Tag archieven: jodenvervolging

Nieuwe Boeken over de Jodenvervolging. Overzicht recent verschenen jodenvervolging boeken met recensie, waardering en informatie over de inhoud. Hieronder is uitgebreide informatie te vinden over recent verschenen boeken waarin de jodenvervolging een belangrijke rol speelt.

Nieuwe Boeken over de Jodenvervolging

De boeken over de Jodenvervolging die zijn opgenomen op deze pagina zijn vaak non-fictie en geschiedenisboeken. Bovendien zijn ook romans en vehalen opgenomen als de vervolging van de Joden hierin een zeer belangrijke rol speelt.


Niek Bremen – Wat ons raakt

Niek Bremen Wat ons raakt recensie en informatie nieuwe boek met verhalen van de Nederlandse schrijver. Op 1 februari 2022 verschijnt bij uitgeverij In de Knipscheer de verhalenbundel van de Nederlandse schrijver Niek Bremen.

Niek Bremen Wat ons raakt recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de verhalenbundel Wat ons raakt. Het boek is geschreven door Niek Bremen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe verhalenbundel van de Nederlandse schrijver Niek Bremen.

Niek Bremen Wat ons raakt Recensie

Wat ons raakt

  • Schrijver: Niek Bremen (Nederland)
  • Soort boek: verhalen
  • Uitgever: In de Knipscheer
  • Verschijnt: 1 februari 2022
  • Omvang: 246 pagina’s
  • Prijs: € 17,50 – € 22,50
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het nieuwe boek van Niek Bremen

In Wat ons raakt vertelt Niek Bremen de verhalen van andere mensen, groot en klein. Onder hen de historische, aangrijpende en delicate geschiedenis van het joodse meisje Dini Wolff, op wier naam hij als stadsgids stuit op een van de Stolpersteine voor een huis in de Putstraat in Sittard. Hij gaat naar het gemeentearchief en besluit op basis van de informatie van een getuige en de historische gegevens haar levensverhaal na te vertellen. Hoe heeft Dini Wolff, in 1923 in Sittard geboren, de oorlog beleefd? De verteller kijkt door haar ogen, en geeft haar een stem.

Een eerbetoon aan de mens in al zijn facetten. Niek Bremen (1947) publiceerde in meerdere verhalenbundels, zoals 24 verhalen (2013), Onveranderd Anders (2015), Wilde flora (2016), Uit & Thuis In Sittard (2018) en in het literair tijdschrift Extaze (2018). In 2019 verscheen zijn debuutroman: Bang voor de liefde.

Bijpassende boeken en informatie

Hans N. Andriesse – Aan een zijden draad

Hans N. Andriesse Aan een zijden draad recensie en informatie boek met herinneringen van een gedeporteerde. Op 21 april 2022 verschijnt bij uitgeverij Meulenhoff het boek met oorlogsherinneringen uit het concentratiekamp van Hans N. Andriesse.

Hans N. Andriesse Aan een zijden draad recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Aan een zijden draad, Herinneringen van een geporteerde. Het boek is geschreven door Hans N. Andriesse. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek met herinneringen aan het concentratiekamp en jodenvervolging, geschreven door Hans N. Andriesse.

Hans N. Andriesse Aan een zijden draad Recensie

Aan een zijden draad

Herinneringen van een gedeporteerde

  • Schrijver: Hans N. Andriesse (Nederland)
  • Soort boek: oorlogsherinneringen
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 21 april 2022
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Prijs; € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van het boek

  • “Een uitstekend weergever van wat hij en zijn medegedeporteerden doorstaan hebben; een scherp geheugen en een goed waarnemer. Zijn relaas draagt van het begin tot eind het stempel van waarachtigheid.” (Dr. Loe de Jong)

Flaptekst van het boek met oorlogsherinneringen van Hans N. Andriesse

Een aangrijpend ooggetuigenverslag van het leven in de dwangarbeiderskampen in nazi-Duitsland.

In 1942 wordt de vierentwintigjarige Joodse Nederlander Hans Andriesse door de nazi’s gedeporteerd. Tweeënhalf jaar leidt hij een onmenselijk leven in verschillende dwangarbeiders en concentratiekampen in Duitsland. Hij vertelt over de interne politiek van de kampen, hoe hij onder het zware lichamelijke werk uit kwam door zijn technische achtergrond, en over de hechte vriendschappen die hij sloot met andere gevangenen, medeslachtoffers van het nazigeweld.

