Tag archieven: Literaire Prijs

Nordic Council Literature Prize 2020

Nordic Council Literature Prize 2020 winnaar en genomineerden boeken en schrijvers Literatuurprijs van de Noordse Raad 2020. Welk boek en welke schrijver ontvangt in 2020 deze belangrijkste literaire prijs in Scandinavië?

Nordic Council Literature Prize 2020 Winnaar en Genomineerden

Nordic Council Literature Prize 2020 is één van de belangrijke, zo niet de allerbelangrijkste literatuurprijs voor Scandinavische literatuur. Op 20 februari 2020 zijn de boeken bekend gemaakt die genomineerd zijn voor deze prijs in dit jaar. De uiteindelijke winnaar wordt op 27 oktober 2020 bekend gemaakt in Kopenhagen, Denemarken. In het Nederlands wordt deze prijs ook wel de Literatuurprijs van de Noordse Raad genoemd.

Nordic Council Literature Prize 2020 Winnaar

Op 2 november 2020 is bekend gemaakt dat de Finland-Zweedse schrijfster Monika Fagerholm won de Nordic Counsel Literature Prize 2020 met de Zweedstalige roman Vem dödade bambi? de prijs van door de Noordse Raad toegekend heeft gekregen.

Nordic Council Literature Prize 2020 Winnaar en Genomineerden

Genomineerde boeken en schrijvers Nordic Council Literature Prize 2020

Hieronder de schrijvers en schrijfsters en de romans, verhalenbundels en poëzie die in 2020 kans maken op deze prestigieuze prijs.

Åland

  • Mikaela Nyman – När vändkrets läggs mot vändkrets (poezie) Zweeds

Denemarken

  • Yahya Hassan – YAHYA HASSAN 2 (poëzie) Deens
  • Hanne Højgaard Viemose – HHV, FRSHWN. Dødsknaldet i Amazonas (roman) Deens

Faeröer

  • Oddfríður Marni Rasmussen – Ikki fyrr enn tá (roman) Faeröers

Finland

  • Monika Fagerholm – Vem dödade bambi? (roman) Zweeds
  • Juha Itkonen – Ihmettä kaikki (roman) Fins

IJsland

  • Bergsveinn Birgisson – Lifandilífslækur (roman) IJsland
  • Fríða Ísberg – Kláði (verhalen) IJslands

Noorwegen

  • Bjørn Esben Almaas – Den gode vennen (roman) Noors
  • Matias Faldbakken – Vi er fem (roman) Noors

Samische taal (Lapland)

  • Niillas Holmberg – Juolgevuođđu (joik, poëzie) Samisch

Zweden

  • Johan Jönson – Marginalia/Xterminalia (poëzie) Zweeds
  • Steve Sem-Sandberg – W. (roman) Zweeds

Winnaars Literatuurprijs van de Noordse Raad

Hieronder kun je de winnaars vinden van de Nordic Councel Litarature Prize in de afgelopen jaren. Bovendien is informatie opgenomen van de Nederlandse, Engelse of Duitse vertaling, mits beschikbaar.

  • 2020 | Monika Fagerholm (Finland) – Vem dödade bambi?
  • 2019 | Jonas Eika (Denemarken) – Efter Solen (verhalen)
    Duitse vertaling: Nach der Sonne
  • 2018 | Auður Ava Ólafsdóttir (IJsland) – Ör (roman)
    Engelse vertaling: Hotel Silence
    Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • 2017 | Katarina Frostenson (Zweden) – Sånger och formler (poëzie)
  • 2016 | Jon Fosse (Noorwegen) – AndvakeOlavs draumar & Kveldsvævd (roman, novelle)
  • 2015 | Kjell Westö (Finland) – Hägring 38 (roman)
    Nederlandse vertaling: De woensdagclub
    Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Bijpassende Boeken en Informatie

Österreichischen Buchpreis 2020

Österreichischen Buchpreis 2020 winnaar shortlist en longlist boeken romans en schrijvers Oostenrijkse boekprijs 2020. Welke boek en welke schrijver wint de Oostenrijkse Buchpreis 2020? Wat zijn de romans en andere boeken op de Oostenrijkse boekprijs 2020?

