Tag archieven: Manhattan

Steve Cavanagh – Getuige nr. 8

Steve Cavanagh Getuige nr. 8 recensie en informatie nieuwe Eddie Flynn thriller deel 8 van de Ierse thrillerschrijver. Op 15 oktober 2024 verschijnt bij Uitgeverij Luitingh-Sijthoff de Nederlandse vertaling van Witness 8 de nieuwe thriller van de uit Ierland afkomstige schrijver en advocaat. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave.

Steve Cavanagh Getuige nr. 8 recensie en informatie

  • “Cavanagh is een genie.” (Evening Standard)
  • “The very definition of a page-turner!” (Ian Rankin)

Steve Cavanagh Getuige Nr 8

Getuige nr. 8

Eddie Flynn thriller deel 8

  • Auteur: Steve Cavanagh (Ierland)
  • Soort boek: Ierse thriller
  • Origineel: Witness 8 (2024)
  • Uitgever: Luitingh-Sijthoff
  • Verschijnt: 15 oktober 2024
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe Eddie Flynn thriller van Steve Cavanagh

Eddie Flynn, de oplichter die procesadvocaat is geworden, moet een man verdedigen die door een getuige beschuldigd wordt van moord.

Getuige nr. 8 van Steve Cavanagh is het bloedstollende achtste deel van de Eddie Flynn-serie. Een nieuwe rechtbankthriller met een twist: wat als de enige getuige nog gestoorder is dan de moordenaar?

Ruby Johnson is een oppas en dienstmeisje voor rijke families rond West 74th Street in Manhattan. Ze kent al hun routines, én hun geheimen. Op een avond, op weg naar huis, is Ruby getuige van een moord. Ze kent het slachtoffer. Ze kent de moordenaar.

Maar als ze anoniem belt met de politie om dit door geven, vertelt ze niet de waarheid. Want er is iets mis met Ruby Johnson.

Eddie Flynn moet de man verdedigen die beschuldigd wordt van deze verschrikkelijke misdaad. Nu Ruby’s dodelijke spel begint, is één ding zeker: het zal niet de laatste moord zijn waarbij deze getuige betrokken is.

Steve Cavanagh (1976, Belfast, Noord-Ierland) groeide op in Belfast voordat hij op zijn 18e naar Dublin vertrok om rechten te studeren. Cavanagh werkte enkele jaren als advocaat burgerrecht, maar is momenteel fulltime schrijver. Zijn boeken verschijnen in meer dan 15 landen.

‘Ik ben enorm verheugd met de ontvangst van De handlanger in Nederland. Ik heb zoveel geweldige lezersreacties gekregen en dit is grotendeels te danken aan de passie en vaardigheid van Nederlandse boekverkopers. Ik kan niet genoeg benadrukken hoe dankbaar ik ben voor de steun van geweldige boekhandels en lezers.’

Inmiddels verschenen er meerdere boeken in de succesvolle Eddie Flynn-serie en nog stand-alones. De boeken zijn een must voor elke thrillerliefhebber. Met zijn boek The liar heeft hij in 2018 de Gold Dagger Award gewonnen.

Bijpassende boeken en informatie

Gail Scott – Funiture Music

Gail Scott Funiture Music recensie en review en informatie over de inhoud van het boek van de Canadese schrijfster over haar tijd in Manhattan, New York. Op 3 oktober 2024 verschijnt bij uitgeverij Wave Books de memoir van de uit Canada afkomstige schrijfster Gail Scott. Hier lees je de recensie van het boek, informatie over de inhoud, de schrijfster en over de uitgave.

Gail Scott Furniture Music recensie en review van Tim Donker

Zegt iemand –

Zegt iemand waar ist werk

Zegt iemand waar ist werk van

Wees voorzichtig niet te pauzeren

Zegt iemand. Waar ist werk van. Ik weet niet van lamplicht. Maar Wave is een Amerikaanse presser. Gail Scott. Canadees. Van lamplicht weet ik het niet. Van neurose misschien. Grotestadsproza. De dingen, en altijd wat te doen.

Waarom zou je nog bolsjewieken willen zeggen?

