Tag archieven: Lahore

Aanchal Malhotra – Het eeuwige parfum

Aanchal Malhotra Het eeuwige parfum recensie en informatie over de inhoud van de Indiase roman. Op 23 mei 2023 verschijnt bij uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandse vertaling van de roman The Book of Everlasting Things van de Indiase schrijfster Aanchal Malhotra.

Aanchal Malhotra Het eeuwige parfum recensie van Monique van der Hoeven

Aanchal Malhotra is historicus en schreef al eerder twee geprezen non fictie boeken over de opdeling van Brits-Indië. Het eeuwige parfum is haar debuutroman.

Het eeuwige parfum – een prachtige titel voor een verhaal waarin de heerlijkste geuren je tegemoet walmen! – vertelt het verhaal van Samir. Aan het begin van het verhaal is Samir 10 jaar – hij blijkt een bijzondere gave voor geur te hebben – hij kan zich tot op zielsniveau door een geur laten raken. Al jong gaat hij in opleiding tot parfumeur bij zijn oom, Vivek, die – na diens terugkeer uit de oorlog – een parfumhandel is begonnen in Lahore. Via zijn oom leert hij de dochter van een kaligraaf kennen – Firdaus. Er is meteen iets bijzonders tussen de twee kinderen en ze worden uiteindelijk verliefd. Een onmogelijke liefde, want er vindt een opdeling plaats tussen hindoes en moslims. Firdaus wordt uiteindelijk uitgehuwelijkt en Samir vlucht na een traumatische ervaring naar Frankrijk, waar hij een nieuw leven probeert te beginnen. Als hij de dagboeken van zijn oom ontdekt, lijkt dat bijna onmogelijk te worden.

Een prachtige en tot de verbeelding sprekende roman, je waant je in een luxe parfumwinkel waarin de mooiste ingrediënten, zoals de tuberoos, de roos, muskus, sandelhout en oudh om een plekje lijken te vechten. Het is gewoon jammer dat je een boek niet kunt ruiken! En een verhaal met inhoud, want aan de hand van het levensverhaal van Samir slaagt de schrijfster er uitstekend in om een beeld te scheppen van de persoonlijke ellende die de opdeling van Brits-Indië in India en Pakistan teweeg heeft gebracht. Een stukje geschiedenis wat veel mensen niet kennen, vermoed ik. Voor mij was het in elk geval leerzaam.

Een heel mooie combinatie tussen een prachtig verhaal en een historische achtergrond! Gewaardeerd met ∗∗∗ (zeer goed).


Aanchal Malhotra Het eeuwige parfum recensie

Het eeuwige parfum

  • Schrijfster: Aanchal Malhotra (India)
  • Soort boek: Indiase familieroman
  • Origineel: The Book of Everlasting Things (2022)
  • Nederlandse vertaling: Nan Lenders
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 23 mei 2023
  • Omvang: 464 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering: ∗∗∗ (zeer goed)
  • Recensie redactie: Een prachtige en tot de verbeelding sprekende roman, je waant je in een luxe parfumwinkel waarin de mooiste ingrediënten, zoals de tuberoos, de roos, muskus, sandelhout en oudh om een plekje lijken te vechten. Het is gewoon jammer dat je een boek niet kunt ruiken! En een verhaal met inhoud, want aan de hand van het levensverhaal van Samir slaagt de schrijfster er uitstekend in om een beeld te scheppen van de persoonlijke ellende die de opdeling van Brits-Indië in India en Pakistan teweeg heeft gebracht…lees verder >

Recensie en waardering van de roman

  • “Malhotra’s proza is sensueel en rijk, en het gemak waarmee ze een wereld oproept die niet meer bestaat, is indrukwekkend.”  (Kirkus)
  • “Betoverend mooi. Een onuitwisbaar liefdesverhaal.” (Publishers Weekly)

Flaptekst van de roman van Aanchal Malhotra

Een meeslepende familiegeschiedenis over een onvergetelijke liefde.

1938 Lahore, India. De familie Vij bestaat uit beroemde parfumeurs vanwege hun onovertroffen geuroliën, of attar, gewonnen uit de beste bloemen. Dit succes trekt de familie Kahn aan, gerenommeerde kalligrafen. Wanneer leerling-parfumeur Samir Vij in de attarwinkel van zijn vader Firdaus Khan ziet weet hij dat ze zijn voorbestemd.

Hun toekomstdromen worden echter ruw verstoord door de Opdeling, waardoor Lahore ineens Pakistaans wordt, en hindoes en moslims, die altijd vreedzaam hebben samengeleefd, lijnrecht tegenover elkaar komen te staan. Voor hindoefamilies zoals die van Samir is er geen plaats meer en het stel raakt van elkaar gescheiden. Vinden Samir en Firdaus elkaar ooit terug? Hoeveel hebben ze over voor hun liefde?

Het eeuwige parfum is het onvergetelijke verhaal van twee geliefden en twee naties, uit elkaar gedreven door krachten om hen heen, maar toch verbonden door liefde en herinnering.

Bijpassende boeken en informatie

Zubair Ahmad – Grieving for Pigeons

Zubair Ahmad Grieving for Pigeons recensie en informatie van dit boek met verhalen uit de stad Lahore in Pakistan. Op 15 juli 2020 verschijnt bij Uitgeverij Athabasca University Press de Engelse vertaling van de de verhalen van de Pakistaanse schrijver Zubair Ahmad. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar.

Zubair Ahmad Grieving for Pigeons Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Grieving for Pigeons. Het boek is geschreven door Zubair Ahmad. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek met verhalen over Lahore van de Pakistaanse Punjabi schrijver Zubair Ahmad.

Zubair Ahmad Grieving for Pigeons Verhalen uit Lahore

Grieving for Pigeons

  • Schrijver: Zubair Ahmad (Pakistan)
  • Soort boek: verhalen uit Lahore
  • Engelse vertaling: Anne Murphy
  • Uitgever: Athabasca University Press
  • Verschijnt: 15 juli 2020
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van het boek met verhalen uit Pakistan

In this poignant and meditative collection of short stories, Zubair Ahmad captures the lives and experiences of the people of the Punjab, a region divided between India and Pakistan. In an intimate narrative style, Ahmad writes a world that hovers between memory and imagination, home and abroad. The narrator follows the pull of his subconscious, shifting between past and present, recalling different eras of Lahore’s neighbourhoods and the communities that define them.

These stories evoke the complex realities of post-colonial Pakistani Punjab. The contradictions and betrayals of this region’s history reverberate through the stories, evident in the characters, their circumstances, and sometimes their erasure. Skillfully translated from Punjabi by Anne Murphy, this collection is an essential contribution to the wider recognition of the Punjabi language and its literature.

Zubair Ahmad is the author of two Punjabi poetry collections, three short story collections, and a collection of essays. He lives in Lahore, Pakistan.

Bijpassende boeken en informatie