Tag archieven: Meridiaan Uitgevers

Lutz Seiler – Stern 111

Lutz Seiler Stern 111 recensie en informatie over de inhoud van de roman over de val van de Berlijnse Muur. Op 17 maart 2022 verschijnt bij Meridiaan Uitgevers de Nederlandse vertaling van de nieuwe roman van de Duitse schrijver Lutz Seiler.

Lutz Seiler Stern 111 recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Stern 111. Het boek is geschreven door Lutz Seiler. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Duitse schrijver Lutz Seiler.

Lutz Seiler Stern 111 Recensie

Stern 111

  • Schrijver: Lutz Seiler (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman
  • Origineel: Stern 111 (2021)
  • Nederlandse vertaling: Herman Vinckers
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 17 maart 2022
  • Omvang: 536 pagina’s
  • Prijs: € 25 – € 30
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Lutz Seiler

Twee dagen na de val van de Muur verlaten Inge en Walter Bischoff hun oude leven in het Oost-Duitse Gera. Via opvangcentra en tijdelijke onderkomens in het Westen volgen ze een lang gekoesterde droom, het ‘geheim van hun leven’, waar zelfs hun zoon Carl niets van afweet.

Carl weigert de opdracht om de nalatenschap van zijn ouders over te nemen en vlucht naar Oost-Berlijn. Hij wordt opgenomen in de kring van de ‘koene roedel’, een groep jonge vrouwen en mannen die zich bezighoudt met duistere zaakjes en een guerrillaoorlog voert om leegstaande panden in bezit te nemen.

Stern 111 geeft een fantastisch panorama van de eerste jaren na de val van de Muur. En het vertelt daarnaast de geschiedenis van een gezin dat de weg terug naar elkaar moet zien te vinden.

Bijpassende boeken en informatie

Elena Medel – De wonderen

Elena Medel De wonderen recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Spaanse roman. Op 8 maart 2022 verschijnt bij Meridiaan Uitgevers de Nederlandse vertaling van de roman van de Spaanse schrijfster en dichteres Elena Medel.

Elena Medel De wonderen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman De wonderen. Het boek is geschreven door Elena Medel. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Spaanse schrijfster en dichteres Elena Medel.

Elena Medel De wonderen Recensie

De wonderen

  • Schrijfster: Elena Medel (Spanje)
  • Soort boek: Spaanse roman
  • Origineel: Las maravillas (2020)
  • Nederlandse vertaling: Heleen ten Oomen
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 8 maart 2022
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Elena Medel

Wat is het gewicht van familie in ons leven? Wat is het gewicht van geld in ons leven? Zouden we er anders hebben uitgezien als we op een andere plaats, in een andere tijd, in een ander lichaam waren geboren?

In deze wonderschone roman komen hoofdzakelijk twee vrouwen aan het woord: María, die eind jaren zestig haar geboortestad en pasgeboren dochtertje achterlaat om uit economische noodzaak in Madrid te gaan werken, en Alicia, haar kleindochter, die decennia later dezelfde weg aflegt, zij het uit andere motieven. We weten wat hen scheidt, maar wat bindt hen en wat hebben ze verloren?

De wonderen is een roman over geld, het gebrek aan geld, en hoe dat uitwerkt op met name de lichamen en levens van vrouwen. Een politieke roman en een familiesage met echo’s van het werk van Annie Ernaux, Joan Didion en Elena Ferrante, door een van Spanjes bekendste dichters.

Bijpassende boeken en informatie

Petra Rautiainen – Land van sneeuw en as

Petra Rautiainen Land van sneeuw en as recensie en informatie over de inhoud van de roman uit Finland. Op 14 februari 2022 verschijnt bij Meridiaan Uitgevers de Nederlandse vertaling van de roman Tuhkaan piirretty maa van de Finse schrijfster Petra Rautiainen.

Petra Rautiainen Land van sneeuw en as recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Land van sneeuw en as. Het boek is geschreven door Petra Rautiainen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van van de Finse schrijfster Petra Rautiainen. De roman is door onze redactie gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Petra Rautiainen Land van sneeuw en as Recensie

Land van sneeuw en as

  • Schrijfster: Petra Rautiainen (Finland)
  • Soort boek: Finse roman
  • Origineel: Tuhkaan piirretty maa (2020)
  • Nederlandse vertaling: Sophie Kuiper
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 14 februari 2022
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van de roman uit Finland

  • “Het boek onthult zoveel meer over een oorlog die we dachten te kennen dat het aanvoelt als een beknopt epos.” (The Guardian)
  • “De combinatie van drama tussen de personages, sociale analyse en het vertellen van de recente geschiedenis van geweld resulteert in een succesrecept. (…) De roman is zo verslavend dat hij zijn ergste concurrenten – de internetstreamingdiensten – uitdaagt.” (Savon Sanomat)

Flaptekst van de roman van Petra Rautiainen

Fins Lapland, 1944: een jonge Finse soldaat wordt opgeroepen om als tolk in een nazi-gevangenenkamp te werken. Omringd door wreedheid en dood, worstelt hij om zijn menselijkheid vast te houden. Wanneer de vrede aanbreekt, worden de misdaden bedolven onder de sneeuw en het ijs.