Of Viktor Shklovsky. Bijvoorbeeld.

Het werk van. Je weet niks van lamplicht. Je weet van meubelmuziek. Een gedacht van Erik Satie. Achtergrond muziek is. Meubelmuziek. Achtergrondmuziek is meubel. Meubel ≠ lamplicht. Je denkt. Al kan een licht eerder horen tot. Tot de meubels. Als muziek kan. In een gedacht van Erik Satie. De muziek teruggedrongen tot meubelstuk. Ik kan peinzen. Muziek is me een bed geweest en een stoel. Op muziek heb ik kunnen uitrusten. Of slapen in muziek. Maar misschien is dat niet wat Satie bedoelt. Misschien bedoelde hij een kastje dat daar staat en dat niemand gebruikt, en niemand weet eigenlijk nog wat erin zit. Misschien bedoelt Satie iets wat geen speciale aandacht meer behoeft. Of krijgt.

Of vraagt?

Zegt iemand waar ist werk van

Waar is. Québec. New York. Daar is.

Verkiezingen en. Obama en. De hitte die gek maakt. Dichters. Alles aflopen. Overal lezen dichters. Overal treden dichters op. Overal heen en. Slapeloosheid. Een ander gedacht is niet van Satie: slapeloosheid is eenzaamheid. Pillen.

Hoe rusteloosheid te vangen. Hoe vang je rusteloosheid in proza. Korte zinnen. Telegrammen van. Brein. Breingrammen. Flitsen de wereld in. De grammatica moet eraan geloven maar dat maakt niet uit. Want het moet de wereld in. Observaties. Associaties. Gedachten. Het moet de wereld in.

Zoo, of brieven niet over de liefde.

Ostranenie. Ontmeubelmuziek. De muziek willen ontmeubelen. Het proza ontmeubelen. De gedachten, het zijn. Ontmeubelen.

Gekleurder tegen een witte achtergrond.

Zichtbaar maken. Diversiteit. Grenzen beslechten. In taal. In genre. In gender. Het experiment en de revolutie. Omwenteling. Kant. Een radikaal ander spreken. En denken. Het bestaande past niet meer. Obama president, of nog net niet. Hoop. Politiek. Zegt iemand waar ist werk van. Zeg ik hier ist werk van. Wat er toe doet. Wat er toe deed. Wat er toe doen zal. Je merkt het omdat het uitput. In goede zin. De lezer rent. Blijft rennen. De veelheid van de bladzijde. Na bladzijde.

Vertikale taal. Gefractioneerd subject. Prosodie.

Een onveranderlijke substantie of een zelf met een gender treedt op door de ordening van eigenschappen langs cultureel ingestelde lijnen van samenhang.

Onkultureel. Onsamenhang. Het Radikaal Andere. Noords.

Breken (met) (eigen) identiteit door te breken met sintaktiese verwachtingen. Kunst is denken vanuit de toekomst. Weer een gedacht. Weer niet van Satie. Maar van Morton. Timothy.

Wie bestuurt dit panopticum eigenlijk?

Hetero-normatief gezinsleven.

Of dan Camille Roy: een picknick met Carla. Ze brengt rozemarijnbrood mee, en verbluffende pistaches / ze leest over utopieën / ze raakt aan en gelukkig drijf ik huizenhoor de lucht in.

Gewoonstleven dat nooit gewoon maar leven is. Politiek geladen. Kulturele oorlogen. De ontmaskering van Amerika als klassenmaatschappij. Alles wat poëzie wat geen politiek is. Of etentjes. Of lopen door de stad. De literatuur die door dat alles verweven zit. Overal woorden. Op straat liggen zinsflarden voor het oprapen, en Gail ziet. (praat om één of andere reden over zichzelf in de derde persoon) (wat eerst aanstellerig aan doet) (dan ziekelijk) (dan aandoenlijk of schattig of charmant) (doorhalen wat niet van toepassing is. De woorden kunnen van anderen zijn. Anderen kunnen van enige faam zijn. Claudia Rankine Christian Bök Renee Gladman Joan Rellack Jerome Rothenberg Walt Whitman Samuel Beckett Frank O’Hara Giorgio Agamben Erik Satie Juliana Spahr Tim Dlugos M. NourbeSe Philip Ludia Davis. Namen ook in mijn kast. De woorden die altijd kruipen. Waar ze niet gaan kunnen.

