Tag archieven: Nederlandse schrijver

Kader Abdolah – Op zoek naar Ramona

Kader Abdolah Op zoek naar Ramona recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. Op 1 december 2021 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus de nieuwe roman van de Iraans-Nederlandse schrijver Kader Abdolah.

Kader Abdolah Op zoek naar Ramona recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Op zoek naar Ramona. Het boek is geschreven door Kader Abdolah. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Iraans-Nederlandse schrijver Kader Abdolah.

Kader Abdolah Op zoek naar Ramona Recensie

Op zoek naar Ramona

  • Schrijver: Kader Abdolah (Iran, Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 1 december 2021
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Kader Abdolah

Pieter Rademaker is een succesvolle Amsterdamse schilder die zijn dochter Ramona in liefde en vrijheid heeft opgevoed. Dat weerhoudt Ramona er echter niet van om ervandoor te gaan met een Marokkaanse man van dubieuze komaf. Als zij op een dag van de aardbodem verdwenen lijkt, weet Pieter dat hij maar één ding kan doen: op zoek gaan naar Ramona. Zijn zoektocht brengt hem in contact met een ander Amsterdam, een ander Nederland dan dat hij kende. Hij komt terecht in soennitische moskeeën, in doorrookte kamertjes van drugshandelaren en op de Wallen.

Tijdens zijn zoektocht ontmoet hij een Afrikaanse illegaal die hem de andere kanten van het leven laat zien, en een jonge Turkse vrouw die andere deuren van de liefde voor hem opent. Pieter Rademaker zit nog half in de wereld van Van Gogh en Rembrandt als hij erachter komt dat de huidige realiteit van zijn stad zijn verbeelding overstijgt. Door zijn zoektocht naar Ramona wordt Pieter geconfronteerd met zichzelf, en tot zijn eigen schrik realiseert hij zich dat hij eigenlijk niet naar Ramona zoekt, maar naar nieuwe ideeën voor zijn schilderijen.

Bijpassende boeken en informatie

Herman Koch – Een film met Sophia

Herman Koch Een film met Sophia recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. Op 1 september 2021 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Herman Koch.

Herman Koch Een film met Sophia recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Een film met Sophia.  Het boek is geschreven door Herman Koch. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Herman Koch.

Herman Koch Een film met Sophia Recensie

Een film met Sophia

  • Schrijver: Herman Koch (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 1 september 2021
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback / dwarsligger / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering voor de nieuwe roman van Herman Koch

  • “In zijn nieuwe roman Een film met Sofia komen de kwaliteiten die het eerdere werk van Herman Koch zo kenmerken weer volop bovendrijven. Een beroemde filmregisseur maakt na jarenlang in het buitenland te hebben gewerkt weer een nieuwe film in Nederland. Voor de hoofdrol kiest hij een onervaren zeventienjarig meisje en dochter van een schrijver die langzamerhand passé is. De regisseur Stanley Forbes is in de ban geraakt van het meisje en de gehele film draait langzaam maar zeker om zijn fascinatie om haar. Op zijn welbekende vileine en spannende wijze beschrijft Koch vanuit het perspectief van de regisseur de enigszins discutabele totstandkoming van de film. Een roman die je ook een beetje als een geslaagde sleutelroman kunt lezen omdat tussen de regels door wel duidelijk wordt dat Koch een aantal beroemdheden uit de Nederlandse film als voorbeeld heeft genomen. Ook nu bewijst Herman Koch weer dat hij in staat is om een uitstekende, zeer prettig leesbare en interessante roman te schrijven.” (Allesoverboekenenschrijvers.nl, ∗∗∗∗)

Herman Koch te gast bij tv-programma OP1

Op maandag 30 augustus 2021 is schrijver Herman Koch te gast bij het tv-programma OP1 om te vertellen over zijn nieuwe roman.

Flaptekst van de nieuwe roman van Herman Koch

Een film met Sophia is de nieuwe roman van Herman Koch! Een spannende roman over de laatste film van een beroemde filmmaker en zijn fascinatie voor de jonge hoofdpersoon.

‘Weet jij misschien waar Sophia is? Ze is vannacht niet thuisgekomen en ik heb het nummer van haar vriendje niet. Bel me even.’ Zo luidt het bericht dat filmregisseur Stanley Forbes op oudejaarsavond krijgt van Karl Hermans, een gevierd schrijver. Stanley heeft Karls beeldschone zeventienjarige dochter gecast voor zijn nieuwste film, die na zijn Amerika-avontuur zijn grote comeback in Nederland moet worden. Met graagte werpt hij zich op als vaderfiguur voor Sophia. Maar tijdens de opnames van zijn mozaïekfilm, met naast Sophia een hoofdrol voor steracteur Michael Bender, worden Stanleys motieven steeds onduidelijker. Wat wil hij eigenlijk, met deze film, met dit meisje en met zichzelf? Hij weet precies waar Sophia is, maar besluit met antwoorden te wachten.

Een film met Sophia van Herman Koch is een spannende roman over de vaderlijke liefde voor een jonge actrice, de verdorven filmwereld en de kunst van het thuisblijven.

Bijpassende boeken en informatie

Arnon Grunberg – De dood in Taormina

Arnon Grunberg De dood in Taormina recensie en informatie nieuwe Nederlandse roman. Op 31 augustus 2021 verschijnt bij uitgeverij Nijgh & Van Ditmar de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Arnon Grunberg.

Arnon Grunberg De dood in Taormina recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman De dood in Taormina. Het boek is geschreven door Arnon Grunberg. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Arnon Grunberg.

