Tag archieven: Italiaanse schrijvers

Beste Italiaanse romans

Beste Italiaanse romans. Wat zijn de beste romans uit Italië? Welke romans van Italiaanse schrijvers en schrijfsters worden gezien als de allerbeste?

Beste Italiaanse romans

Uiteraard kun je uitgebreid discussiëren over wat de beste Italiaanse romans zijn? Sterker nog iedere lezer zal zijn persoonlijke voorkeur hebben. Dus een top zoveel lijst van de beste romans van uit de Italië afkomstige auteurs is niet helemaal nuttig.


Nieuwsbrief boekentips en recensies

Elke week de nieuwste boekentips en recensies? Meld je aan voor de nieuwsbrief.


Wat zijn de beste Italiaanse romans?

Onze redactie kiest ervoor om een alfabetisch overzicht te maken van romans uit Italië die volgens velen het lezen meer dan waard zijn. Er zullen bovendien nieuwe uitstekende en uitmuntende romans van Italiaanse schrijvers en schrijfsters worden toegevoegd. Ook is er aandacht voor de Nederlandse vertaling van de roman, mits deze verschenen is, uiteraard.

Corrado Alvaro – Fear in the World

Italiaanse titel: L’uomo è forte
dystopische roman uit 1938
Corrado Alvaro’s Fear in the World was published a decade before Orwell’s 1984, but is not well known outside Italy, perhaps because of the timing of the publication just before the Second World War. Alvaro had visited the Soviet Union as a journalist, but was probably motivated to write this dystopian novel by aspects of modernity that concerned him, particularly the use of fear for political purposes, not only in the Russia. He is interested in the psychology of fear and the extent to which individuals and the crowd participate in their own regimentation…lees verder >

Elena Morante La StoriaElsa Morante – De geschiedenis

Italiaanse titel: La storia
oorlogsroman uit 1974
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Ida Mancuso is weduwe en woont met haar opgeschoten zoon Nino in Rome. De Tweede Wereldoorlog woedt. Op een januarimiddag in 1941 wordt zij verkracht door een Duitse soldaat op doorreis naar het front in Noord-Afrika en zo krijgt Nino negen maanden later een broertje, Useppe. Lang zal het jongetje niet leven, maar zijn korte bestaan is zonnig en betoverend, ondanks de kou, honger en ellende van de oorlog…lees verder >

Casare Pavese La luna e il falòCesare Pavese – De maan en het vuur

Italiaanse titel: La luna e il falò 
roman uit 1950
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Vlak na de Tweede Wereldoorlog keert de naamloze verteller vanuit Californië terug naar zijn geboortestreek Piëmont. Misschien, denkt hij zelfs, zal hij zich hier opnieuw vestigen. In de twintig jaar dat hij weg was heeft hij fortuin gemaakt. Zijn Amerikaanse successen hebben de scherpte van zijn jeugdherinneringen echter niet weggenomen, toen hij als wees was overgeleverd aan de genade van een berooide boer…lees verder >


Bijpassende boeken en informatie

Afbeelding bovenzijde: e. Mazzone (Unsplash)

Marina Jarre – Verre vaders

Marina Jarre Verre vaders recensie en informatie over de inhoud van het autobiografische boek van de in Letland geboren, Italiaanse schrijfster. Op 4 mei 2022 verschijnt bij uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van Padri lontani, geschreven door de Italiaanse schrijfster Marina Jarre.

Marina Jarre Verre vaders recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Verre vaders. Het boek is geschreven door Marina Jarre. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het autobiografische boek van de Italiaanse schrijfster Marina Jarre.

Marina Jarre Verre vaders recensie

Verre vaders

  • Schrijfster: Marina Jarre (Italië, Letland)
  • Soort boek: autobiografisch verhaal
  • Origineel: Padri lontani (1987)
  • Nederlandse vertaling: Philip Supèr
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 4 mei 2022
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van het boek van Marina Jarre

Even beeldend als precies beschrijft de Italiaanse auteur Marina Jarre het verhaal van haar bijzondere jeugd, die begint in Letland in de jaren 1920 en ’30. Zij wordt geboren in een gecompliceerd gezin: haar ongrijpbare, knappe vader – een Letse jood die in 1941 omkwam in de holocaust -, haar strenge moeder – een Italiaanse protestant die Russische literatuur vertaalde; haar zus, haar Letse grootouders. Jarre vertelt over haar kindertijd en puberteit, eerst als Duitstalige minderheid in Riga, en over daarna haar leven in Italië. Na de scheiding van haar ouders in 1935 wordt ze naar haar grootouders van moederskant gestuurd, Franstalige protestanten in de Alpenvalleien ten zuidwesten van Turijn, geen vanzelfsprekend thuis voor een jood in fascistische Italië.

Deze memoires zjn van het niveau van Geheugen, spreek van Vladimir Nabokov of Annie Ernaux’s De jaren. Ze gaan over tijd, taal, vrouwelijkheid, verbondenheid en vervreemding, en centraal staat de vraag wat een thuis betekent voor degenen die er geen hebben, of meer dan één.

Marina Jarre (1925-2016) werd geboren in de Letse hoofdstad Riga. Haar vader was een Letse jood, haar moeder een Italiaanse protestant. Na de scheiding van haar ouders in 1935 werd ze naar haar streng gelovige Franstalige grootouders van moederszijde gestuurd, die in een gehucht ten zuidwesten van Turijn woonden. Jarre schreef romans, korte verhalen en non-fictie. Verre vaders verscheen voor het eerst in Italië in 1987.

Bijpassende boeken en informatie

Matteo Righetto Over de grens

Matteo Righetto Over de grens recensie boekbespreking waardering en informatie over de inhoud van deze Italiaanse roman. In december 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van de roman L’anima della frontiera van de Italiaanse schrijver Matteo Righetto.

Matteo Righetto Over de grens Recensie en Informatie

Zodra het boek gelezen is door de redactie, kun je op deze pagina de recensie boekbespreking en waardering lezen van de Italiaanse roman Over de grens. Het boek is geschreven door Matteo Righetto. Ook besteden we aandacht aan recensies en waardering van anderen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien besteden we aandacht aan de inhoud van deze roman van van de Italiaanse schrijver Matteo Righetto.

Matteo Righetto Over de grens Recensie

Over de grens

  • Schrijver: Matteo Righetto (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman, sociale roman
  • Origineel: L’anima della frontiera (2017)
  • Nederlandse vertaling:
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: december 2020
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de roman van Matteo Righetto

Jole, de vijftienjarige dochter van een tabaksboer, gaat voor het eerst mee met haar vader om tabak de grens over te smokkelen naar Oostenrijk. Ze beseft hoe gevaarlijk de tocht zal zijn. Smokkelaars, grenswachters, wilde dieren, hoge bergpassen, woeste weersomstandigheden – maar ze is ook razend trots dat haar vader haar meevraagt.

Tijdens de tocht krijgt hij een ernstig ongeluk en dat dwingt Jole in één klap haar toekomstdromen op te geven en de kostwinnaar voor haar familie te worden. Zonder de extra inkomsten door smokkel overleven de tabaksboeren immers niet. Een hooggelegen, bergachtige grensstreek tussen Italië en Oostenrijk vormt het decor voor deze korte, intense roman, en de eerste van drie. Een intiem en tegelijk episch verhaal.

Matteo Righetto Biografische Informatie

  • Geboren op 29 juni 1972
  • Geboorteplaats: Padua (Padova), Veneto, Italië
  • Discipline: schrijver
  • Soort boeken: romans, verhalen

Bijpassende Boeken en Informatie