Tag archieven: Jos Vos

Yosa Buson – Een mandje aarde

Yosa Buson Een mandje aarde recensie en informatie boek met haiku’s en poëzie van de Japanse dichter. Op 14 maart 2025 verschijnt bij uitgeverij Athenaeum de Nederlandse vertaling van het boek met haiku’s van de uit Japan afkomstige dichter Yosa Buson. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Yosa Buson Een mandje aarde recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Een mandje aarde, het boek met haikugedichten van de Japanse dichter Yosa Buson, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Yosa Buson Een mandje aarde

Een mandje aarde

  • Auteur: Yosa Buson (Japan)
  • Soort boek: haiku’s, Japanse gedichten
  • Nederlandse vertaling: Jos Vos
  • Uitgever: Athenaeum
  • Verschijnt: 14 maart 2025
  • Omvang: 480 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 37,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek met haiku’s van de Japanse dichter Yosa Buson

Na Matsuo Basho, die als eerste de haiku tot een volwaardig literair genre verhief, wordt Yosa Buson (1716-1784) algemeen beschouwd als de voornaamste Japanse haikudichter. In vergelijking met zijn voorganger gaf Buson de voorkeur aan wereldser, sensueler en soms ronduit ‘fantastische’ onderwerpen. Deze groots opgezette bloemlezing bevat meer dan 750 haiku’s én zijn beste prozastukken én drie van zijn kettingverzen en ten slotte ook de experimentele gedichten waarin hij uitdrukking gaf aan zijn diepste gevoelens. Al het opgenomen materiaal is uiteraard voorzien van verhelderend commentaar.

Yosa Buson werd geboren in 1716 in een Japans dorpje even ten noorden van het toenmalige Osaka. Hij verhuisde naar Edo (nu Tokyo), waar hij kettinggedichten (renku) leerde schrijven, en naar Kyoto, waar hij een reputatie verwierf als artiest in de speelse stijl van de bunjin (‘literaten’). Tien jaar later ontpopte hij zich als leidende figuur in hoofdstedelijke haikukringen. Hij overleed op 17 januari 1784, 68 jaar oud en is begraven in de Konpuku-ji tempel in Kioto, Japan.

Bijpassende boeken en informatie

Jos Vos – Het voetkussenboek

Jos Vos Het voetkussenboek recensie en informatie over de inhoud van het nieuwe boek van de Vlaamse schrijver. Op 3 december 2024 verschijnt bij Uitgeverij De Arbeiderspers het boek met literaire non-fictie van de uit België afkomstige schrijver Jos Vos. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave.

Jos Vos Het voetkussenboek recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Het voetkussenboek, het nieuwe boek met literaire non-fictie van de Vlaamse schrijver Jos Vos, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Jos Vos Het voetkussenboek

Het voetkussenboek

  • Auteur: Jos Vos (België)
  • Soort boek: literaire non-fictie
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 3 december 2024
  • Omvang: 436 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het nieuwe boek van de Vlaamse schrijver Jos Vos

Jos Vos groeide op in Genk, studeerde in Kent, huwde een Japanse met wie hij drie kinderen kreeg en leefde ruim tien jaar in Osaka en Kyoto voordat hij zich in Oxford vestigde. Dit boek – enerzijds een meer van herinneringen, anderzijds een wonderlijke staalkaart van passies en aversies – is nadrukkelijk geïnspireerd op Sei Shonagons Het hoofdkussenboek waarin deze keizerlijke hofdame alles noteerde wat haar beviel én tegenstond. Dus vinden we bij Vos in een volgestouwd rariteitenkabinet Het verhaal van Genji en de poëzie van Basho, Japanse tempeltuinen en Genkse Eén-Meifeesten, Siouxsie Sioux, Berlioz, Perec, Geerten Meijsing, Led Zeppelin, Rameau, Dickens, ‘Hebban olla vogala’ en nog veel meer naast elkaar.

Jos Vos (12 augustus 1960, Genk, Belgisch Limburg)  is afkomstig uit Genk (Belgisch Limburg). Hij studeerde Engels en Nederlands in Leuven en Canterbury. Van 1985 tot 1995 doceerde hij Nederlands in Kyoto en Osaka. In 1996 verhuisde hij naar Oxford, waar hij klassiek Japans studeerde.

Hij debuteerde in 1998 met de roman In Kyoto. Hij vertaalde wereldberoemde auteurs uit de Japanse literatuurgeschiedenis, onder wie Basho en Sei Shonagon (Het hoofdkussenboek) en stelde Eeuwige reizigers samen, een bloemlezing uit de klassieke Japanse literatuur.

Bijpassende boeken en informatie