Tag archieven: Marokko

Khalid Mourigh – De gast uit het Rifgebergte

Khalid Mourigh De gast uit het Rifgebergte recensie en informatie over de inhoud van deze familiegeschiedenis. Op 18 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Cossee deze familiegeschiedenis van een van de eerste Marokkaanse gastarbeiders in Nederland, geschreven door Khalid Mourigh.

Khalid Mourigh De gast uit het Rifgebergte recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De gast uit het Rifgebergte. Het boek is geschreven door Khalid Mourigh. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud dit eerste boek van de Nederlands-Marokkaanse taalwetenschapper en schrijver Khalid Mourigh.

Khalid Mourigh De gast uit het Rifgebergte Recensie

De gast uit het Rifgebergte

  • Schrijver: Khalid Mourigh (Marokko, Nederland)
  • Soort boek: familiegeschiedenis, non-fictie
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 18 februari 2021
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van het boek van Khalid Mourigh

Op zijn sterfbed vertelt Ali nog één laatste keer over zijn leven. Zijn kleinzoon Khalid Mourigh luistert ernaar, gefascineerd maar ook vertwijfeld: waarom komt dít verhaal nooit aan bod als Nederlandse politici en media het over ‘gastarbeiders’, ‘Marokkanen’ of ‘gelukszoekers’ hebben?

Dit verhaal van de eerste Marokkaanse gastarbeiders begint in de jaren vijftig. Ali moet vanaf zijn veertiende geld verdienen voor zijn familie. Hij leidt een onzeker maar avontuurlijk bestaan en trekt door het Rifgebergte, op zoek naar werk. Uit noodzaak gaat hij in dienst van het Spaanse leger, dan is hij weer assistent van de dynamietspecialist in de mijnen. Als Ali na een periode van werk terugkeert naar zijn geboortedorp, blijkt vaders wil wet: hij moet en zal trouwen met de jonge Fadma. Hun eerste kind wordt geboren, en het wordt voor hem steeds moeilijker om zijn groeiende familie te onderhouden. Een oversteek naar Europa lonkt, want daar is een nijpend tekort aan goedkope arbeidskrachten.

Na een omzwerving door België brengt de trein Ali in 1964 naar Utrecht. Hij wordt hartelijk ontvangen en werkt in verschillende fabrieken om uiteindelijk op een scheepswerf te belanden. Duizenden kilometers verwijderd van zijn familie in de Rif maakt hij met verbazing kennis met de Nederlandse omgangsvormen, met fietsen en erwtensoep. Maandelijks stuurt hij geld naar Fadma en zijn kinderen, maar de kloof tussen hen wordt steeds groter.

Khalid Mourigh vermengt het frivole van de Marokkaanse vertelcultuur met de geschiedenis van de komst van de eerste Marokkaanse gastarbeiders en plaatst zo zijn eigen familieverhaal in een breder historisch en politiek perspectief.

Bijpassende boeken en informatie

Meryem Alaoui – Straight from the Horse’s Mouth

Meryem Alaoui Straight from the Horse’s Mouth recensie en informatie over de inhoud van deze Marokkaanse roman. Op 15 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Other Press de Engelse vertaling van de roman La vérité sort de la bouche du cheval van de Marokkaanse schrijfster Meryem Alaoui. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Meryem Alaoui Straight from the Horse’s Mouth Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Straight from the Horse’s Mouth. De roman is geschreven door Meryem Alaoui. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud de eerste roman van de Marokkaanse schrijfster Meryem Alaoui.

Meryem Alaoui Straight from the Horse's Mouth Roman uit Marokko

Straight from the Horse’s Mouth

  • Schrijfster: Meryem Alaoui (Marokko)
  • Soort boek: Marokkaanse roman
  • Origineel: La vérité sort de la bouche du cheval (2018)
  • Engelse vertaling: Emma Ramadan
  • Uitgever: Other Press
  • Verschijnt: 15 september 2020
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van Meryem Alaoui

This hilarious, colorful portrait of a sex worker navigating life in modern Morocco introduces a promising new literary voice.

Thirty-four-year-old prostitute Jmiaa reflects on the bustling world around her with a brutal honesty, but also a quick wit that cuts through the drudgery. Like many of the women in her working-class Casablanca neighborhood, Jmiaa struggles to earn enough money to support herself and her family—often including the deadbeat husband who walked out on her and their young daughter. While she doesn’t despair about her profession like her roommate, Halima, who reads the Quran between clients, she still has to maintain a delicate balance between her reality and the “respectable” one she paints for her own more conservative mother.

This daily grind is interrupted by the arrival of an aspiring young director, Chadlia, whom Jmiaa takes to calling “Horse Mouth.” Chadlia enlists Jmiaa’s help on a film project, initially just to make sure the plot and dialogue are authentic. But when she’s unable to find an actress who’s right for the starring role, she turns again to Jmiaa, giving the latter an incredible opportunity for a better life.

In her breakout debut novel, Meryem Alaoui creates a vibrant picture of the day-to-day challenges faced by working people in Casablanca, which they meet head-on with resourcefulness and resilience.

Bijpassende boeken en informatie

Mohammed Benzakour – De ogen van Fadil

Mohammed Benzakour De ogen van Fadil recensie en informatie over de inhoud van dit boek met verhalen. Op 28 februari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de eerste verhalenbundel van Mohammed Benzakour.

Mohammed Benzakour De ogen van Fadil Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De ogen van Fadil, het nieuwe boek van Mohammed Benzakour. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud de eerste verhalenbundel van Mohammed Benzakour.

Mohammed Benzakour De ogen van Fadil Recensie001Boek-Bestellen

De ogen van Fadil

  • Schrijver: Mohammed Benzakour (Nederland, Marokko)
  • Soort boek: verhalen
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 28 februari 2020
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van het nieuwe boek van Mohammed Benzakour

De ogen van Fadil van veelgeprezen verhalenverteller Mohammed Benzakour is een fabelachtige verhalenbundel met pratende ezels, lachende geesten, vliegende honden en biddende bijen.

In de eerste verhalenbundel van veelgeprezen en geliefd verhalenverteller Mohammed Benzakour, wordt gekletst en geroddeld, gestreden en liefgehad. Een duivels knappe jongen tovert met zijn ogen. Twee witte nonnen koesteren een schokkend geheim. Een manke jongeman ontraadselt het meloenmysterie. Een culinair wonderkind neemt als paleiskok de koning te grazen. Een jong kind krijgt liefdeslessen van een oude vrijster, Zoubida, de dochter van Humphrey Bogart. Achter een sluier van godsvrucht en deugd spelen zich heimelijke taferelen af van overspel, waanzin, genialiteit, zwendel, incest en sodomie. Daarin figureren pratende ezels, dansende geesten, vliegende honden en biddende bijen.

In deze eerste verhalenbundel van Mohammed Benzakour lijken alles personages een onvermoed geheim te hebben dat zich plotseling openbaart: een kunst die alleen zij verstaan, een kracht die hen naar grote hoogten stuwt of een geheim dat onherroepelijk hun ondergang wordt. In De ogen van Fadil broeit, bloeit en schuurt het; er wordt gekletst en geroddeld, gestreden en liefgehad. Een unieke verhalenbundel, geschreven met zwierige, sensuele hand.

Bijpassende Boeken en Informatie

Cristina López Barrio – Nevel in Tanger Recensie ∗∗∗∗

Cristina López Barrio Nevel in Tanger recensie waardering en informatie over de inhoud van het boek. Op 22 januari 2019 is bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de roman Nevel in Tanger van de Spaanse schrijfster Cristina López Barrio, verschenen.

Cristina López Barrio Nevel in Tanger Recensie

Wat een ongelofelijk mooi en spannend boek heeft de Spaanse schrijfster Cristina López Barrio geschreven met Nevel in Tánger. López Barrio was advocaat voordat ze zich in 2017 door internationaal succes fulltime aan haar schrijverschap kon wijden.

Flora Gascón, de hoofdpersoon van het boek, leeft een nogal saai leven met haar man in Madrid. Ze is vertaalster van elektronica-handledingen en ze verlangt wanhopig naar een kind, maar dat wil niet lukken. Flora heeft hulp gezocht voor haar vele en verwarde gevoelens, die ze niet met haar man wil delen, en is daardoor in contact gekomen met Deidé, een psychologe uit Argentinië, die een goede vriendin is geworden.

Cristina López Barrio Nevel in Tanger Recensie

De roman begint als Flora wakker wordt in een hotelkamer, waar ze de nacht heeft doorgebracht met een man, die ze pas de avond ervoor heeft leren kennen. Ze vertrekt terwijl hij nog slaapt en laat haar naam en telefoonnummer achter. Ze hebben nog wel even contact met elkaar, maar dan verdwijnt Paul, zo blijkt de man te heten, spoorloos. Hij blijkt de naam te hebben achtergelaten van de hoofdpersoon uit een roman (Paul Dingle) van de schrijfster Bella Nur “Nevel in Tanger”. Flora besluit naar Tanger te vertrekken om op zoek te gaan naar Paul. En dan begint een groot avontuur, voor Flora, maar we mogen ook het avontuur van het leven van Marina Ivannova, de hoofdpersoon uit Bella Nur’s boek, meebeleven.

Spannende roman met boeiende. prachtig tot leven gewekte personages

Wie is de mysterieuze schrijfster Bella Nur? Hoe is het mogelijk dat Paul Dingle die inmiddels stokoud zou moeten zijn als jonge minnaar van Flora is opgedoken in Madrid? Is hij echt door de wind die ze Axia Kandisha noemen meegevoerd? En wat is de betekenis van het amulet wat Flora heeft gevonden en meegenomen? Wat is feit en wat is fictie?

Nevel in Tager is een spannende roman, waarin twee verhalen vernuftig door elkaar heen gaan lopen, en een heleboel boeiende en prachtig tot leven gewekte personages. En dat alles tegen de achtergrond van het prachtige, sprookjesachtige Tanger van nu, en het Tanger uit vroeger tijden. Mooi en meeslepend geschreven, ik heb het boek achter elkaar uitgelezen, omdat ik gewoon moest weten hoe het verder ging. Ik heb genoten van de kleurrijke personages, zoals de éénogige Samir, het kindermeisje Ankara en natuurlijk Marina Ivannova. Wat mij betreft is deze roman echt een aanrader, voor wie gewoon heerlijk wil genieten van een spannend en romantisch verhaal met een 1000-en-één-nacht decor. Nevel in Tanger is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Monique van der Hoeven

Nevel in Tanger

  • Schrijver: Cristina López Barrio (Spanje)
  • Soort boek: Spaanse roman
  • Origineel: Niebla en Tánger (2017)
  • Nederlandse vertaling: Jacqueline Visscher
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 22 januari 2019
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)

Cristina López Barrio Informatie

Bijpassende Boeken en Informatie

Rachida Lamrabet Vertel het iemand

Rachida Lamrabet Vertel het iemand recensie, waardering en informatie over de inhoud van de roman. In augustus 2018 is de nieuwe roman verschenen van Rachida Lamrabet – Vertel het iemand bij Uitgeverij Polis.

Rachida Lamrabet Vertel het iemand Recensie

Rachida Lamrabet Vertel het iemand Recensie

De Belgische schrijfster en juriste van Marokkaanse afkomst Rachida Lamrabet heeft al eerder opzien gebaard met haar werk waarin thema als indentiteit centraal staat. In Vertel het iemand gaat Rachida Lambaret terug in de tijd. Het leven op het Marokkaanse platteland tijdens periode van de aanloop naar de Eerste Wereldoorlog en de benarde positie van Marokkaanse soldaten tijdens de oorlog staan centraal.

De gruwelijke Grote Oorlog door de ogen van een Marokkaanse jongen

Marokko was ten tijde van de Eerste Wereldoorlog nog een Franse kolonie. Er verwacht dat, als wederdienst voor alle “goede zaken” die Frankrijk haar koloniën had gebracht, een bijdrage werd geleverd in de strijd. Om kort te zijn er werden overal soldaten geronseld die moesten gaan strijden in de gruwelijke loopgravenoorlog. Rachida Lambaret vertelt het verhaal van één van deze soldaten. Alhoewel de achterflap anders doet vermoeden, beslaat een groot gedeelte van de roman juist de aanloop naar de oorlog en het leven zoals dat in die tijd op het Marokkaanse platteland werd geleefd. Een Franse kunstenaar heeft een one-night-stand met Marokkaanse vrouw. De vrouw schaamt zich voor de gebeurtenis. Als tot overmaat van ramp blijkt dat ze zwanger is, vlucht ze uit haar dorp om te bevallen. Ze baart een tweeling, een jongen en een meisje. De jongen neemt ze mee en het meisje blijft achter. In moeilijke omstandigheden leven de moeder en de jongen op het platteland. Door een toevalligheid komt de jongen toch in contact met de afwezige vader die als tekenaar nog in Marokko woont en werkt. Een contact dat kort en zonder vervolg blijkt te zijn.

Onbereikbare verlangens, onmogelijke verhoudingen, verwarring en verbijstering

Als arme Marokkaan wordt de jongen uiteindelijk geronseld om te gaan strijden als soldaat in de Eerste Wereldoorlog. Naast de verschrikkingen van de oorlog ervaart hij hoe er neerkgekeken wordt op de soldaten uit de Franse koloniën. Hij noteert zijn ervaringen in een boekje. Dit boekje komt uiteindelijk terecht in handen van de Franse bevelhebbers. Die beschouwen het werk als subversief en hij wordt ter dood veroordeeld. Hij wil voor de executie zijn verhaal verteld hebben. Ten einde raad vraagt hij zijn vader, de enige Fransman die hij kent en waarmee hij niets meer te maken wilde hebben, te komen. Zijn vader komt en hij vertelt zijn  verhaal. Rachida Lamrabet is erin geslaagd om op overtuigende wijze het schrijnende verhaal te vertellen van de soldaten uit de Franse koloniën die gedwongen werden om een oorlog te voeren waaraan ze eigenlijk part nog deel hadden. Maar waarin ze nog beter slaagt is een verhaal te vertellen over het leven op het Marokkaanse platteland in het begin van de 20e eeuw. Een leven vol onbereikbare verlangens, moeilijke verhoudingen, verwarring en verbijstering. Gelukkig beslaat dit gedeelte zo’n tweederde van de roman. Rachida Lamrabet – Vertel het iemand is gewaardeerd met ★★★★★ (zeer goed).

Recensie van Theo Jordaan

Rachida Lamrabet – Vertel het iemand

  • Titel: Vertel het iemand
  • Schrijfster: Rachida Lamrabet (België)
  • Soort boek: oorlogsroman, sociale roman
  • Uitgever: Polis
  • Verschenen: 21 augustus 2018
  • Omvang: 255 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering★★★★★ (zeer goed) Theo Jordaan

Bijpassende Boeken en Informatie