Denk l=a=n=g=u=a=g=e. Denk New Narrative. Denk deconstructivisme, Ja denk Derrida voor zover.

Het schelen kan.

Komt tegen het einde de rusteloosheid tot rust in een prachtig gesprek tussen Gail en Brenda.

(=Brenda Coultas) (The Marvelous Bones of Time) (poëzie) (uitgravingen en explicaties) (koffiehuis pers) (weeral een Amerikaanse presser) (van lamplicht weet ik nog steeds niets) (The Tatters) (?) (een elegie voor een natuurlijke ongerepte wereld) (latere uren/nog een uur/later uren/vroege uren/blij uur/bezoekuren) (als een ding het andere wordt) (als schrijven vormen wordt) (de wereld is) (een paginaomkeerder) (een papieren globe) (zegt ze dat ze weet dat vogels) (de geweldige schrijvers van de lucht zijn) (denk ik) (?) (??) (???) (weet je dat wel zeker Coultas?) (maar anders erg mooi toch)

Poëzie is. Poëzie drukt uit. En jezelf uitdrukken is een ander veronderstellen. Poëzie maakt. Poëzie creëert beter proza. Beter proza en ruimte. Voor al het mogelijke. Is. Is wat dit is. Ook later. Als hoop wanhoop wordt. Als Obama Trump wordt. Staat fascisme om de hoek? Nog niet. Bepaalde objectieve voorwaarden ontbreken. Blijft vrijelijk stromen. De verbeelding. Maar je zult altijd blijven schrijven in zinnen.

Zegt iemand waar ist werk van zeg ik hier ist werk van.

Gail Scott Furniture Music

Furniture Music

  • Auteur: Gail Scott (Canada)
  • Soort boek: memoir
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Wave Books
  • Verschijnt: 3 oktober 2023
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Amazon Bol

Flaptekst van de memoir over Manhattan van Gail Scott

In Furniture Music, Montreal legend Gail Scott chronicles her years in Lower Manhattan during the Obama era, in a community of poets at the junction between formally radical and political art. Immersing herself in a New York topography that includes St. Mark’s Poetry Project and the Bowery Poetry Club, Scott writes from a ‘Northern’ awareness that is both immediate and inquisitive, from Obama’s election to Occupy Wall Street and Hurricane Sandy. Here, readers are situated in conversations around citizenship, gender performance, class, race, feminism, and what it means to write now. And the author is less a single voice than an assembler, ventriloquizing not only present voices but also a host of earlier writers and philosophers, notably, Gertrude Stein, Viktor Shklovsky, Walter Benjamin. The result is a staggering work of insight and hope during a critical time in American politics and art.

Bijpassende boeken en informatie

Margaret Atwood – Veertien dagen

Margaret Atwood Veertien dagen recensie en informatie over de inhoud van het boek met verhalen over New York tijdens de covid pandemie van diverse auteurs. De bijdragen zijn geschreven door Margaret Atwood, Candace Bushnell, Emma Donoghue, Dave Eggers, Louise Erdrich, John Grisham, Rachel Kushner, R.O. Kwon, Celeste Ng, Tommy Orange en Nora Roberts.

Margaret Atwood Veertien dagen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Veertien dagen. Het boek is geschreven door diverse schrijfsters en schrijver. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek met verhalen over de covind-pandemie in New York met bijdrage van Margaret Atwood, Candace Bushnell, Emma Donoghue, Dave Eggers, Louise Erdrich, John Grisham, Rachel Kushner, R.O. Kwon, Celeste Ng, Tommy Orange en Nora Roberts.

