Tag archieven: Lviv

Józef Wittlin – Mijn Lwów

Józef Wittlin Mijn Lwów recensie en informatie boek uit 1946 van de Poolse schrijver over de Oekraïense stad Lviv. Op 13 december 2025 verschijnt bij Uitgeverij Van Oorschot de Nederlandse vertaling van Mój Lwów van de uit Polen afkomstige schrijver Józef Wittlin. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Józef Wittlin Mijn Lwów recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Mijn Lwów, de memoir van de Pools-Amerikaanse schrijver Józef Wittlin, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Jozef Wittlin Mijn Lwow

Mijn Lwów

  • Auteur: Józef Wittlin (Polen)
  • Soort boek: memoir
  • Origineel: Mój Lwów (1946)
  • Nederlandse vertaling: Dirk Zijlstra
  • Uitgever: Van Oorschot
  • Verschijnt: 13 december 2024
  • Omvang: 80 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 17,50
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek over Lviv van Józef Wittlin

Józef Wittlin schreef Mijn Lwów in 1946 in de vs. Lwów (tegenwoordig bekend als Lviv) was net het toneel geweest van een gruwelijke oorlog en massale deportaties. Zelf was de joodse Wittlin er in 1940 in geslaagd met zijn gezin via Frankrijk naar de VS te vluchten. In februari 1945 werd op de Conferentie van Jalta besloten dat Lwów voortaan geen deel meer zou uitmaken van Polen, maar van de Sovjetrepubliek Oekraïne. Voor Wittlin betekende dit dat hij zijn vaderland nooit meer terug zou zien.

In zijn ballingsoord New York bleef hij met weemoed terugdenken aan zijn tijd in Lwów. Met lichte ironie en een scherp oog beschrijft hij het straatbeeld van de stad, haar kathedralen, synagoges en parken, en alle kleurrijke inwoners die haar door het oorlogsgeweld zijn ontvallen, maar die voortleven in de herinnering. In Mijn Lwów weet Wittlin als geen ander over te brengen hoe het voelt om heimwee te hebben naar een plaats die nooit meer zo zal zijn als je haar ooit leerde kennen.

Józef Wittlin is geboren op 17 augustus 1896 in Dmytrów, bij Lviv in Oostenrijk-Hogarije (tegenwoordig Oekraïne). Hij was een Poolse schrijver en dichter. In Wenen studeerde hij filosofie maar trad samen met zijn vriend de schrijver Joseph Roth toe tot het Oostenrijkse leger. Echter doordat hij geveld werd door roodvonk werd hij als soldaat nooit echt actief aan het front. In 1922 verhuisde hij naar Łódź en in 1927 naar Warschau in Polen. Hij trouwde in 1924 met Halina Handelsmann en maakte samen met haar verschillende reizen in Europa. Tijdens het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog woonde hij in Parijs. Daarvandaan vluchtte hij in 1940 naar Biarritz om  in januari 1941 via Nice door Spanje en Portugal naar de Verenigde Staten te reizen. Hij bleef in de Verenigde Staten wonen en overleed op 28 februari 1976 in New York City en werd 79 jaar oud.

Bijpassende boeken en informatie

Phaedra Werkhoven – Al onze helden liggen hier

Phaedra Werkhoven Al onze helden liggen hier recensie en informatie boek met verhalen van het Marsveld, de begraafplaats in Lviv, Oekraïne. Op 4 februari 2025 verschijnt bij uitgeverij Walburg Pers het boek van Phaedra Werkhoven over Oekraïne. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave.

Phaedra Werkhoven Al onze helden liggen hier recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Al onze helden liggen hier, het boek met verhalen van het Marsveld van Phaedra Werkhoven, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Phaedra Werkhoven Al onze helden liggen hier

Al onze helden liggen hier

Verhalen van het Marsveld

  • Auteur: Phaedra Werkhoven (Nederland)
  • Soort boek: journalistiek boek
  • Uitgever: Walburg Pers
  • Verschijnt: 4 februari 2025
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek van Phaedra Werkhoven over de Oekraïne-oorlog

Sirenes loeien in de West-Oekraïense stad Lviv. Zes gele bussen vol huilende mensen kruipen door de stad. Iedereen is stil. Mensen, jong en oud, zakken op hun knieën langs de straten, hun handen op het hart, tranen lopen over hun wangen. Wat is hier in godsnaam aan de hand?