Toen het kamp waar hij tegen het einde van de oorlog verbleef werd bevrijd door de Russen, betekende dat voor Andriesse niet het einde van de ellende, maar het begin van een slopende tocht tegen het optrekkende Russische leger in, via Polen en Rusland naar Engeland.

Aan een zijden draad is een belangrijk en uniek document dat aangrijpend het lot van de gevangenen laat zien. Het is een fascinerend verslag van de tocht door dwangarbeiders en concentratiekampen en de lange weg terug.

Bijpassende boeken en informatie

Azriel Bibliowicz – Broodkruim

Azriel Bibliowicz Broodkruim recensie en informatie over de inhoud van de Colombiaanse roman. Op 12 april 2022 verschijnt bij Meridiaan Uitgevers de Nederlandse vertaling van Migas de pan van de Colombiaanse schrijver Azriel Bibliowicz.

Azriel Bibliowicz Broodkruim recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Broodkruim. Het boek is geschreven door Azriel Bibliowicz. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman over de Jodenvervolging van de Colombiaanse schrijver Azriel Bibliowicz en met een voorwoord van Arnon Grunberg.

Azriel Bibliowicz Broodkruim Recensie

Broodkruim

  • Schrijver: Azriel Bibliowicz (Colombia)
  • Voorwoord: Arnon Grunberg
  • Soort boek: Colombiaanse roman
  • Origineel: Migas de pan (2013)
  • Nederlandse vertaling: Jos de Bekker
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 12 april 2022
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek van Azriel Bibliowicz

Josué heeft in de Tweede Wereldoorlog in een Russisch werkkamp gezeten. De herinnering aan de bittere kou en de nabije dood achtervolgen hem zijn hele leven, maar met theater en humor weet hij het verdriet op afstand te houden.

De tweede keer dat hij gevangen komt te zitten is wanneer hij in Bogotá ontvoerd wordt – zoiets gebeurde geregeld in de joodse wijk. Samuel, de enige zoon die hij heeft met Leah, een joodse vrouw die Auschwitz heeft overleefd, komt terug uit New York om over Josués vrijlating te onderhandelen, bijgestaan door een adviescomité.

Samuel brengt lange tijd door in het ‘wonderkabinet’ van zijn vader, wachtend op een telefoontje van de ontvoerders, en denkt daarbij terug aan hun gezinsleven en hoe vooral zijn vader het leven van zijn dierbaren heeft getekend door zowel zijn genialiteit als zijn oorlogstrauma’s.

Bijpassende boeken en informatie

Menachem Kaiser – De nalatenschap

Menachem Kaiser De nalatenschap recensie en informatie boek met een joodse familiegeschiedenis. Op 9 september 2021 verschijnt bij uitgeverij Thomas Rap de Nederlandse vertaling van Plunder, het boek van de Amerikaanse schrijver en journalist Menachem Kaiser.

Menachem Kaiser De nalatenschap recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De nalatenschap, Een joodse familiegeschiedenis. Het boek is geschreven door Gerard Aalders. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek over zijn joodse familiegeschiedenis van de Amerikaanse journalist en schrijver Menachem Kaiser.

De grootvader van de hoofdpersoon – ik figuur – heeft de Holocaust overleefd. Maar daarmee is de oorlog nog niet voorbij. De kleinzoon, Menachem Kaiser geheten, ontdekt dat er een huis in Polen staat dat eigendom van de familie zou moeten zijn. Hij besluit naar Polen te reizen en het huis te bekijken. Aanvankelijk staat hij voor het verkeerde huis, maar daar ontmoet hij wel mensen die hem steunen in zijn zoektocht. Ondertussen maakt hij ook kennis met schatgravers naar nazi-schatten en gaat hem hen mee op speurtocht. Een vreemde groep die in grotten op zoek zijn naar een trein met goud dat de nazi’s misschien daar verborgen hadden.

Wanneer Menachem Kaiser het juiste huis gevonden heeft, moet hij eerst door de Poolse rechtbank een aantal familieleden die de Holocaust niet overleefd hebben, formeel dood laten verklaren. Daarvoor neemt hij een advocaat in de arm met de veelzeggende bijnaam The Killer. De rechtszaak en later het hoger beroep tonen aan dat het in Polen niet eenvoudig is om deze mensen dood te later verklaren. Ze zouden, als ze nog zouden leven, 150 jaar oud zijn.  De Holocaust blijkt niet dodelijk genoeg te zijn geweest, aldus Kaiser. Het gebeurt dan ook niet.