Österreichischen Buchpreis 2020 winnaar shortlist en longlist

Op donderdag 3 september 2020 is de longlist van de belangrijkste Oostenrijkse literaire prijs, de Österreichischen Buchpreis, bekendgemaakt. Op donderdag 8 oktober 2020 zal de shortlist gepubliceerd zijn waarna op maandag 9 november 2020 de uiteindelijke winnaar van deze meest prestigieuze literaire prijs van Oostenrijk bekend is.

Winnaar Österreichischen Buchpreis 2020

Het winnende boek en schrijver zullen op maandag 9 november  2020 bekend gemaakt worden.

Longlist 2020

Op dinsdag 3 september 2020 is de longlist van deze prestigieuze Oostenrijkse  literatuurprijs bekend gemaakt. In totaal zijn tien boeken opgenomen.

Uitgebreide informatie boeken

Die Infantin trägt den Scheitel links

  • Schrijfster: Helena Adler (Oostenrijk)
  • Helena Adler Die Infantin trägt den Scheitel links RecensieSoort boek: Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Jung und Jung Verlag
  • Verschijnt: 1 maart 2020
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud roman: Dieses Buch ist ein Fanal, ein Feuerwerk nach dem Jüngsten Gericht unter dem Watschenbaum. Es erzählt von Dingen, als gingen sie auf keine Kuhhaut. Schrill, derb, ungeschminkt, rotzfrech und hart wie das Landleben nach dem Zeltfest und vor der Morgenmesse. Eine sehr ernste Angelegenheit, ein sehr großer Spaß!…lees verder >

De bagage

  • Schrijfster: Monika Helfer (Oostenrijk)
  • Monika Helfer De bagage RecensieSoort boek: Oostenrijkse roman
  • Origineel: Die Bagage (1 februari 2020)
  • Nederlandse vertaling: Ralph Aarnout
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 29 september 2020
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud roman: Josef en Maria Moosbrugger wonen met hun kinderen aan de rand van een bergdorp, ver van de andere bewoners. Ze zijn de buitenstaanders, de randgevallen, de armen, de bagage. Als de Eerste Wereldoorlog uitbreekt wordt Josef opgeroepen door het leger. Maria en de kinderen blijven alleen achter en zijn nu afhankelijk van de bescherming van de burgemeester. Maria raakt zwanger van Grete, het kind waarmee Josef nooit een woord zal willen spreken: de moeder van de vertelster van dit verhaal…lees verder >

001Boek-BestellenDoppelte Spur

  • Schrijver: Ilija Trojanow (Duitsland, Bulgarije)
  • Ilija Trojanow Doppelte Spur RecensieSoort boek: politieke roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: S. Fischer Verlag
  • Verschijnt: 29 juli 2020
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud roman: Der investigative Journalist Ilija wird innerhalb weniger Minuten von zwei Whistleblowern des amerikanischen und des russischen Geheimdienstes kontaktiert. Ein großer Coup? Eine Falle? Er lässt sich auf das Spiel ein, zusammen mit Boris, einem amerikanischen Kollegen, folgt er der doppelten Spur nach Hongkong, Wien, New York und Moskau…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Bronzen Uil 2019 Winnaar en Genomineerden

Bronzen Uil 2019 Winnaar en Genomineerden. Wie is de winnaar van De Bronzen Uil 2019? Welke zes debuutromans zijn genomineerd voor deze literaire prijs?

