeder sliep doorgaans tot halverwege de ochtend, die zag ik pas voor het eerst als ik tussen de middag thuis kwam om te lunchen). Ik denk niet dat hij broodjes smeerde, of thee inschonk, of ons herinnerde aan een proefwerk of een spreekbeurt. Maar hij zat er, hij was er. Soms las hij een merkwaardig bericht voor uit de krant.

Ik herinner me een gesprek met een collega, een maand of wat geleden. Eigenlijk ging dat gesprek over mijn zoon. Ik vertelde de collega van de sleutelbeenbreuk waaraan ik de voorbije zomer geleden had. Dat ik wel kon lezen, maar lastig kon schrijven en dat dat frustrerend was omdat ik als ik in een te bespreken boek aan het lezen was geen aantekeningen kon maken over opmerkelijke of tekenende passages. En dat ik toen, tijdelijk, een hulp had gevonden in mijn zoon. Mijn moje wijze lieve behulpzame tienjarige zoon die ik af en toe vroeg om een zin of twee of drie op een blaadje te noteren en dat ik toen ik later weer wel kon schrijven zo blij werd van die stukjes in mijn schrijfblok die door mijn zoon geschreven waren. “Dat gaat hij nooit vergeten,” zei die collega. “Later zal hij zich nog altijd herinneren hoe hij zijn vader heeft mogen helpen bij de recensies!”. Ik zweeg een wijle, want deze reactie voorzag ik niet. Moest ik de collega zeggen dat ik liever “besprekingen” zeg, omdat ik iets heb tegen de idee van “recent” in “recensie”? Of. Ik zei: “Of hij gaat mij altijd blijven verwijten dat ik hem betrokken heb in een deel van mijn volwassen wereld waar hij niets mee te maken wil hebben!” De collega reageerde geërgerd: “Nou maak je het wel heel erg negatief!”. En weer zweeg ik. Toen, aarzelend: “Naja, ik durf er alles om te wedden dat mijn eigen vader niks kwaad bedoeld heeft, en toch heb ik hem een tijdlang ook van alles verweten…” De collega, schouderophalend: “Ach. Zo waren die mannen toen. Die toonden geen gevoel. Die deden niet veel met hun kinderen. Dat hadden zij ook niet meegekregen. Die waren er gewoon.”

En ik dacht ja. Misschien. Misschien is het allemaal altijd een kwestie van context. Van tijdsgeest. Van wajende winden. Misschien waren dat de vaders toen. Misschien vonden die dat de zorgtaken niet aan hen waren. Emotie tonen. Warmte geven. Zichzelf bloot geven. Niet aan hen om te praten. Niet aan hen om betrokken te zijn.

Ja. Ik herken dat, Moll. Ook ik heb er ooit mee gezeten dat mijn vader me nooit heeft opgezocht toen ik in Utrecht op kamers zat (temeer daar hij mijn oudste zus die in datzelfde Utrecht op kamers zat bijna wekelijks een bezoekje bracht). Dat hij een boek schreef, en bijna iedereen in het dankwoord opnam, totaan zijn kleindochter (mijn nichtje!) toe, maar over mij geen woord. Dat hij nooit wezenlijke interesse toonde in wat ik deed. Ik mocht alles studeren, het maakte niet uit, ook als het eigenlijk niet bij mij paste. Maar misschien was dat niet hij, maar de tijd. Of misschien zijn dat vaders, en zonen. Of misschien was dat toen, maar niet nu. Ik weet het niet. Misschien moet een mens op een gegeven moment stoppen met jammeren over zijn opvoeding, jammeren over zijn ouders, jammeren over zijn vader.

Dat moment kan komen als een zoon een vader wordt. Ik denk dat ik niet het soort vader ben voor mijn kinderen als mijn vader was voor mij, maar ik zie in mijn eigen vaderschap wel klaarder de valkuilen liggen waar mijn vader in gevallen is. Ik begrijp nu dingen die ik nooit begreep. Ik zie nu hoe verdomde moeilijk het soms is. De sturing geven, het pad effenen, de richting wijzen. Waarom deed hij niet, waarom was hij niet wat strikter, waarom mocht ik zomaar alles studeren, waarom trad hij niet op, waarom duwde hij me niet een duidelijke kant op? Ik zie de talenten van mijn kinderen, van allebei, nu al, ik zou het haten als ze die talenten niet ten gelde zouden maken maar ik zou het nog erger haten als ik ze zou verstikken met wat ik in hen meen te zien. Er zijn dingen die ik belangrijk en goed vind en god wat zou ik trots zijn als zij die dingen ook belangrijk en goed zouden vinden maar ik zou niet willen dat dat enige eigen ontwikkeling totaal in de weg zou gaan zitten. Dus ik snap. Ik snap nu beter.