Van de schatgravers hoort Menachem Kaiser dat een neef van zijn grootvader, Abraham Kajzer een belangrijk boek geschreven heeft. Het blijkt een dagboek te zijn, dat hij tijdens zijn internering in concentratiekampen heeft geschreven op restjes papier en daarna steeds verstopt. Abraham ontsnapt uit het concentratiekamp en wordt door een Duitse vrouw in een kist verborgen gehouden, totdat de Russen komen. In dat boek staan ook passages waar Abraham gewerkt heeft in tunnels. Van deze informatie maken de schatgravers gebruik. Menachem Kaiser bezoekt de plekken waar de concentratie(sateliet)kampen gelegen hebben. Het is een aangrijpende geschiedenis met een vervolg na de oorlog, wanneer Abraham een relatie aangaat met de Duitse vrouw die hem geholpen heeft en wier echtgenoot waarschijnlijk gesneuveld is.

Een zeer aangrijpende geschiedenis met een vervolg na de oorlog

De jarenlange speurtocht van Menachem Kaiser leidt enkel tot het besef dat de oorlogstrauma’s ook bij de kleinzoongeneratie niet ophouden. Zoeken en worstelen met het verleden blijven voortbestaan. En de vraag: van wie is de nalatenschap? Je kan onschuldige mensen toch niet uit hun huis zetten, omdat iemand uit het buitenland na vele jaren de rechtmatige eigenaar blijkt te zijn. Het verhaal kan ook beschouwd worden als een zoektocht naar de grootvader. Maar dichter bij hem komt Menachem Kaiser niet. Wie de Holocaust overleefd heeft, blijft een gesloten boek.  Het nawoord levert nog een verrassing op, eigenlijk met een open eind.

De auteur (Menachem Kaiser is een Amerikaanse schrijver en journalist die onder andere werkt voor The Wall Street Journal) geeft en passant nog een aardige verhandeling over complottheorieën en hoe we hiermee moeten omgaan. We moeten ons niet verliezen in de theorieën zelf: het loont niet de moeite om ten koste van gigantisch veel tijd en energie in te zien dat de ruimterace tussen de VS en Rusland een georkestreerd toneeltukje was. De veel indringender vraag is: wat doen we hiermee? Welke intellectuele, historische en zelfs morele positie nemen we tegenover dit alles in? ….Zullen we het eens sociologisch bekijken? ….een vorm van collectieve psychose als een impliciete of minder impliciete verwerping en herordening van de werkelijkheid van een groep…

Vervolgens verklaart de auteur waarom de nazi’s zo bezig waren met het bovennatuurlijke zoals de antizwaartekracht en tijdreizen. Deze verhalen vertroebelen overigens hetgeen waar de nazi’s mee bezig waren en bagatelliseren de doden.

Wat is het boek eigenlijk? Een roman, een dagboek met aantekeningen? De feiten, namen, en gebeurtenissen kloppen met de werkelijkheid. Toch houd ik het op een roman, omdat nooit zeker is of wat er in het boek staat ook zo gebeurd is. Het verhaal is ook geschreven in de verteltrant met beschouwingen. Dat de hoofdpersoon (ik) dezelfde naam heeft als de auteur doet daar niets aan af. De auteur beschrijft de gebeurtenissen aangrijpend, ook al gebeurt er eigenlijk niet zo veel. Toch blijft het spannend. En dat is klasse. Gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Jos van Raan

Menachem Kaiser De nalatenschap

De nalatenschap

Een joodse familiegeschiedenis

  • Schrijver: Menachem Kaiser (Verenigde Staten)
  • Soort boek: familiegeschiedenis
  • Origineel: Plunder (16 maart 2021)
  • Nederlandse vertaling: Fred Hendriks
  • Uitgever: Thomas Rap
  • Verschijnt: 9 september 2021
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Recensie en waardering van het boek

  • “In een geheime ondergronds tunnelcomplex in het Uilengebergte zouden de nazi’s aan het einde van de oorlog een trein vol goud hebben verborgen. Dit mysterie staat centraal in het non-fictie debuut van Menachem Kaiser, dat alle clichés over de Holocaust overstijgt.” (NRC)
  • Met onderkoelde humor beschrijft Menachem Kaiser zijn zoektocht naar verloren familiebezit. Het boek is tevens een panklaar geschreven filmscenario, maar dat zullen ze in Hollywood inmiddels wel hebben ontdekt.” (de Volkskrant, ∗∗∗∗)

Flaptekst van het boek van Menachem Kaiser

Als Menachem Kaiser besluit om een huis terug te vorderen dat ooit aan zijn Joodse familie toebehoorde, weet hij niet waar hij aan begint. Hij reist af naar de Poolse stad Sosnowiec, waar hij de hulp inroept van een advocaat die ‘The Killer’ wordt genoemd. De afdaling in het verleden brengt Menachem dichter bij de grootvader die hij nooit gekend heeft. De nalatenschap is een fascinerende zoektocht naar een verloren gewaand bezit, naar de betekenis van familie en herinneringen, en hoe je recht kunt doen aan de geschiedenis.