Arnon Grunberg De dood in Taormina recensie

De dood in Taormina

Over een lokeend, het baren van verlangen en een wielrenner in Rimini

  • Schrijver: Arnon Grunberg (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Nijgh & Van Ditmar
  • Verschijnt: 31 augustus 2021
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering voor de roman

  • “Er is weer een ster geboren in het gestaag uitdijende romanuniversum van Arnon Grunberg.” (HP/De Tijd)
  • “De personages boeien, de zinnen vloeien, de aforismen zijn spits. Je wilt mee in dit universum met Zelda.” (NRC Handelsblad, ●●●●)
  • “Het is evident dat we in de wondere wereld van Grunberg zijn beland.” (De Telegraaf)
  • “Zoals we van hem  gewend zijn, toont Arnon Grunberg ook in zijn nieuwste roman zijn wrange glimlach. Iedere verlossing is een illusie.” (Knack, ∗∗∗∗)
  • “Krachtig, een theatrale roman waarin hij voor het eerst vanuit een vrouwelijke hoofdpersoon schrijft.” (Elsevier)

Flaptekst van de nieuwe roman van Arnon Grunberg

In een gebed dat geen gebed is, een bekentenis die geen bekentenis is, een liefdesbrief, nee, een verlaat antwoord op een liefdesbrief, vertelt Zelda (26) over haar leven als lokeend in dienst van een jeugdbende. Haar leven als dochter die haar vader heeft beloofd niet vroegtijdig te zullen sterven. Als drager van eigen en andermans geheimen.

Een verloren opschrijfboekje (toeval? noodlot?) voert haar naar de acteur Jona (tweevoudig winnaar van de Louis d’Or). Met hem en een Zweedse cowboy zonder cowboyhoed reist ze naar Taormina, volgens Jona het betere decor voor het geluk. Onder de sinaasappelbomen leven Zelda, Jona en de Zweed alsof het bestaan een verhaal is waaraan je je moet overgeven.

Maar vroeg of laat haalt het verleden je in, blijkt het levendiger dan het heden, blijkt de waarheid sneller dan de leugen. Of niet? Wat als het verleden je nooit inhaalt? Als je voor altijd moet leven met je verzinsels?

Bijpassende boeken en informatie

001Boek-BestellenBezette gebieden

  • Schrijver: Arnon Grunberg (Nederland)
  • Arnon Grunberg Bezette gebieden RecensieSoort boek: psychologische roman
  • Uitgever: Lebowski
  • Verschijnt: 10 januari 2020
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: Otto Kadoke, de grensoverschrijdende psychiater uit Moedervlekken, is terug. Nadat het verhaal van zijn alternatieve therapie door een bekende auteur te boek is gesteld en een bestseller is geworden, raakt hij verstrikt in een web van halve waarheden, interpretaties en leugens dat hem zijn baan kost – en zijn reputatie vernietigt. Maar niet alleen dat: zijn moeder is inmiddels weer vader geworden en de verzorgster van vader ontpopt zich tot een onvermoeibare aanhangster van Christenen voor Israël…lees verder >

 

Kees ’t Hart – VICTORIEN, ik hou van je

Kees ’t Hart VICTORIEN, ik hou van je recensie en informatie nieuwe Nederlandse verhalenbundel. Op 24 augustus 2021 verschijnt bij uitgeverij Querido de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Kees ’t Hart.

Kees ’t Hart VICTORIEN, ik hou van je recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van VICTORIEN, ik hou van je. Het boek is geschreven door Kees ’t Hart. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe bundel met verhalen van de Nederlandse schrijver Kees ’t Hart.

Recensie van Tim Donker

Toen we Kees ’t Hart hadden zien lopen. Toen we gingen lunchen. Toen dat nog kon, toen je nog gedachteloos een restaurant in kon lopen, toen de Hugo restauranteigenaren nog niet verplicht had te discrimineren op medische gronden. Toen het al herfst begon te worden. Toen we daar zaten. Toen we doorheen het raam Kees ’t Hart zagen lopen. Toen het nog dat jaar was waarin ik geloven kon dat we vrienden waren.