Bronzen Uil 2019 Winnaar en Genomineerden

Op deze pagina is informatie te vinden over de winnaar van De Bronzen Uil 2019 en de zes genomineerde boeken die op maandag 9 september 2019 bekend zijn gemaakt. Zaterdag 12 oktober 2019 wordt tijdens Het Betere Boek in Gent de prijswinnaar bekend gemaakt. De Bronzen Uil is de Vlaamse literaire prijs voor het beste Nederlandstalige debuut van het jaar.

Zes Genomineerde Romans

Uitgebreide Informatie over de Romans

Lam

  • Schrijfster: Hanneloire Bedert (België)
  • Hannelore Bedert Lam RecensieSoort boek: debuutroman, psychologische roman
  • Uitgever: Uitgeverij Angèle
  • Verschenen: oktober 2019
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: Lucia is zes wanneer haar moeder een winkel binnenstapt en niet meer naar buiten komt. Niemand weet waar ze heen is, niemand beantwoordt welke vraag dan ook. De verdwijning zorgt voor een oorverdovende stilte in huis en de afwezigheid van haar moeder trekt een donkere streep door het leven van zowel Lucia als haar vader. De eenzaamheid thuis en op school, het verlangen naar een moederfiguur en de onmacht van haar vader drijven Lucia als jonge vrouw uiteindelijk het dorp uit…lees verder >

De achtste dag

  • Schrijfster: Annemarie Haverkamp Annemarie Haverkamp De achtste dag Recensie Debuutroman(Nederland)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Uitgever: Lebowski
  • Verschenen: 8 maart 2019
  • Omvang: 156 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: In een verlaten grenslandschap aan een rivier woont timmerman Egbert met zijn gehandicapte zoon Adam, voor wie hij alleen de zorg draagt nadat zijn vrouw Emma is overleden. Wanneer Egbert hoort dat hij nog maar kort te leven heeft, moet hij noodgedwongen nadenken over de toekomst van zijn zoon. Adam is volledig van hem afhankelijk…lees verder >

De wateraap

  • Schrijfster: Mariken Heitman (Nederland)
  • Mariken Heitman De wateraap Recensie en InformatieSoort boek: psychologische roman, debuutroman
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschenen: 17 januari 2019
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: In het zintuiglijke verhaal “De wateraap’ onderzoekt Mariken Heitman het zachte verzet van een eenling tegen het keurslijf. Hoe word je mens, als dat betekent: vrouw of man? Biologiestudente Elke heeft geen idee. Halfslachtig rommelt ze door de zomer en helpt ze haar oudtante in de tuin: ze zaait bieten, stekt kool en wiedt onkruid. In de tuin wordt volop gegroeid en gestorven, dit alles met een vanzelfsprekende overgave die Elke vreemd is…lees verder >

Confituurwijk

  • Schrijfster: Femke Vindevogel (België)
  • Femke Vindevogel Confituurwijk RecensieSoort boek: debuutroman, liefdesroman, sociale roman
  • Uitgever: Van Oorschot
  • Verschenen: 28 februari 2019
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook 
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie romanAls haar vader overleden is, moet ze moet de Marie, de hoofdpersoon uit Confituurwijk verhuizen. Ze kan niet niet in het ouderlijk huis blijven wonen. Ze komt terecht in de Confituurwijk. Het is een achterstandswijk bevolkt met kleurrijke mensen die hun eigen leefgewoonte en denkwijze op nahouden die veraf lijken te staan van wat Marie wil en gewoon is…lees verder >

Bijpassende Boeken en Informatie

Booker Prize Winnaars Schrijvers Schrijfsters

Booker Prize Winnaars Schrijvers Schrijfsters Boeken. De Booker Prize is waarschijnlijk de belangrijkste literaire prijs van het Verenigd Koninkrijk. Alleen schrijvers en schrijfsters afkomstig uit landen van het zogenaamde Britse Gemenebest en Ierland kwamen in aanmerking komen voor de Booker Prize. Sinds 2013 kunnen ook Amerikaanse schrijvers en schrijfsters in aanmerking komen voor de Booker Prize.

