Tag archieven: Japan

Grete Simkuté – De man die een berg werd

Grete Simkuté De man die een berg werd recensie en informatie over de inhoud van de debuutroman van de Litouws-Belgische schrijfster. Op 24 maart 2022 verschijnt bij uitgeverij Lebowski de eerste roman van de Litouws-Belgische schrijfster Grete Simkuté.

Grete Simkuté De man die een berg werd recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De man die een berg werd. Het boek is geschreven door Grete Simkuté. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van de in Litouwen geboren schrijfster Grete Simkuté.

Grete Simkuté De man die een berg werd Recensie

De man die een berg werd

  • Schrijfster: Grete Simkuté (Litouwen, België)
  • Soort boek: debuutroman
  • Uitgever: Lebowski
  • Verschijnt: 24 maart 2022
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de eerste roman Grete Simkuté

Simkuté laat het oude Japan tot leven komen in een meeslepend verhaal over liefde, toewijding en opoffering.

Noord-Japan, negentiende eeuw. Myo groeit op in een rijstboerengezin. Om redenen die niemand begrijpt, praat hij niet. Dit verandert wanneer zijn zusje Asa wordt geboren. Als hij na een hongersnood alleen met zijn zusje overblijft, maar ook haar moet achterlaten, wordt hij gered door een mysterieuze bergsekte. Samen met de excentrieke bergmonniken ondergaat Myo loodzware proeven om zijn lijf en geest te harden. Hoewel hij vriendschap sluit met dichter S. en de verboden liefde leert kennen, blijft zijn verleden hem achtervolgen. Als hij van de grootst mogelijke uitdaging verneemt, besluit Myo die aan te gaan.

De man die een berg werd is een onvergelijkbare debuutroman over een van de geheimzinnigste rituelen uit de geschiedenis. Grete Simkuté laat het oude Japan tot leven komen in een wonderlijk verhaal over liefde, toewijding en opoffering.

Grete Simkuté (Litouwen, 1991) is journalist en auteur. Ze werkte en woonde langere tijd in België, Noorwegen en delen van Azië. Haar teksten – over kunst, cultuur en architectuur – verschenen in onder andere De MorgenDe Standaard en ELLE. Daarnaast schrijft ze in opdracht van architectenbureaus, galeries, ontwerpers en kunstenaars. De man die een berg werd is haar debuutroman.

Bijpassende boeken en informatie

Seishu Hase – De jongen en de hond

Seishu Hase De jongen en de hond recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Japanse roman. Op 11 januari 2022 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van de roman van de Japanse schrijver Seushu Hase.

Seishu Hase De jongen en de hond recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman De jongen en de hond. Het boek is geschreven door Seishu Hase. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Japanse schrijver Seishu Hase..

Seishu Hase De jongen en de hond Recensie

De jongen en de hond

  • Schrijver: Seishu Hase (Japan)
  • Soort boek: Japanse roman
  • Nederlandse vertaling:
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 11 januari 2022
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Seishu Hase

Zes maanden na de allesverwoestende tsunami van 2011 duikt een vermagerde herdershond op in Fukushima in het noordoosten van Japan, helemaal alleen. De mysterieuze zwerfhond wordt opgevangen door achtereenvolgens een vrachtwagenchauffeur met een bijbaantje in de onderwereld, een smokkelaar, een uitgeblust echtpaar, een prostituee en een oude, eenzame jager. Telkens weer valt het nieuwe baasje zijn grote intelligentie op, en elke keer wordt de tijdelijke eigenaar – vaak beslist geen lieverdje – een ander mens door de omgang met de hond.

En passant krijgen we een inkijkje in het leven aan de schaduwzijde van de Japanse samenleving. Elk baasje heeft ook snel door dat de herder vastberaden op weg is naar het zuiden. Waar de hond vandaan komt, waar hij precies heen gaat, en vooral naar wie hij de hele tijd op zoek is, wordt pas jaren later duidelijk in Kyushu, in het door aardbevingen geteisterde zuidwesten van Japan. In de tussentijd verandert hij de levens van iedereen die hij tegenkomt, maar het gaat hem om één specifiek leven, dat hij móét zien te bereiken.

Bijpassende boeken en informatie

Sayaka Murata – Aardbewoners

Sayaka Murata Aardbewoners recensie en informatie over de inhoud van deze Japanse roman. Op 28 september 2021 verschijnt bij uitgeverij Nijgh & Van Ditmar de Nederlandse vertaling van Chikyu Seijin de roman van de Japanse schrijfster Sayaka Murata.