Wie is die Kees ’t Hart eigenlijk, een oplichter ofzo? Een illusionist? Een zwendelaar? Een querulant? (dat artikel in nY was raar, Kees) Ik weet het niet. Kees ’t Hart kan je dingen verkopen die je eigenlijk niet kopen wil, dat weet ik wel. Zoals toen. Met die dichtbundel van hem. Zijn tweede. Welk jaar was dat? Ja, 2008, dat kan ik ook wel opzoeken in het boek. Maar 2008 was niet het jaar waarin ik het kocht, al kan het ook niet veel later geweest zijn. Want het was in Eindhoven. Bij De Slegte. Daar kwam ik vaak, bij De Slegte in Eindhoven. Mijn vader woonde in Eindhoven. Mijn zus en mijn nichtje woonden in Eindhoven. Mijn moeder was er aan het doodgaan. Ik kwam vaak in Eindhoven en altijd als ik er kwam ging ik er naar De Slegte. Mooie De Slegte was dat. Hoe het licht daar door de ruiten viel. Zo viel er nergens licht door ruiten. Ik kuierde er rond. Verbleef er meerdere uren. Op elke afdeling moest ik zijn. Literatuur. Proza. Poëzie. Filosofie. Wetenschap. Engels. Nederlands. Strips. Oud. Nieuw. Wat & wat zag mijn oog nu weer liggen. Stapeltje dichtbundels. Ramsj. Maffe kaft. Met die bloempot. Dat ene kinderlijk getekende bloemetje erin en die andere bloem die veel “affer” oogde. Zoiets pak je meteen op. Zoiets blader je door. Zeker in De Slegte in Eindhoven, met dat licht en hoe dat er door de ramen viel (er valt daar geen licht door ramen meer) (wat voor winkel zou er nu in zitten? vast een of andere hippe kledingwinkel met een Engelse naam). God. Hoe nu? Een ode aan Frank Zappa! Die gast heeft me daar een ode aan Frank Zappa geschreven! Gedicht van bijna tien pagina’s lang. Ja hier moet ik geen enkel ander gedicht meer in lezen, dit gaat gewoon meteen mee naar huis. Misschien was het wel 2008. 2009 misschien? Niet later dan 2010 want toen is mijn moeder overleden. Frank Zappa was niet meer de onaantastbare held die hij voor mij was geweest toen ik zijn mjoeziek kennen leerde. Begin negentiger jaren was dat, ik was nog scholier, ik was zeventien ofzo, ik zat op de HAVO, ik weet niet meer waar ik voor het eerst iets van hem hoorde maar wel dat ik meteen verkocht was. Het was ook zoon onnavolgbare vent, die Zappa. Helemaal geen tiepiese popmuzikant. Over alles had hij meningen, over alles had hij uitspraken gedaan, haast altijd rare maar wel zeer doordachte en meestal ook erg rake uitspraken. Hij had een boek geschreven, dat ook in het Nederlands vertaald was. Het Echte Frank Zappa Boek. Pluspunt dat het vertaald was want op de HAVO las ik nog geen Engels. Dat deed teveel aan school denken, dat deed ik in mijn vrije tijd niet. Ik herinner me het kopen. Het Echte Frank Zappa Boek. Bij Van Pierre Boeken zoals die boekwinkel als ik me het goed herinner heette. In Eindhoven ja want verrek, begin jaren negentig woonde ik er zelf ook nog. De boekverkoper zei dat Frank Zappa bijna dood was, dat vond ik een grappige uitspraak, dat vertelde ik de volgende dag op school aan Patrick. “Dat kan niet,” zei Patrick. “Ofwel ben je dood ofwel ben je niet dood. Je kunt niet een beetje dood zijn zoals je ook niet een beetje zwanger kunt zijn.” Ik bewonderde Patrick. Hoe hij altijd op zeer betweterige toon de stompzinnigste dingen kon zeggen. Dat wilde ik ook kunnen: mijn domheden als slimheden presenteren. Niet veel later ging Zappa inderdaad dood. De onbetwiste God. Humoristisch, intelligent, maf, intrigerend, geweldig instrumentalist (zijn solo’s! sjeesis! zijn solo’s!). Maar dat was vroeg in de jaren negentig, In 2008, of 2009 (of was het nou 2010?) dacht ik allang niet meer zo over Frank Zappa. Maar als ik een dichtbundel aantrof met een bijna tien pagina’s lange ode aan hem dan ging die dichtbundel zonder enige twijfel meteen met mij mee naar huis – zo hoog had ik ‘m in die dagen nog wél zitten (inmiddels vind ik bijna niks meer van die man, een arrogante zeur misschien. van zijn wagon- en wagonladingen cd’s zijn er misschien maar een stuk of vijf écht goed en dan nog eens een stuk of tien “wel aardig”. de rest heb ik allemaal aan mijn zoon gegeven) (naja vijf goede en tien aardige cd’s maken, dat is natuurlijk wel nog altijd iets waar de gemiddelde muzikant zijn rechterarm voor over zou moeten hebben). Ik denk dat ik die dag niet eens meer lang gebleven ben in De Slegte. Ik denk dat ik naar buiten wilde. Ik denk dat ik wilde gaan lezen in die dichtbundel van die Kees ’t Hart (die ik alleen van naam kende).

Ik, ik buiten, ik zitten, ik lezen. Maar watte – …? Wat waren dat in jezusnaam voor een gedichten? Gedichten van het soort dat ik normaal niet las. Het NEE-gedicht. God. Ja. Of nee. Dat was geweldig. Het leven van Frank Zappa mocht er ook zijn. Zeker. Maar er was iets. Er was iets met die gedichten. Eigenlijk hadden ze alle elementen van het soort gedichten dat ik haat. Vaak, veel te vaak liet die ‘t Hart iedere nieuwe regel. Van zijn gedichten. Beginnen met een hoofdletter. Of de zin nu eindigt aan het eind. Van een regel. Of niet. Steeds die hoofdletters. Ik moet niet hebben. Van gedichten. Vol met hoofdletters. Waar ze niet hoeven staan. Een hoofdletter. Waar wel de regel. Maar niet de zin begint. Dat leest bijzonder. Irritant. Zeg nou zelf. Of gedichten waarvan elke strofe hetzelfde aantal regels heeft, was dat een of andere klassieke versvorm ofzo? En dat die regels dan ook steeds ongeveer dezelfde lengte hebben. Ik hou niet van die regelmaat, ik hou van gedichten die overheen de pagina’s vliegen, met zinnen die maar nooit eens willen blijven staan. Soms rijmden zijn gedichten, of leken ze te rijmen, of rijmde er zomaar ineens iets en vroeg ik me verschrikt af Hoe lang staat dat hier allemaal al te rijmen, is die gozer me nu bezig me gedichten op rijm door mijn strot te douwen? Lees ik nu rijmende poëzie? Op een bankje ergens in het centrum of Eindhoven dan nog? Deze gedichten hebben alles wat ik niet wil, eigenlijk zou ik deze gedichten moeten haten, eigenlijk zou ik deze bundel hier en nu in een vuilnisvat moeten werpen. Ergens in het centrum van Eindhoven. Maar ik wierp niet, ik zat, ik las, ik las bijna heel die bundel in één keer uit. Ergens in het centrum van Eindhoven. Ik wist het niet. Ik wist niks meer. Vond ik dit nu goed of slecht? Ik wilde mijn geld terug vragen, ik wilde die Kees ‘t Hart gaan opzoeken, ik wilde nog meer boeken van hem lezen om zeker te zijn. Ik had iets gelezen, bijna in één adem uit gelezen, dat ik normaal nooit zou lezen. Had ik gelezen. Daar. Ergens in het centrum van Eindhoven.