Bijpassende boeken en informatie

Edith Brouwer – De letterkast

Edith Brouwer De letterkast recensie en informatie biografische roman over kunstenares Fré Cohen. Op 2 november 2021 verschijnt bij uitgeverij Orlando de nieuwe roman van de Nederlandse schrijfster Edith Brouwer.

Edith Brouwer De letterkast recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de De letterkast, Roman over het leven van Fré Cohen. Het boek is geschreven van Edith Brouwer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de biografische roman over graficus Fré Cohen, geschreven door Edith Boruwer.

Edith Brouwer De letterkast recensie roman over Fré Cohen

De letterkast

Roman over het leven van Fré Cohen

  • Schrijfster: Edith Brouwer (Nederland)
  • Soort boek: biografische roman
  • Uitgever: Orlando
  • Verschijnt: 2 november 2021
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman over kunstenares Fré Cohen

Grafica Fré Cohen (1903-1943) groeit op in een socialistisch arbeidersgezin in Antwerpen en Amsterdam. Al jong blijkt dat Fré aanleg heeft om te tekenen en ze wil dan ook niets liever dan haar talent ontwikkelen. Vanzelfsprekend is dat echter niet in die tijd: vrouwen strijden voor stemrecht, worden geacht te trouwen en te stoppen met werken, en in de jaren na de Eerste Wereldoorlog is Europa nog behoorlijk ontwricht.

In de jaren twintig waait er desondanks een optimistische wind in Amsterdam, en de Socialistische Internationale en de vredesbeweging brengen jongeren uit heel Europa bij elkaar. In deze kringen blijft het talent van Fré niet onopgemerkt en begint ze affiches, boekomslagen en brochures te maken. Wanneer in de jaren dertig de economische crisis toeslaat en het fascisme opkomt, wordt Fré steeds meer geconfronteerd met haar Joodse achtergrond, tot ze haar werk niet langer openlijk kan doen en moet onderduiken.

In De letterkast reconstrueert Edith Brouwer het leven van Fré Cohen. Ze schetst niet alleen een prachtig portret van een bevlogen kunstenaar maar ook een beeld van de jaren twintig in Amsterdam, gevolgd door de dreiging en de vernietigende kracht van het fascisme.

Bijpassende boeken en informatie

John Carr – Ontsnapping uit het getto

John Carr Ontsnapping uit het getto recensie en informatie boek over de Tweede Wereldoorlog. Op 17 januari 2022 verschijnt bij uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van Escape from the Ghetto, geschreven door de Britse schrijver John Carr.

John Carr Ontsnapping uit het getto recensie en informatie

Als de redactie de het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Ontsnapping uit het getto. Het boek is geschreven door John Carr. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek van de Britse schrijver John Carr.

John Carr Ontsnapping uit het getto Recensie

Ontsnapping uit het getto

  • Schrijver: John Carr (Engeland)
  • Soort boek: oorlogsgeschiedenis
  • Origineel: Escape from the Ghetto (2021)
  • Nederlandse vertaling: Ton Zwaan
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 17 januari 2022
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering voor het boek van John Carr

  • “Geloof me, dit is een geweldig en waargebeurd verhaal.” (Ken Follett)
  • “Het fantastische verhaal van een joodse jongen die op dertienjarige leeftijd een nazi-bewaker vermoordde en aan de Holocaust ontsnapte.” (The Times)

Flaptekst oorlogsboek van John Carr

Het aangrijpende relaas van een Joodse jongen die ontsnapte uit het getto van Lódz en na een lange gevaarlijke zwerftocht door bezet Europa ontkwam aan de nazi’s.

