Tag archieven: Italiaanse roman

Alessio Arena – Vliegenlied

Alessio Arena Vliegenlied recensie en informatie over de inhoud van de Italiaanse roman. Op 15 januari 2025 verschijnt bij Uitgeverij Borgerhoff & Lamberigts de Nederlandse vertaling van Ninna nanna delle mosche de roman van de uit Italie afkomstige schrijver en muzikant Alessio Arena. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver en over de uitgave.

Alessio Arena Vliegenlied recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Vliegenlied, de roman van de Italiaanse schrijver Alessio Arena dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Alessio Arena Vliegenlied

Vliegenlied

  • Auteur: Alessio Arena (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Ninna nanna delle mosche (2021)
  • Uitgever: Borgerhoff & Lamberigts
  • Verschijnt: 15 januari 2025
  • Omvang: 280 pagina’s
  • Prijs: € 24,99
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van de Italiaanse schrijver Alessio Arena

In de jaren ’20 van de vorige eeuw was Chili een land van hoop voor Italiaanse emigranten. Mijnwerkers vestigden zich in de dorpen van de eindeloze pampa en werkten in en rond de salpeterraffinaderijen, vaak onder de grond en soms met de dood tot gevolg.

Gregorio Zafarone werkt in het salpeterdorp Porvenir. Hij tekent de brieven op van zijn ongeletterde kameraden die aan hun familie in Italië willen schrijven. Zijn eigen brieven richt hij aan Berto Macaluso, een jonge bakker in Palmira, het dorp waar beide mannen vandaan komen. Ze worden nooit beantwoord. Totdat alles verandert.

De woorden van een verboden liefde bereiken Berto, in een envelop waarin een vlieg gevangen zit. Ze zetten Berto ertoe aan naar Chili te vertrekken en zijn vertrouwde leven achter zich te laten. Zijn vrouw, Serafina Canaria, wier wiegenliedjes slaap en liefde brengen, reist hem achterna.

Vliegenlied is een meeslepend verhaal over personages op reis door het leven, op weg naar onbeantwoorde verlangens.

Alessio Arena is geboren in 1984 in de Italiaanse stad Napels. Hij is schrijver, muzikant en vertaler. Hij leeft in Italië en Spanje. Hij werd meermaals genomineerd en won prijzen voor zowel zijn muzikale als literaire werk. 

Bijpassende boeken en informatie

Sacha Naspini – The Bishop’s Villa

Sacha Naspini The Bishop’s Villa recensie en informatie over de inhoud van de Italiaanse roman over de Tweede Wereldoorlog in Toscane. Op 19 november 2024 verschijnt bij Europa Editions de Engelse vertaling van de roman Villa del seminario van de uit Italië afkomstige schrijver Sacha Naspini. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de auteur en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van de roman is niet verkrijgbaar.

Sacha Naspini The Bishop’s Villa recensie en informatie

  • “In a surprising turn, Naspini shows us that no matter how small an act of resistance, it does make a difference. A distressing yet heart-warming novel.” (Historical Novels Review)
  • Naspini’s sobering portrait of moral weakness in the face of power will stay with readers a long time.” (Publishers Weekly)
  • “The Bishop’s Villa is a compelling and enduring novel that, through a seemingly minor story, unravels one of the most tragic chapters of the 20th century. It exposes the intricate web of complicit ties that enabled those events, while posing lingering, unanswered questions that resonate to this day.” (Il Manifesto)

The Bishop's Villa roman van de Italiaanse schrijver Sacha Naspini

The Bishop’s Villa

  • Auteur: Sacha Naspini (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse oorlogsroman
  • Origineel: Villa del seminario (2023)
  • Engelse vertaling: Clarissa Botsford
  • Uitgever: Europa Editions
  • Verschijnt: 19 november 2024
  • Omvang:  192 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Boekwinkel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van de Italiaanse schrijver Sacha Naspini

Tuscany, November 1943. Seen from the small village of Le Case, even the war looks different—it is mostly a matter of waiting, praying, and mourning. As a fierce winter threatens, an order is issued by the local Fascist authorities: all Jews must be rounded up and detained in the bishop’s villa to await deportation.

Shy, solitary, and taciturn René is the town’s cobbler. When he hears rumors that the woman he loves may be among a group of Resistance fighters imprisoned in the bishop’s villa, he can no longer stand by and watch as his town, his country, and his one great love become victims of the Nazis and their Fascist enablers. He decides to take action—perhaps for the first time in his life.

Based on the true story of a nefarious collaboration between the Catholic diocese of Grosseto and the Fascist authorities, The Bishop’s Villa is a masterful weaving together of fact and fiction by one of Italy’s most exciting young writers.

Sacha Naspini was born in 1976 in Grosseto, a town in Southern Tuscany. He has worked as an editor, art director, and screenwriter, and is the author of numerous novels and short stories which have been translated into several languages. Nives was his first novel to appear in English.