Of neem dit hier Victorien, ik hou van je.

(die titel, daar begon het al mee. in eerste instantie las ik Victoriën, ik hou van je. en ik dacht. is het meervoud van victorie victories of victoriën? of victorieën? kent victorie wel een meervoud?, en zo ja waarom dat laatste woord van de titel wel weer enkelvoudig, en niet victoriën, ik hou van jullie? en ik was geprikkeld, en ik vond mezelf peinzend over de titel, en verder nog: want ook dacht ik nog een fractie de titel te moeten lezen als Victori, en ik hou van je – en dat alles in slechts enkele seconden tot ik de titel klaar zag zoals die is)

Neem het titelverhaal. Ja neem dat.

(Nee tegen het titelverhaal, zei Kees ’t Hart jaren eerder in zijn NEE-gedicht)

(& ja toch maar weer eens een bundel gewoon in volgorde zitten lezen)

Dat gaat daar 25 bladzijden lang ofzo over een zin die tussen 1980 en 1992 te lezen was op een brug aan de Waalkade in Nijmegen. Wat moet ik met een zin die tussen 1980 en 1992 gestaan heeft op een brug in Nijmegen? Ik ben die hele periode lang niet één keer in Nijmegen geweest. Ergens na het jaar 2000 ja, toen ben ik enkele jaren lang diverse malen in Nijmegen geweest. Ik studeerde, of misschien net niet meer, en we maakten een literair undergroundblaadje (dat wij – de tweekoppige redaksie – voornamelijk zelf volschreven) en dat we zelf distribueerden onder de verkooppunten waarvan er enkele (één of twee) in Nijmegen waren. Toen kwam ik er wel eens, toen at ik er wel eens in een restaurant, is er kans dat ik toen ook wel eens op de Waalkade gelopen heb? Ja. Goed. Waarom niet. Maar die zin was er toen al niet meer en zou zo’n zin me überhaupt zijn opgevallen anders? Tussen 1980 en 1992 kwam mijn vader wel vaak in Nijmegen. Hij moest daar geregeld zijn voor zijn werk. Een keer per maand? Weetikveel, valt een kind een regelmaat op? Het was vaak, of dat vond ik, maar niet zo vaak als bijvoorbeeld judo waar ik elke week heen moest. Dan was hij voor zijn werk in Nijmegen, dat ik overigens hardnekkig bleef uitspreken als Nijmnegen, dan was hij laat thuis, dan at hij niet mee en dan was hij er zelfs ook nog niet als ik naar bed moest. Moet pappa vandaag naar Nijmnegen?, vroeg ik mijn moeder. Zei ze Ja, dan wist ik genoeg. Dan was het slapen gaan zonder kietelen en stoeien en grapjes maken. Dat is waar Nijmnegen in de jaren tachtig voor mij voor stond: naar bed zonder kietelen en stoeien en grapjes maken.

Dus nogmaals. Wat moet ik met de zin Victorien, ik hou van je die tussen 1980 en 1992 geschreven stond op een brug in Nijmegen?

En die Victorien ken ik ook al niet.

En toch. Ik lees het smaak. Ik lees het geboeid. Ik lees het geamuseerd, en in de ban.

Ofnee. Niet helemaal correct. Ik luister.

Want zo is het. Het is maf, maar zo is het. Ik lees deze teksten niet. Dit is geen proza, is het wel bedoeld als proza, het zijn verhalen en ontboezemingen. Ik hoor dit aan. Ik hoor dit alles aan. Nee niet van een “rasverteller” of zoiets debiels, god bewaar me. Erger nog. Ik luister naar een goede vriend. Ik luister naar mijn beste vriend. Kees ’t Hart en ik zitten op kaffee en hij is aan het woord – alleen hij is aan het woord, ik krijg er niks tussen en dat wil ik ook niet. Dat soort beste vriend is hij. Je hangt aan zijn lippen. Je wil alleen hem nog horen. Je hoopt dat hij nooit ophoudt met vertellen.

Dat soort vriend en dat soort kaffee.

Of is het een restaurant misschien.

We gingen op restaurant want toen kon dat nog. Toen mocht iedereen nog op restaurant: zij die konden bewijzen dat ze “gezond” waren (dat heet: gezond in de opvatting van de Hugo) en zij die dat niet konden. Iedereen mocht, er bestond nog geen uitsluiting (wat wel weer duidelijk maakt waarom apartheid om te beginnen al een Nederlands woord is) (diegenen weren die niet doen zoals de massa doet, daar zijn Nederlanders goed in) (normaal doen, daar houden Nederlanders van) (norm-aal: volgens de norm) (dat waaraan bijna iedereen voldoet) (bijna) (Normaal) (Ik ben moar een eenvoudige boerenlul) (inderdaad, Bennie: eenvoudig is dat simpel breintje van je zeker en een lul dat ben je ook) (g’woon) (Nederland houdt van gewoon) (het enigste wossie wa so lekker gewoon is geblefuh) (en die anderen) (die mottuh altijd so nodig anders sijn as een ander) (apartheid: een Hollandse traditie in ere hersteld) (goed van de Hugo!) (de Hugo for president!), en dus daar gingen we. We zaten aan tafel, we bestelden broodjes. We zagen Kees ’t Hart lopen. Dat kon. Het was immers Den Haag, daar. We bestelden broodjes in een restaurant in Den Haag en we zagen Kees ’t Hart lopen. Edwin zag hem het eerst. Hij wees naar buiten, Ricco en ik keken door het raam. Daar loopt Kees ’t Hart, zei Edwin. Oja, zeiden we, daar loopt Kees ’t Hart. Nu weet ik alles weer, zei ik. Edwin keek me een moment niet-begrijpend aan. Zei toen: O, is dat van hem? Ja, zei ik. Dichtbundel. Zijn tweede. (pas in de trein terug naar huis bedacht ik me dat het is: Ik weet nu alles weer). Misschien voelden we ons een momentje goed. We hadden een dichter zien lopen. Het klootjesvolk herkent mensen van televisie, wij hadden een dichter herkend. Misschien voelden we ons een momentje goed maar toen kwamen de broodjes. Er zat komkommer bij mijn broodje. De zaadlijsten waren eruit verwijderd. Ik begon een relaas over de voors maar vooral over de tegens van het verwijderen van zaadlijsten uit komkommer. Een lang relaas. Misschien een iets té lang relaas, afgaand op de blikken in de ogen van Ricco en Edwin. Blikken die gingen van geamuseerd via ongeduldig naar verveeld en misschien wel verbijsterd. Maar het maakte niet uit. In dat jaar kon ik nog geloven dat we vrienden waren en ik hoopte dat ik het soort vriend was van wie je het hebben kon als hij je verveelde. Het soort vriend waarvan je wist dat hij soms te lang op dingen door ging maar dat maakte niet uit want hij vertelde smakelijk en op zekere manier was het ook zijn charme, van hem, van die vriend: die stokpaardjes die hij soms een weinig te lang bereed.