Sayaka Murata Aardbewoners recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Aardbewoners. Het boek is geschreven door Sayaka Murata. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Japanse schrijfster Sayaka Murata.

Sayaka Murata Aardbewoners Recensie

Aardbewoners

  • Schrijfster: Sayaka Murata / 村田沙耶香 (Japan)
  • Soort boek: Japanse roman
  • Origineel: Chikyu Seijin (2018)
  • Nederlandse vertaling: Luk Van Haute
  • Uitgever: Nijgh & Van Ditmar
  • Verschijnt: 28 september 2021
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 21,99 / € 11,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van de nieuwe roman van Sayaka Murata

Natsuki brengt met haar neef Yuu de zomers door in de bergen van Nagano, waar ze droomt over andere werelden. Wanneer een reeks van verschrikkelijke gebeurtenissen de twee kinderen voor altijd van elkaar dreigt te scheiden, beloven ze elkaar koste wat het kost om te overleven.

Haar donkere verleden blijft Natsuki achtervolgen, ook als ze volwassen en getrouwd is. Natsuki slaat op de vlucht en keert terug naar de bergen uit haar jeugd. Ze bereidt zich voor op een hereniging met Yuu. Zal hij zich hun belofte herinneren? En zal hij haar helpen haar daaraan te houden?

Bijpassende boeken en informatie

 

Willem Melchior – God in Japan

Willem Melchior God in Japan recensie en informatie over de inhoud van het boek met Japanse reisverhalen. Op 22 februari 2022 verschijnt bij uitgeverij Atlas Contact het nieuwe boek met reisverhalen uit Japan van de Nederlandse schrijver Willem Melchior.

Willem Melchior God in Japan recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van God in Japan, Een pelgrimstocht. Het boek is geschreven door Willem Melchior. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek met Japanse reisverhalen van de Nederlandse schrijver Willem Melchior.

Willem Melchior God in Japan Recensie

God in Japan

Een pelgrimslied

  • Schrijver: Willem Melchior (Nederland)
  • Soort boek: reisverhalen
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 22 februari 2022
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek over Japan van Willem Melchior

Een spirituele zoektocht: God in Japan. Een pelgrimslied is een eigenzinnig reisverslag dat op even scherpe als geestige wijze het religieuze en erotische verlangen naar aanbidding, overgave en zelfvernietiging belijdt. Kort nadat vanwege stembandkanker zijn strottenhoofd verwijderd was, belandde Willem Melchior voor een kort verblijf in Tokio. Japan betoverde hem zo dat hij er sindsdien elk voorjaar, wanneer de irissen bloeien, is teruggekeerd. Hij bezint zich op de oneindigheid, die de mens niet alleen tot omgeving dient, maar waar hij bovendien onlosmakelijk deel van uitmaakt.

Bijpassende boeken en informatie

Nicolas Wauters – Japan tussen rust en tumult

Nicolas Wauters tussen rust en tumult recensie en informatie over de inhoud van deze alternatieve reisgids. Op 21 september 2021 verschijnt bij uitgeverij Lannoo deze reisgids van Nicolas Wauters.

Nicolas Wauters Japan tussen rust en tumult recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de reisgids Japan tussen rust en tumult. Het boek is geschreven door Nicolas Wauters. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze cultuur- en natuur reisgids van Japan, geschreven door Nicolas Wauters.

Nicolas Wauters Japan tussen rust en tumult recensie

Japan tussen rust en tumult

  • Schrijver: Nicolas Wauters (België)
  • Soort boek: Japan reisgids, reisboek
  • Uitgever: Lannoo
  • Verschijnt: 21 september 2021
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de alternatieve Japan reisgids

Ontdek een gids ver van de clichés, waarin de mythische plaatsen van Japan aan bod komen en gepaard gaan met buitengewone foto’s.

Bewonder Tokio in alle rust, Kyoto onder de charme van de geisha’s, Osaka vol tumult, maar ook de berg Fuji en vele andere niet te missen bestemmingen. Nicolas Wauters beschrijft ook de levenswijze van de Japanners, hun tradities en feesten.

De beelden gaan vergezeld van een QR-code waardoor je profiteert van voortdurend bijgewerkte gegevens. Nooit een verkeerd adres of een gewijzigd schema. Je hoeft niet te zoeken in het boek, je bent gegeolokaliseerd en de bezienswaardigheden in de buurt worden onmiddellijk weergegeven.

Bijpassende boeken en informatie

Emiko Jean – Tokio voor altijd

Emiko Jean Tokio voor altijd recensie en informatie over de inhoud van deze young adult roman. Op 20 mei 2021 verschijnt bij uitgeverij Van Goor Best of YA de Nederlandse vertaling van de roman Tokio Ever After van de Amerikaanse schrijfster Emiko Jean.

