Tag archieven: Nederlandse Schrijfster

Hedda Martens – Bij wijze van leven

Hedda Martens Bij wijze van leven recensie en informatie over de inhoud van het nieuwe boek met verhalen. Op 6 september 2022 verschijnt na geruime tijd een nieuwe bundel met verhalen van de Nederlandse schrijfster Hedda Martens.

Hedda Martens Bij wijze van leven recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Bij wijze van leven. Het boek is geschreven door Hedda Martens. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit nieuwe boek van de Nederlandse schrijfster Hedda Martens.

Hedda Martens Bij wijze van leven Recensie

Bij wijze van leven

  • Schrijfster: Hedda Martens (Nederland)
  • Soort boek: verhalen
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 6 september 2022
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 20,00 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Winnaar J.M.A. Biesheuvelprijs 2023

Recensie en waardering van de verhalenbundel

  • “In de handen van Hedda Martens verandert het allergewoonste in iets sprankelends.” (Bo van Houwelingen, de Volkskrant, ∗∗∗∗)

Flaptekst van het nieuwe boek van Hedda Martens

Trouw en afgunst, spijt en verlangen, onzekerheid, opluchting, hoop, gemis… De personages in Bij wijze van leven komen allen in situaties terecht waarin ze zulke gevoelens niet kunnen ontlopen; en dat terwijl ze het zichzelf, of anderen, al nooit erg gemakkelijk maakten. Toch vindt elk van hen binnen enkele bladzijden zijn eigen, grillige weg: een oplossing, een houding, een wijze van leven desnoods.

Soms doen hun keuzes ongebruikelijk aan, maar kijk, zulke mensen heb je ook – misschien kende je ze zelfs al.

Hedda Martens (1947) debuteerde in 1982 met de bundel Sjibbolet en andere verhalen. Haar verfijnde, nauwkeurig geschreven oeuvre bestaat voorts uit de bundels Een naald op het water en Iemandsland en de romans De postbode en Op dit uur van de dag; de laatste verscheen alweer elf jaar geleden. Regelmatig publiceerde ze in De GidsTiradeRaster en De Revisor.

Bijpassende boeken en informatie

Femke Brockhus – Kleine haperende vluchten

Femke Brockhus Kleine haperende vluchten recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Nederlandse roman. Op 25 augustus 2022 verschijnt bij uitgeverij De Bezige Bij de tweede roman van de Nederlandse schrijfster Femke Brockhus.

Femke Brockhus Kleine haperende vluchten recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman Kleine haperende vluchten. Het boek is geschreven en samengesteld door Femke Brockhus. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse schrijfster Femke Brockhus.

Recensie van Tim Donker

Maar ik had het al gezegd. Toen. Toen en daar, in dat eeuwige portiek. De Theo had weer eens wat boeken voor me dus ik dacht komaan ik fiets eens langs bij de Theo. En we stonden daar, en daar stak nog een doos uit zijn brievenbus, man (dat had de Ivo niet goed gedaan zeg), en uithalen: uit de brievenbus de doos en uit de doos het boek (we hadden al gedacht dat er een boek in zou zitten, er zit nooit iets anders in). Ik kreeg dat boek dan in mijn handen gedrukt, want er zat nog iets in zijn brievenbus maar daarvoor moest de Theo naar binnen.

Dus hij: naar binnen, in flat.
Dus ik, doorbladeren, het boek.

Doorbladeren: het boek. Dit boek. Kleine haperende vluchten van Femke Brokhus (die ik niet kende) (zal wel een debutant zijn, had de Theo nog gemompeld vooraleer de grote zware deur van zijn flat achter hem was dichtgeslagen). Het zal seconden zijn geweest. Hoe lang had die tiep nodig gehad om naar zijn brievenbus te lopen, de brievenbus te openen, het poststuk eruit te halen en weer terug te keren naar daar waar ik was? Tien seconden? Twintig? Zelfs een slak doet zoiets toch binnen de halve minuut, kpeins. Dus ten hoogste een halve minuut van doorbladeren later, toen de deur openging en de Theo daar weer was, zei ik die Femke, dat is iets voor mij.

Toen had ik het gezegd.
Toen had ik het dus al gezegd.

“Gewonnen voor de bladspiegel” zei de Theo toen hij over mijn schouder meekeek. Hum. Ja. Of misschien had hij het anders gezegd. Ik weet het niet. Maar in seconden van kijken en bladeren en zien was het ingezogen worden. Meegezogen worden. Op het ritme van de bladspiegel.

Betoverd door de bladspiegel. Het typografisch wit. Leegte, leegte die ademt.

Leegte ademt niet alleen in een portiek. Het ademt in mijn huis ook nog. Het ademt in die stoel ook nog. Het ademt op de bank ook nog. Het ademt in mijn bed ook nog.

(bij manier van spreken dan he want ik lees nooit in bed)

Het ademt boven koffie boven bier boven cognac ook nog.

Het ademt overal. Het ritme. De bladspiegel. Het wit.