Dat soort beste vriend dus. In dat soort restaurant. Is hij. Is Kees ’t Hart.

Het proefschrift begint als een soort bespotting van het academische wereldje, misschien een soort hekeling van literatuurwetenschappen? Aan alles betekenis willen hechten, overal iets achter zoeken, alles doordenken, elke regel kapot redeneren? Geweldig, op al wat zich doet als wetenschap zonder ooit werkelijk wetenschap te kunnen zijn kan niet genoeg gescholden worden als je het mij vraagt (je vraagt het mij niet). Maar het stevent helaas af op een flauwzinnig einde: dat met die afgietsels vond ik bij Zappa / GTO’s al niet heel erg grappig maar de herneming ervan in een literaire setting vond ik zelfs op het gênante af (waar las ik Zappa’s versie ook alweer? schreef hij erover in Het echte Frank Zappa boek? ik weet het niet ik kan het ook niet meer nagaan want ik heb al mijn Zappa-boeken naar de kringloop gebracht). Maar Kees ’t Hart mag gênant zijn, zelfs gênant is hij nog uiterst vermakelijk.

Meestal is hij niet gênant.

Meestal is hij niet eens vermakelijk – of liever: ver voorbij vermakelijk is hij meestal.

Toeren met Toon Tellegen en Corrie van Binsbergen – die laatste trouwens ook alweer zo’n naam uit het verleden maar al haar cd’s gaf ik niet eens meer aan mijn zoon, die gingen samen met de Zappa-boeken naar de kringloop; en daarna wilde ik het stedenspel met mijn zoon spelen (wilde ik, wilde ik. maar deed ik niet, Kees ’t Hart kletst mij deze avond de oren van het hoofd en voor enig “ik” (als in doen wat ik wil doen) is hier helemaal geen ruimte en dat is de schoonheid ervan).

Een vogelkerkhof, feitelijk weer een gedicht, en weer met hoofdletters enzo, en elke strofe vier regels en alle regels ongeveer even lang, en aksidenteel rijm of rijmt dat al langer dan ik dacht misschien en valt het me alleen maar af en toe op?, maar mooi en ontroerend en zo bloedwarm dat het ook hier is of ik hem praten hoor, misschien draagt hij tussendoor wel even één van zijn gedichten voor, hoe ging het ookalweer, de avond was zo lang, en zo onwezenlijk vol, achteraf weet je niet meer wat werkelijk zo ging en wat je er later in je kop aan toegevoegd hebt.

En of hij nu een prachtige, verstillende herinnering aan De Eenzame Uitvaart (iets wat ik voornamelijk kende van F. Starik) (ook hij nu dood) (ik deelde ooit een podium met hem) (tenminste als “vlak na hem een eigen schrijfsel in de mikrofoon sputteren” hetzelfde is als “een podium delen”) met je deelt; op even humoristische als erudiete en bevlogen wijze vertelt over een lezing in wording; het keelsnoerende verhaal vertelt dat zit achter een simpel (en overigens mij onbekend) boekje van Søren Kierkegaard of op je vloekt omdat je geboren bent zonder voeling met de schoonheid van het Noorden – je houdt van die man, je houdt van zijn woorden, je houdt van hoe hij daar alles, zittend tegenover je, (& jullie allebei al een beetje dronken misschien), zit te vertellen, en praat, en praat en praat. Je kunt er geen genoeg van krijgen. Je luistert en luistert en luistert. Nu al 184 pagina’s lang.

Maar dan: Na afloop is van papier en blijft van papier. Wat is dat eigenlijk, Kees? Een parodie op David Markson? Waarom zou je David Markson willen parodiëren? Je kunt niets hebben met diens proza, akkoord, maar wat hij doet is uniek en ik weet niet of je het unieke moet parodiëren. Bij iets als wat Markson deed past mijns inziens alleen maar ontzag, en áls je hem als parodiëert doe het dan in ieder geval een stuk beter en niet zo allejezus flauw als in Na afloop (“Suske en Wiske zien elkaar alleen nog maar met Kerstmis.”; “Tristram Shandy schreef in 1762 een roman met alleen maar eerste zinnen.”; “André Hazes heeft zelf nooit gevliegerd”; “Met Josef K. kon in de pauzes van de roman enorm lachen.”; “Vader Abraham is in 2028 bij een poging door een waterkraan te kruipen overleden.” – voor een postje op Facebook was het een geknipte tekst geweest (was je was op tienduizenden “likes” komen te staan), maar na de meeslependheid die dit boek tot hier toe was, doet het me toch een heel klein beetje goedkoopjes aan).

De laatste tientallen pagina’s blijft ’t Hart voor mij een papieren ’t Hart. Het hoofddoekje, over een meisje dat de jeugdinrichting Het Poortje in Groningen bezoekt, is fantastisch en heel “voelbaar”, maar het blijft een papieren verhaal over een meisje dat de jeugdinrichting Het Poortje in Groningen bezoekt. Misschien zijn sommige van de verhalen van ná Na afloop even sterk als die ervoor, kan. Misschien is er alleen maar een ander licht aan gezet. Misschien is de teevee aangezet. Het hoofddoekje zie ik vooral voor me als een kortfilm op Nederland drie (of heet die zender anders tegenwoordig?); Bij de uitgever kon een sketch zijn van Jiskefet of misschien zelfs van André van Duin (maar dat laatste kan evengoed als een geweldig groot compliment gelden want die absurde dialogen die Van Duin en Van Dusschoten vroeger deden (was dat in de zeventiger jaren?) (ze speelden zich meestentijds af in een bar geloof ik), mogen zonder enige terughoudendheid geniaal genoemd worden).

Misschien is het ook maar de laatste truc van illusionist / oplichter / querulant / verdwijnkunstenaar Kees ’t Hart: hij sprong levend en briesend en fulminerend en pratend uit een boek tevoorschijn en bijna op het einde verdwijnt hij weer in datzelfde boek. Mij verward achterlatend, hongerend naar meer.

Kees 't Hart VICTORIEN, ik hou van je Recensie

VICTORIEN, ik hou van je

  • Schrijver: Kees ’t Hart (Nederland)
  • Soort boek: verhalen
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 24 augustus 2021
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het nieuwe boek van Kees ’t Hart

In VICTORIEN, ik hou van je verplaatst Kees ’t Hart ons onder meer naar een eindexamenfeest in Nijmegen in de jaren tachtig, naar de wereld van lezingen en congressen, zingt hij de lof van het Noorden, predikt hij de waarheid over Gorter en Bordewijk, bezoekt hij met Alina een instituut voor jeugddelinquenten, maakt hij een reis met het muziekgezelschap van Toon Tellegen, begraaft hij Lord Lister, poseert hij voor een halfzusje, leest hij gedichten voor aan de Syrische grootvader van een garagemonteur en koopt hij in Ieper een speelgoedmitrailleur. Altijd nieuwsgierig, altijd verlangend naar betere herinneringen. Lichtpuntjes zien, daar doet hij het voor.

Bijpassende boeken en informatie

Jan van Mersbergen – Een goede moeder

Jan van Mersbergen Een goede moeder recensie en informatie nieuwe Nederlandse roman. Op 19 augustus 2021 verschijnt bij uitgeverij Cossee de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Jan van Mersnergen.

Jan van Mersbergen Een goede moeder recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Een goede moeder. Het boek is geschreven door Jan van Mersbergen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Jan van Mersbergen.

Jan van Mersbergen Een goede moeder Recensie

Een goede moeder

  • Schrijver: Jan van Mersbergen (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 19 augustus 2021
  • Omvang: 260 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering voor de roman

  • “Vintage Van Mersbergen: simpele zinnetjes, groot menselijk effect. Die tonen hoe Anja, voormalig actrice, en Evert, schrijver, in elkaar zitten, hoe het tussen hen was en is.” (Thomas de Veen – NRC, ●●●●)

Flaptekst van de nieuwe roman van Jan van Mersbergen

In beslag genomen door een mysterieuze ziekte verliest een charmante actrice de grip op haar huwelijk, op haar dochter van elf en op haar leven. Haar bruisende bestaan in Amsterdam wordt steeds stiller; eerst voelt ze zich nog vertrouwd in haar eigen wijk, dan nog in de paar straten rondom haar huis, en uiteindelijk zoekt ze enkel haar toevlucht tot de matras dat voor de schouw in haar woonkamer ligt. Voor de buitenwereld wordt ze volledig onbereikbaar. Zelf overschat ze haar toestand en mogelijkheden, is jaloers op haar gezonde exechtgenoot en woedend op wat hij voor haar doet. De situatie verslechtert dermate dat ze haar dochter slechts eens in de week een uur onder toezicht mag zien.

Elk ongelukkig gezin is ongelukkig op zijn eigen wijze. Een goede moeder beschrijft de dynamiek in zo’n gezin, de ontwikkelingen binnen een huwelijk en de ups en downs van ouderschap. Aan de hand van WhatsAppberichten, spraakmemo’s en medische dossiers creëert Van Mersbergen een schrijnend beeld van het zorgsysteem in Nederland en de angst daar een kind aan te verliezen. Met een scherp oog voor de psyche schetst hij de ervaring van het verlies van stabiliteit binnen een familie.

Een goede moeder is een dubbelzinnige liefdesverklaring aan een huwelijk en een schets van alle vormen die onmacht, loyaliteit en verraad kunnen aannemen. Ouders, kinderen en instanties draaien om elkaar heen om mogelijk te maken wat deze vrouw vertwijfeld wenst: een goede moeder te zijn.

Bijpassende boeken en informatie

Nando Boers – Breng me thuis

Nando Boers Breng me thuis recensie en informatie nieuwe Nederlandse roman. Op 19 augustus 2021 verschijnt bij uitgeverij Ambo | Anthos de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver en sportjournalist Nando Boers.

Nando Boers Breng me thuis recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Breng me thuis. Het boek is geschreven door Nando Boers. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roadnovel van de Nederlandse schrijver Nando Boers.

Nando Boers Breng me thuis Recensie

Breng me thuis

  • Schrijver: Nando Boers (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman, roadnovel
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 19 augustus 2021
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering voor de roman

  • “Iets meer dan een jaar na zijn geslaagde debuutroman Zandvoort, verschijnt al weer de tweede roman van de sportjournalist. Deze keer beschrijft hij het verhaal van twee jonge emigranten die in de jaren vijftig van de vorige eeuw het benauwde Nederland ontvluchtten om een bestaan op te bouwen aan de andere kant van de wereld. Al snel in krijgen ze een zoon. Maar helaas blijkt Australië vooral voor de moeder even benauwend en beklemmend als het Nederland waar ze wegwilde. Vanuit een wisselend perspectief beschrijft van moeder en zoon Nando Boers hoe het de drie hoofdpersonen vergaat en de onvermijdelijke verwijdering. De keuze om een autorit te beschrijven die vader en zoon maken in de jaren negentig van de vorige eeuw tijdens een periode van heftige bosbranden versterkt nog eens de intensiteit van de geslaagde roman. Boers heeft voor zijn nieuwe roman gedeeltelijk kunnen putten uit eigen ervaringen toen hij als twaalfjarige zelf met zijn ouders, broer en zus naar Down Under emigreerde. Met Breng mij thuis levert Nando Boers het definitieve bewijs dat hij een getalenteerde romanschrijver is waarvan we in de toekomst meer kunnen verwachten.” (Allesoverboekenenschrijvers.nl, ∗∗∗∗)

Flaptekst van de nieuwe roman van Nando Boers

In Breng me thuis van Nando Boers worstelen een vader en zoon met ontworteling, integratie, wanhoop, acceptatie en genoegdoening tijdens hun gezamenlijke roadtrip door Australië in de jaren negentig.

Breng me thuis van Nando Boers gaat over twee jonge ouders die wanhopig zoeken naar houvast in een land dat gestaag aan hun liefde vreet. Ze vertrokken uit het benauwde Nederland, op zoek naar een nieuw leven aan de andere kant van de wereld. Na een wekenlange boottocht zetten ze voet aan wal en kon hun gedroomde leven beginnen. Maar zo liep het niet.

Jaren later stapt hun in Australië geboren zoon bij zijn vader in de auto voor een bijzondere roadtrip. Het is enorm heet en er woeden heftige bosbranden, onderweg komen vader en zoon voor een aantal levensvragen te staan. Waaronder: wie was Mom? Waarom heeft ze Australië verlaten? Wat was de rol van Dad? En wanneer mag je het land waar je woont je eigen land noemen?

Nando Boers Zandvoort Recensie Formule 1 Roman RecensieNando Boers (Nederland) – Zandvoort
psychologische roman, sportroman
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Zandvoort is een uitstekende roman die niet alleen sportliefhebbers zal behagen…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Paul Gellings – Het smeedwerk van herinnering

Paul Gellings Het smeedwerk van herinnering recensie en informatie nieuwe Nederlandse roman. Op 15 oktober 2021 verschijnt bij uitgeverij Passage de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Paul Gellings.

Paul Gellings Het smeedwerk van herinnering recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het smeedwerk van herinnering. Het boek is geschreven door Paul Gellings. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Paul Gellings.

Paul Gellings Het smeedwerk van herinnering Recensie

Het smeedwerk van herinnering

  • Schrijver: Paul Gellings (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Passage
  • Verschijnt: 15 oktober 2021
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Paul Gellings

In deze grote roman vertelt Paul Gellings over zijn familie en dan vooral over zijn grootvader Karl Josef Gellings. Deze was eind negentiende eeuw geboren in Duitsland, werd in de Eerste Wereldoorlog door de Fransen krijgsgevangen gemaakt en wilde na zijn vrijlating emigreren naar Amerika. Hij kwam echter niet verder dan Rotterdam, ontmoette daar zijn vrouw Paulina en bleef er de rest van zijn leven wonen. Hij maakte in Rotterdam het bombardement mee en speelde na de bevrijding een actieve rol bij de wederopbouw van de stad. Dat deed hij in zijn hoedanigheid van kunstsmid, een beroep waarin hij excelleerde en ook een zekere bekendheid genoot.

En dat is nog maar één van de talrijke lijnen in dit gelaagde verhaal. Middels de van hem bekende, trefzekere schrijftrant voert de schrijver ons mee langs zijn familiegeschiedenis, zijn eigen leven en romances, een lange kunstzinnige traditie en indringende tijdsbeelden. Zo is een rijke Europese roman ontstaan, een nieuw hoogtepunt in het oeuvre van Gellings.

Paul Gellings Steden van Pandora RecensiePaul Gellings (Nederland) – Steden van Pandora
drie vertellingen
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Meer dan voldoende kwaliteit om door een groot lezerspubliek gelezen te worden. Boeiend, origineel en van en uitstekend niveau...lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Simon Rozendaal – De nul wordt steeds kleiner

Simon Rozendaal De nul wordt steeds kleiner recensie en informatie nieuw populair wetenschappelijk boek. Op 17 februari 2022 verschijnt bij uitgeverij Atlas Contact het nieuwe boek van de Nederlandse wetenschapsjournalist Simon Rozendaal.

Simon Rozendaal De nul wordt steeds kleiner recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van De nul wordt steeds kleiner. Het boek is geschreven door Simon Rozendaal. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek van de Nederlandse wetenschapsjournalist Simon Rozendaal.

Simon Rozendaal De nul wordt steeds kleiner Recensie

De nul wordt steeds kleiner

Hoe de meetrevolutie onze angsten voor voedsel, milieu en doping aanwakkert

  • Schrijver: Simon Rozendaal (Nederland)
  • Soort boek: populair wetenschappelijk
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 17 februari 2022
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 21,99-
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het nieuwe boek van Simon Rozendaal

Voor onze voorouders was het al heel bijzonder als ze een procent of promille (de alcohol-blaastest) konden meten. Tegenwoordig is onze apparatuur zo gera?neerd dat we een suikerklontje in het IJsselmeer kunnen aantonen (een ppt, deeltje per biljoen). We kunnen bijna alles meten tegenwoordig, waardoor het niets (de 0) steeds kleiner wordt.