Emiko Jean Tokio voor altijd recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Tokio voor altijd. Het boek is geschreven door Emiko Jean. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze nieuwe 15+ young adult roman van Emiko Jean.

Te Japans voor de Amerikanen, te Amerikaans voor de Japanners

Al sinds ze zich kan herinneren heeft Izzy zich een vreemde eend in de bijt gevoeld. Als Japans-Amerikaanse werd ze door haar moeder groot gebracht in Californië. Haar vader lijkt één groot mysterie te zijn. Totdat ze ontdekt dat haar moeder wel degelijk weet wie hij is: de kroonprins van Japan! In de hoop zich eindelijk ergens thuis te voelen, en natuurlijk om haar vader te leren kennen, reist Izzy af naar het voor haar nog onbekende land. Eenmaal in Japan blijkt het nogal wat te vragen van een mens om je gewoontes eigen te maken die je totaal niet kent. De Japanse cultuur is zo anders, Izzy spreekt de taal niet, weet niets van de gebruiken en tradities en tot overmaat van ramp is niet iedereen in de familie even hulpvaardig. Te Japans voor de Amerikanen, te Amerikaans voor de Japanners. Zal Izzy zich staande weten te houden in haar nieuwe leven?

Tokio voor altijd is veel meer dan alleen een feel-good roman

Tokio voor altijd lijkt te starten als een leuke feel-good Young Adult roman. En dat feel-good gevoel blijft absoluut behouden. Maar het boek is meer dan dat. Het laat prachtig zien hoe je je gevangen kunt voelen tussen twee culturen. Hoe het is om je nergens goed genoeg te voelen. Emiko Jean laat je daarnaast ook nog eens kennis maken met de Japanse cultuur. De schoonheid, de tradities, de gebruiken, ze laat ze echt tot leven komen. Je waant je in het paleis, voelt de druk van de Japanse pers, proeft de Japanse gerechten en geniet samen met Izzy van het schitterende Japanse platteland. Daarnaast is de ontwikkeling die Izzy door maakt even ontroerend als boeiend. De romantische verhaallijn is nergens sentimenteel of flauw. Gewoon, een oprechte liefde die nog niet zo simpel is.

Een geloofwaardig, modern sprookje dat een genot is om te lezen

Hoewel het een bizar gegeven is: ineens ontdek je dat je vader de kroonprins van Japan is, weet Emiko Jean het bijzonder geloofwaardig te brengen. Veel personages zijn mooi uitgesproken. Ze geven het boek body en maken het interessant. Achter de eerste indruk, blijkt vaak meer schuil te gaan, waardoor er een prettige diepgang ontstaat. Humor is Jean ook niet vreemd. Vooral de dialogen tussen Izzy en haar bodyguard mogen er zijn. Tokio voor altijd is een modern sprookje dat alles in zich heeft: humor, romantiek, ontroering, spanning, verrassing en een tikje sensatie. Een genot om te lezen! Gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Jolien Dalenberg

Emiko Jean Tokio voor altijd Recensie

Tokio voor altijd

  • Schrijfster: Emiko Jean (Verenigde Staten)
  • Soort boek: YA-roman
  • Origineel: Tokio Ever After (2021)
  • Nederlandse vertaling: Ella Vermeulen
  • Uitgever: Best of YA | Van Goor
  • Verschijnt: 20 mei 2021
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman van Emiko Jean

Izzy heeft nooit het gevoel gehad dat ze ergens bij hoorde. Ze groeide op als Japans-Amerikaanse in Californië bij haar single moeder en wist niets over haar vader. Totdat ze een groot geheim ontdekt: haar vader is de kroonprins van Japan!

Halsoverkop reist ze naar Japan om haar vader te ontmoeten en het land te ontdekken waarvan ze altijd al heeft gedroomd. Maar prinses zijn is zoveel meer dan baljurken en tiara’s. Ze krijgt ook te maken met achterbakse neven en nichten, hongerige pers, een knappe bodyguard en duizenden jaren aan tradities die ze als een gek moet leren.

Izzy zit al snel gevangen tussen twee werelden en twee versies van zichzelf. Thuis was ze nooit Amerikaans genoeg, en in Japan moet ze bewijzen dat ze Japans genoeg is. Zal ze bezwijken onder het gewicht van de kroon of zal ze nog lang en gelukkig in haar sprookje kunnen leven?