Begin 1940 steekt de dan dertienjarige Chaim Herszman een bewaker neer bij het getto van Lodz. De man stond op het punt Chaims jongere broertje dood te schieten. Chaim ontsnapt en begint aan een levensgevaarlijke vlucht door het door de nazi’s bezette Europa. Hij belandt als verstekeling in een Duitse troepentrein naar Berlijn, waar hij het enkele maanden volhoudt, voordat hij onder een valse identiteit in de Elzas terechtkomt. Daarna lukt het hem de grens naar het onbezette Vichy in Frankrijk te passeren, verborgen in een Duitse politiewagen. Uiteindelijk ontkomt hij door de Pyreneeën over te trekken en naar Gibraltar te gaan. Hij belandt in Engeland, neemt dienst in het Britse leger en raakt betrokken bij de verovering van Duitsland. Geholpen door zijn niet-Joodse uiterlijk, een dosis lef en vastberadenheid, bewuste wisselingen van identiteit, en zeker ook door gelukkig toeval en de hulp van vreemden, slaagt Herszman erin zijn Odyssee te overleven. Op latere leeftijd heeft hij zijn bijzondere oorlogsgeschiedenis gedetailleerd verteld aan zijn oudste zoon, de auteur John Carr. De onbevangen blik van een Pools-Joodse jongen op mensen onder oorlogsomstandigheden in Polen, Duitsland, Frankrijk en Groot-Brittannië biedt een verrassend perspectief op de zwartste jaren uit de Europese geschiedenis.

Bijpassende boeken en informatie

Anne Weber – Annette, Een heldinnenepos

Anne Weber Annette, Een heldinnenepos recensie en informatie Duitse biografische roman. Op 13 januari 2022 verschijnt bij uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van Annette, Ein heldinnenepos, geschreven door de Duitse schrijfster Anne Weber.

Anne Weber Annette, Een heldinnenepos recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Annette, Een heldinnenepos. Het boek is geschreven van Anne Weber. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Duitse schrijfster Anne Weber.

Anne Weber Annette, Een heldinnenepos Recensie

Annette, Een heldinnenepos

Recensie en waardering van het boek

  • “Wijs, boeiend en onmiskenbaar een van de beste boeken van dit wonderlijke jaar 2020.” (Der Tagesspiegel)
  • “Wat een leven. Wat een vrouw. En ja – wat een boek.” (Buch der Woche)

Flaptekst van het boek van Anne Weber

Anne Weber vertelt het indrukwekkende levensverhaal van Anne Beaumanoir in een briljant biografisch heldinnenepos, dat werd bekroond met de Deutscher Buchpreis. Wat een leven! Geboren in 1923 in Bretagne, opgegroeid in een eenvoudig milieu, op jonge leeftijd al lid van de communistische résistance, redster van twee Joodse jongeren – waarvoor ze van Yad Vashem later de eretitel ‘Rechtvaardige onder de Volkeren’ zou ontvangen –, na de oorlog werkzaam als neurofysioloog in Marseille, in 1959 tot tien jaar gevangenisstraf veroordeeld vanwege haar betrokkenheid bij de Algerijnse onafhankelijkheidsbeweging… en tot op de dag van vandaag op scholen een levend voorbeeld van het belang van rebellie.

Bijpassende boeken en informatie

Ivan Wolffers – Een kleine familie

Ivan Wolffers Een kleine familie recensie en informatie boek met memoires van een stamhouder. Op 7 september 2021 verschijnt bij uitgeverij De Arbeiderspers het nieuwe boek van de Nederlandse schrijver Ivan Wolffers.

Ivan Wolffers Een kleine familie recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Een kleine familie, Memoires van een stamhouder. Het boek is geschreven door Ivan Wolffers. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek met memoires van de Nederlandse schrijver Ivan Wolffers.

Ivan Wolffers Een kleine familie Recensie

Een kleine familie

Memoires van een stamhouder

  • Schrijver: Ivan Wolffers (Nederland)
  • Soort boek: familiegeschiedenis, memoires
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 7 september 2021
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst boek met jeugdherinneringen van Ivan Wolffers

Ivan Wolffers blikt ‘vanuit de wachtkamer van de dood’ terug op zijn jeugd als stamhouder van een Joodse familie van wie de meesten tijdens de Tweede Wereldoorlog in de kampen zijn omgekomen. Als buitenstaander op de christelijke school haalde hij zijn rolmodellen en vrienden liever uit boeken, want zijn opa, oom en vader lijken in geen enkel opzicht op elkaar. Over het verleden werd gezwegen, en de jonge Ivan vond de juiste vragen niet.

Neuzend in de familiegeschiedenis beseft Wolffers dat hij altijd met zijn identiteit als ‘halve Jood’ heeft geworsteld. Inmiddels in de zeventig en uitbehandeld als kankerpatiënt, probeert hij te achterhalen wat zijn levenspad heeft bepaald, wat goed is en kwaad, en hoe hij de toekomst ziet.