Booker Prize Winnaars Schrijvers Schrijfsters Boeken

De Booker Prize wordt sinds 1969 toegekend en sindsdien jaarlijks uitgereikt. Een jaarlijks wisselende jury bepaalt welk boek de Booker Prize toegekend moet krijgen. Sinds 2005 wordt de Booker Prize gesponsord door het investeringsbedrijf Man en staat de prijs bekend onder de naam Man Booker Prize. Sinds 2005 bestaat ook de Booker Prize International die wordt toegekend aan een schrijver of schrijfster die niet afkomstig is uit het Britse Gemenebest, Ierland of de Verenigde Staten. Voorwaarde is dat het boek geschreven moet zijn in het Engels of in Engelse vertaling beschikbaar is. Meestal worden de Booker Prize winnaars aan het einde van de maand oktober bekend gemaakt. Op deze pagina vind je een overzicht van Booker Prize winnaars schrijvers schrijfsters die deze belangrijke literaire prijs hebben gewonnen.

Man Booker Prize Winnaar 2017

Op 27 juli 2017 is de Booker Prize 2017 longlist bekend gemaakt.  Er zijn in het totaal 13 boeken geselecteerd die kans maken op de prijs. Woensdag 13 september worden de boeken bekend gemaakt die voor de shortlist van de Booker Prize 2017 zijn geselecteerd en op dinsdag 17 oktober 2017 wordt uiteindelijk de Booker Prize 2017 winnaar bekend gemaakt. Via de link is informatie te vinden van alle 13 romans die geselecteerd zijn voor de longlist…lees verder >

Overzicht Booker Prize Winnaars

Hieronder vind je het overzicht van Booker Prize winnaars. De meest recente Booker Prize winnaar staat bovenaan.

Paul Beatty The Sellout Booker Prize Winnaar 20162016 | The Sellout

  • Schrijver: Paul Beatty ♂ (Verenigde Staten)
  • Soort boek: sociale roman
  • Nederlandse titel: De verrader
  • Nederlandse vertaling: Gerda Baardman, Bart Gravendaal
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschenen: 14 maart 2017
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Prijs: € 22,50 / € 13,99
  • Inhoud boek: Welkom in Dickens, Californië, een getto aan de zuidelijke rand van Los Angeles. Een armoedig plaatsje. Zo armoedig dat men het bestaan ervan uit schaamte verbergt – letterlijk, want de staat Californië besluit het getto niet langer op de kaart te zetten. Vlak voordat die beslissing wordt genomen, wordt de vader van de Afro-Amerikaanse ik-figuur, die de achternaam Me draagt, na een woordenwisseling met de politie doodgeschoten. De hoofdpersoon besluit zijn woede en frustratie in te zetten – niet om de moord op zijn vader te wreken, maar om het onrecht dat zijn woonplaats is aangedaan recht te zetten. Me krijgt een briljante ingeving: het ‘resegregeren’ van Dickens. Aanvankelijk is het een groot succes, maar het plan dreigt te mislukken als blanke leerlingen toegang eisen tot een gesegregeerde school. Me raakt verwikkeld in een enorme rechtszaak: Me versus de Verenigde Staten van Amerika. De Verrader is een unieke mix van cynisme en optimisme, komedie en tragedie. Paul Beatty’s roman is satire en aanklacht ineen. De eenentwintigste-eeuwse westerse maatschappij wordt hier subtiel en soms hilarisch blootgelegd in haar pijnlijkste, absurdste en meest racistische kanten.
  • …Nederlandse Vertaling Informatie en Bestellen >
  • …Engelse Editie Informatie en Bestellen >

Booker Prize 2015 Marlon James Een beknopte geschiedenis van zeven moorden2015 | A Brief History of Seven Killings (roman)