Phaedra Werkhoven gaat op zoek naar antwoorden. De bussen blijken op weg naar het Marsveld, een van de grootste militaire begraafplaatsen van Oekraïne. Hier liggen de ‘helden’ begraven, de Oekraïense soldaten die stierven sinds de Russische invasie in februari 2022. Iedere dag komen er nieuwe graven bij, de foto’s op de grafkruizen tonen jonge gezichten.

Werkhoven zat een jaar lang aan de graven, ontmoette nabestaanden, zocht ze thuis op. Ze sprak met priesters, de burgemeester en historici en volgde de families in hun rouwproces.

Phaedra Werkhoven is schrijver, columnist en journalist en voor De Stentor en het Algemeen Dagblad. Ze is gespecialiseerd in sociale reportages en interviews. Voor dit boek bracht ze veel tijd door in Oekraïne.

Bijpassende boeken en informatie

Yuri Vynnychuk – Tango of Death

Yuri Vynnychuk Tango of Death recensie en informatie over de inhoud van de roman uit roman uit Oekraïne. Op deze pagina is informatie te vinden over de roman Танґо смерті / Tango smerti van de Oekraiense schrijver Yuri Vynnychuk, in het Duits Jurij Wynnytschuk genoemd.

Yuri Vynnychuk Tango of Death recensie en informatie

Yuri Vynnychuk Tango of Death roman uit Oekraïne

Tango of Death

  • Schrijver: Yuri Vynnychuk (Oekraïne)
  • Soort boek: Oekraïense roman
  • Origineel: Танґо смерті / Tango smerti (2012)
  • Engelse vertaling: Michael M. Naydan. Olha Tytarenko 
  • Uitgever: Spuyten Duyvil
  • Verschijnt: 9 mei 2019
  • Omvang: 474 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Recensie en waardering van de Oekraïense roman

  • “Yuri Vynnychuk’s novel Tango of Death is a literary masterpiece about the magic of pre-war Lviv.” (Dariusz Nowacki in Gazeta Wyborcza, Poland)
  • In his novel a stormy plot is interwoven with historical enlightenment, sarcastic humor and deep tragedy. …[T]his spectacular artistic work is undoubtedly worthy of the highest recognition.” (Ulrich M. Schmid in Neue Zürcher Zeitung)
  • A demanding, exciting and entertaining to read novel despite a tragic story told over lengthy spans of time.”  (Volker Breidecker in Süddeutsche Zeitung)

Jurij Wynnytschuk Im Schatten der Mohnblüte Roman uit Oekraïne

Im Schatten der Mohnblüte

  • Schrijver: Jurij Wynnytschuk (Oekraïne)
  • Soort boek: Oekraïense roman
  • Origineel: Танґо смерті (Tango smerti)
  • Duitse vertaling: Alexander Kratochvil
  • Uitgever: Haymon Verlag
  • Verschijnt: 19 mei 2022
  • Omvang: 456 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook

Flaptekst van de roman

Ein Ukrainer, ein Deutscher, ein Pole, ein Jude. Die Heimat der vier jungen Freunde, das multikulturelle Lemberg der 1930er, ist ein bunter Ort voller bezaubernd kurioser Figuren – von der Großmutter, die leidenschaftlich als professionelles Klageweib arbeitet, bis hin zur uralten Bibliothekarin, die nicht sterben kann, bevor ihr Verlobter nicht aus den mystischen Tiefen der Regalreihen zurückgekehrt ist. Mit der Ankunft der Sowjets und später der Nazis wandelt sich die Stadt in einen düsteren Ort. Inmitten der Kriegswirren hinterlässt eine schicksalhafte Melodie Spuren, die bis in die Gegenwart führen: der Todestango. Auf geheimnisvolle Weise bringt er die Erinnerung an ein früheres Leben zurück und macht so möglich, dass geliebte Menschen sich wiederfinden können – dort, wo der Mohn tanzt.

Im Schatten der Mohnblüte ist eine bewegende Geschichte über Freundschaft, Ideale und Rückgrat im Angesicht größter Grausamkeit, die zeigt, dass Schatten stets auch Licht bedingt.

Bijpassende boeken en informatie