Bijpassende boeken en informatie

Santiago Amigorena – Het innerlijk getto

Santiago Amigorena Het innerlijk getto recensie en informatie Argentijnse oorlogsroman. Op 20 april 2021 verschijnt bij Uitgeverij De Arbeiderspers de Nederlandse vertaling van de Franstalige  oorlogsroman Le Ghetto intérieur van de Argentijnse schrijver Santiago Amigorena.

Santiago Amigorena Het innerlijk getto recensie en informatie

Als het de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de oorlogsroman Het innerlijk getto. Het boek is geschreven door Santiago Amigorena. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de oorlogsroman van de Argentijnse schrijver Santiago Amigorena.

Santiago Amigorena Het innerlijk getto Recensie

Het innerlijk getto

  • Schrijver: Santiago Amigorena (Argentinië)
  • Soort boek: oorlogsroman
  • Origineel: Le Ghetto intérieur (2019)
  • Nederlandse vertaling: Floor Borsboom
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 20 april 2021
  • Omvang: 180 pagina’s
  • Uitgave: paperback 
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Santiago Amigorena

Buenos Aires, 1940. Een groep vrienden, Joodse ballingen, ontmoet elkaar dagelijks in Café Tortoni. Wat hen tussen alle prietpraat door vooral bezighoudt: wat er gebeurt in het Europa dat ze nog maar net ontvlucht zijn. En wie heeft de meest Joodse aller moeders? Een van die vrienden – Vicente Rosenberg, getrouwd met Rosita en vader van drie kinderen – heeft zijn moeder in Polen achtergelaten. Zij schrijft hem mooie brieven. Maar zij die bleven keerden nooit terug. Vicente’s moeder werd door de nazi’s gedeporteerd en kwam om in concentratiekamp Treblinka. Zij was de overgrootmoeder van Santiago Amigorena.

Bijpassende boeken en informatie

Miklós Radnóti – Het schriftje uit Bor

Miklós Radnóti Het schriftje uit Bor recensie en informatie bundel met gedichten. Op 16 september 2021 verschijnt bij uitgeverij Van Oorschot de Nederlandse vertaling van de in juni 1946 in een massagraf bij Abda in Hongarije bij het lichaam gevonden van de Hongaarse dichter Miklós Radnóti, gedichten.

Miklós Radnóti Het schriftje uit Bor recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de dichtbundel Het schriftje uit Bor. Het boek is geschreven door Miklós Radnóti. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de dichtbundel van de Hongaarse dichter Miklós Radnóti.

Miklós Radnóti Het schriftje uit Bor Recensie

Het schriftje uit Bor

  • Schrijver: Miklós Radnóti (Hongarije)
  • Nawoord: Arnon Grunberg
  • Soort boek: gedichten
  • Origineel: Tajtékos ég (1946)
  • Nederlandse vertaling: Arjaan van Nimwegen, Orsolya Réthelyi
  • Uitgever: Van Oorschot
  • Verschijnt: 16 september 2021
  • Omvang: 64 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de bundel met gedichten van Miklós Radnóti

In juni 1946 werd in een massagraf bij Abda in Hongarije het lichaam gevonden van de Hongaarse dichter Miklós Radnóti. Hij werkte als Joodse dwangarbeider in de kopermijnen en was in november 1944 tijdens een dodenmars neergeschoten, vijfendertig jaar oud. In zijn jaszak werd een schriftje aangetroffen waarin hij in de laatste weken van zijn leven deze gedichten had genoteerd, als ooggetuige, commentator en slachtoffer van de verschrikkingen.

Radnóti had toen al een grote reputatie als dichter, ook internationaal, maar Het schriftje van Bor ging een eigen leven leiden, als neerslag en getuigenis van wat de oorlog in Hongarije heeft aangericht. Het is niet alleen een bundel indrukwekkende gedichten, maar ook een schrijnend document, een oorlogsmonument dat voor steeds nieuwe Hongaarse lezers een bron van historisch besef is. Dit is de eerste integrale Nederlandse vertaling van Het schriftje van Bor. De vertalers werken momenteel aan Schuimbekkende lucht, de laatste, postuum verschenen bundel van Radnóti’s omvangrijke oeuvre.

Vertaald door Arjaan van Nimwegen en Orsolya Réthelyi, met een nawoord door Arnon Grunberg.

Bijpassende boeken en informatie