  • Schrijver: Marlon James ♂ (Jamaica)
  • Genre: sociale roman
  • Nederlandse titel: Een beknopte geschiedenis van zeven moorden
  • Nederlandse vertaling: Arjaan van Nimwegen
  • Nederlandse Uitgever: Lebowski
  • Verschenen: mei 2015
  • Omvang: 624 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud boek: Een epische kroniek over Jamaica’s turbulente verleden waarin de moordaanslag op Bob Marley, op 3 december 1976, centraal staat. Verteld vanuit het perspectief van meer dan een dozijn stemmen, wordt die gebeurtenis geschilderd als de onvermijdelijke climax in een verhit land dat gedomineerd wordt door gangs, armoede en corruptie. Zelfs als het verhaal zich verplaatst naar New York in de jaren negentig, zijn de uitwassen van Jamaicaans geweld nog altijd voelbaar. De veelomvattendheid van dit opzwepende verhaal maakt deze roman tot een complete en onmisbare geschiedenis van Jamaica.
  • …Engels Editie Informatie en Bestellen >
  • …Nederlandse Vertaling Informatie en Bestellen >

Booker Prize 2014 Richard Flanagan De smalle weg naar het verre noorden2014 | The Narrow Road to the Deep North (roman)

  • Schrijver: Richard Flanagan ♂ (Australië)
  • Genre: oorlogsroman, sociale roman
  • Nederlandse titel: De smalle weg naar het verre noorden
  • Nederlandse vertaling: Ankie Blommesteijn
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschenen: 15 augustus 2014
  • Omvang: 388 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Prijs: € 15,00 / € 9,99
  • Inhoud boek: Augustus, 1943. In een uitzichtloos Japans krijgsgevangenenkamp aan de Dodenspoorlijn tussen Birma en Siam wordt de Australische legerarts Dorrigo Evans achtervolgd door een vroegere liefdesaffaire met Amy, de jonge vrouw van zijn oom. Terwijl hij knokt om zijn manschappen van uithongering, cholera en andere wreedheden te redden, krijgt hij een brief die zijn leven voor altijd zal veranderen. De smalle weg naar het verre noorden is een gruwelijk mooi coming-of-ageverhaal, niet alleen over de onmenselijkheden en de verschrikkingen van de oorlog, maar ook over de liefde in al haar vormen. Het is het relaas van een oorlogsheld die hunkert naar passie en erkenning, alleen maar om erachter te komen wat hij verloren heeft.
  • …Engelse Editie Informatie en Bestelmogelijkheden >
  • …Nederlandse Vertaling Informatie en Bestellen >

Booker Prize 2013 Eleanor Catton Al wat schittert2013 | The Luminaries (roman)

  • Schrijfster: Eleanor Catton ♀ (Nieuw-Zeeland)
  • Genre: historische roman, misdaadroman
  • Nederlandse titel: Al wat schittert
  • Nederlandse vertaling: Gerda Baardman, Jan de Nijs
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschenen: 2014
  • Omvang: 832 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Goedkope Paperback / Dwarsligger / Ebook
  • Prijs: € 29,95 / € 15,00 / € 15,00 / € 9,99
  • Inhoud boek: Het is 1866, en Walter Moody is naar Nieuw-Zeeland gekomen om z’n geluk te beproeven. Wanneer hij arriveert in het Crown Hotel stuit hij op een groep van twaalf mannen die in het geheim bijeen zijn gekomen om een reeks onopgeloste zaken te bespreken. Een rijk man is spoorloos verdwenen, een prostituee heeft getracht zich van het leven te beroven en in het huis van een dronkaard is een fortuin gevonden. Moody raakt tegen wil en dank verstrikt in het mysterie: een web van lot en toeval, met een grillig en prachtig patroon als een sterrenhemel.
  • …Engelse Editie Informatie en Bestelmogelijkheden >
  • …Nederlandse Vertaling Informatie en Bestelmogelijkheden >