Bijpassende boeken en informatie

Cees Nooteboom – Over het Japanse klooster Kozan-ji en de beroemde dierentekeningen

Cees Nooteboom Over het Japanse klooster Kozan-ji en de beroemde dierentekeningen recensie en informatie reisverhaal uit Japan. Op 21 mei 2021 verschijnt bij uitgeverij Koppernik dit Japanse reisverhaal van Cees Nooteboom.

Cees Nooteboom Over het Japanse klooster Kozan-ji en de beroemde dierentekeningen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het reisverhaal Over het Japanse klooster Kozan-ji en de beroemde dierentekeningen. Het boek is geschreven door Cees Nooteboom. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek met het reisverhaal Cees Nooteboom.

Cees Nooteboom Over het Japanse klooster Kozan-ji en de beroemde dierentekeningen Recensie

Over het Japanse klooster Kozan-ji en de beroemde dierentekeningen

  • Schrijver: Cees Nooteboom (Nederland)
  • Soort boek: Japans reisverhaal
  • Foto’s:  Simone Sassen
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 21 mei 2021
  • Omvang: 88 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering voor het boek

  • “Uitgeverij Koppernik heeft één verhaal van een bezoek aan het klooster Kozan-ji van Cees Nooteboom. Op zijn bekende erudiete wijze verhaalt hij over het klooster dat hij meermaals heeft bezocht en over de schatten die er te vinden zijn zoals de unieke dierentekeningen die inmiddels al zo’n 800 jaar oud zijn. Het boekje bevat alle afbeeldingen van één rol tekeningen die in werkelijkheid zo’n elf meter lang is. Bovendien is het boek verrijkt met mooi foto’s van fotografe Simone Sassen. Complimenten aan uitgeverij Koppernik die er een prachtig uitgegeven boek van heeft gemaakt. Alle kwaliteiten die de liefhebbers van Nooteboom zo kunnen waarderen, zijn ook in dit verhaal volop aanwezig.” (Allesoverboekenenschrijvers.nl. ∗∗∗∗)

Flaptekst van het boek met het verhaal over klooster Kozan-ji van Cees Nooteboom

Zijn talloze reizen hebben Cees Nooteboom altijd weer naar Japan geleid, een land dat hem met zijn tegenstelling tussen de opzichtige en hectische moderne consumptiewereld en de stille afzondering van de boeddhistische tempelwereld blijft fascineren. De tempel Kozan-ji, zijn huidige reisdoel, ligt in het noorden van Kyoto, herbergt onder andere de daar ontstane rollen met tekeningen van speelse dieren uit de vroege dertiende eeuw. De afbeeldingen van padden, kikkers, apen en andere dieren, die met menselijke kenmerken zijn uitgebeeld, zijn door verschillende kunstenaars gemaakt. Ze laten op tot elf meter lange, van rechts naar links te lezen beeldverhalen de dieren zien bij het baden, bij het aanbidden van Boeddha, bij een begrafenis of bij een gevecht en gelden als de eerste stripfiguren in de geschiedenis van de literatuur.

Bijpassende boeken en informatie

Reishandboek Japan

Reishandboek Japan recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe reisgids. Op 19 augustus 2021 verschijnt het nieuwe Reishandboek Japan, geschreven door Corine van Wanrooy.

Reishandboek Japan recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de reisgids Reishandboek Japan. Het boek is geschreven door Corine van Wanrooy. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het Reishandboek die is geschreven door Corine van Wanrooy.

Reishandboek Japan recensie

Reishandboek Japan

Praktische en culturele reisgids met alle bezienswaardigheden

  • Schrijfster: Corine van Wanrooy (Nederland)
  • Soort boek: cultuur reisgids Japan
  • Uitgever: Uitgeverij Elmar
  • Verschijnt: 19 augustus 2021
  • Omvang:
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe Japan reisgids van Corine van Wanrooy

Weinig bestemmingen ter wereld bieden zo’n verscheidenheid aan natuur en cultuur als Japan. Waar u buiten de grote steden eindeloos kunt ronddwalen langs historische tempels, eeuwenoude paden, bergen en rivieren, krijgt u in de hypermoderne steden een duizelingwekkende glimp van de toekomst te zien. Bezoek het van energie barstende Tokyo, stomende vulkanen, slaap in een boeddhistische tempel in Kyoto, beklim Mt. Fuji, bekijk Dejima waar de Nederlanders ruim tweehonderd jaar exclusief handel dreven in Nagasaki, bezoek kastelen en tuinen waar u de geisha en samurai nog zo voor u kunt zien, en kom genieten van de heerlijke en perfect gepresenteerde Japanse keuken.

