Tag archieven: Libanon

Amin Maalouf – The Disoriented

Amin Maalouf The Disoriented recensie en informatie over de inhoud van deze Libanese roman. Bij Uitgeverij World Editions verschijnt op 12 mei 2020 de Engelse vertaling van de roman Les Desorientés, geschreven door de schrijver uit Libanon, Amin Malouf. De Nederlandse vertaling van deze roman, De ontheemden, is al eerder verschenen bij Uitgeverij De Geus.

Amin Maalouf The Disoriented Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman The Disoriented, geschreven door Amin Maalouf. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Libanese schrijver Amin Maalouf.

Amin Maalouf The Disoriented Recensie001Boek-Bestellen

The Disoriented

  • Schrijver: Amin Maalouf (Libanon)
  • Soort boek: Libanese roman, sociale roman
  • Origineel: Les Desorientés (2012)
  • Engelse vertaling: Frank Wynne
  • Uitgever: World Editions
  • Verschijnt: 12 mei 2020
  • Omvang: 522 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Amin Maalouf

After 25 years in exile, Adam travels from France to his homeland in the Middle East to bid farewell to his dying childhood friend.

One night, a phone rings in Paris. Adam learns that Mourad, once his closest friend, is dying. He quickly throws some clothes in a suitcase and takes the first flight out, to the homeland he fled twenty-five years ago. Exiled in France, Adam has been leading a peaceful life as a respected historian, but back among the milk-white mountains of the East his past soon catches up with him. His childhood friends have all taken different paths in life—and some now have blood on their hands. Loyalty, identity, and the clash of cultures and beliefs are at the core of this long-awaited novel by the French-Lebanese literary giant Amin Maalouf.

Bijpassende Boeken en Informatie

Pierre Jarawan – Lied voor de vermisten

Pierre Jarawan Lied voor de vermisten recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe roman. Op 19 mei 2020 verschijnt bij Uitgeverij HarperCollins de Nederlandse vertaling van de nieuwe roman van de Libanees-Duitse schrijver Pierre Jarawan.

Pierre Jarawan Lied voor de vermisten Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Lied voor de vermisten, de roman van Pierre Jarawan. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelinformatie opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de uit Libanon afkomstige Duitse schrijver Pierre Jarawan.

Pierre Jarawan Lied voor de vermisten Recensie

Lied voor de vermisten

  • Schrijver: Pierre Jarawan (Libanon, Duitsland)
  • Soort boek: familieroman, sociale roman
  • Origineel: Ein Lied für die Vermissten (2020)
  • Nederlandse vertaling: Lilian Caris
  • Uitgever: HarperCollins
  • Verschijnt: 19 mei 2020
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook / Luisterboek

Flaptekst van de nieuwe roman van Pierre Jarawan

Wanneer de Arabische Lente in 2011 volledig is ontwaakt, ontstaat ook in Beiroet de eerste onrust. Terwijl de huizen branden, legt dertiger Amin zijn herinneringen vast. Aan 1994, toen hij met zijn grootmoeder terugkeerde naar Libanon, twaalf jaar na de dood van zijn ouders. Aan zijn vriendschap met Jafar, met wie hij door de voor hem onbekende naoorlogse wereld zwierf. En aan hoe hij zo pijnlijk moest leren dat er in dit land nooit zekerheid zal zijn; niet over het verleden, niet over zijn vriendschappen, niet over de geschiedenis van zijn familie.

Lied voor de vermisten is Jarawan zoals we hem in ons hart gesloten hebben: een ontroerend, spannend en virtuoos familieverhaal, verweven met de turbulente geschiedenis van het Midden-Oosten.

Bijpassende Boeken en Informatie

Hoda Barakat – Brieven in de nacht

Hoda Barakat Brieven in de nacht recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe briefroman. Op 19 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van de nieuwe roman van de Libanese schrijfster Hoda Barakat.

Hoda Barakat Brieven in de nacht Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Brieven in de nacht, de roman van Hoda Barakat. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de uit Libanon afkomstige schrijfster Hoda Barakat.

Hoda Barakat Brieven in de nacht Recensie001Boek-Bestellen

Brieven in de nacht

  • Schrijfster: Hoda Barakat (Libanon)
  • Soort boek: briefroman, Libanese roman
  • Nederlandse vertaling: Djûke Poppinga
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 19 maart 2020
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de nieuwe roman van Hoda Barakat

In de indrukwekkende roman Brieven in de nacht neemt Hoda Barakat de lezer mee naar een wereld van ballingschap en heimwee. Een wereld van personages die zijn gevlucht uit hun land en zijn aangekomen in een niemandsland, vervreemd van zichzelf en van hun eigen realiteit.

De brieven in de nacht zijn geschreven door vijf verschillende mensen op de vlucht, maar ze zullen nooit aankomen bij degenen voor wie ze bestemd zijn. De brieven worden geschreven ergens tussen de Arabische wereld en Europa en hebben geen adres en geen afzender. De gebeurtenissen die worden beschreven vinden plaats op niet nader bepaalde plekken in de Arabische wereld, een wereld vol oorlogen en crises. Tijdens het lezen van de brieven ontdekken we dat de wegen van de personages elkaar kruisen op het vliegveld, een wereld van eenzaamheid en ontworteling waar ze verblijven zonder dat ze hun volgende bestemming kennen.

Brieven in de nacht toont op indringende wijze de ontheemding van de moderne mens.