Moll is ook vader. Van volwassen dochters. Die, nogal liefdeloos, Oudste Dochter en Jongste Dochter worden genoemd. Ik snap dat je geen namen prijs wil geven maar djiez. Fingeer dan namen, noem ze “mijn oudste dochter” en “mijn jongste dochter”, noem ze voor mijn part naar een of ander uiterlijk kenmerk. Maar hun eerst- en laatstgeborenheid tot een soort van namen verheffen, met hoofdletter en al, dat is toch wel heel erg suf, oubollig, gevoelsarm. Zijn vaderschap heeft hem echter niets milder gemaakt over zijn zoonschap, althans niet ten opzicht van zijn vader. Moll is hard voor zijn vader. Hard, onredelijk en drammerig. Als een kleine peuter die hevig verontwaardigd is dat zijn pappie geen stoere politieman is zoals de andere vaders.

Alles verwijt Moll zijn vader. Dat hij geen sprekende persoonlijkheid had. Dat hij hem nooit een brief heeft geschreven. Dat hij geen oorlogsheld geweest is. Dat hij niet aan Alzheimer gestorven is. Bijna driehonderd bladzijden lang gaat het erover door dat er zo bitter weinig te zeggen is. Over vader. En hoe moet hij hem nu herinneren?

Als je dit schrijft op je zeventiende, dan zeg ik goed. Maar Moll is van 1966, verdorie.

Als je dit schrijft omdat je nooit anders geweest bent dan iemands zoon – goed. De dochters hebben Moll echter niet tot zelfinzicht gebracht. Nee, ze zijn alleen maar een andere stok om de vader mee te slaan. Molls vader had toch moeten zien wat een leuke betrokken vader Moll zelve was! En er lering uit moeten trekken! Moll verwijt zijn vader dat hij niet wat bruisender was opdat hij hem vol trots herdenken kan maar vraagt zich klaarblijkelijk geen seconde af hoe zijn dochters hem herdenken moeten. Moll schrijft een gedicht waarin hij voetbalt met het afgesneden hoofd van zijn vader & zegt wel dat hij zich nu voor dat gedicht schaamt (maar herhaalt het desalniettemin integraal in dit boek) maar laat nergens zien dat hij het niet zo leuk zou vinden als één van zijn dochters in een tekst met zijn hoofd zou gaan sporten. Moll mekkert erover dat er niets over zijn vader te vertellen valt maar staat er niet bij stil dat dit nu al het derde boek is dat hij over die man vol schrijft.

Pas tegen het eind wordt hij milder. Mag er ook een sprank ontroering zijn. Sijpelt -eindelijk!- de warmte in.

Moll kan schrijven. De mengeling van gesprekken, gedachten, gebeurtenissen en herinneringen maakt dat De man op de foto ondanks de -misschien ongewilde- bitterheid een zeer soepele leeservaring biedt. Misschien dat er na dit afscheid ruimte is voor een beter boek.

Maarten Moll boeken en informatie

Maarten Moll is geboren in 1966. Hij is werkzaam als journalist voor Het Parool en daarnaast is hij schrijver. Hij schreef een tweetal boeken over voetbal, Broer van Bergkamp uit 203 en Wat een goal, Een kleine canon van het moderne voetbal uit 2012. Zijn literaire debuut, de dichtbundel Lichaam verscheen in 2011 gevolgd in 2016 door de roman Oberhausen. In zijn nieuwste boek dat begin maart 2024 bij uitgeverij Querido verschijnt en waarover je hier veel kunt lezen, is een memoir over de laatste maanden van zijn vader.

Maarten Moll De man op de foto

De man op de foto

Memoir over een afscheid

  • Auteur: Maarten Moll (Nederland)
  • Soort boek: memoir
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 22 maart 2024
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst memoir over het afscheid van zijn vader van Maarten Moll

Een vader is op weg naar de dood. Zijn zoon probeert in de laatste weken nog nader tot hem te komen, maar hij weet ook dat er altijd een zekere wederzijdse distantie tussen hen is geweest. De vader noch de zoon heeft ooit gezegd dat ze van elkaar hielden. Er is zelfs nooit een kus uitgewisseld. Ze leiden een leven los van elkaar, zonder diepgaande gesprekken.