Een paar jaar later krijgt journaliste Inkeri Lindqvist de opdracht de snelle ontwikkeling van het afgelegen West-Lapland te onderzoeken. Haar echte motivatie is persoonlijker: ze volgt een spoor naar haar man, die tijdens de oorlog verdween. Maar de dorpelingen willen niet stilstaan bij het verleden, en Inkeri’s vragen stuiten op veel weerstand. Terwijl ze meer te weten komt over haar mysterieuze huurder Olavi, en probeert bevriend te raken met een jong Sámi meisje, begint ze verontrustende feiten te ontdekken die nooit aan het licht hadden mogen komen. In Land van sneeuw en as onderzoekt Rautiainen in krachtig proza een zwarte bladzijde uit de Finse geschiedenis, die ook in Finland zelf maar mondjesmaat bekend is.

Petra Rautiainen is in 1988 geboren in een kleine stad in Oost-Finland. Ze behaalde een master in Geschiedenis en Culturele Studies, reisde over de hele wereld en is altijd in de ban geweest van het Arctisch gebied. Met haar debuutroman Land van sneeuw en as won ze de Savonia Prijs, de roman stond op de shortlist voor Boek van het Jaar, op de shortlist van de Lapland Literatuurprijs en was geselecteerd als speciaal project voor de Berlinale 2021. De rechten werden aan meer dan tien landen verkocht. Het geheugen van de zeeis haar tweede roman die in januari 2025 in Nederlandse vertaling verschijnt.

Bijpassende boeken en informatie

Forugh Karimi – De moeders van Mahipar

Forugh Karimi De moeders van Mahipar recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Nederlandse roman. Op 28 januari 2022 verschijnt bij Meriadiaan Uitgevers de debuutroman van de Afghaans-Nederlandse schrijfster Forugh Karimi. De roman heeft de Hebban Debuutrpijs 2023 toegekend gekregen.

Forugh Karimi De moeders van Mahipar recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de familieroman De moeders van Mahipar. Het boek is geschreven door Forugh Karimi. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van Forugh Karimi.

Forugh Karimi De moeders van Mahipar Recensie

De moeders van Mahipar

  • Schrijfster: Forugh Karimi (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 28 januari 2022
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Prijs: € 23,99 / € 11,99
  • Winnaar Hebban Debuutprijs 2023

Flaptekst van de debuutroman van Forugh Karimi

Ramín Sam Manzel (34) is radioloog. Als hij op vrijdag 6 januari 2017 terugkomt van zijn avonddienst treft hij zijn vrouw Sarah aan in een plas bloed bij hun appartement in Amsterdam-Oost. Ze is neergestoken en de verdachte is voortvluchtig.

Ramín is op zijn derde samen met zijn moeder Lolo als vluchteling naar Nederland gekomen en Lolo houdt tot in het graf zijn afkomst angstvallig voor hem verborgen. Mondjesmaat komt Ramín te weten wie hij is en vanwaar hij komt – maar pas als zijn grote liefde Saráh Lolo’s dagboeken voor hem vertaalt, valt alles op z’n plek. Stukje bij beetje wordt ook duidelijk wie de dader is van de aanslag op Saráh en dan komt alles in een heftige, maar ook ontroerende stroomversnelling.

De hoofdpersonages Ramín, Lolo en Saráh vertellen de lezer een meerdere generaties omspannende, zeer bewogen familiegeschiedenis; bovenal is Karimi’s De moeders van Mahipar een ode aan de sterke vrouw.

Forugh Karimi NargisForugh Karimi (Nederland) – Nargis
Afghaans-Nederlandse novelle
Uitgever: Meridiaan Uitgevers
Verschijnt: 2 december 2023

Bijpassende boeken en informatie

Anna Bailey – Tall Bones

Anna Bailey Tall Bones recensie en informatie over de inhoud van de Engelse roman. Op 22 december 2021 verschijnt bij Meridiaan Uitgevers de Nederlandse vertaling van de debuutroman Tall Bones van de Britse schrijfster Anna Bailey.