Bijpassende boeken en informatie

Joop van Riessen – Vertrouw me

Joop van Riessen Vertrouw me recensie en informatie over de inhoud van deze Nederlandse thriller. Op 20 april 2019 verscheen bij Uitgeverij De Kring de elfde Anne Kramer thriller van Joop van Riessen.

Joop van Riessen Vertrouw me Recensie

Des te langer Joop van Riessen politieman af is des te beter zijn thrillers zijn. Zo lijkt het in ieder geval. Waren het in het begin boeken met een hoog “Baantjes” gehalte; wel vermakelijk maar de inhoud liet nogal eens te wensen over, inmiddels kun je stellen dat Joop van Riessen een volwaardige schrijver is die in staat is om een spannende, actuele en intelligente thriller af te leveren met een uitstekende plot.

Zijn ontwikkeling is goed te volgen in de reeks boeken met politievrouw Anne Kramer in de hoofdrol waarvan Vertouw me inmiddels het elfde deel is.

Joop van Riessen Vertrouw me Recensie

Deze keer raakt Anne Kramer betrokken bij een zaak met internationale inplicaties. Op klaarlichte dag in hartje Amsterdam midden op de Dam wordt een vrouw doodgeschoten. Na enig zoekwerk leiden de sporen tot in Libanon en blijkt de vrouw banden te hebben met Hezbollah. En als de lijntje ook nog in blijken te lopen naar de Nederlandse geheime dienst waarvan de vriend van Anne Kramer, Harold Brown de directeurs is, blijken er ook sporen te lopen richting de Russische geheime dienst.

Spannende, actuele en intelligente thriller met een uitstekende plot

Sterker nog de ontwikkelingen reiken tot in de directe privésfeer van Anne en hebben consequenties die haar leven op de kop zullen zetten. Joop van Riessen is er weer ingeslaagd om een uitstekende thriller te schrijven met een originele en spannende plot. Vertouw me kun je bovendien beschouwen als een geslaagde Nederlandse spionagethriller. Weliswaar sijpelt  er hier en daar een soort van moralisme tussen regels door. Daar staat echter tegenover dat Van Riessen een haarscherp beeld schets van vertroebelde machtsverhoudingen binnen de Nederlandse potltiek en de geheime dienst. Vertrouw me is dan ook een goede titel voor een met ∗∗∗∗ (uitstekend) gewaardeerde thriller die bovendien prima te lezen als je nog niet eerder een Anne Kramer boek gelezen hebt.

Vertrouw me

Anne Kamer thriller, deel 11

  • Schrijver: Joop van Riessen (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse thriller, spionagethriller
  • Uitgever: uitgeverij De Kring
  • Verschenen: 20 april 2019
  • Omvang: 285 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst Thriller

Het is 1974 als in Moskou de knappe, 18-jarige Tatjana Petrovna gruwelijk wordt verkracht omdat ze weigert voor de Russische geheime dienst te werken.

Ruim veertig jaar later woont Anne Kramer, chef Recherche van de Amsterdamse politie, samen met Harold Brown, chef Centrale Nederlandse Inlichtingendienst. Ze zijn gelukkig met elkaar, maar Brown blijkt geen open kaart te spelen. Langzaam maar zeker sijpelt de geschiedenis van Tatjana in Moskou hun relatie binnen. De gevolgen zijn desastreus.

Bijpassende Boeken en Informatie

Lina Issa – Waar we niet zijn

Lina Issa Waar we niet zijn recensie en informatie over de inhoud van dit non-fictie boek. Op 9 september 2019 verschijnt bij Uitgeverij Van Oorschot het boek van Lina Issa waarin de vraag Hoe voelt het om in de huid van een ander te kruipen? een antwoord krijgt.

Lina Issa Waar we niet zijn Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Waar we niet zijn, tien dagen in het leven van een ander. het boek van schrijfster Lina Issa. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van het boek van Lina Issa lezen

Lina Issa Waar we niet zijn Recensie

Waar we niet zijn

Tien dagen in het leven van een ander

  • Schrijfster: Lina Issa (Libanon)
  • Soort boek: non-fictie
  • Uitgever: Van Oorschot
  • Verschijnt: 9 september 2019
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering:

Inhoud van Waar we niet zijn

Hoe voelt het om in de huid van een ander te kruipen? Lina Issa vertrekt als student naar Nederland om een kunstopleiding te volgen. Als ze naar huis wil om haar familie te bezoeken in Libanon kan dat niet: haar aanvraag voor een verlenging van haar studentenvisum wordt niet gehonoreerd. Dat betekent dat ze, mocht ze Nederland uitgaan, niet meer terug kan keren om haar opleiding af te ronden. In afwachting van een herziening plaatst Issa een advertentie waarin ze vraagt of iemand haar plek in wil nemen, zodat die haar dierbaren kan bezoeken. Ze stelt de vraag: kun je voelen wat ik voel als je mijn plaats inneemt?

Ze vindt een stand-in, en het experiment dat volgt vormt het vertrekpunt voor haar rijke en ambitieuze boek. Waar we niet zijn gaat over alle plaatsen, mensen en geschiedenissen die we met ons meedragen. Het is een poging een cartografie te schetsen van het innerlijke landschap. Tegelijk verkent ze hoe poreus en vloeibaar dat landschap is. Ze herneemt haar reconstructie telkens, bewegend tussen haar eigen lichaam, dat van een ander en haar familieleden.

Lina Issa reflecteert over kwesties als (culturele) identiteit, fysiek geheugen, en persoonlijke herinnering versus die van het collectief. Een poëtisch, intiem en tegelijk universeel boek over wat ons definieert als mens: de plek waar we niet zijn.

Bijpassende Boeken en Informatie