Het zijn korte hoofdstukjes met veel witregels en veel zinnen die amper totaan halverwege de regel reiken. Ik hou van korte hoofdstukjes met veel witregels en veel zinnen die amper totaan halverwege de regel reiken. Ik hou van zitten, en denken Kan ik misschien nog één hoofdstukje lezen?, en kijken, en zien Ha! n Kort hoofdstukje met veel witregels en veel zinnen die amper totaan halverwege de regel reiken – dát kan nog wel, dáár heb ik net nog wel even tijd voor en dan, voor je het goed en wel weet ben je dertig, veertig, vijftig bladzijden verder (terwijl je eigenlijk allang in bed had moeten liggen / of je moet nog terug want je bent eieren vergeten / of het is bijna bijna bijna maar nu echt bijna tijd om de kinderen uit school te halen / & er zit nog een wasje in de masjiene ook) (het lied slaapt in de masjiene), terwijl je jezelf nooit had toegestaan om een hoofdstuk van dertig, veertig of vijftig bladzijden te lezen (want hee, je had allang in bed moeten liggen / of je moet nog terug want je bent eieren vergeten / of het is al bijna bijna bijna maar nu echt bijna tijd om de kinderen uit school te halen / & er zit nog een wasje in de masjiene ook) (het lied slaapt in de masjiene).

Ow. En dan die stijl. Die prachtige stijl. Die verstilde en verstillende stijl.

De stijl die je misschien “poëties” zou noemen.

“Poëties”.

Is dat niet een beetje een stukgekauwd woord?

“Poëties”. Alles is altijd maar “poëties”. Vooral als het niet strikt prozaïsch is.

Brockhus laat de woorden zingen ja. Dat wel. Zachtjes zingen de woorden samen in talloze prachtige zinnen. Toen ik het boek uit had, was mijn kladblok verrassend leeg gebleven. Meestal een slecht teken. Er is altijd wel iets dat ik de latere mij wil meegeven. De mij die ik ben als ik niet meer de lezende mij ben maar de schrijvende mij. Let op die passage op pagina 43 of 89 of 603, weetikveel. Dit vond ik grappig, dat zette me denkend, en daar: een bloedmoje zin. Als helemaal niets mijn kladblok heeft gehaald, dan vond ik er niet zo heel veel aan. Want wat moet je zeggen over een boek waarover je niets te zeggen hebt? Maar dit keer zat het anders. Het razende lezen. Het altijd maar blijven lezen. Het lezen om de woorden in te drinken, aan die dronkenschap geen eind willen zien. Altijd maar blijven lezen, door niets onderbroken. Ook niet voor een vlugge notitie. In de roes van Brockhus’ woorden willen blijven. En ik dacht, althans de lezende mij dacht dat de schrijvende mij het ook wel zelf kon uitzoeken. Op elke bladzijde zijn ze met bosjes te rapen, de schitterende zinnen, zie maar, het maakt niet zoveel uit, het is allemaal geweldig en laat me nu gerust ik zit te lezen zie je dat dan niet?

Nu. Hier zittend, en schrijvende ben ik toch wel een beetje nijdig op lezende mij. Die had goed praten daar in zijn luie leesstoel. Waarmee niet gezegd wil zijn dat mijn schrijfstoel een veel aktievere stoel is.

Ja zie maar. Ja ze zijn met bosjes te rapen.

Ja.

Doch tegenover elke zin die ik raap, staan er tien die ik niet raap.

Wat je niet raapt, laat je liggen.

Of erger nog: wat je niet raapt, laat je vallen.

Als een baksteen.

Welke zin of welke zinnen moet ik hier sieteren om u de schoonheid van Kleine haperende vluchten te tonen? En hoeveel zinnen zouden nodig zijn om u de kracht van Femke Brockhus ten volle te laten begrijpen? Kan ik niet gewoon dat hele boek sieteren? Zou dat mogen?

Als ik u zeg hoe ergens aan het begin van het boek de waarnemingen van de hoofdpersoon een poëem worden:

“haar sleutels aan het haakje
deurmat een tik verschoven
losgezongen schaap ver van de kudde
voetafdruk tegen het hek
vliegjes op de grashalmen
uitgedroogde mol aan het prikkeldraad
schoen naast het pad (niet van haar)
dwarrelend oranje plastic zakje
zwarte vogel tussen het bladerdek
trillingen van warme in de lucht
in de kroeg twee mannen aan de bar
vroeg voor bier
buitenlamp kapot bij de gevel
bordje GESLOTEN van de streekwinkel wiegt heen en weer, hij ziet niemand en het licht is uit.”

begrijpt u het dan?

Als ik u zeg dat ergens een intrigerend zinnetje staat “Medeleven kost een lichaam.”, een zinnetje dat ik niet ganselijk begreep maar dat me bezig hield, me vulde met vragen (lost het medeleven met een ander het lichaam op? is medeleven een puur geestelijke kwestie? is medeleven zo intiem dat je je er liever niet aan waagt? waar eindigt een lichaam?) (mystiek lichaam), vragen die me bezig hielden, minstens één fietstocht lang (naar de supermarkt) (maar ik ging naar één van mijn verre supermarkten die keer); een zoon klein zinnetje waarover ik, zo bedacht ik me tijdens die fietstocht, misschien een essay had kunnen schrijven – begrijpt u het dan?

Als er sprake is van een boek, een boek dat Wakefield zou heten (een schrijver wordt niet genoemd), en daar wordt dit over gezegd:

“Het is een verhaal over een man die doet alsof hij op reis gaat, en een kamer huurt op de hoek van zijn straat om daar twintig jaar lang het leven te observeren waar hij uit is verdwenen. Zijn vrouw is ontroostbaar, maar na verloop van tijd verwerkt ze het verlies, accepteert dat ze weduwe is, regelt zijn nalatenschap: iedereen gaat ervan uit dat hij dood is. En dan, op een avond, verlaat hij zijn kamer en komt hij thuis, alsof hij thuiskomt na een dag werken. Ze leven nog lang en gelukkig.”

en als ik u dan zeg dat ik vecht tegen de neiging om op te zoeken of dat boek echt bestaat omdat ik het als het echt bestaat wil lezen maar ik het anderzijds, moest het niet bestaat, bijna geniaal verzonnen vind van Brockhus en ik niet weet wat beter is: een fijne boekentip rijker zijn of de wetenschap dat de Femke de Brockhus, die ik niet kende, bijna geniaal is – begrijpt u het dan?