Booker Prize Winnaars Overzicht 1969-2012

  • 2012 | Bring Up the Bodies (roman)
    Schrijfster:  Hillary Mantel ♀ (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
    Nederlandse vertaling: Het boek Henry
  • 2011 | The Sense of an Ending (roman)
    Schrijver: Julian Barnes ♂ (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
    Nederlandse vertaling: Alsof het voorbij is
  • 2010The Finkler Question (roman)
    Schrijver: Howard Jacobson ♂ (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
    Nederlandse vertaling: De Finklerkwestie
  • 2009 | Wolf Hall (roman)
    Schrijfster:  Hillary Mantel ♀ (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
    Nederlandse vertaling: Wolf Hall
  • 2008 | The White Tiger (roman)
    Schrijver: Aravind Adiga ♂ (India)
    Nederlandse vertaling: De witte tijger
  • 2007 | The Gathering (roman)
    Schrijfster: Anne Enright ♀ (Ierland)
    Nederlandse vertaling: De samenkomst
  • 2006The Inheritance of Loss (roman)
    Schrijfster: Kiran Desai ♀ (India)
    Nederlandse vertaling: De erfenis van het verlies
  • 2005 | The Sea (roman)
    Schrijver: John Banville ♂ (Ierland)
    Nederlandse vertaling: De zee
  • 2004The Line of Beauty (roman)
    Schrijver: Alan Hollinghurst ♂ (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
    Nederlandse vertaling: De schoonheidslijn
  • 2003Vernon God Little (roman)
    Schrijver: DBC Pierre ♂ (Australië)
    Nederlandse vertaling: Vernon God Little
  • 2002 | Life of Pi (roman)
    Schrijver: Yann Martel ♂ (Canada)
    Nederlandse vertaling: Het leven van Pi
  • 2001True History of the Kelly Gang (roman)
    Schrijver: Peter Carey ♂ (Australië)
    Nederlandse vertaling: Het ware verhaal van de Kelly-bende
  • 2000The Blind Assassin (roman)
    Schrijfster: Margaret Atwood ♀ (Canada)
    Oordeel redactie: +++++ (zeer goed)
    Nederlandse vertaling: De blinde huurmoordenaar
  • 1999Disgrace (roman)
    Schrijver: J.M. Coetzee ♂ (Zuid-Afrika)
    Nederlandse vertaling: In ongenade
  • 1998 | Amsterdam (roman)
    Schrijver: Ian McEwan ♂ (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
    Nederlandse vertaling: Amsterdam
  • 1997The God of Small Things (roman)
    Schrijfster: Arundhati Roy ♀ (India)
    Nederlandse vertaling: De god van kleine dingen
  • 1996 | Last Orders (roman)
    Schrijver: Graham Swift ♂ (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
    Nederlandse vertaling: Laatste ronde
  • 1995The Ghost Road (roman)
    Schrijfster: Pat Barker ♀ (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
    Oordeel redactie: +++++ (uitstekend)
    Nederlandse vertaling: Weg der geesten
  • 1994How Late It Was How Late (roman)
    Schrijver: James Kelman ♂ (Schotland, Verenigd Koninkrijk)
    Nederlandse vertaling: Blind geschopt
  • 1993Paddy Clarke Ha Ha Ha (roman)
    Schrijver: Roddy Doyle ♂ (Ierland)
    Oordeel redactie: +++++ (zeer goed)
    Nederlandse vertaling: Paddy Clarke Ha Ha Ha 
  • 1992The English Patient (roman)
    Schrijver: Michael Ondaatje ♂ (Canada)
    Oordeel redactie: +++++ (zeer goed)
    Nederlandse vertaling: De Engelse patiënt
    1992 | Sacred Hunger (roman)
    Schrijver: Barry Unsworth ♂ (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
    Nederlandse vertaling: Heilige honger
  • 1991The Famished Road (roman)
    Schrijver: Ben Okri ♂ (Nigeria)
    Oordeel redactie: +++++ (uitstekend)
    Nederlandse vertaling: De hongerende weg
  • 1990Possession (roman)
    Schrijfster: A.S. Byatt ♀ (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