Anna Bailey Tall Bones recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de debuutroman Tall Bones. Het boek is geschreven door Anna Bailey. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Anna Bailey.

Anna Bailey Tall Bones Recensie

Tall Bones

  • Schrijfster: Anna Bailey (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Tall Bones (2021)
  • Nederlandse vertaling: Kees Mollema
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 22 december 2021
  • Omvang: 452 pagina’s
  • Prijs: € 25 – € 30
  • Uitgave: boekhandel / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van het boek

  • `Een opvallend thrillerdebuut dat de personages – goed, slecht, wanhopig – dicht op de huid zit. De ontdekking zeker waard.` (KnackFocus, ∗∗∗∗)

Flaptekst van de eerste roman van Anna Bailey

Tussen de sparren en de hunebedden laait het vreugdevuur: het is de enige plek waar de 17-jarige Abigail Blake en haar vrienden enigszins kunnen verdwijnen uit het claustrofobisch religieuze Whistling Ridge, Colorado. Maar niemand, zeker haar vriendin Emma niet, had verwacht dat Abigail die nacht daadwerkelijk zou verdwijnen. Abi’s verdwijning trekt scheuren in de façade van Whistling Ridge, met zijn verborgen geschiedenis van langdurige rancune en ressentiment. Het gezin waarin Abi opgroeit, werpt ook de nodige vragen op: over Noah, de oudste broer, verraden door Abi; over Jude, haar voorbeeldige, jongere broer die zijn littekens verbergt; over hun moeder Dolly en hun vader Samuel – beiden onder de invloed van een dominee die hel en verdoemenis preekt en Whistling Ridge in zijn greep houdt. En dan is er nog Rat, de buitenstaander, die de inwoners evenzeer verwart als opwindt. In dit kruitvat vol woede kan van alles gebeuren en daar is maar één vonkje voor nodig.

Bijpassende boeken en informatie

Azriel Bibliowicz – Broodkruim

Azriel Bibliowicz Broodkruim recensie en informatie over de inhoud van de Colombiaanse roman. Op 12 april 2022 verschijnt bij Meridiaan Uitgevers de Nederlandse vertaling van Migas de pan van de Colombiaanse schrijver Azriel Bibliowicz.

Azriel Bibliowicz Broodkruim recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Broodkruim. Het boek is geschreven door Azriel Bibliowicz. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman over de Jodenvervolging van de Colombiaanse schrijver Azriel Bibliowicz en met een voorwoord van Arnon Grunberg.

Azriel Bibliowicz Broodkruim Recensie

Broodkruim

  • Schrijver: Azriel Bibliowicz (Colombia)
  • Voorwoord: Arnon Grunberg
  • Soort boek: Colombiaanse roman
  • Origineel: Migas de pan (2013)
  • Nederlandse vertaling: Jos de Bekker
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 12 april 2022
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek van Azriel Bibliowicz

Josué heeft in de Tweede Wereldoorlog in een Russisch werkkamp gezeten. De herinnering aan de bittere kou en de nabije dood achtervolgen hem zijn hele leven, maar met theater en humor weet hij het verdriet op afstand te houden.

De tweede keer dat hij gevangen komt te zitten is wanneer hij in Bogotá ontvoerd wordt – zoiets gebeurde geregeld in de joodse wijk. Samuel, de enige zoon die hij heeft met Leah, een joodse vrouw die Auschwitz heeft overleefd, komt terug uit New York om over Josués vrijlating te onderhandelen, bijgestaan door een adviescomité.

Samuel brengt lange tijd door in het ‘wonderkabinet’ van zijn vader, wachtend op een telefoontje van de ontvoerders, en denkt daarbij terug aan hun gezinsleven en hoe vooral zijn vader het leven van zijn dierbaren heeft getekend door zowel zijn genialiteit als zijn oorlogstrauma’s.

Bijpassende boeken en informatie

Alejandro Zambra – Bijna een vader

Alejandro Zambra Bijna een vader recensie en informatie nieuwe roman uit Chili. Op 26 oktober 2021 verschijnt bij Meridiaan Uitgevers de Nederlandse vertaling van de nieuwe roman van de Chileense schrijver Alejandro Zambra.

Alejandro Zambra Bijna een vader recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Bijna een vader. Het boek is geschreven door Alejandro Zambra. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe roman van de Chileense schrijver Alejandro Zambra.

Alejandro Zambra Bijna een vader Recensie

Bijna een vader

  • Schrijver: Alejandro Zambra (Chili)
  • Soort boek: Chileense roman
  • Origineel: Poeta chileno (2020)
  • Nederlandse vertaling: Brigitte Coopmans
  • Uitgever: Meridaan Uitgevers
  • Verschijnt: 26 oktober 2021
  • Omvang: 454 pagina’s
  • Prijs: € 25 – € 30
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering van de roman

  • Bijna een vader is zo’n roman waardoor je gegrepen wordt of niet. Maar wie ervoor openstaat zal meegesleurd worden in een fascinerende zoektocht naar de liefde, een zoon en familiebanden. Op de beste momenten, en dat zijn er veel, zuigt Zambra de lezer het verhaal in. Meegesleurd door het fascinerende, bijna hallucinerende verhaal en de poëtische stijl zal de lezer die ervoor openstaat verrast worden en de roman niet meer kunnen wegleggen. (Allesoverboekenenschrijvers.nl, ∗∗∗∗)
  • “In de nieuwe roman van Alejandro Zambra ruziën en vechten de dichters erop los, tegelijk gaat het over de negatieve connotaties van het woord stiefvader. Het is een schitterende zoektocht naar andere woorden” (NRC, ●●●●●)

Flaptekst van de nieuwe roman van Alejandro Zambra

Niet langer zullen Gonzalo en Carla heimelijk met elkaar vozen onder dezelfde poncho, nauwelijks afgeschermd van de moeder die in dezelfde kamer tv kijkt. Hun puberliefde wordt in de kiem gesmoord. Maar als Gonzalo haar na negen jaar terugziet, krijgt hij een tweede kans. En mét haar een opgave, namelijk vader zijn. Want terwijl hij zich in de tussentijd verloor in de poëzie, heeft Carla een zoon gekregen. En al is Gonzalo niet diens biologische vader, hij moet en zal het beter doen dan de nutteloze mannen uit zijn eigen familie.

Dat lukt echter maar ten dele en wanneer er eindelijk een dichtbundel van hem wordt gepubliceerd, verliest hij de vaderambities uit het oog en ook zijn zoon. Vele jaren verstrijken voordat er weer enige hoop gloort op een hereniging. De appel blijkt niet ver van de boom te zijn gevallen, want ook de jongen is verzot op poëzie. Bijna een vader is een roman over het gewicht van liefde, over vaderschap en de tragikomische bevrijdingsstrijd van een man die iets heel anders had verwacht van het leven.

Bijpassende boeken en informatie

Sasja Filipenko – De ex-zoon

Sasja Filipenko De ex-zoon recensie en informatie over de inhoud van de roman over Wit-Rusland (Belarus). Op 2 november 2021 verschijnt bij Meridiaan uitgevers de Nederlandse vertaling van de roman Бывший сын van de Wit-Russische schrijver, journalist en dissident Sasja Filipenko.

Sasja Filipenko De ex-zoon recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De ex-zoon. Het boek is geschreven door Sasja Filipenko. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van de Wit-Russische dissident en schrijver Sasja Filipenko.

Sasja Filipenko De ex-zoon Recensie

De ex-zoon

  • Schrijver: Sasja Filipenko (Wit-Rusland)
  • Soort boek: Wit-Russische roman
  • Origineel: Бывший сын (2014)
  • Nederlandse vertaling: Jan Lodwijk Eshuis
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 2 november 2021
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Sasja Filipenko

De zestienjarige muziekstudent Frantsisk wordt op weg naar een rockconcert door een mensenmassa onder de voet gelopen en raakt in coma. In zijn omgeving geven de meeste mensen de hoop spoedig op, alleen zijn grootmoeder Elvira Alexandrovna blijft hardnekkig in zijn wederopstanding geloven en verzorgt hem weken-, maanden-, jarenlang.

Na tien jaar ontwaakt Frantsisk. Zijn directe omgeving is totaal veranderd; zijn vriendin is ervandoor gegaan, zijn moeder heeft een nieuw gezin, en zijn geliefde grootmoeder is overleden. Maar Wit-Rusland zelf lijkt ook in coma te hebben gelegen. Dezelfde autoritaire president is nog altijd aan de macht, het volk is lamgeslagen en de demonstranten liggen aan het infuus. Frantsisk staat stil in een land van stilstand – een ideale plek, Wit-Rusland, om uit een coma te ontwaken, en om de eerste stappen in een tweede leven te zetten. De vraag is alleen waarheen, waartoe?

De ex-zoon is een profetisch gebleken debuutroman over het Wit-Rusland van nu, dat opstaat tegen de dictatuur van Loekasjenko, van een auteur die de hartslag van zijn land en zijn tijd weet te verbeelden.