(ik zoek niet op of dat boek bestaat)

Of heeft u meer nodig misschien? Misschien bent u wel van het slag dat wil weten “waar het eigenlijk over gaat”, vooraleer u besluit een boek te willen lezen.

God. Waar het eigenlijk over gaat.

Er is een man. Er is een vrouw. En er is een hele jonge dochter (feitelijk een beebie). De man is architect, de vrouw schrijfster, en ze verhuizen naar ergens een afgelegen, klein dorpje. t Kon ergens in Engeland ween (als die Ierland was zou ik beter kijken) want er is ergens sprake van rotskusten, kliffen, en er zijn schapen, en het weer lijkt meestentijds druilerig te zijn. De man is naar daar gegaan omdat hij er een groot gebouw heeft laten neerzetten, de vrouw om er in afzondering te kunnen schrijven. Het schrijven lukt haar niet. Meestentijds schrijft ze niets; en als ze iets schrijft, wist ze het later weer. Op enig moment verdwijnt ze. Of eigenlijk is ze al aan het begin van het boek verdwenen. De man blijft achter met hun dochter.

Dit komt tot de lezer in brokstukken. Alles gefragmenteerd (maar is er ooit iets anders dan fragmenten) (zegt wie) (zegt iemand). Als ik me kan voorstellen dat je zoon vermissing ook werkelijk beleven zou. Nu eens schuift dit, dan dat naar voren. Uiteindelijk weet je misschien niet eens wat eerder kwam.

Het gaat van heden naar vroeger naar een nog vroeger vroeger naar iets nabij het heden naar een voorschot op een mogelijke toekomst naar gisteren naar duizend jaar voor ik jou ontmoette (zong wie zong iemand) (ooit).

Brockhus maakt de verwarring van de hoofdpersoon voelbaar. Zo krijgt niemand een naam, behalve de verdwenen schrijfster, de verdwijnkunstenaar, die Julia heet. De hoofdpersoon zelf blijft naamloos (omdat hij alleen voor wie hij liefheeft, wil heten?); de beebie blijft meisje of dochtertje; alle anderen zijn een zee aan zij’s en hij’s & zo dobbert ook de lezer stuurloos omdat het ene hoofdstuk (of noem ik het liever fragment?) niet perse aansluit op het vorige zodat niet steeds duidelijk is wie spreekt, denkt, handelt, meningen geeft, of waar het over gaat; kontoeren, invulligen, gestalte krijgt het soms pas lopende het hoofdstuk, fragment, brokstuk.

Zo wordt paginawit breinwit: momenten waarop het blanco is, interval in de tijdslijn, geen blackout maar een wituit.

Brein houdt niet van wit, brein wil kleur, dus brein vult in. Want brein moet houvast, zonder houvast in brein nergens meer. Daarin is mijn eigen stomme brein helaas niet anders dus wajerde uit: assoosjasies (want waar kan brein aanhaken om eindelijk weer vaste grond onder breins voeten te krijgen?). Door de man met het hele jonge dochtertje dacht ik aan A crow looked at me, de afscheidsplaat die Phil Elverum als Mount Eerie maakte bij de dood van zijn vrouw, toen hij achterbleef met een meisje in de leeftijd van het meisje in het boek (een plaat die ik misschien best had kunnen drajen toen ik Kleine haperende vluchten las maar ik draaide Schaduwland van Jan Swers – een plaat die ik meestentijds veel te mooi vind: kijk mij eens mooi en stemmig en droefgeestig en melankoliek en het muzikaal ekwievalent van ochtendmist ween maar ik las dan ook niet eerder Kleine haperende vluchten bij Schaduwland en kijk aan, nu vond ik het echt een moje plaat & zelfs de koffie smaakte me beter).

Brein sleepte ook nog As if a bird flew by me van Sara Greenslit aan maar waar sloeg dat op? Dat was toch, ten dele, een historiese roman die, ten dele, over de heksenvervolgingen ging?

Kwam brein af met Brandingen van Paul Verrept misschien?

Of –

maar wacht nou hoor es ik ga nu echt niet opstaan en helemaal naar de boekenkast lopen om te zien of al die losse assoosjasies die dat zotte brein van mij aan het opboeren is enig hout snijden want ik zit hier veel te lekker te schrijven en bezijden: ik wil de eigenheid van Brockhus’  stem niet smoren onder de eigenheid van andere misschien verwante stemmen.

Hou het erop dat het een heel mooi boek is.

Hou het erop dat ze me heeft. De Femke. De Brockhus.

Zal wel een debutant zijn, had de Theo nog gemompeld. Neen. Kleine haperende vluchten is haar tweede boek. Het debuut heette Laat het stil zijn. 2017. Een veelgeprezen debuut, zegt het achterplat. Maar ik prees niks want ik wist het niet. Van de Femke. Van de Brockhus. Maar ik weet nu. Ze heeft me. Oja. Ze heeft me helemaal. En nu wil ik meer.

Femke Brockhus Kleine haperende vluchten Recensie

Kleine haperende vluchten

  • Schrijfster: Femke Brockhus (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 25 augustus 2022
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 21,99 / € 11,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de tweede roman van Femke Brockhus

Een ongewoon mooie roman over een vrouw die verdwijnt en haar man en dochtertje achterlaat.

Een architect en een schrijfster verhuizen naar een afgelegen plek. Het is een toevluchtsoord aan de rand van een onbedorven dorp waarvoor hij het nieuwe dorpscentrum heeft ontworpen. Zij hoopt er te kunnen schrijven, er iets uitzonderlijks te maken. Maar de stilte en de afzondering trekken algauw naar binnen. Ze gedraagt zich steeds dromeriger, onttrekt zich aan de wereld en dan verdwijnt ze. Spoorloos, terwijl hij achterblijft met hun dochtertje.

In een uitzonderlijke stijl en met een zeldzame precisie schetst Femke Brockhus het leven van dit jonge stel, waarin altijd al barsten zaten. Kleine haperende vluchten is een ontroerende en beklemmende roman over ouderschap, omgaan met verlies en het al te menselijke verlangen om te willen verdwijnen. Een boek dat in stilte overdondert.

Bijpassende boeken en informatie

Eva Meijer – Verwar het niet met afwezigheid

Eva Meijer Verwar het niet met afwezigheid recensie en informatie over de inhoud van het essay van de Nederlandse schrijfster. Op 23 augustus 2022 verschijnt bij uitgeverij Cossee Verwar het niet met afwezigheid, geschreven door Eva Meijer.

Eva Meijer Verwar het niet met afwezigheid recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het essay Verwar het niet met afwezigheid, Over politieke stiltes. Het boek is geschreven door Eva Meijer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van het nieuwe boek van Eva Meijer.

Eva Meijer Verwar het niet met afwezigheid Recensie

Verwar het niet met afwezigheid

Over politieke stiltes

  • Schrijfster: Eva Meijer (Nederland)
  • Soort boek: essay
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 23 augustus 2022
  • Omvang: 123 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 17,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het essay van Eva Meijer

Eva Meijer brengt in dit essay de verschillende soorten politieke stiltes in kaart, en markeert genuanceerd én met empathie de morele dilemma’s, die in het verhitte (social) mediadebat nauwelijks meer ter sprake komen.

Taal staat in de politiek centraal: in de Tweede Kamer, op social media en in het publieke debat wordt met woorden gestreden. Ook in de filosofie wordt taal steeds met politiek verbonden. Maar wie in staat is tot spreken staat nooit vast: in Black Lives Matter, #MeToo en klimaatmarsen eisen mensen die van oudsher tot zwijgen werden gebracht hun stem op. Stilte kan onderdrukken – soms wordt mensen (en andere dieren) letterlijk hun taal afgenomen, soms figuurlijk. Spreek, zegt de dichter Audre Lorde terecht, je stilte zal je niet beschermen.

Maar stilte heeft ook een andere kant: het kan een manier van verzet zijn, een schuilplaats, of deel van een gesprek in de vorm van luisteren en zwijgen. In een wereld waarin steeds harder geschreeuwd wordt moeten we leren af en toe ook stil te zijn.

Om de rol van stilte te verkennen en de contouren te schetsen voor nieuwe politieke omgangsvormen, brengt Eva Meijer in Verwar het niet met afwezigheid. Over politieke stiltes de verschillende soorten politieke stiltes in kaart. Zij markeert daarbij ook genuanceerd én met empathie de morele dilemma’s, die in het verhitte (social) mediadebat nauwelijks meer ter sprake komen.

Bijpassende boeken en informatie

Pia van Egmond – Tijd om te gaan

Pia van Egmond Tijd om te gaan recensie en informatie over de inhoud van de Nederlandse dystopische roman. Op 13 september 2022 verschijnt bij uitgeverij In de Knipscheer de debuutroman van Pia van Egmond.

Pia van Egmond Tijd om te gaan recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de dystopische roman Tijd om te gaan. Het boek is geschreven door Pia van Egmond. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de science fictionroman van Pia van Egmond.

Pia van Egmond Tijd om te gaan Recensie

Tijd om te gaan

  • Schrijfster: Pia van Egmond (Nederland)
  • Soort boek: dystopische Nederlandse roman
  • Uitgever: In de Knipscheer
  • Verschijnt: 13 september 2022
  • Omvang: 366 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 23,50
  • Boek bestellen bij: Bol

Flaptekst van de eerste roman van Pia van Egmond

In Tijd om te gaan zijn er nucleaire aanslagen gepleegd op Europa, dat zich veilig waande, maar onbeschermd bleek. In het Nederland van 2050 zijn de pensioenen waardeloos, de medische voorzieningen geminimaliseerd, de uitkeringen gestopt. Ouderen worden geacht hun leven voortijdig doch feestelijk te beëindigen. Er is evenwel verzet. Velen willen vrij het tijdstip kiezen waarop zij hun drionbox openen. Noodgedwongen vestigen zij zich in leegstaande dorpen waar echter slechts een enkeling in een bestaan kan voorzien. Onvermijdelijk gaat men over tot zeer riskante bijverdiensten zoals deelname aan onderzoek naar de schadelijkheid van bepaalde chemische stoffen.

Eva Prins, een arts en een aantal van haar collega’s en vrienden trachten hulp te bieden. Onverwachts vinden zij aansluiting bij een christelijke partij, waar men eveneens op geheel eigen wijze wil leven en sterven. Gezamenlijk richten zij de partij voor ‘Vrijheid van Leven en Sterven’ op. Abel Hama, een chirurg, wordt hun partijleider. Geen ongevaarlijke job, want toon en houding van de tegenpartij ‘Dappere Ouderen en Jongeren’, verhardt onheilspellend.

Pia van Egmond werd geboren en groeide op in Den Haag. Ze studeerde een aantal jaren medicijnen in Leiden, trouwde, kreeg kinderen en voltooide haar studie in Utrecht. Zij specialiseerde zich aansluitend in de radiotherapie en kreeg een aanstelling als medisch specialist. Ze promoveerde na haar pensioen en vatte vervolgens het plan op een roman te schrijven, om op die wijze aandacht te vragen voor een zowel medisch als maatschappelijk probleem, dat zij uitermate ongewenst vond: leeftijdsdiscriminatie. Tijd om te gaan is haar eerste roman.

Bijpassende boeken en informatie

Laura Broekhuysen – Wij capabelen

Laura Broekhuysen Wij capabelen recensie en informatie over de inhoud van het boek met nieuwe gedichten. Op 30 augustus 2022 verschijnt bij uitgeverij Querido de nieuwe dichtbundel van de Nederlandse schrijfster Laura Broekhuysen.

Laura Broekhuysen Wij capabelen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de dichtbundel Wij capabelen. Het boek is geschreven door Laura Broekhuysen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud de boek met nieuwe gedichten van Laura Broekhuysen.

Laura Broekhuysen Wij capabelen Recensie

Wij capabelen

  • Schrijfster: Laura Broekhuysen (Nederland)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 30 augustus 2022
  • Omvang: 72 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 17,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe dichtbundel van Laura Broekhuysen

Staat in haar proza de taal centraal, in haar poëziedebuut is Laura Broekhuysen op zoek naar een verhaal: verbindingen tussen personages, tussen generaties, tussen een werkelijke en een fictieve ik, tussen IJslandse sagen en dagelijks leven, tussen moeder en vrouw, herinnering en voorstelling. Toch blijft de verhaallijn onbenaderbaar, manifesteert die zich als iets wat per definitie niet toe te eigenen is. Hoe capabel ook, de plot zal je ontglippen, al had je ogen in je ellebogen, oren in elke porie.

Laura Broekhuysen (1983), schrijver en violist van beroep, woont in IJsland. Ze schreef de romans Twee linkerlaarzen (genomineerd voor de Selexyz Debuutprijs en de Vrouw & Kultuur DebuutPrijs) en het op IJsland gesitueerde Hellend vlak. Zowel Winter-IJsland (shortlist Bob den Uylprijs) als Flessenpost uit Reykjavik stond op de shortlist van de Confituur Boekhandelsprijs. Ze schrijft voor LOD muziektheater (Gent), publiceert in Terras en De Revisor en is viooldocent in Reykjavik.

Bijpassende boeken en informatie

Barbara van der Kruk – Het wit tussen de regels

Barbara van der Kruk Het wit tussen de regels recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Indische familieroman. Op 5 september 2022 verschijn bij uitgeverij Prometheus de nieuwe roman van de Nederlandse schrijfster Barbara van der Kruk.

Barbara van der Kruk Het wit tussen de regels recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het wit tussen de regels, Een Indische familieroman. Het boek is geschreven door Barbara van der Kruk. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van schrijfster Barbara van der Kruk.

Barbara van der Kruk Het wit tussen de regels Recensie

Het wit tussen de regels

Een Indische familieroman

  • Schrijfster: Barbara van der Kruk (Nederland)
  • Soort boek: familieroman
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 5 september 2022
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs; € 25,00
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst Indische familieroman van Barbara van der Kruk

In een ultieme poging het levenslange zwijgen van haar hoogbejaarde moeder te doorbreken, een zwijgen dat vele families die zijn getekend door koloniale herkomst zullen herkennen, besluit Emma haar moeder te confronteren met verhalen uit de tijd waarin racisme en het voorwaardelijke bestaan van gemengdbloedigen de gewoonste zaak van de wereld waren. De verhalen van vroeger wisselt ze af met gesprekken van nu en langzaam ontstaat een beeld dat ze niet voor mogelijk had gehouden en dat de levenslange stilte, waarin haar moeder zich had gehuld, lijkt te verklaren. Of niet?

Het wit tussen de regels is een Indische familieroman die anderhalve eeuw omspant, waarin een belangrijk deel van onze koloniale geschiedenis is verweven. Het is een verhaal over vier generaties strijd, schaamte en stilte, over de betekenis van onuitgesproken woorden en de oorsprong van een oud zwijgen. Het wit tussen de regels is een universeel verhaal dat thema’s als waarheid, ongelijkheid, migratie en hoop met elkaar verbindt. Een ontzagwekkend literair debuut.

Barbara van der Kruk studeerde Engelse taal en literatuur, maar stapte over op de lerarenopleiding tekenen en textiele werkvormen. Het schilderen is, naast het schrijven, een rode draad in haar leven en Van der Kruk exposeert regelmatig. In al haar werk staat de mens als inspiratiebron centraal.

Bijpassende boeken en informatie

Hanan Faour – Schervenstad

Hanan Faour Schervenstad recensie en informatie over de inhoud van de eerste roman van de Nederlands-Libanese schrijfster. Op 19 juli 2022 verschijnt bij uitgeverij De Geus verschijnt de roman Schervenstad van Hanan Faour.

Hanan Faour Schervenstad recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Schervenstad. Het boek is geschreven door Hanan Faour. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van de Nederlands-Libanese schrijfster Hanan Faour.

Recensie van Tim Donker

Hanan Faour is een piepjonge schrijfster. Ofnee. Ik ben een stokoude lezer, en Faour een, hoe heet dat?, millennial?, geboren, in ieder geval, toen ik al een volwassen (doch nog relatief jonge) man was. Ze doet me ook oud voelen, soms. Ik weet maar “zo ongeveer” waar ze het over heeft als ze het heeft over een “satisfying compilation” op YouTube en een ASMR-video op datzelfde kanaal. Of naja, ik kan me er iets bij voorstellen in elk geval en “satisfying” hoor ik een YouTuber waar mijn kinderen wel eens naar kijken erg vaak zeggen. Ik geloof dat hij zichzelf de DutchTuber noemt. Al ben ik misschien in de war met een ander. Trypofobie, ook iets nieuws, ken ik dan weer wel want kleine gaatjes kunnen mij me ook zeer ongemakkelijk doen voelen maar “viral gaan” vind ik dan weer van onvergeeflijke lelijkheid. Maar waar wil ik heen?

Dat het ook niet meevalt dat ze afstudeerde & nu les geeft aan Creative Writing ArtEZ (hoe kun je nu schrijver, dichter of “performer” worden via een hbo opleiding? pak een vel papier en een pen en ga aan tafel zitten en begin en hou verder je bek erover, zou ik zeggen). Maar ook daar wil ik niet heen.

Ja. Dit. Dat je makkelijk zou kunnen denken -op grond van bovenstaande gegevens- dat schervenstad (ja shit zeg die titel werkt ook al niet mee) (al is dat ontbreken van een hoofdletter dan wel weer goed) iets gezochts zou hebben. De gezochtheid van iemand die denkt via een hbo-opleiding (maar das twee keer opleiding) schrijver, dichter of “performer” te worden, in plaats van het gewoon te zijn. De gezochtheid van een millennial die iets hips wil doen. De gezochtheid van iemand die in een onderwijsinstelling werkt (mensen die in een onderwijsinstelling werken deugen nooit helemaal; vaak deugen ze zelfs helemaal niet). Maar neen.

Neen?

Neen.

schervenstad is een waanzinnig mooi debuut. Ik hou van schervenstad. Ik hou van Faours stijl. Ik hou van hoe ze e-mails, WhatsApp-berichten en recepten verweeft in de tekst, ik hou van haar sfeerbeschrijvingen, haar ontroerende flashbacks, haar achteloze humor, haar “spontane poëzie”: dit heet, hoe ze soms, veelal bij opsommingen, haar woorden niet alleen de bladspiegel maar ook de intensiteit en schoonheid van een gedicht meegeeft – bijvoorbeeld: “Dit is ook mijn land dit is ook mijn land dit is ook mijn land, maar

ik weet niet hoe het volkslied klinkt, of op welke dag het vuilnis wordt opgehaald, ik weet niet of kinderen op basisscholen tussen de middag ook kunnen overblijven en wat ze dan meenemen om te eten, of ze ook Mepaldrinkbekers met draaidoppen hebben, of hun ranja ook altijd lekt in hun tassen.”

of

daar waar de ikfiguur de alternatieve realiteiten verkent; de andere realiteiten dan deze reële: die waarin haar vader en haar broer terug gingen naar Libanon en een zus en een moeder achterlieten in Noord-Limburg (oja, wacht, want die mensen heb je ook, de mensen van “het verhaal” en “waar gaat het nu eigenlijk helemaal over”; voor hen dit: de ouders van Nadine en Isaac scheiden als de kinderen net in de puberteit zijn en Isaac en vader emigreren naar Libanon waar vader ook vandaan komt; Nadine ziet haar vader en haar (tweeling)broer nog maar zelden en als er zo’n elf jaar later een ontploffing in de haven van Beiroet plaatsvindt gaat Nadine ook naar Libanon), neem deze wonderschone alternatieve realiteit: “Er was de wereld waarin ik geen broer had, en

de wereld waarin ik wel een broer had maar geen tweeling was, en

de wereld waarin ik op mijn zestiende onderweg naar huis van de kroeg werd lastiggevallen en dan schreeuwde dat mijn broer thuis aan het wachten was, en dat hij daar dan ook echt was. Misschien was hij niet aan het wachten tot ik thuiskwam, hij lag dan waarschijnlijk op zijn kamer en speelde op zijn playstation, maar hij was dichtbij genoeg om te dienen als beschermdeken omdat de dronken jongens een onbekend mansfiguur meer respecteerden dan de zweetdruppels op mijn bovenlip.”

of:

“Er waren werelden waarin ik thuis bleef wonen en bij de plaatselijke bakkerij ging werken, werelden waarin Isaac profvoetballer werd, werelden waarin ik op mijn zestiende zwanger raakte en abortus pleegde, in sommige versies verhuisde mijn vader naar Libanon maar bleef Isaac hier, in andere vertrokken we allemaal. In een van de werelden was mijn moeder degene die wegging, naar India. Dat scenario ontstond toen ze zich inschreef voor een yogacursus in het buurtcentrum.”

Ik hou van de voelbaarheid van Faours taal. In een scene waarin “ik” in Beiroet meeloopt met een protestmars waarvan ze niet eens precies weet waarvoor die is (of waartegen), voel je de stress, de benauwdheid, de onheimelijkheid, de verlorenheid. Het Libanon-gedeelte (bijkans het gehele boek) blinkt sowieso uit in zichtbaarheid, ruikbaarheid, proefbaarheid, hoorbaarheid, voelbaarheid. De zee, de zon, het verkeer, de gerechten (ik kreeg prompt zin in brood met komkommer en za’atar en zie daar dan ook mijn lunsj die maandagmiddag) (met Voice of the seven woods op de stereo) (ja, Hanan Faour: geen playlist geen telefoon geen YouTube maar een seedee, godbetere het, op een seedeespeler) (en later, na de lunsj, Voice of the seven woods nog niet klaar, en verrek, het paste ook goed bij het boek) (god wat een prachtige seedee waarom draai ik die niet wat vaker) (des anderendaags, nog steeds seedee nog steeds speler: Yoshi Wada met zijn Earth Horns with Electric Drone, toch een heel ander paar mouwen, paste er ook prima bij en ik merkte als ik ging ademen op het ritme of zeg ik liever: de golven? van de muziek (bij dat album haast onontkoombaar) (dat ademen, dat golven bedoel ik), ik partikeltjes letter, tekst, Libanon, kaneel, zee, benzine, glas inademde).

Ik hou van hoe snel haar stem me vertrouwd voorkomt, wat misschien mede komt doordat haar herinnering aan de vakanties met haar ouders en haar broer in Libanon me deden denken aan de vakanties van toen ik kind was, met mijn ouders en mijn zus in afwisselend Noord- en Zuid-Spanje (ik heb twee zussen maar één ervan, de oudste, mankeert in bijna al mijn jeugdherinneringen maar met de ander was ik onafscheidelijk. Altijd samen. En die vakanties aan de Middellandse Zee of de Atlantische Oceaan leken één groot avontuur te zijn waarin zelfs onze ouders nog maar een heel miniem bijrolletje hadden).

Ik hou van de manier waarop sommige passages bijna ongemerkt minuscule tranen achter mijn ogen laten prikken, eventjes, om dan weer te verdwijnen, gelukkig, want echte tranentrekkerij is me dan weer te platvloers.

Ja. Ik hou van dit boek. En wat komt er een hoop interessants bij De Geus vandaan laatstelijk! Ik hield dat altijd voor een beetje een truttige uitgeverij, ouwevrouwenboeken (en dan nog ouwe vrouwen met korte kapsels en brillen aan een koordeken). Heb ik het al die tijd verkeerd gezien of zijn ze een andere koers gaan varen?

Ik geloof dat je bij een debuut in de laatste alinea als recensent altijd iets ouwelijks moet zeggen. Iets vaderlijks. Een goedbedoeld advies, een tip, een lichte bijsturing. Zeggen dat er nog ruimte is voor groei. Dat er zeker potentie is. Een woord als “veelbelovend” gebruiken. Dat de debutant moet zoeken naar zijn of haar eigen stem. Dat dit of dat wat uitgediept moet worden, of neiging a of b afgeleerd. Misschien zus of zo nog een beetje aanscherpen. En als de X of de Y of de Z nog. Wat meer la, en wat minder ti en probeer ook eens do (do is de bahnhof). Maar Hanan Faour moet niks niemendal. Hanan Faour moet lekker blijven schrijven zoals ze schrijft. Wie zo debuteert heeft met haar eersteling reeds een half oeuvre afgeleverd. En ik kan alleen maar zeggen dat ik zeer benieuwd ben naar de tweede helft.

Hanan Faour Schervenstad Recensie

Schervenstad

  • Schrijfster: Hanan Faour (Nederland)
  • Soort boek: debuutroman
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 19 juli 2022
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 20,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de debuutroman van Hanan Faour

Nadine en Isaac zijn een tweeling. In hun kindertijd zijn ze onafscheidelijk. Toch wordt Isaac, als jongen met een Arabische achtergrond, door de buitenwereld heel anders behandeld dan zijn zus. Op hun veertiende wordt de tweeling door het stukgelopen huwelijk van hun ouders ook van elkaar gescheiden. Isaac vertrekt met zijn Libanese vader naar diens geboorteland, terwijl Nadine met haar Nederlandse moeder achterblijft in hun Noord-Limburgse dorpje.

Dan wordt de wereld in de zomer van 2020 opgeschrikt door een explosie in de haven van Beiroet. Al heeft ze haar tweelingbroer meer dan tien jaar niet gezien, Nadine weet één ding zeker: ze moet erheen.

Bijpassende boeken en informatie

Gwen van der Zwan – Zuigertje

Gwen van der Zwan Zuigertje recensie en informatie nieuwe Nederlandse roman. Op 19 juli 2022 verschijnt bij uitgeverij Pluim de debuutroman van Gwen van der Zwan.

Gwen van der Zwan Zuigertje recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Zuigertje. Het boek is geschreven door Gwen van der Zwan. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van Gwen van der Zwan.

Gwen van der Zwan Zuigertje Recensie

Zuigertje

  • Schrijfster: Gwen van der Zwan (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse debuutroman
  • Uitgever: Uitgeverij Pluim
  • Verschijnt: 19 juli  2022
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Gwen van der Zwan

In de Bijlmer in Amsterdam worden twee mensen die tegenover elkaar wonen, verliefd op elkaar. Hij is daar opgegroeid, is vuilnisman en heeft schulden. Zij is geboren met een gouden paplepel in de mond en recentelijk naar het stadsdeel verhuisd om in een ‘creative community’ te wonen. Allebei zijn ze op zoek naar betere versies van zichzelf en ploeteren ze zich halfslachtig een weg door de ellende die het leven op hun pad gooit.

Ze komen uit tegengestelde werelden, maar door de coronacrisis belanden ze allebei onder de armoedegrens. Dit werkt in eerste instantie verbindend, maar haar armoede is niet hetzelfde soort armoede als de zijne, en of houden van elkaar genoeg is om hun verschillen te overbruggen, is dan ook de vraag die hen op het monotone ritme van de langzaam verstrijkende dagen van de ene gemoedstoestand in de andere slingert.

Zuigertje is een direct en tragikomisch verhaal over de machteloosheid die met liefde gepaard kan gaan, over discriminatie, genderongelijkheid, armoede, drugsgebruik, verlies, (seksueel) geweld en internetcultuur. Over de grote drama’s des levens en tegelijkertijd de totale lulligheid ervan.

Gwen van der Zwan studeerde aan de Gerrit Rietveld Academie. Ze is journalist, producent en fotograaf, en haar werk is te vinden op ViceBrandpunt+Human en The Next Web.

In 2012 won Van der Zwan de publieksprijs van de A.L. Snijdersprijs voor haar zeer korte verhaal ‘Jaapies huis’.

Daarnaast heeft ze in 2019 samen met een aantal mede-skaters het kunst- en skateboardplatform FOEF in het leven geroepen, dat zich met name richt op vrouwen en de lhbtqia-community.

Bijpassende boeken en informatie

Felicita Vos – Tussen zwarte vlinders

Felicita Vos Tussen zwarte vlinders recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Nederlandse roman. Op 13 oktober 2022 verschijnt bij uitgeverij De Kring de nieuwe roman van de Nederlandse schrijfster Felicita Vos.

Felicita Vos Tussen zwarte vlinders recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Tussen zwarte vlinders.  Het boek is geschreven door Felicita Vos. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse schrijfster Felicita Vos.

Felicita Vos Tussen zwarte vlinders Recensie

Tussen zwarte vlinders

  • Schrijfster: Felicita Vos (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: De Kring
  • Verschijnt: 13 oktober 2022
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,50
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Felicita Vos

De twee Roma-vrouwen Raven en Ula hebben op jonge leeftijd hun vader verloren bij een ongeluk op zee. Hun narcistische hippiemoeder trok zich na dit verlies terug in haar eigen wereld, de zussen hadden alleen elkaar. Wanneer de volwassen Raven na een traumatische gebeurtenis tot rust wil komen in Rome, doet ze daar in een galerie een schokkende ontdekking. Maar klopt het wat ze ziet? Om daarachter te komen moet ze naar Spanje. Intussen is er niet alleen een nieuwe liefde in haar leven gekomen, maar heeft ook haar beste vriend Fredo al haar zorg en aandacht nodig. De gebeurtenissen volgen elkaar in hoog tempo op en grijpen de lezer steeds meer naar de keel.

Tussen zwarte vlinders is een indrukwekkende roman over een zorgvuldig gesponnen web van leugens en verraad.

Bijpassende boeken en informatie

Lidewey van Noord – De Spaanse renner

Lidewey van Noord De Spaanse renner recensie en informatie over de inhoud van de novelle over de Vuelta in West-Brabant. Op 12 juli 2022 verschijnt bij Uitgeverij Volt het nieuwe boek van de Nederlandse schrijfster Lidewey van Noord.

Lidewey van Noord De Spaanse renner recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de novelle De Spaanse renner. Het boek is geschreven door Lidewey van Noord. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek van de Nederlandse schrijfster Lidewey van Noord.

Lidewey van Noord De Spaanse renner Recensie

De Spaanse renner

  • Schrijfster: Lidewey van Noord (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse novelle
  • Uitgever: Uitgeverij Volt
  • Verschijnt: 12 juli 2022
  • Omvang: 144 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 10,00 / € 7,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Recensie en waardering van het boek

  • Wielerschrijfster Lidewey van Noord verrast in de aanloop van de start van de Vuelta in Utrecht met haar eerste prozawerk. In de korte roman vertelt ze het verhaal van een Spaanse wielrenner die worstelt met zijn identiteit. Als de Spaanse renner een val veroorzaakt in West-Brabant waarbij zijn grootste concurrent zwaar ten val komt, vlucht hij het parcours af en vindt een schuilplaats bij een Brabantse boer. Miguel de wielrenner krijgt van de boer de mogelijkheid om op de boerderij tot rust en op adem te komen. Op mooie en invoelende wijze schetst Lidewey van Noord het verhaal van twee mannen die worstelen met hun geaardheid en hun gevoelens, maar die elkaars aanwezigheid te langzamerhand weten te waarderen. Het prozadebuut van Lidewey van Noord is gelaagd en geslaagd en het wachten is nu op meer verhalen of een roman. (Allesoverboekenenschrijvers.nl, ∗∗∗∗∗)
  • “Met fantasie en inlevingsvermogen geeft Van Noord haar gevallen Spaanse wielerheld de kracht om uit een diep dal te kruipen. Deze wielernovelle smáákt!” (Wilfried de Jong)

Flaptekst van de novelle over de Vuelta in Noord-Brabant

Op de dag dat de Vuelta door West-Brabant trekt, veroorzaakt een Spaanse wielrenner van naam een valpartij met zware gevolgen voor zijn grootste concurrent. Vrijwel direct daarna raakt de Spaanse renner zelf finaal uit koers. Uren later vindt een boer hem gewond en half bewusteloos terug in een berm. Hij vangt de renner op in zijn huis. Tijdelijk, denkt hij. Maar de wielrenner, verteerd door zelftwijfel en schuldgevoelens, blijkt niet van zins de boerderij snel te verlaten.

In een trefzekere, beeldende stijl toont Van Noord in deze novelle twee mannen die op het Brabantse platteland schuilen voor de buitenwereld, en voor zichzelf. De Spaanse renner is een elegant verteld, diep menselijk verhaal over verlangen, eenzaamheid en de vraag hoe je te verhouden tot de verwachtingen van anderen.

Bijpassende boeken en informatie