In het ontroerende en geestige De man op de fotogaat Maarten Moll op zoek naar zijn vader, in een laatste poging de muur van afstandelijkheid te doorbreken en dichter bij hem te komen. En wat is er toch met die ene foto waarop de vader tot zijn knieën in het water staat? Een beeld waar de zoon niet los van kan komen.

Bijpassende boeken en informatie

Leo Pauw – De tranen van de stad

Leo Pauw De tranen van de stad recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Nederlandse roman. Op 25 april 2024 verschijnt bij Uitgeverij Nobelman de tweede roman van de Nederlandse schrijver Leo Pauw. Hier lees je uitgebreide informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave.

Leo Pauw De tranen van de stad recensie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van De tranen van de stad, de nieuwe roman van Leo Pauw, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Leo Pauw De tranen van de stad

De tranen van de stad

  • Auteur: Leo Pauw (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Uitgeverij Nobelman
  • Verschijnt; 25 april 2024
  • Omvang: 242 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 24,95
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de tweede roman van Leo Pauw

David Blok, Amsterdammer, gepensioneerd journalist, is verwekt op Dolle Dinsdag, 5 september 1944, en precies negen maanden later geboren, op 5 juni, vlak na de bevrijding. Wel of geen oorlogskind? Vlak voor haar dood vertelt zijn Joodse moeder hem na vijfenzestig jaar de werkelijke geschiedenis van zijn vader, een geheim dat David daarna lang voor zich houdt. Maar als hij een brief krijgt van Arend, een oude boezemvriend, begint het te spoken in zijn hoofd. Aan die hechte vriendschap kwam destijds een abrupt einde. Samen met zijn vriendin Marthe en kleindochter Pat onderzoekt hij zijn verleden. Hij blikt terug op zijn studententijd, zijn vriendschap met Arend, de bergtochten die ze samen maakten en vooral op de ideeën die ze hadden toen ze jong waren: het was verachtelijk om passief te blijven en het leven lijdzaam te ondergaan. Ze vinden elkaar terug, na al die jaren, en trekken nog één keer samen de bergen in. Waar een onverwachte ontknoping niemand onberoerd laat.

De tranen van de stad is een roman over vriendschap, over het gewicht van het verleden, over Amsterdam als een schuldige stad, maar ook over verzet en veerkracht.

Leo Pauw Riverside Drive RecensieLeo Pauw (Nederland) – Riverside Drive
Nederlandse debuutroman
Uitgever: Nobelman
Verschijnt: 7 februari 2022

Bijpassende boeken

Reggie Baay – De contractarbeiders van Deli

Reggie Baay De contractarbeiders van Deli. Op 18 maart 2024 verschijnt bij uitgeverij Atlas Contact het nieuwe boek van Reggie Baay over een geschiedenis van onvrije arbeid, onrecht en verzet in Nederlands-Indië. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave.

Reggie Baay De contractarbeiders van Deli recensie

We besteden aandacht aan de boekbesprekingen en recensie van het nieuwe boek van Reggie Baay, De contractarbeiders van Deli, zodra deze in de media verschijnen.

Langzamerhand wordt overduidelijk dat in Nederlands-Indië, het huidige Indonesië, tot vlak voor de Tweede Wereldoorlog, uitbuiting van arbeidskrachten op plantages veel meer regelmaat dan uitzondering was. In zijn nieuwe boek laat Reggie Baay op overtuigende wijze zien lijfeigenschap nadat de slavernij officieel ook in Indonesië was afgeschaft feitelijk nauwelijks zorgde voor verbetering van de leef- en werkomstandigheden van de plantagewerkers.

In het bijzonder vrouwen hadden het zeer zwaar te verduren en gingen gebukt onder uitbuiting, nauwelijks voldoende inkomen om te eten en seksuele uitbuiting en misbruik. En dit alles werd door de koloniale regering in Nederlands-Indië niet alleen oogluikend toegestaan maar zelf door allerlei onderdrukkende koloniale wetgeving gestimuleerd. Ook de regering in Den Haag deed zo goed als niets om de situatie te verbeteren. Alleen de Tweede Wereldoorlog en de daarop volgende onafhankelijkheid van Indonesië doorbrak dit gruwelijke systeem.