Zoals je kunt verwachten van een een roman die is opgebouwd uit een groot aantal verschillende auteurs, schommelt het niveau doorheen het boek. Het is is interessant, verhalen vertellen over erveringen tijdens de coronapandemie, gesitueerd in een flatgebouw in New York. Nadeel is toch wel dat de roman wat fragmentarisch wordt, alhoewel vakkundig in elkaar gevlochten door schrijfster Margaret Atwood. Maar beklijven de verhalen, op een enkele uitzondering na niet. Desondanks kan niet anders gezegd worden dat het een boeiende poging is en het ook geen echte opgave is om de samengestelde roman uit te lezen. (Allesoverboekenenschrijvers.nl, ∗∗∗∗∗)

Margaret Atwood Veertien dagen Recensie

Veertien dagen

  • Samenstellers: Margaret Atwood, Douglas Preston
  • Auteurs: Diverse auteurs
  • Soort boek: roman in verhalen
  • Origineel: Fourteen Days (2022)
  • Nederlandse vertaling: Lidwien Biekmann
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 6 februari 2024
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗

Flaptekst van de nieuwe boek over New York tijdens de covid-pandemie

Literaire ode aan de inwoners die New York niet konden ontvluchten toen de pandemie toesloeg.

Veertien dagen speelt zich af op het dak van een flatgebouw in Manhattan tijdens de covid-pandemie. Na een week in lockdown beginnen de bewoners – van wie sommigen elkaar nauwelijks kennen – in het geheim samen te komen op het dak om elkaar verhalen te vertellen. Elke avond komen er meer bewoners bij, die plaatsnemen op stoelen, kratten en omgekeerde emmers, en langzamerhand worden ze echte buren.

Veertien dagen is een roman met een stuwende kracht en een verrassende twist: elk personage van deze groep heel verschillende New Yorkers wordt beschreven door een andere literaire stem – van Margaret Atwood en Rachel Kushner tot Dave Eggers en Celeste Ng.

Met bijdrage van

  • Margaret Atwood
  • Candace Bushnell
  • Emma Donoghue
  • Dave Eggers
  • Louise Erdrich
  • John Grisham
  • Rachel Kushner
  • R.O. Kwon
  • Celeste Ng
  • Tommy Orange
  • Nora Roberts

Bijpassende boeken en informatie

John Grisham – Het ultimatum

John Grisham Het ultimatum recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Mitch McDeere thriller. Op 17 oktober 2023 verschijnt bij Uitgeverij A.W. Bruna de Nederlandse vertaling van The Exchange, het nieuwe boek van de Amerikaanse thrillerschrijver John Grisham.

John Grisham Het ultimatum recensie en informatie

John Grisham is op 8 februari 1955 geboren in Jonesboro  in de staat Arkansas, in de Verenigde Staten. Hij was het tweede kind in een gezin met totaal vijf kinderen. Na redelijk wat omzwervingen vestigde het gezin zich in de kleine stad Southaven in de staat Mississippi. Al op vrij jonge leeftijd werd John Grisham door zijn moeten aangespoord om te gaan lezen wat hij daarna volop deed. Hij studeerde accountancy aan de Mississippi State University en behaalde in 1981 zijn graad. Uiteindelijk werkte hij zo’n tien jaar als jurist in Southaven met een voorkeur voor civiel recht. In 1984 stelde hij zich verkiesbaar voor Huis van Afgevaardigden van de staat Mississippi en werd verkozen en tot 1990 bleef hij in deze functie actief.

Geïnspireerd door zijn eigen ervaring als jurist begon John Grisham in de jaren tachtig aan zijn eerste roman te werken. Het werd zijn eerste boek A Time to Kill dat na een aantal afwijzingen uiteindelijk in 1988 verscheen, De Nederlandse vertaling De jury kwam in 1993 in de boekhandel. Zijn tweede boek, de juridische thriller The Firm verscheen in 1991 werd een wereldwijde bestseller en in het zelfde jaar in Nederlandse vertaling uitgegeven met als titel Advocaat van de Duivel.