Overal waar we kijken (in het grondwater, in onze eieren, in de lucht die we inademen, in de urine van wielrenners) zit wel iets dat er niet thuis lijkt te horen. Wat betekent de steeds gevoeligere apparatuur voor onze percepties van voedselveiligheid, doping, (ultra)fijnstof of rubber in kunstgras? In dit boek beschrijft Simon Rozendaal wat deze meetrevolutie voor gevolgen heeft voor ons denken over risico’s en schadelijke stoffen in een wereld die in werkelijkheid steeds veiliger en schoner wordt.

Bijpassende boeken en informatie

Lupko Ellen – Als een mot

Lupko Ellen Als een mot recensie en informatie nieuwe Nederlandse roman over Engeland. Op 15 november 2021 verschijnt bij uitgeverij Passage de roman van Lupko Ellen.

Lupko Ellen Als een mot Recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Als een mot. Het boek is geschreven door Lupko Ellen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Lupko Ellen.

Lupko Ellen Als een mot Recensie

Als een mot

  • Schrijver: Lupko Ellen (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Passage
  • Verschijnt: 15 november 2021
  • Omvang: 260 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Lupko Ellen

Als een mot speelt in een typisch Engels stadje dat z’n beste tijd heeft gehad. Dat geldt zeker ook voor de hoofdpersoon. Waarom komt die in februari naar Engeland? Voor de rust zegt hij zelf, maar rustig blijft het niet als hij de inwoners van het stadje beter leert kennen. Langzaamaan komt de lezer meer te weten over de reden waarom de hoofdpersoon is waar hij is en gaan vragen rond leven en dood steeds meer een rol spelen.

Kenmerkend voor deze roman is de beschrijving van de min of meer bewuste teloorgang van een man, met fijne humor beschreven, die zeker ook iedereen met een haat-liefdeverhouding tot Engeland zal waarderen. Boven alles bewijst Lupko Ellen, tot nu toe bekend al thrillerschrijver, met ‘Als een mot’ ook een uitmuntende romanschrijver te zijn.

Bijpassende boeken en informatie

Oek de Jong – De magie van het beeld

Oek de Jong De magie van het beeld recensie en informatie boek met essays over kunst. Op 12 juli 2021 verschijnt bij uitgeverij WBOOKS dit nieuwe boek van Oek de Jong met mini-essays over beeldende kunst.

Oek de Jong De magie van het beeld recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De magie van het beeld. Het boek is geschreven door Oek de Jong. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek met essays over kunst van de Nederlandse schrijver Oek de Jong.

Oek de Jong De magie van het beeld Recensie

De magie van het beeld

  • Schrijver: Oek de Jong (Nederland)
  • Soort boek: essays over kunst
  • Uitgever: WBOOKS
  • Verschijnt: 12 juli 2021
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering boek: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering van het boek

  • “Oek de Jong schrijft met regelmaat korte artikelen over kunst voor het Museumtijdschrift. Op stijlvolle wijze in zijn kenmerkende heldere stijl weet hij kort en bondig duidelijk te maken waarom een kunstwerk hem raakt. Hij heeft opvallend weinig woorden nodig om de lezer mee te nemen in zijn persoonlijke overwegingen van waardering. Hij schrijft zowel over beeldende kunst, architectuur, fotografie als over film. Bovendien meandert hij probleemloos door de tijd en heeft zowel aandacht voor moderne kunstuitingen als voor werk dat al eeuwen de tand des tijds heeft doorstaan. Omdat het Museumtijdschrift slechts  een beperkt lezerspubliek bereikt, heeft Uitgeverij WBOOKS er goed aan gedaan om de artikelen te bundelen in dit mooie en en rijk geïllustreerd uitgegeven boek uit te geven.” (Allesoverboekenenschrijvers.nl, ∗∗∗∗)

Flaptekst van het boek met essays over kunt van Oek de Jong

Oek de Jong kijkt naar kunst en zoekt het ongrijpbare, om het vervolgens voor ons allemaal onder te woorden te brengen. Negen jaar lang schreef Oek de Jong voor Museumtijdschrift over beeldende kunst, fotografie, film, architectuur en design. Hij koos steeds een kunstwerk en schreef er een mini-essay bij: persoonlijk, beeldend en in de heldere stijl die hem ook kenmerkt als romanschrijver.

Over een intieme ets van Rembrandt, de bekende foto van Marilyn Monroe op het luchtrooster van de metro, de Land Art van Richard Long en Hamish Fulton, de Hagia Sophia in Istanbul, foto’s van Nan Goldin, Koos Breukel, Weegee, Saul Leiter en Ad Windig, de ondergang van Jackson Pollock, Matisse en het licht, Picasso en de vrouwen, een schilderij van Co Westerik, Paris, Texas en cameraman Robby Müller, het sign system in de New Yorkse metro, het schokkende werk van Ronald Ophuis en de berg van Cézanne, die de schrijver in ijzige kou en een razende mistral beklom.

Die mini-essays samen vormen een waaier van onderwerpen, die De Jongs brede belangstelling weerspiegelt. Dit boek biedt met een selectie van ruim veertig stukken – tekst én beeld – ook een unieke kijk op zijn persoonlijke wereld. Dit zijn de kunstenaars, de beelden en de plekken die deze gelauwerde romanschrijver al vele jaren fascineren, betoveren, ontroeren en inspireren.

Bijpassende boeken en informatie