Ook in zijn nieuwste boek weet Reggie Baay op overtuigende wijze de gruwelijkheden van het Nederlandse kolonialisme in Indonesië aan de kaak te stellen. Het is een zeer pijnlijk deel van de Nederlandse geschiedenis waarvoor gelukkig inmiddels steeds meer aandacht is en de boeken van Reggie Baay hebben hieraan zeker bijgedragen.  Het boek is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Reggie Baay informatie en boeken

Reggie Baay is geboren in 1955. Mede ingegeven door zijn voorgeschiedenis schrijft hij veel over het Nederlandse koloniale verleden en de effecten die hiervan nog tot op de dag van vandaag ervaren worden en hun tol eisen.

Inmiddels heeft Reggie Baay een aantal romans en non-fictie boeken geschreven. In 2018 verscheen de familieroman Het kind met de Japanse ogen dat door onze redactie gewaardeerd is met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend). Zijn voorlaatste boek is de historische roman Het lied van de goden dat in 2021 verscheen. Zijn nieuwste non-fictieboek waarover je hier veel informatie kunt lezen verschijnt midden maart 2024 bij uitgeverij Atlas Contact.

Reggie Baay De contractarbeiders van Deli

De contractarbeiders van Deli

Een geschiedenis van onvrije arbeid, onrecht en verzet in Nederlands-Indië

  • Auteur: Reggie Baay (Nederland)
  • Soort boek: geschiedenisboek
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 18 maart 2024
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van het boek over onvrije arbeid in Nederlands-Indië

De slavernij bleef in Nederlands-Indië ook na de officiële afschaffing voortbestaan. Reggie Baay vertelt een vergeten hoofdstuk uit de Nederlandse koloniale geschiedenis.

Deli, tweede helft negentiende eeuw. De slavernij is officieel afgeschaft, maar in deze provincie op Oost-Sumatra ontstaat een nieuwe vorm van uitbuiting. Koloniaal geleide plantages rekruteren op grote schaal en op slinkse wijze zogeheten ‘contractarbeiders’ – ‘koelies’ in de volksmond. Formeel tekenden deze werknemers vrijwillig, maar in de praktijk waren ze volledig overgeleverd aan hun koloniale, witte, werkgevers. Waar de slavernij in de rest van de wereld op z’n retour was, bleef dit wrede Nederlandse systeem van lijfeigenschap tot de Tweede Wereldoorlog in gebruik. Reggie Baay vertelt de nagenoeg onbekende geschiedenis van dit schrikbewind in met name de jaren 1920-1942. Aan de hand van koloniale en Indonesische bronnen geeft hij niet alleen een gezicht aan het grootschalig bedrog en de barbaarse mishandelingen, ook laat hij zien hoe de plantages haarden werden van verzet en een nieuw bewustzijn – en de rol die die speelden bij de aanloop naar de Indonesische onafhankelijkheid.

Bijpassende boeken en informatie

Joost van Bellen – Fenix

Joost van Bellen Fenix recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse dj en schrijver. Op 17 mei 2024 verschijnt bij uitgeverij Podium de nieuwe roman van Joost van Bellen. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver en over de uitgave.

Joost van Bellen Fenix recensie

Als er een boekbespreking of recensie verschijnt van Fenix, de nieuwe roman van Joost van Bellen, kun je er op deze pagina over lezen.

Joost van Bellen Fenix

Fenix

  • Auteur: Joost van Bellen (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Podium
  • Verschijnt: 17 mei 2024
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Joost van Bellen

Van Bellen kruipt in Fenix weer in de huid van zijn alter ego Beer van Munster. De setting is Club Fenix, een unieke, beruchte en wereldberoemde club waar afwijkend gedrag niet bestraft, maar juist uitbundig gevierd wordt. Een plek die de bakermat wordt van house en waar een weergaloos gesamtkunstwerk ontstaat vol muziek, performances, decors, mode en beeldende kunst. Maar ook de plek waar roekeloosheid, aids en zelfdestructie diepe wonden achterlaten.

Fenix is een veelkoppig verhaal over transformatie en de zoektocht naar liefde en bestaansrecht. Een verhaal waarin Van Bellen met zijn wervelende en met humor doorspekte stijl de kleurrijke personages die de RoXY tot de voorhoede van de tijdsgeest maakten tot leven weet te wekken – en te eren.

Joost van Bellen Nachtdier Recensie romanJoost van Bellen (Nederland) – Nachtdier
Nederlandse roman
Uitgever: Podium
Verschijnt: 12 oktober 2021

Bijpassende boeken

Marcel Möring – Mordechai

Marcel Möring Mordechai recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Nederlandse roman. Op 12 september 2024 verschijnt bij uitgeverij De Bezige Bij de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Marcel Möring. Als titel heeft de roman Mordechai gekregen. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver en over de uitgave.