Sasja Filipenko Hetze RecensieSasja Filipenko (Wit-Rusland) – Hetze
Wit-Russische roman
Uitgever: Meridiaan Uitgevers
Verschijnt: 8 januari 2023

Sasja Filipenko Red Crosses RecensieSasja Filipenko (Wit-Rusland) – Red Crosses
Wit-Russische roman
Uitgever: Europa Editions
Verschijnt: 21 augustus 2021

Bijpassende boeken en informatie

Daniel Sánchez Arévalo – Alice op het eiland

Daniel Sánchez Arévalo Alice op het eiland recensie en informatie van deze Spaanse roman. Op 18 juni 2021 verschijnt bij Meridiaan Uitgevers de Nederlandse vertaling van La isla de Alice, de roman van de Spaanse schrijver Daniel Sánchez Arévalo.

Daniel Sánchez Arévalo Alice op het eiland recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de roman Alice op het eiland. Het boek is geschreven door Daniel Sánchez Arévalo. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Spaanse schrijver Daniel Sánchez Arévalo.

Daniel Sánchez Arévalo Alice op het eiland Recensie

Alice op het eiland

  • Schrijver: Daniel Sánchez Arévalo (Spanje)
  • Soort boek: Spaanse roman
  • Origineel: La isla de Alice (2017)
  • Nederlandse vertaling: Elvira Veenings
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 18 juni 2021
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Daniel Sánchez Arévalo

De jonge weduwe Alice staat voor een raadsel dat ze dolgraag wil oplossen en dat te maken heeft met haar man, die een geheim blijkt te hebben. Samen met haar dochtertje Olivia en zwanger van de tweede installeert ze zich op Robin’s Island, want daar leidt het spoor onmiskenbaar naartoe. Ze ontpopt zich tot een ware spionne. Geholpen door camera’s en afluisterapparatuur wordt ze het oog dat alles ziet, het oor dat alles hoort, de getuige, en meer dan eens de redder in de nood. Maar hoe langer ze er over zwijgt, hoe lastiger het wordt om het op te biechten aan de mensen die in de loop der tijd haar vrienden zijn geworden … Een soap, intrige en tearjerker ineen; een heerlijk zomerboek. Als scenarioschrijver en regisseur van films en tv-series ontving Daniel Sánchez Arévalo al vele prijzen en nominaties. Niet verwonderlijk dus dat Alice op het eiland buitengewoon verslavend geschreven is. Hij draagt het boek op aan zijn moeder, zijn zus en ‘alle andere vrouwen die me hebben geleerd het leven te schrijven’.

Bijpassende boeken en informatie

T.C. Boyle – Praat met mij

T.C. Boyle Praat met mij recensie en informatie nieuwe Amerikaanse roman. Op 8 april 2021 verschijnt bij Meridiaan Uitgevers de Nederlandse vertaling van de roman Talk to Me van de Amerikaanse schrijver T.C. Boyle.

T.C. Boyle Praat met mij recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de roman Praat met mij. Het boek is geschreven door T.C. Boyle. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijver T.C. Boyle.

T.C. Boyle Praat met mij Recensie

Praat met mij

  • Schrijver: T.C. Boyle (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: Talk to Me (2021)
  • Nederlandse vertaling: Kees Mollema
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 8 april 2021
  • Omvang: 352 pagina’s
  • uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van T.C. Boyle

Sam, de tweejarige chimpansee die samen met de jonge wetenschapper Schemerhorn in een tv-show zijn opwachting maakt, kan in gebarentaal niet alleen een cheeseburger bestellen, maar ook zijn naam zeggen. Als een kind groeit hij op tussen onderzoekers en oppassers in Schemerhorns pleegfamilie. Wanneer de schuchtere Aimee erbij komt, ontstaat er tussen haar en Sam in korte tijd een zeer nauwe band; Sam lijkt zich tot een echt individu te ontwikkelen. De visie van Schemerhorn, die het menselijke in het dier ziet, maakt uiteindelijk geen school. Sam moet weg. Aimee bedenkt een krankzinnig plan om haar beste vriend te redden. T.C. Boyle onderzoekt de vraag of dieren meer op ons lijken dan we vermoeden en verpakt dit in een verrukkelijk verhaal.

T. Coraghessan Boyle (1948, Peekskill, New York) behoort tot de grote Amerikaanse schrijvers van nu. In de loop van zijn lange – en nog steeds productieve – schrijversleven won hij vele, vele prijzen, waaronder de PEN/Faulkner Award en de Lifetime Achievement Award. Hij woont in Santa Barbara.

Bijpassende boeken en informatie