Hierna verschenen met regelmaat nieuwe, vaak legal thrillers en bundels met spannende verhalen. Bovendien schreef hij een aantal spannende boeken speciaal bedoeld voor jongeren. Zijn populariteit na nog verder toe nadat een aantal van zijn boeken op succesvolle wijze is verfilmd. Zijn nieuwe thriller The Exchange waarover hier uitgebreide informatie te lezen is, verschijnt op 17 oktober 2023 in Nederlandse vertaling van Saskia Peterzon-Kotte bij A.W. Bruna uitgevers. Het ultimatum is door onze redactie gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

John Grisham Het ultimatum

Het ultimatum

Mitch McDeere thriller

  • Auteur: John Grisham (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse thriller
  • Origineel: The Exchange (2023)
  • Nederlandse vertaling: Saskia Peterzon-Kotte
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt:  17 oktober 2023
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / paperback / ebook
  • Prijs: € 27,99 / € 24,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de nieuwe Micht McDeere thriller van John Grisham

De terugkeer van Mitch McDeere uit Advocaat van de duivel. Hoe is het afgelopen met Mitch en Abby McDeere nadat ze advocatenkantoor Bendini, Lambert & Locke in Memphis hadden ontmaskerd en het land waren ontvlucht? Het antwoord vinden we terug in The Exchange , het meeslepende vervolg op Advocaat van de  duivel, de megabestseller die het startschot vormde voor John Grishams carrière.

Vijftien jaar na dato zijn Mitch en Abby neergestreken in Manhattan, waar Mitch partner is geworden in een van de grootste advocatenkantoren ter wereld. Wanneer een vroegere mentor in Rome hem om een gunst vraagt, raakt Mitch betrokken bij een sinistere zaak die wereldwijd verstrekkende gevolgen heeft en die zijn collega’s, vrienden en familie in groot gevaar brengt. In het verleden heeft Mitch laten zien dat hij zijn vijanden te slim af kan zijn, maar deze keer lijkt hij geen kant op te kunnen.

John Grisham De jongens uit Biloxi RecensieJohn Grisham (Verenigde Staten) – De jongens uit Biloxi
Amerikaanse thriller
Uitgever: A.W. Bruna
Verschijnt: 18 oktober 2022
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Boeiend portret van de stad Biloxi, gelegen aan de oostkust van Amerika in de staat Mississippi, die in de jaren 60 en 70 van de vorige eeuw nogal te kampen had met overlast rondom het uitgaansleven, prostitutie en de daarmee gepaard gaande corruptie en geweld…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Jill Lepore – New York in brand

Jill Lepore New York in brand recensie en informatie boek over vrijheid, slavernij en samenzwering in 18e-eeuws Manhattan. Op 4 april 2023 verschijnt bij uitgeverij De Arbeiderspers de Nederlandse vertaling van het geschiedenisboek New York Burning van de Amerikaanse historicus en schrijfster Jill Lepore.

Jill Lepore New York in brand recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van New York in Brand, Vrijheid, slavernij en samenzwering in 18e-eeuws Manhattan. Het boek is geschreven door Jill Lepore. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het geschiedenisboek over Manhattan in New York van de Amerikaanse historicus en schrijfster Jill Lepore.

Jill Lepore New York in brand Recensie

New York in brand

Vrijheid, slavernij en samenzwering in 18e-eeuws Manhattan

  • Schrijfster: Jill Lepore (Verenigde Staten)
  • Soort boek: geschiedenisboek
  • Origineel: New York Burning (2005)
  • Nederlandse vertaling: Rob Kuitenbrouwer, Frank Lekens
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 4 april 2023
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 34,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over New York in de 18e eeuw

In de zomer van 1741 braken in New York in korte tijd tien mysterieuze branden uit. Al gauw ging het gerucht dat opstandige slaafgemaakten de stad met de grond gelijk wilden maken. De gealarmeerde slavenhouders, Hollanders vooral, en Engelsen, zetten een meedogenloze strafexpeditie in. Honderden slaafgemaakten werden voor het witte gerecht gesleept. Veertien mensen eindigden op de brandstapel, zeventien aan de galg. In dit meesterlijk geschreven boek reconstrueert Jill Lepore deze dramatische periode – zwarte bladzijden uit zowel het Nederlandse als het Amerikaanse slavernijverleden. Ze laat zien hoe de witte onderdrukking diepgeworteld raakte in het Amerikaanse politieke leven van toen en nu.