Marcel Möring Mordechai recensie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Mordechai, de nieuwste roman van Marcel Möring dan besteed onze redactie er op deze pagina aandacht aan.

Marcel Möring Mordechai

Mordechai

  • Auteur: Marcel Möring (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 12 september 2024
  • Omvang: 480 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 29,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Marcel Möring

Mordechai Gompertz zou de Nobelprijs voor Literatuur hebben gekregen als hij ‘meer over politiek en minder over joden’ had geschreven. Na vijftig jaar schrijverschap kijkt hij terug op een leven dat succes, geld en ongekende vrijheid bracht. Met hem, de laatste telg van een roemrijk geslacht, komt zijn tak van de Gompertzen ten einde. Zijn voorgangers – kaartenmakers, handelaars en kabbalisten – zochten zonder succes het ongrijpbare, het heel maken van de gebroken wereld. Is hij, met zijn turbulente leven en al even turbulente boeken, een parasiet geweest die hun idealistisch falen tot romans smeedde?

In Mordechai toont Marcel Möring de mentale landschappen van de afgelopen eeuw, waarin de wereld getuige was van een mislukte seksuele revolutie en geloofde in hoopvolle beloftes die al snel verbleekten. Hij werpt een verrassend licht op die wereld, die na honderd jaar nog altijd worstelt met vergelijkbare vraagstukken.

Bijpassende boeken

Frank Nellen – De onzichtbaren

De roman van Frank Nellen – De onzichtbaren verschijnt op 26 september bij uitgeverij Hollands Diep. Het is de tweede roman van de Nederlandse schrijver Frank Nellen en de winnaar van de Winnaar Boekhandelsprijs 2024.. Zijn eerste roman Land van dadels en prinsen verscheen in in 2021. Het boek werd besproken door de redactie  en gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend). De onzichtbaren is de jury van de Libris Literatuur Prijs 2024 opgenomen op de shortlist.

Frank Nellen De onzichtbaren

De onzichtbaren is gesitueerd in Oekraïense stad Kiev aan het einde van de jaren tachtig dat toen nog deel uitmaakte van de Sovjet-Unie.  Op de universiteit van Kiev houdt Pavel een betoog tegen het socialisme waarbij Dani, de hoofdpersoon aanwezig is. Pavel verdwijnt spoorloos na de spreekbeurt wat Dani aan het denken zet en hem confronteert met pijnlijke verleden van zijn geboorteland. De Nederlandse auteur Frank Nellen schreef het boek. Het is zijn tweede roman en zal verkrijgbaar zijn als paperback, ebook en luisterboek.

Frank Nellen De onzichtbaren recensie

De onzichtbaren

  • Auteur: Frank Nellen (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Hollands Diep
  • Verschijnt: 26 september 2023
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 22,99 / € 11,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Shortlist Libris Literatuur Prijs 2024
  • Winnaar Boekhandelsprijs 2024

Recensie en waardering van de roman

  • “De onzichtbaren is een gedurfd meesterwerk, zoals zelden vertoond in onze literatuur (…) In het boek spelen motieven als gezien willen worden en onzichtbaar blijven en, het belangrijkst, de verhalen.” (Koen Eykhout, De Limburger, ∗∗∗∗∗)

Flaptekst van de nieuwe roman van Frank Nellen

Kiev, eind jaren tachtig. Het eens zo machtige Sovjetimperium wankelt. Tijdens een roerige debatavond aan de universiteit in Kiev houdt Dani’s jeugdvriend Pavel een geestdriftig betoog tegen het socialisme. Wanneer Pavel vervolgens verdwijnt, gaat Dani naar hem op zoek. Zijn tocht voert hem langs zonderlinge mensen en verlaten oorden waar niemand meer iets te zeggen heeft. In gedachten keert hij terug naar de verhalen die Pavel hem vroeger vertelde. Verhalen over kosmonauten en onvermoeibare arbeiders, over de komst van een paradijs op aarde. Wat is er gebeurd? Waarom is Pavel verdwenen? En wat is er nog over van zijn dromen? Met elke stap komt Dani dichter bij de onthulling van een pijnlijke geschiedenis.

Frank Nellen Land van dadels en prinsen RecensieFrank Nellen (Nederland) – Land van dadels en prinsen
sociale roman, debuutroman
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Spannende, gelaagde en actuele roman over liefde, verraad, discriminatie en meer…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie