Tag archieven: Monique van der Hoeven

Stephanie Schuster – Alleen het beste

Stephanie Schuster Alleen het beste Wondervrouwen 2 recensie en informatie over de inhoud van de Duitse roman. Op 2 mei 2023 verschijnt bij uitgeverij Signatuur de Nederlandse vertaling van Von allem nur das Beste, Wunderfrauen 2, van de Duitse schrijfster Stephanie Schuster.

Stephanie Schuster Alleen het beste recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Wondervrouwen deel 2, Alleen het beste. Het boek is geschreven door Stephanie Schuster. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de tweede roman in de trilogie van de Duitse auteur Stephanie Schuster.

Recensie van Monique van der hoeven

Met heel veel plezier las ik vorig jaar het eerste deel van de trilogie Wondervrouwen, geschreven door de Stephanie Schuster en door Uitgeverij Signatuur uitgegeven in Nederlandse vertaling. Ik keek er dus ontzettend naar uit om deel 2 te lezen: Alleen het beste.

Heerlijk om de wondervrouwen weer opnieuw te ontmoeten in dit boek! Het winkeltje van Luise Dahlmann is inmiddels een goedlopende buurtwinkel en Luise heeft grootse plannen. Schoonzus Marie heeft het maar al te druk met het werk op de boerderij en de zorg voor het gezin – ze heeft inmiddels 4 kinderen. Helga, die na de “situatie” met Luise’s echtgenoot Hans een poos uit beeld verdween met haar zoon David, is inmiddels arts geworden. Min of meer bij toeval komen Luise en zij elkaar weer tegen en tegen alle verwachtingen in worden ze opnieuw dikke vriendinnen. Annabel verandert van “doktersvrouw” in een powervrouw, die van grote steun blijkt voor de winkel van Luise.

Dit deel van het boek beslaat de jaren 60 – een periode van groei, maar ook een roerige tijd, voor de dames persoonlijk, maar zeker ook als het op vrouwenemancipatie aankomt.

Deel 2 heb ik met net zoveel plezier gelezen als deel 1 – Stephanie Schuster heeft een gezellig en vlotte schrijfstijl, het voelt alsof de 4 dames je eigen vriendinnen zijn. Een dikke aanrader weer! De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).


Stephanie Schuster Alleen het beste Wondervrouwen 2 recensie

Alleen het beste

Wondervrouwen 2

  • Auteur: Stephanie Schuster (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman
  • Origineel: Von allem nur das Beste (2021)
  • Nederlandse vertaling: Davida van Dijke
  • Uitgever: Signatuur
  • Verschijnt: 2 mei 2023
  • Omvang: 480 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 25,99 / € 14,99 / € 17,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van Wondervrouwen deel 2 van Stephanie Schuster

Aan het begin van de jaren zestig is er veel te doen in het winkeltje van Luise Dahlmann, haar trots. De schappen zijn tot de rand gevuld met verse producten uit de omgeving en lekkernijen van over de hele wereld. Luise wil de concurrentie bijblijven en de klanten vragen om zelfbediening en aanbiedingen. Drie vrouwen staan aan haar zijde in dit beweeglijke decennium: de alleenstaande moeder Helga, die als arts werkt, haar schoonzus Marie, die nu vier kinderen heeft, en Annabel, wier gezin uiteen dreigt te vallen. In deze de jaren zal het leven de vier vrouwen nog dichter bij elkaar brengen dan ze dachten.

Stephanie Schuster Alles wat je hart begeert Recensie Wondervrouwen 1Stephanie Schuster (Duitsland) – Alles wat je hart begeert
Wondervrouwen deel 1
Duitse roman
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Een heerlijk wegleesboek over boeiende vrouwen. Een boek over een tijd die vooruitgang belooft in alle opzichten…lees verder >

Stephanie Schuster Vrijheid voorhanden Wondervrouwen 3 recensieStephanie Schuster (Duitsland) – Vrijheid voorhanden
Wondervouwen deel 3
Duitse roman
Uitgever: Signatuur
Verschijnt: 16 januari 2024

Bijpassende boeken en informatie

Clare Pollard – Delphi

Clare Pollard Delphi recensie en informatie over de inhoud van de roman. Op 13 april 2023 verschijnt bij uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van de coronaroman van de Britse schrijfster Calre Pollard.

Clare Pollard Delphi recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Delphi. Het boek is geschreven door Clare Pollard. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de uit Engeland afkomstige schrijfster Clare Pollard.

Recensie van Monique van der Hoeven

“Ik heb het gehad met de toekomst. Komt me de neus uit, de toekomst. Ik wil er niets meer mee te maken hebben”. Met deze regels begint de onheilspellende roman Delphi geschreven door de Engelse schrijfster Clare Pollard. Het werk werd in 2023 door uitgeverij Orlando in het Nederlands uitgegeven.

Op een vreemde manier onheilspellend voelt het boek… eigenlijk al meteen vanaf het begin. De hoofdpersoon uit het boek schrijft in 2020 – midden in de Corona Pandemie (en nog niet wetende hoe die zich zal ontwikkelen!) – een boek over manieren van toekomst voorspellen in de Griekse Oudheid. Dat zijn er heel wat: van orakels die door middel van goddelijke inspiratie of waanzin de toekomst voorspelden tot aan voorspelling op basis van ingewanden.

Zelf bevindt ze zich met haar man en zoon in een zeer onzekere tijd. Hun geplande vakantie naar Delphi kan door het Corona-virus niet doorgaan. En waar kan ze zich nu nog op verheugen? Het leven is onzeker, saai en de angst regeert… het internet wordt afgezocht naar nieuws. Ze stelt dat het internet de nieuwe religiositeit is: gezien en gehoord worden, niets blijft ongezien. Haar grootste angst is om “te vervagen” zoals dat met vrouwen vanaf een bepaald moment schijnt te moeten gebeuren.

Maar hoe gaat het eigenlijk onder haar neus met haar zoon in deze tijd? En met haar relatie?

Een prachtig geschreven en zeker ook verrassende roman,  beklemmend spannend om te lezen van begin tot eind, gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).


Clare Pollard Delphi recensie

Delphi

  • Schrijfster: Clare Pollard (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Delphi (2022)
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 13 april 2023
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 15,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Recensie en waardering van de roman

  • “Dit is niet de eerste ­­– en zeker niet de laatste – pandemische roman, maar het is misschien wel de meest briljante… Delphi houdt je volledig in z’n greep tot aan het hartverscheurende einde.” (Daily Mail)
  • “Intelligent, warm en met humor geschreven.” (The Guardian)

Flaptekst van de roman van Clare Pollard

Het is 2020 en in een tijd die turbulenter is dan iemand van ons zich ooit had kunnen voorstellen, probeert een vrouw een boek te schrijven over profetie in de Griekse oudheid. Terwijl ze worstelt met de steeds knellender greep van een lockdown, een huwelijk dat in crisis verkeert en een tienjarige zoon die steeds verder lijkt af te drijven, raakt ze geobsedeerd door onze vele vormen van divinatie: door orakels, tarotkaarten en theeblaadjes, en de vragen die we ons altijd al hebben gesteld terwijl we scrollen en klikken en ons verzetten tegen ons lot. Daarbij ontgaat haar dat de toekomst  haar eigen huis binnendringt. Want ondanks onze beste bedoelingen – onze offers en onze dealtjes met de goden – kunnen tijd, zekerheid en soms ook degenen van wie we houden, ons nog steeds ontglippen…

Intelligent en onheilspellend, hilarisch en vlijmscherp, is Delphi niet zomaar een momentopname maar een tijdcapsule, die op behendige wijze ons verleden en heden vastlegt, en hoe we maar doorgaan in een wereld die steeds onzekerder en absurder wordt.

Bijpassende boeken en informatie

Rebecca West – Rosamund

Rebecca West Rosamund recensie en informatie over de inhoud van de Engelse roman uit 1985. Op 12 april 2023 verschijnt bij uitgeverij Signatuur de Nederlandse vertaling van de postuum verschenen roman Cousin Rosamund van de Britse schrijfster Rebecca West.

Rebecca West Rosamund recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Rosamund. Het boek is geschreven door Rebecca West. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de postuum uitgegeven roman uit 1985 en laatste deel van de Aubrey-trilogie van de Britse schrijfster Rebecca West.

Recensie van Monique van der Hoeven

Eindelijk is hij daar, de Nederlandse vertaling van het derde deel van de trilogie over de boeiende familie Aubrey, door de Britse schrijfster Rebecca West. De schrijfster leefde van 1892 – 1983. De trilogie werd in 2022 en 2023 uitgegeven in Nederlandse vertaling door Uitgeverij Signatuur. Lezers die houden van Jane Gardam en Elizabeth Howard, zullen zeker heel blij worden van de Aubrey-trilogie van Rebecca West.

Het derde en laatste deel van de serie is vernoemd naar de nicht van de zussen Mary en Rose, Rosamund, al gaat het boek eigenlijk meer over het leven van de beide zussen, vooral over Rose. In de jaren na de Eerste Wereldoorlog, als hun moeder en ook hun broer zijn overleden, reizen de zussen de wereld rond als beroemde pianistes. Nicht Rosamund trouwt heel plotseling met een rijke man, die door de zussen niet erg gewaardeerd wordt en verbreekt nog net niet alle contact met Mary en Rose. Is een leven met muziek en in rijkdom en weelde wel genoeg? Rose en Mary maken daar elk hun eigen keuze in uiteindelijk.

Wederom een heerlijke roman, over de familie en hun aanhang – ik heb er enorm van genoten. Wat jammer dat er geen vierde en vijfde deel van deze geweldige en prachtig geschreven serie kan komen! Ik zou heel graag nog meer te weten komen over het leven van de pianistes Mary en Rose en hun boeiende vrienden en familieleden! De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).


Rebecca West Rosamund Recensie

Rosamund

Aubrey-trilogie deel 3

  • Schrijfster: Rebecca West (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Cousin Rosamund (1985)
  • Nederlandse vertaling: Anke ten Doeschate, René van Veen
  • Uitgever: Signatuur
  • Verschijnt: 12 april 2023
  • Omvang: 464 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 26,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie roman: Wederom een heerlijke roman, over de familie en hun aanhang – ik heb er enorm van genoten. Wat jammer dat er geen vierde en vijfde deel van deze geweldige en prachtig geschreven serie kan komen! Ik zou heel graag nog meer te weten komen over het leven van de pianistes Mary en Rose en hun boeiende vrienden en familieleden!…lees verder >

Flaptekst van de roman van Rebecca West

In de jaren na de Eerste Wereldoorlog reizen Mary en Rose, nu twee beroemde pianisten, door Amerika. Ze verblijven in de meest exclusieve hotels en worden als sterren ontvangen op feesten, waar champagne rijkelijk vloeit en de gasten charmant en bevoorrecht zijn. Maar luxe en succes zijn niet alles, want in deze wereld lijkt niemand echt liefde voor muziek te hebben. De oorlog heeft bij Mary en Rose sporen achtergelaten en ze zijn niet in staat de kloof tussen heden en verleden te overbruggen. Als nicht Rosamund een plotse keuze maakt, moeten ze heroverwegen wat familie en liefde voor hen betekenen.

Bijpassende boeken en informatie

Rebecca West De familie Aubrey RecensieRebecca West (Engeland) – De familie Aubrey
Aubrey-trilogie deel 1
Engelse familieroman
Uitgever: Signatuur
Verschijnt: 15 februari 2022

Rebecca West Mary en Rose RecensieRebecca West (Engeland) – Mary en Rose
Aubrey-trilogie deel 2
Engelse familieroman
Uitgever: Signatuur
Verschijnt: 13 september 2022

Elizabeth von Arnim – De betovering van april

Elizabeth von Arnim De betovering van april recensie en informatie over de inhoud van de Engelse roman uit 1922. Op 4 april 2023 verschijnt bij uitgeverij Signatuur de Nederlandse vertaling van de roman The Enchanted April van de in Australië geboren Britse schrijfster Elizabeth von Arnim.

Elizabeth von Arnim De betovering van april recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De betovering van april. Het boek is geschreven door Elizabeth von Arnim. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1922 van de in Australië geboren schrijfster Elizabeth von Arnim.

Recensie van Monique van der Hoeven

Ik denk dat “De betovering van april” door Elizabeth Arnim, geschreven in 1922, met stip de meest charmante roman is die ik ooit heb gelezen! Deze roman uit 1922 is in april 2023 in het Nederlands uitgegeven door Uitgeverij Signatuur.

Het boek gaat over twee dames die in Londen een nogal saai leven lijden. Ze kennen elkaar niet, maar lezen toevallig allebei op de Sociëteit de advertentie:

“Aan hen die blauweregen en zonneschijn waarderen. Te huur voor de maand april, an de kust van de Middellandse Zee: klein en gemeubileerd middeleeuws Italiaans kasteel. Het noodzakelijke personeel is aanwezig. Antwoordnummer 1000, The Times”.

Het lijkt niet te kunnen. Maar het blijkt wèl te kunnen voor mevrouw Wilkins en mevrouw Arbuthnot. Ze vinden zelfs nog twee andere dames voor wie het mogelijk wordt: de dominante, oudere mevrouw Fisher en de jonge lady Caroline.

Vier dames die allemaal uit een situatie met “te” komen thuis in Londen en behoefte hebben aan een pauze daarvan… een mooie feministische manier van kijken die in de jaren ’20 duidelijk in opkomst was. Dat wordt bijvoorbeeld ook geïllustreerd door de opmerking van mevrouw Wilkins op het moment dat Lady Caroline in een nogal weinig verhullend gewaad aan het diner verschijnt: “Is het u opgevallen … hoe moeilijk het is om ongepast te zijn zonder mannen”.

Stap voor stap geven de dames zich over aan de immense schoonheid van het kasteel en zijn tuin. Het is helder, San Salvatore heeft het vermogen iedereen de beste versie van zichzelf te laten zijn.

Dat blijkt wonder boven wonder ook nog zo uit te pakken als de beide dames hun echtgenoten uitnodigen om de laatste twee weken van de vakantie samen door te brengen.

Een werkelijk heerlijke roman die ik in één ruk uitgelezen. Grappig is dat het helemaal niet gedateerd lijkt, het zou net zo goed in onze tijd geschreven kunnen zijn.

Een enorme aanrader, zeker voor de zomer! Gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).


Elizabeth von Arnim De betovering van april Roman uit 1922

De betovering van april

  • Schrijfster: Elizabeth von Arnim (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman, vakantieroman
  • Origineel: The Enchanted April (1922)
  • Nederlandse vertaling: Kathleen Rutten
  • Uitgever: Signatuur
  • Verschijnt: 4 april 2023
  • Omvang: 285 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman uit 1922 van Elizabeth von Arnim

Londen, 1922. Mevrouw Wilkins en mevrouw Arbuthnot, ontevreden met hun dagelijks leven en echtgenoten, maken een gedurfd plan: ze gaan op vakantie. Samen besluiten ze te reageren op een advertentie voor een Italiaans kasteeltje in San Salvatore, Italië, voor de hele maand april. Zo wisselen ze het grauwe, regenachtige Londen in voor de warme, stoffige geur van dennen, vijgen- en olijfbomen, pruimenbloesems en glinsterende blauwe zeeën. Ze worden vergezeld door de mooie Lady Caroline en de dominante mevrouw Fisher, ook op de vlucht voor de lasten van hun alledaagse leven. Ieder van hen ontdekt een eigen manier om te leven en lief te hebben.

Bijpassende boeken en informatie

Esther Freud – Hoeveel ik van je hou

Esther Freud Hoeveel ik van je hou recensie en informatie over de inhoud van de Engelse roman. Op 23 maart 2023 verschijnt bij uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van de roman I Couldn’t Love You More van de Britse schrijfster Esther Freud.

Esther Freud Hoeveel ik van je hou recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Hoeveel ik van je hou. Het boek is geschreven door Esther Freud. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de uit Engeland afkomstige schrijfster Esther Freud.


Esther Freud Hoeveel ik van je hou recensie

Hoeveel ik van je hou

  • Schrijfster: Esther Freud (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel:  I Couldn’t Love You More (2021)
  • Nederlandse vertaling: Ineke Lenting
  • Uitgever: Orlando
  • Verschijnt: 23 maart 2023
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 16,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie van Monique van der Hoeven

Wat een prachtige roman is deze roman Hoeveel ik van je hou – een prachtig boek over sterke vrouwen, die ondanks alle beperkingen waar ze tegen aan lopen in hun leven er iets van weten te maken! Een boek over moeders, dochters en heel veel geheimen, liefde en verdriet. Hoeveel ik van je hou is Esther Freud’s 9e boek maar liefst al – voor mij was het de eerste keer dat ik iets van haar hand las. De Nederlandse vertaling is in 2023 uitgegeven door Uitgeverij Orlando.

Met haar prachtige en rakende schrijfstijl vertelt Esther Freude het verhaal van 3 vrouwen, Aiofe, Kate en Rosaleen – Aiofe in het hedendaagse Cork, terwijl ze afscheid neemt van haar stervende echtgenoot en Rosaleen, die in de jaren ’60 in Londen zwanger wordt van een getrouwde kunstenaar. Maar het is het verhaal van Kate. Kate is moeder van de kleine en heel wijze Freya en heeft een wiebelige relatie met Matt. Kate weet dat ze is geadopteerd en gaat op zoek naar haar echte moeder in een klooster in Ierland.

Hoeveel ik van je hou is gewoon een ontzettend mooi boek, met heel kanten, treffend geschreven, boordevol emoties en geheimen, levende personages en en vol met krachtige verhaallijnen. Een roman die gelezen moet worden! Gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Flaptekst van de roman van Esther Freud

Rosaleen is jong, mooi en zit nog op school als ze begin jaren zestig de beroemde beeldhouwer Felix Lehmann ontmoet. Felix is joods en een bohemien; Rosaleen is de rebelse oudste dochter van Ierse caféhouders. Wanneer ze in Londen ontdekt dat ze zwanger is, reist Rosaleen naar een klooster in Ierland. De werkelijkheid die ze daar aantreft is echter totaal anders dan wat haar is voorgespiegeld…

Kate woont met haar dochter in het Londen van de jaren negentig, waar haar energie en haar belofte als kunstenaar worden verstikt in een ongelukkig huwelijk. Maar er roert zich iets in haar: de moed om een geheim uit haar verleden onder ogen te zien. Op het randje van een zenuwinzinking gaat ze naar Ierland, zonder goed te weten wat ze daar hoopt te vinden.

Hoeveel ik van je hou is een uiterst boeiende, prachtig geschreven en onvergetelijke roman over liefde, moederschap, geheimen en verraad, en hoe alleen de waarheid ons kan bevrijden.

De Engelse Esther Freud (Londen, 2 mei 1963), achterkleindochter van psychoanalyticus Sigmund Freud en dochter van kunstenaar Lucien Freud, debuteerde in 1991 met de roman Hideous Kinky (De kleur van henna) over een klein meisje dat in de jaren zestig met haar hippie-moeder door Marokko reist. De roman werd een internationale bestseller en werd verfilmd met Kate Winslet in de hoofdrol. Daarna volgden onder andere de romans Bestrijd de vossen en Zomer in Gaglow. Haar laatste roman Meneer Mac en ik verscheen in 2014.

Bijpassende boeken en informatie

Jaouad Alloul – De meisje

Jaouad Alloul De meisje recensie en informatie over de inhoud van het autobiografische debuut. Op 1 maart 2023 verschijnt bij uitgeverij Lannoo het literaire debuut van Jaouad Alloul.

Jaouad Alloul De meisje recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De meisje Het boek is geschreven door Jaouad Alloul. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud het literaire debuut van de Vlaamse theatermaker Jaouad Alloul.

Recensie van Monique van der Hoeven

Wat een prachtig en verhelderend boek schrijft Jaouad Alloul met De meisje!  Ik heb er veel van geleerd, het boek heeft me geraakt èn het verhaal leest heel vlot en meeslepend – ik heb het achter elkaar uitgelezen. Door de luchtige, vlotte schrijfstijl van Jaouad Alloul wordt een pittig onderwerp geen zware kost, maar een verrijkende ervaring.

De meisje is de debuutroman van Jaouad Alloul, die naast auteur, queer activist, kunstenaar, theatermaker en zanger is. Het verhaal is fictief, maar gebaseerd op zijn eigen leven en zijn strijd om zichzelf te mogen zijn – de schrijver legt dit uit in een voorwoord over het hoofdpersonage: Idriss.

Het verhaal start met een vlucht van Idriss uit huis. Vervolgens gaan we terug naar 1992 en lezen we hoe de jonge Idriss opgroeit in een typisch Marokkaans gezin in Antwerpen. De zomers brengt de familie door in Marokko. Idriss ervaart al jong dat hij “anders” is – hij denkt zelfs jarenlang, door de omgang met zijn zussen, dat hij een meisje is. Idriss houdt veel van koken – hij helpt zijn moeder vaak in de keuken. Uiteindelijk mag hij naar Parijs om daar een opleiding te gaan volgen en daar verandert alles voor hem. Niemand kent hem en hij kan eindelijk gaan onderzoeken wat hij zelf al lang weet: hij valt op mannen. Als hij na zijn Parijse avonturen terugkeert naar Antwerpen, gaat het thuis niet meer. En dan zijn we weer aanbeland bij hoe Idriss het huis ontvlucht en uiteindelijk zijn familie. Hij beland in de gay-scene en dreigt daar óók zijn identiteit te verliezen. Uiteindelijk moet hij drastische keuzes maken over hoe hij zijn leven wil leven.

Een prachtig boek over intersectionaliteit en genderidentiteit, een boek over jezelf mogen zijn. En jezelf kúnnen zijn – dat dat allesbehalve makkelijk kan zijn. Want hoe kun je homo zijn, als je cultuur en je geloof dat niet toestaat? Hoe moet je dealen met de schande die je afroept over mensen die je liefhebt? De meisje nodigt je op een heel persoonlijke manier uit om mee te gaan op onderzoek… Doen! Lezen dit boek – het zal je kijk op dingen beslist verruimen. Gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).


Jaouad Alloul De meisje recensie

De meisje

  • Auteur: Jaouad Alloul (België)
  • Soort boek: autobiografisch verhaal
  • Uitgever: Lannoo
  • Verschijnt: 1 maart 2023
  • Omvang; 272 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 20,99 / € 11,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van het debuut van Jaouad Alloul

Als kind wil Idriss een meisje zijn. Dat zou alles oplossen, volgens hem. Hij zou jurken kunnen dragen, en hoge hakken. En hij zou gewoon verliefd mogen zijn op jongens. Elke avond bidt hij tot god om genezing. Elke morgen is alles nog altijd zoals het was.

Op 20-jarige leeftijd trekt hij de deur achter zich dicht en stapt hij een nieuwe wereld in. Weg van huis, weg van God. Op zoek naar zichzelf.

De meisje van Jaouad Alloul is een authentieke en belangrijke vertelling over zijn wie je wilt zijn. Alloul combineert moeiteloos verdriet met humor in dit aangrijpend verhaal met herkenbare thema’s.

Jaouad Alloul is queer activist, kunstenaar,
theatermaker, zanger, en nu ook auteur. Zijn debuut De meisje is een fictief verhaal gebaseerd op zijn eigen leven, en zijn strijd om zichzelf te kunnen zijn. Het boek is gebaseerd op het gelijknamige theaterstuk, dat hij samen met Johan Petit schreef i.s.m.
MartHa!tentatief. De Meisje was al te zien in Nederland en zal begin maart opnieuw te zien zijn in o.a. Rotterdam en Den Bosch.

Jan Wallyn Een doodgewone dagJan Wallyn (België) – Een doodgewone dag
door de ogen van een non-binaire laatbloeier
memoir, non-fictie
Dit bijzondere boek biedt een diepgaande en emotionele inkijk in de ervaringen, gedachten en gevoelens van de auteur tijdens hun reis naar zelfontdekking en zelfacceptatie als non-binair persoon…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Sofonisba Anguissola boek

Sofonisba Anguissola boek recensie en tentoonstelling recensie en informatie over de inhoud. Op 11 februari 2023 verschijnt bij Waanders Uitgevers het boek over de schilderes uit de renaissance Sofonisba Anguissola.

Sofonisba Anguissola boek recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Sofonisba Anguissola, .Portrettist van de renaissance. Het boek is geschreven door Nelleke de Vries en Menno Jonker. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud het kunstboek.

Recensie van Monique van der Hoeven

Sofonisba Anguissola – Portrettist van de Renaissance is de catalogus die hoort bij de gelijknamige tentoonstelling die te zien was in Rijksmuseum Twenthe in de eerste helft van 2023.

Sofonisba Anguissola (1532 – 1626) was een kunstenares die zich ondanks alle tegenwerking (ze was immers een vrouw!) heeft weten te ontwikkelen tot een groots kunstenaar. Ook tijdens haar leven werd zijn gevierd. Ze was de dochter van Amilcare Anguissola en Bianca Ponzoni, die beide uit adellijke families kwamen. Sofonisba had nog 5 zussen en een broer. Al op jonge leeftijd wordt Sofonisba om haar schilderkunst geprezen. Heel bijzonder was het dat zij samen met haar zus Elena een echte schildersopleiding volgde. Sofonisba blonk vooral uit in portretkunst. “Portretten die lijken te ademen en te leven” zo werden ze vaak omschreven.

Sofonisba’s talent werd tijdens haar leven erkend door o.a. Michelangelo en de Spaanse Koning Filips II, bij wie ze jaren in dienst was als hofdame. Ze werd ook opgenomen in de biografie van beroemde kunstenaars van Vasari.

Sofonisba groeide op in een tijd met nieuwe ideëen over de rol van vrouwen in de samenleving. Kunst en muziek namen daarin een belangrijke plek in. De vrouw aan het hof hoorde een ideale “gezellin” te zijn. Deze deugdelijkheden zijn in Sofonisba’s werk goed herkenbaar.

De werken die Rijksmuseum Twenthe voor de tentoonstelling naar Nederland wist te halen, zijn hier nooit eerder vertoond.

Ik heb het als heel bijzonder ervaren om deze werken in Enschede van dichtbij te kunnen bekijken – ze zijn werkelijk indrukwekkend en prachtig. De catalogus – met ook nog bijdragen van Griselda Pollock en Leticia Ruiz Gómez, geeft een heel mooi overzicht van het leven en werk van deze gelukkig weer in eer herstelde kunstenares! Gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).


Sofonisba Anguissola boek recensie

Sofonisba Anguissola

Portrettist van de renaissance

  • Auteurs: Nelleke de Vries, Menno Jonker (Nederland)
  • Soort boek: kunstboek
  • Uitgever: Waanders Uitgevers
  • Verschijnt: 11 februari 2023
  • Omvang: 96 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,95
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van het boek over Sofonisba Anguissola

Sofonisba Anguissola (ca. 1532-1625) is een van de meest succesvolle kunstenaars van de Renaissance en wordt door haar tijdgenoten geprezen om haar talent en creativiteit. Ze wordt omschreven als ‘la più illustre Pittrice d’Europa’: de beroemdste vrouwelijke schilder van Europa. Haar figuren zijn levensecht, haar stofuitdrukking is meesterlijk en haar vernieuwende composities worden door de belangrijkste hoven van Europa bewonderd. In haar eigen tijd wordt Anguissola omschreven als een wonder.

Dit boek illustreert hoe vernieuwend ze was en hoe ze uitgroeide tot een van de beroemdste portretkunstenaars van de Italiaanse Renaissance. Het bevat essays waarin uitgebreid wordt ingegaan op het leven, de carrière en de artistieke ontwikkelingen van Sofonisba Anguissola. Uiteraard rijk geïllustreerd met de prachtige schilderijen van deze bijzondere vrouwelijke kunstenaar, behorend bij de tentoonstelling in het Rijksmuseum Twente Enschede, die van 11 februari t/m 11 juni 2023 te bezoeken is.

Bijpassende boeken en informatie

Lorena Hughes – De Spaanse dochter

Lorena Hughes De Spaanse dochter recensie en informatie over de inhoud van de historische roman. Op 8 februari 2023 verschijnt bij uitgeverij A.W. Bruna de Nederlandse vertaling van de roman The Spanish Daughter van de Ecuadoraans-Amerikaanse schrijfster Lorena Hughes.

Lorena Hughes De Spaanse dochter recensie van Monique van der Hoeven

De Spaanse Dochter, geschreven door Lorena Hughes, die werd geboren in Ecuador en vanaf haar 18e in de Verenigde Staten woont, is een heerlijk, vlot, humorvol en romantisch verhaal. Een verhaal met alle ingrediënten om aantrekkelijk te zijn: het zit vol met bijzondere personages, familiegeheimen en intriges en dat alles tegen de achtergrond van een weelderige cacaoplantage in Ecuador. Ik vond het een heerlijk boek om te lezen! De schrijfster heeft zich laten inspireren door een bericht wat ze las over een vrouwelijke uitgeefster, die een cacaobonen brander uit heeft gevonden – in de roman is dat de oma van de hoofdpersoon María Purificación García.

Als de jonge, net getrouwde Puri, een brief ontvangt dat haar vader, eigenaar van een cacaoplantage in Ecuador, is overleden, twijfelt ze geen moment. Ze haalt haar man, Cristóbal, over om de chocolaterie die ze hebben in Spanje te verkopen en naar Ecuador te vertrekken om haar erfenis te innen. Tijdens de bootreis overlijdt Cristobál onder verdachte omstandigheden en vanaf dat moment begint Puri’s speurtocht naar de dader. Ze voelt aan alles dat de dood van Cristóbal te maken heeft met haar familie en de erfenis. Ze besluit zich voor te doen als Cristóbal en gaat in zijn kleding op onderzoek uit op de plantage van haar familie.

Hoofdstuk voor hoofdstuk leren we de familieleden van Puri kennen en ook de mensen die op de plantage werken. Eigenlijk blijken veel mensen niet helemaal te zijn wie ze voordoen te zijn.

Gaat het Puri lukken de dader van de moor op Cristóbal te ontmaskeren? En kan ze er voor zorgen dat ze zelf niet wordt ontmaskerd?

Een wervelend verhaal met een romantische inslag. Een verhaal vol passie, geheimen, liefde, cacao en chocolade. Ik heb het boek in één ruk uitgelezen – heerlijk ontspannen leesvoer! De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).


Lorena Hughes De Spaanse dochter Recensie

De Spaanse dochter

  • Schrijfster: Lorena Hughes (Ecuador, Verenigde Staten)
  • Soort boek: historische roman
  • Origineel: The Spanish Daughter (2021)
  • Nederlandse vertaling: Erica Feberwee
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 8 februari 2023
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 21,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van de historische roman van Lorena Hughes

Opgroeiend in Spanje wist Puri dat ze haar passie voor chocolade van haar vader had geërfd. Na zijn dood ontdekt ze dat hij haar ook iets anders heeft nagelaten – een cacaoplantage in Vinces, Ecuador. Hoopvol over een nieuwe start na de verschrikkingen van de Eerste Wereldoorlog, maken Puri en haar man Cristobal de oversteek naar Ecuador. Maar het wordt snel duidelijk dat iemand niet blij is met haar aanspraak op de plantage.

Als onderweg een aanslag op Puri mislukt en Cristobal wordt neergestoken, neemt Puri in zijn kleding de identiteit van haar man aan, om zo veilig verder te kunnen reizen en de waarheid te ontdekken over haar vaders nalatenschap. Hoewel ze nu bevrijd is van de strikte regels die vrouwen moeten volgen, komt ze voor andere uitdagingen te staan – nieuw gevonden familie, verborgen affaires en haar vaders donkere geheimen. En dan is er nog haar aantrekkingskracht tot een mysterieuze man, terwijl ze nog altijd niet de identiteit heeft achterhaald van degene die haar haar toekomst probeert te ontnemen.

Bijpassende boeken en informatie

Carmen Korn – Tussen vandaag en morgen

Carmen Korn Tussen vandaag en morgen recensie en informatie over de inhoud van de tweede roman in de drie steden reeks. Op 31 januari 2023 verschijnt bij uitgeverij Signatuur de Nederlandse vertaling van de roman Zwischen Heute und Morgen van de Duitse Schrijfster Carmen Korn.

Carmen Korn Tussen vandaag en morgen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Tussen vandaag en morgen, Drie steden deel 2. Het boek is geschreven door Carmen Korn. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Duitse schrijfster Carmen Korn.

Recensie van Monique van der Hoeven

Tussen vandaag en morgen is het vervolg op En de wereld was jong, ook uitgegeven in de Nederlandse vertaling door Uitgeverij Signatuur.

De roman vertelt verder over de 3 families die we in deel 1 hebben leren kennen, Gerda en Heinrich met hun kinderen in Keulen, Elisabeth en Kurt met hun familie in Keulen en Margarethe met haar Italiaanse echtgenoot en hun familie in San Remo. Waar deel 1 zich afspeelt in de naoorlogse jaren 50, speelt Tussen vandaag en morgen zich af in het nieuwe decennium van de jaren 60. En het is al weer zo’n prachtig boek!

Omdat het inmiddels een jaar geleden is dat ik deel 1 las, heb ik even tijd nodig om weer in het verhaal te komen en me de 3 families te herinneren. Maar ik zat er al snel weer in. Voorin deel 2 staat overigens een overzicht met de personages uit deel 1 die ook weer terugkomen in deel 2, met een korte beschrijving.

In dit deel komen weer veel boeiende personages aan het woord, allen met een eigen verhaal en steeds tegen de historische achtergrond van de jaren 60. Carmen Korn is heel goed in het tot leven roepen van zowel de personen in het boek als de omgeving en de wijze van leven uit die tijd in Duitsland en Italië.

Het is leuk om de families te volgen, waarvan de ouders natuurlijk ouder zijn geworden en waarvan de kinderen nu meer hun eigen verhaal beleven. Het leven gaat niet altijd over rozen en er zijn regelmatig verschillen van mening tussen diverse leden van de families. Toch voelt het allemaal heel verbonden en knus en leef je als lezer helemaal mee met ieder personage. Ik vond het ook erg leuk dat de pianist uit San Remo, Pips, nu een vrij prominente rol in het boek kreeg, maar dan in Duitsland. Hij ging echt bij de familie horen!

Ook deze keer kostte het me na vijfhonderd pagina’s moeite om afscheid van iedereen te nemen. Ik kijk dan ook heel erg uit naar deel 3! De roman is zeker een aanrader voor wie van goede en boeiende familieverhalen houdt tegen een historische achtergrond! Gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).


Carmen Korn Tussen vandaag en morgen Recensie

Tussen vandaag en morgen

Twee steden reeks deel 2

  • Schrijfster: Carmen Korn (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman
  • Origineel: Zwischen Heute und Morgen (2022)
  • Nederlandse vertaling: Olga Groenewoud
  • Uitgever: Signatuur
  • Verschijnt: 31 januari 2023
  • Omvang: 544 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de nieuwe roman van Carmen Korn

Drie families, drie steden, één decennium. Het tweede deel in de nieuwe serie van bestsellerauteur Carmen Korn.

Een nieuw decennium breekt aan voor de drie bevriende families uit Keulen, Hamburg en San Remo. De jaren zestig beloven welvaart en levensvreugde. Ook de galerie van Gerda en Heinrich in Keulen floreert. Dochter Ursula in Hamburg verwacht haar eerste kind. Ze is Elisabeth en Kurt dankbaar dat ze haar en Joachim een thuis hebben gegeven, maar samenwonen valt niet mee. Ook in San Remo is het naast elkaar bestaan van generaties niet gemakkelijk. Gianni maakt zich vooral zorgen over zijn vriend Pips, de pianist van zijn jazzclub, die geconfronteerd wordt met een zwarte bladzijde uit zijn verleden.

Drie families, drie steden, één decennium in Europa. De roman is een ontroerend familieverhaal in turbulente tijden.

Carmen Korn En de wereld was jong RecensieCarmen Korn (Duitsland) – En de wereld was jong
Duitse roman
Waardering∗∗∗∗ (uitstekend)
Carmen Korn is een meesteres in het verbinden van de geschiedenis met prachtige, menselijke, echt tot leven komende personages…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Kerri Maher – De boekverkoopster van Parijs

Kerri Maher De boekverkoopster van Parijs recensie en informatie over de inhoud van de roman. Op 23 januari 2023 verschijnt bij uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van The Bookseller of Paris, geschreven door de Amerikaanse schrijfster Kerri Maher.

Kerri Maher De boekverkoopster van Parijs recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De boekverkoopster van Parijs. Het boek is geschreven door Kerri Maher. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de roman van de Amerikaanse schrijfster Kerri Maher.

Recensie van Monique van der Hoeven

De boekverkoopster van Parijs in de Nederlandse vertaling van Uitgeverij Orlando was mijn eerste kennismaking met de Amerikaanse schrijfster Kerri Maher. Ze schreef eerder al The girl in white gloves (over Grace Kelly) en The Kennedy Debutante (over de zus van JFK) (die na het lezen van De boekverkoopster van Parijs allebei op mijn leeslijstje gaan!).

De boekverkoopster van Parijs is een roman gebaseerd op het leven en werk van Sylvia Beach en haar legendarische boekhandel Shakespeare & Company. De jonge Sylvia verhuist in 1919 permanent naar Parijs, waar ze Shakespeare & Company opent, om daar Amerikaanse literatuur te gaan verkopen. De boekhandel wordt de ontmoetingsplaats en thuishaven voor veel prominente Amerikaanse schrijvers van de “Verloren Generatie”, zoals Ernest Hemingway, Djuna Barnes, F. Scott Fitzgerald en natuurlijk James Joyce. Deze laatste speelt een zeer belangrijke rol in het leven van Sylvia en van de boekhandel, omdat Sylvia besluit het door Joyce geschreven en zeer omstreden boek Ulysses in eigen beheer uit te geven. Een beslissing die haar de rest van haar leven zal achtervolgen.

Kerri Maher heeft zich gebaseerd op historische feiten – de uitgave van Ulysses, de boekhandel en een aantal beroemde schrijvers uit de jaren ’20 en ’30, een prachtig en meeslepend verhaal geschreven. Een verhaal wat het Parijs uit die tijd, op de linkeroever van de Seine, helemaal tot leven brengt. Heerlijk om je in mee te laten nemen! De liefde tussen Sylvia en Adrienne – een lesbische relatie die in het Parijs van die tijd volledig geaccepteerd en normaal gevonden wordt – en de vriendschappen die ze door hun beider boekhandels sluiten met kunstenaars en schrijvers worden. Ook de minderwaardige positie van vrouwen in de uitgeverswereld, zowel in Europa als in Amerika, komt naar voren, als Sylvia op de bres gaat voor het boek Ulysses.

Het verhaal van Sylvia, Adrienne, hun familie en vrienden eindigt in de roman in 1936. In een nawoord vertelt de schrijfster hoe het hen verder is verlopen.

Het boek is een krachtige combinatie van geschiedenis en een verhaal het leven van echte vrouwen. Ik heb het achter elkaar uitgelezen, een heerlijk boek en ik raad het absoluut aan! Gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).


De boekverkoopster van Parijs

Roman over Sylvia Beach en boekhandel Shakespeare & Company in Parijs

  • Schrijfster: Kerri Maher (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: The Bookseller of Paris (2022)
  • Nederlandse vertaling: Lara Visser
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 23 januari 2023
  • Omvang: 334 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 16,99
  • Boek kopen bij: Bol / Libris
  • Waardering: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman van Kerri Maher

Wanneer de jonge Amerikaanse boekenliefhebster Sylvia Beach in 1919 Shakespeare & Company opent in een rustige straat in Parijs, heeft ze er geen idee van dat zij en haar nieuwe boekhandel de loop van de literatuur zelf zullen veranderen.

Shakespeare & Company is meer dan een boekhandel: velen van de meest prominente schrijvers van de Verloren Generatie – zoals Ernest Hemingway, Gertrude Stein, Djuna Barnes en F. Scott Fitzgerald – beschouwen het als een tweede thuis. Het is de plek waar enkele van de belangrijkste literaire vriendschappen van de twintigste eeuw zijn gesmeed. Wanneer Joyce’ controversiële roman Ulysses wordt verboden, neemt Beach een enorm risico en publiceert ze de roman zelf.

De toekomst van haar iconische boekhandel wordt bedreigd wanneer het succes van Ulysses andere uitgevers ertoe brengt Joyce weg te lokken. Haar meest dierbare relaties worden op de proef gesteld wanneer Parijs in de jaren dertig dieper in de depressie wegzinkt en veel expat-vrienden terugkeren naar Amerika. Terwijl ze geconfronteerd wordt met pijnlijke persoonlijke en financiële crises, moet Sylvia beslissen wat Shakespeare & Company werkelijk voor haar betekent.

Bijpassende boeken en informatie