    Oordeel redactie: +++++ (uitstekend)
    Nederlandse vertaling: Obsessie
  • 1989 | The Remains of the Day (roman)
    Schrijver: Kazuo Ishiguro ♂ (Japan, Verenigd Koninkrijk)
    Oordeel redactie: +++++ (zeer goed)
    Nederlandse vertaling: De rest van de dag
  • 1988Oscar and Lucinda (roman)
    Schrijver: Peter Carey ♂ (Australië)
    Oordeel redactie: +++++ (uitstekend)
    Nederlandse vertaling: Oscar en Lucinda
  • 1987 | Moon Tiger (roman)
    Schrijfster: Penelope Lively ♀ (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
    Nederlandse vertaling: Moon Tiger
  • 1986The Old Devils (roman)
    Schrijver: Kingsley Amis ♂ (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
    Oordeel redactie: +++++ (zeer goed)
    Nederlandse vertaling: Oude reuzen
  • 1985The Bone People (roman)
    Schrijfster: Keri Hulme ♀ (Nieuw-Zeeland)
    Nederlandse vertaling: Kerewin
  • 1984Hotel du Lac (roman)
    Schrijfster: Anita Brookner ♀ (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
    Nederlandse vertaling: Hotel du Lac
  • 1983Life and Times of Michael K (roman)
    Schrijver: J.M. Coetzee ♂ (Zuid-Afrika)
    Nederlandse vertaling: Wereld & wandel van Michael K.
  • 1982Schindler’s Ark (roman)
    Schrijver: Thomas Keneally ♂ (Australië)
    Nederlandse vertaling: Schindler’s lijst
  • 1981 | Midnight’s Children (roman)
    Schrijver: Salman Rushdie ♂ (India, Verenigd Koninkrijk)
    Nederlandse vertaling: Middernachtskinderen
  • 1980Rites of Passage (roman)
    Schrijver: William Golding ♂ (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
    Nederlandse vertaling: Evennachtsriten
  • 1979 | Offshore (roman)
    Schrijfsters: Penelope Fitzgerald ♀ (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
    Nederlandse vertaling:
  • 1978The Sea the Sea (roman)
    Schrijfster: Iris Murdoch ♀ (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
    Oordeel redactie: +++++ (uitstekend)
    Nederlandse vertaling: De zee de zee
  • 1977Staying On (roman)
    Schrijver: Paul Scott ♂ (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
    Nederlandse vertaling:
  • 1976 | Saville (roman)
    Schrijver: David Storey ♂ (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
    Nederlandse vertaling:
  • 1975 | Heat and Dust (roman)
    Schrijfster: Ruth Prawer Jhabvala ♀ (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
    Nederlandse vertaling: In stof en hitte
  • 1974 | The Conservationist (roman)
    Schrijfster: Nadine Gordimer ♀ (Zuid-Afrika)
    Nederlandse vertaling:
    1974 | Holiday (roman)
    Schrijver: Stanley Middleton ♂ (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
    Nederlandse vertaling:
  • 1973 | The Siege of Krishnapur (roman)
    Schrijver: James Gordon Farrell ♂ (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
    Nederlandse vertaling:
  • 1972 | Q (roman)
    Schrijver: John Berger ♂ (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
    Oordeel redactie: +++++ (uitstekend)
    Nederlandse vertaling: Q
  • 1971  | In a Free State (roman)
    Schrijver: V.S. Naipaul ♂ (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
    Nederlandse vertaling: Een staat van vrijheid
  • 1970The Elected Member (roman)
    Schrijfster: Bernice Rubens ♀ (Wales, Verenigd Koninkrijk)
    Nederlandse vertaling: De uitverkorene
  • `1969 | Something to Answer For (roman)
    Schrijver: Percy Howard Newby ♂ (Engeland, Verenigd Koninkrijk)
    Nederlandse vertaling:

Bijpassende Boeken en Informatie