Bijpassende boeken en informatie

Andrés Neuman – Breuk

Andrés Neuman Breuk recensie en informatie over de inhoud van deze Argentijnse roman. Op 23 juni 2021 verschijnt bij uitgeverij Spectrum de Nederlandse vertaling van de roman Fractura van de Argentijnse schrijver Andrés Neuman.

Andrés Neuman Breuk recensie en informatie

Als het de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman Breuj. Het boek is geschreven door Andrés Neuman. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Argentijnse schrijver Andrés Neuman.

Andrés Neuman Breuk Recensie

Breuk

  • Schrijver: Andrés Neuman (Argentinië)
  • Soort boek: Argentijnse roman
  • Origineel: Fractura (2018)
  • Uitgever: Spectrum
  • Verschijnt: 23 juni 2021
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van de roman

  • “Rond het leven van de onvergetelijke verzamelaar van banjo’s, Yoshie Watanabe, die zowel Hiroshima als Fukushima overleefde, schreef Andrés Neuman met Breuk de meeste urgente roman van deze tijd.” (Theo Hakkert)
  • “Neuman heeft al vele nominaties en prijzen ontvangen, ook al is hij pas begin 40 […] Dit is zijn beste roman tot nu toe.” (The Guardian)

Flaptekst van de roman van Andrés Neuman

Breuk is een verhaal over de schoonheid die ontstaat uit gebroken dingen. Meneer Watanabe is een overlevende van de atoombom op Hiroshima en op de vlucht voor zijn eigen herinneringen. Maar de tsunami en de nucleaire ramp bij Fukushima werpen hem terug in zijn verleden.

Ondertussen vertellen vier vrouwen – uit Parijs, New York, Buenos Aires en Madrid – hun verhaal over hun relatie met meneer Watanabe aan een raadselachtige Argentijnse journalist. Hun intieme en diep doorvoelde beschrijvingen laten zien hoe iedereen anders omgaat met verdriet en geluk.

Bijpassende boeken en informatie

Nick Bradley – De kat en de stad

Nick Bradley De kat en de stad recensie en informatie roman over Tokio, Japan. Op 10 maart 2021 verschijnt bij Uitgeverij Ambo Anthos de Nederlandse vertaling van de roman over Tokio The Cat and the City van de Engelse schrijver Nick Bradley.

Nick Bradley De kat en de stad recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman De kat en de stad. Het boek is geschreven door Nick Bradley. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Engelse schrijver Nick Bradley.

Nick Bradley De kat en de stad Recensie

De kat en de stad

  • Schrijver: Nick Bradley (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman, Japan roman
  • Origineel:  The Cat and the City (2020)
  • Nederlandse vertaling: Linda Broeder
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 11 maart 2021
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Boekhandel

Recensie en waardering voor de roman De kat en de stad

  • “Vindingrijk, ontroerend, verrassend en soms hartverscheurend.” (The Guardian)
  • “Doet denken aan het werk van David Mitchell: de bravoure van een jonge schrijver en de finesse van een doorgewinterde auteur. Applaus!” (The Times)
  • “Intrigerend. Deze roman laat de onderbuik van Japan zien.” (The Independent)

Flaptekst van de roman over Tokio van Nick Bradley

In de roman De kat en de stad van Nick Bradley beweegt een kat zich door de straten van Tokyo. De levens van de verschillende bewoners die ze tegenkomt worden langzaam met elkaar verweven.

De kat en de stad van Nick Bradley speelt zich af in Tokyo, waar een lapjeskat zich geruisloos door de straten beweegt. Op elk nieuw pad dat ze kiest, raakt ze het leven van enkele ogenschijnlijk willekeurige bewoners van de miljoenenstad, en ze verbindt hen op onverwachte wijze. Maar de stad verandert en de kat wordt langzaam maar zeker verdreven naar de achterbuurten. Daar komt ze in aanraking met enkele outcasts, van een dakloze die zich schuilhoudt in een vervallen hotel en een kluizenaar die zijn huis niet uit durft tot een buurtwinkelbediende op zoek naar de liefde. De kat cirkelt om hen heen, en brengt hen ongemerkt dichter bij elkaar.

In een serie betoverende, met elkaar verweven verhalen, in stijl variërend van manga tot illustraties met bijschriften, schrijft Nick Bradley over interactie en verwijdering, overleven en zelfdestructie, de wens ergens bij te horen en de behoefte om te ontsnappen. De kat en de stad van Nick Bradley is een elegante roman over de andere, minder bekende kant van Tokyo. Inventief en met een speelse politieke boodschap.

Bijpassende boeken en informatie