Bijpassende boeken en informatie

Colson Whitehead – Zone 1

Colson Whitehead Zone 1 Recensie en informatie over de inhoud van de dystopische zombie roman. Op 1 juli 2022 verschijnt bij uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van Zone One de roman uit 2011 van de Amerikaanse schrijver Colson Whitehead.

Colson Whitehead Zone 1 recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Zone 1. Het boek is geschreven door Colson Whitehead. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de zombieroman uit 2011 van de Afro-Amerikaanse schrijver Colson Whitehead.

Colson Whitehead Zone 1 Recensie

Zone 1

  • Schrijver: Colson Whitehead (Verenigde Staten)
  • Soort boek: dystopische roman, zombie roman
  • Origineel: Zone One (2011)
  • Nederlandse vertaling: Harm Damsma
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 1 juli 2022
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs; € 22,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de zombieroman van Colson Whitehead

De pandemie van Zone 1 splijt de mensheid in tweeën: de levenden, en de levende doden. Nadat de eerste slachtoffers zijn gevallen probeert de niet-geïnfecteerde Amerikaanse bevolking de samenleving opnieuw op te bouwen. De belangrijkste taak: het terugveroveren van Manhattan, waar verscholen, moordlustige zombies happen naar het menselijke vlees dat hen probeert uit te roeien. Opererend vanuit een veilige enclave ten zuiden van Canal Street – Zone 1 – neemt een verdelgingseenheid het op zich om deze zogenaamde achterblijvers te elimineren. Mark Spitz is lid van zo’n team. In een tijdbestek van drie dagen probeert Mark grip te krijgen op een uit de hand lopende situatie, terwijl de prille beschaving langzaam onder zijn voeten weg lijkt te vallen. En dan gaat het pas écht helemaal mis.

Colson Whitehead Harlem Shuffle RecensieColson Whitehead (Verenigde Staten) – Harlem Shuffle
Amerikaanse roman
Uitgever: Atlas Contact
Verschijnt: 14 september 2021
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Bijpassende boeken en informatie

Leo Pauw – Riverside Drive

Leo Pauw Riverside Drive recensie en informatie over de inhoud van de Nederlandse debuutroman. Op 22 februari 2022 verschijnt bij uitgeverij Nobelman de eerste roman van de Nederlandse schrijver Leo Pauw.

Leo Pauw Riverside Drive recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Riverside Drive. Het boek is geschreven door Leo Pauw. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van de Nederlandse schrijver Leo Pauw.

Leo Pauw Riverside Drive Recensie

Riverside Drive

  • Schrijver: Leo Pauw (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Nobelman
  • Verschijnt: 22 februari 2022
  • Omvang: 232 pagina’s
  • Prijs: € 22,95
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (goed)

Flaptekst van de eerste roman van Leo Pauw

De eerste roman van Leo Pauw genaamd Riverside Drive vertelt het verhaal van de 68-jarige gepensioneerde historicus Philip Moll. Philip en zijn ex-vrouw hebben een zoon, Kasper, met wie Philip een complexe relatie heeft. Het noodlot slaat echter toe wanneer Philip’s grote liefde Josephine verongelukt in het bos van hun boerderij op het Franse platteland.

Om zijn verdriet te verwerken vertrekt Philip naar New York, waar hij voor een jaar een appartement huurt aan Riverside Drive, in de Upper West Side van Manhattan, om gastcolleges te geven aan Columbia University, veelal over de koloniale rol die Nederland speelde in de geschiedenis van de stad. Dankzij de mensen die hij in New York leert kennen – en de levenservaring die zij met zich meedragen – ontvouwt zich een nieuw perspectief.  Na een jaar in New York keert hij gelouterd naar Frankrijk terug.

Leo Pauw (Amsterdam, 1953) woont deels in Frankrijk en deels in Amsterdam. Hij werkte jaren als pedagoog in het onderwijs en publiceerde meerdere boeken, in het bijzonder over de maatschappelijke opvoeding van de jeugd. Daarnaast schreef hij columns en boeken met korte verhalen over het leven op het platteland in Frankrijk. In 2015 verscheen Verstilde tijd, een jaar later gevolgd door Smeltende sneeuw en nu zijn eerste roman Riverside Drive.

Bijpassende boeken en informatie

Fran Ross – Oreo

Fran Ross Oreo Afro-Amerikaanse roman uit 1974 recensie en informatie. De Nederlandse vertaling van de roman met als titel Oreo zal op 15 januari 2022 verschijnen bij uitgeverij Cossee. Binnenkort kun je op deze pagina meer informatie lezen over de vertaling.

Fran Ross Oreo recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Oreo. Het boek is geschreven door Fran Ross. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1974 van de Afro-Amerikaanse schrijfster Fran Ross.

Fran Ross Oreo Recensiehttps://www.allesoverboekenenschrijvers.nl/recommends/gerard-janssen-hackers-bestellen/

Oreo

  • Schrijfster: Fran Ross (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Afro-Amerikaanse roman
  • Origineel: Oreo (1974)
  • Nederlandse vertaling: Anna Helmers-Dieleman
  • Uitgever: Cossee Century
  • Verschijnt: 15 januari 2021
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van de roman

  • “Oreo is de stoerste en innemendste heldin die ooit door de wereldliteratuur is gewerveld.” (The Literary Review)

Flaptekst van de Nederlandse vertaling van Oreo

Als de Jiddisje mamme hoort dat haar witte zoon Samuel Schwartz met de zwarte Helen Clark gaat trouwen krijgt zij een hartinfarct, en als Helens vader hoort dat zijn dochter met een Jood samen is, bevriest hij “tot een hal hakenkruis”. Jaren later gaat hun dochter Oreo op zoek naar haar Joodse vader in New York, met op zak niet veel meer dan een paar raadselachtige aanwijzingen die deze schmuck bij zijn vertrek uit Philadelphia heeft achtergelaten.

Ze verlaat het veilige nest van zwarte antisemieten, natuurhaters en buurtnymfomanen, en waagt zich in een wereld met Joodse racisten, dierenbeulen, pooiers, dekhengsten, en heel veel Samuel Schwatzen.

Oreo’s odyssee door Manhattan in de broeierige jaren zeventig ontvouwt zich als een superslimme en speelse feministische parodie op Theseus’ adembenemende avonturen. Pop, standard English, Jiddisj, black slang, Amerikaanse-Frans en gangsta, recepten en advertenties – Oroe navigeert op haar intellectuele en emotionele kompas door taal en tijd en overleeft haar tocht door hemel en hel dankzij haar zelfbedachte vechtsport PIT: niemand daagt haar ongestraft uit!

Fran Ross Oreo Afro-Amerikaanse roman uit 1974

Oreo

  • Schrijfster: Fran Ross (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Afro-Amerikaanse roman
  • Taal: Engels
  • Eerste druk: 1974
  • Uitgever heruitgave: New Directions Publishing
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Recensie en waardering voor de roman

  • “A rollicking little masterpiece…one of the most delightful, hilarious, intelligent novels I’ve stumbled across in recent years.” (Paul Auster)

Nederlandse vertaling van Oreo

De Nederlandse vertaling van de roman met als titel Oreo zal op 15 januari 2022 verschijnen bij uitgeverij Cossee. Binnenkort kun je op deze pagina meer informatie lezen over de vertaling.

Flaptekst van de roman uit 1974 van Fran Ross

Oreo is raised by her maternal grandparents in Philadelphia. Her black mother tours with a theatrical troupe, and her Jewish deadbeat dad disappeared when she was an infant, leaving behind a mysterious note that triggers her quest to find him. What ensues is a playful, modernized parody of the classical odyssey of Theseus with a feminist twist, immersed in seventies pop culture, and mixing standard English, black vernacular, and Yiddish with wisecracking aplomb. Oreo, our young hero, navigates the labyrinth of sound studios and brothels and subway tunnels in Manhattan, seeking to claim her birthright while unwittingly experiencing and triggering a mythic journey of self-discovery like no other.

Bijpassende boeken en informatie

Alan Isler – The Prince of West End Avenue

Alan Isler The Prince of West End Avenue roman over New York uit 1994 recensie en informatie. Op 4 maart 2021 verschijnt bij uitgeverij Vintage Classics de heruitgaven van de New York roman The Prince of West End Avenue van de in Engeland geboren Amerikaanse schrijver Alan Isler.

Alan Isler The Prince of West End Avenue recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman The Prince of West End Avenue. Het boek is geschreven door Alan Isler. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze New York roman uit 1994 van de Amerikaanse schrijver Alan isler.

Alan Isler The Prince of West End Avenue Roman uit 1994

The Prince of West End Avenue

  • Schrijver: Alan Isler (Verenigde Staten)
  • Soort boek: New York roman
  • Taal: Engels
  • Eerste druk 1994
  • Uitgever heruitgave: Vintage Classics
  • Verschijnt: 3 maart 2021
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de New York roman van Alan Isler

A youthful tale of geriatric amateur theatrics and one of the most powerful and affecting comedies of modern times.

In the Emma Lazarus retirement home in uptown Manhattan, the Jewish inmates embark on a chaotic, bitchy production of Hamlet. But for our hero, Otto Korner more is at stake than simply directing his quirky, libidinous fellow residents in the play. Somebody knows Otto’s secret, and as comedy and tragedy combine he is transported back to his pre-American past in Germany, Zurich, and finally, Auschwitz.

Winner of the National Jewish Book Award and finalist for the National Book Critics Circle Award, The Prince of West End Avenue was a critical sensation on its first publication in 1994. A youthful tale of geriatric amateur theatrics, its dramatic curtain call ensures this is one of the most powerful and affecting comedies of modern times.

Bijpassende boeken en informatie

De DeLillo – De stilte

Don DeLillo De stilte recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Amerikaanse roman. Op 18 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van The Silence de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijver Don Delillo. 

Don DeLillo De stilte recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De stilte. Het boek is geschreven door Don DeLillo. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijver Don DeLillo.

Don DeLillo De stilte Recensie

De stilte

  • Schrijver: Don DeLillo (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: The Silence (29 oktober 2020)
  • Nederlandse vertaling: Jan Fastenau
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 18 februari 2021
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Waardering voor de roman De Stilte

  • “In De stilte is een zeer ervaren schrijver aan het woord die het metier tot in de kleinste details beheerst. De nieuwe roman van Don Delillo heeft een omvang van slechts zo’n kleine 125 pagina’s maar heeft een enorme verontrustende urgentie en actualiteit. Bovendien laat Delillo veel te raden over voor de lezer en doet hij geen enkele moeite om te komen tot een vorm van geruststelling wat de intensiteit nog krachtiger maakt. Ondanks de beperkte omvang is De stilte één van de beste romans van de Amerikaanse meesterschrijver.” (Allesoverboekenenschrijvers.nl, ∗∗∗∗)
  • “Don DeLillo schrijft urgent en krachtig.” The Independent, ∗∗∗∗
  • “In deze wrange en scherpe bespiegeling over collectief verlies worden we plots afgesneden van alle zekerheden. De stilte heeft alle elementen van DeLillo’s werk in zich opgenomen en deze verfijnd.” Rachel Kushner

Flaptekst van de nieuwe roman van Don DeLillo

De stilte van Don DeLillo speelt zich af op een bijzondere zondag in het jaar 2022, Super Bowl Sunday. Vijf mensen hebben een etentje gepland in een appartement in Manhattan. Een emeritus hoogleraar natuurkunde, haar echtgenoot en een van haar oud-studenten wachten op een echtpaar dat zich aan boord bevindt van een vlucht vanuit Parijs, die dramatisch zal eindigen. Het gesprek gaat over van alles: van een telescoop in Chili tot bourbon, tot een manuscript van Einstein over de relativiteitstheorie uit 1912. Als de techniek om hen heen de geest geeft, komt de conversatie pas echt op gang. Wat volgt is een gesprek over wat ons menselijk maakt.

Zelden kon een roman op zo’n unieke wijze als gids dienen in een verwarrende wereld. Zelden waren DeLillo’s visionaire blik, verbeelding en taal zo verhelderend en urgent als nu in De stilte.

Bijpassende boeken en informatie