Bijpassende boeken en informatie

Franco Faggiani – De wind over het land

Franco Faggiani De wind over het land recensie en informatie over de inhoud van de Italiaanse roman. Op 11 maart 2025 verschijnt bij A.W. Bruna Uitgevers de Nederlandse vertaling van de nieuwe roman van de uit Italië afkomstige schrijver Franco Faggiani. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver en over de uitgave.

Franco Faggiani De wind over het land recensie en informatie

  • “Faggiani raakt een snaar, dat is zeker.” (Algemeen Dagblad)
  • “Faggiani’s pen is innemend.” (HUMO)

Franco Faggiani De wind over het land

De wind over het land

  • Auteur: Franco Faggiani (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Nederlandse vertaling: Saskia Peterzon-Kotte
  • Uitgever: A.W. Bruna Uitgevers
  • Verschijnt: 11 maart 2025
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Franco Faggiani

De wind over het land, waarvoor de auteur zich liet inspireren door een goede vriend, vertelt het verhaal van Gregorio Bajocchi del Drago, die door een tragische gebeurtenis op zestienjarige leeftijd de eeuwenoude wijnboerderij van zijn familie erft. Met veel hulp van enkele trouwe werknemers, onder wie de ouders van Gregorio’s jeugdvriend Massino, kan het familiebedrijf overleven en krijgt Gregorio (die altijd een andere toekomst voor ogen had) de kans zich ook buiten het boerenbedrijf te ontwikkelen. Door de jaren zal de vriendschap tussen Gregorio en Massino een belangrijke rol blijven spelen. Faggiani schreef een ontroerende roman over de band met het land en het belang van een gemeenschap waarbinnen iedereen, als dat nodig is, elkaar beschermt – een prachtig verhaal over solidariteit, liefde en vriendschap.

Franco Faggiani (1948) woont in Milaan en werkt als journalist. Hij wisselt zijn schrijven af met lange wandelingen in de bergen.

Bijpassende boeken en informatie

Corrado Alvaro – Fear in the World

Corrado Alvaro Fear in the World recensie en informatie over de inhoud van de Italiaanse roman uit 1938. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman L’uomo è forte van de uit Italië afkomstige schrijver Corrado Alvaro. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman en over de schrijver. Een Nederlandse

Corrado Alvaro Fear in the World recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van de roman uit 1938 Fear in the World van de Italiaanse schrijver Corrado Alvaro, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Corrado Alvaro Fear in the World

Fear in the World

  • Auteur: Corrado Alvaro (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: L’uomo è forte (1938)
  • Engelse vertaling: Allan Cameron
  • Uitgever: Vagabond Voices
  • Omvang: 295 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Amazon 

Flaptekst van de roman uit 1938 van Corrado Alvaro

Corrado Alvaro’s Fear in the World was published a decade before Orwell’s 1984, but is not well known outside Italy, perhaps because of the timing of the publication just before the Second World War. Alvaro had visited the Soviet Union as a journalist, but was probably motivated to write this dystopian novel by aspects of modernity that concerned him, particularly the use of fear for political purposes, not only in the Russia. He is interested in the psychology of fear and the extent to which individuals and the crowd participate in their own regimentation.

The names of countries, cities and leading political figures such as Corrado Alvaro L'uomo è forteStalin are never referred to, but as in the works Orwell, they are clearly there from the descriptions: the author was writing in a Fascist country against a Fascist censor and had to cut his cloth accordingly. This is a dark novel, not quite as dark as 1984, but it is more claustrophobic. The feel of inevitability is there from the first page, and it is experienced as we do in real life. The imagined takes us closer to where we really are.

There is a love affair at the core of this novel, which is the cause of their problems, or quite possibly perceived by the lovers as the cause and therefore became the cause. The modern Leviathan appears to be a well-oiled machine, but towards the end it becomes clear that this is merely an appearance of efficiency and omniscience, but appearances can be powerful.

Alvaro is particularly interested in how the state uses quasi-religious mechanisms and rituals to assert its power. The central character returns to the country after a long period abroad, and see things initially through foreign eyes, living a life similar to the one Alvaro did when in Russia. He is not a natural rebel, and very much wants to fit in, but it seems difficult to achieve. The regime boasts that it has an ally in history, but destiny is elusive, however much the characters feel that they are driven by it.

Corrado Alvaro was born in San Luca, Calabria on 15 April 1895, the son of a primary school teacher. When he was ten, he was sent to the Jesuit College in Frascati where he mixed with sons of the upper circles. In 1910 he was expelled for reading a banned work, Carducci’s Hymn to Satan, but he was already well-read and had studied avidly, even producing his first poetry. He had completed his studies in Calabria, and enlisted in the army in 1915, only to be badly wounded in 1916. He then embarked on his precocious career as a journalist, rising to editor of Il Resto del Carlino and then moving to Milan to work for Corriere dells Sera in 1919. In 1921 he became the foreign correspondent of Amendola’s Il Mondo in Paris, and in 1925 he signed Benedetto Croce’s Manifesto of the Antifascist Intellectuals. His literary career advanced until 1951, when he won Italy’s most prestigious literary prize, the Premio Strega, with his novel Almost a Life. In 1954, he was taken ill with stomach cancer which spread to his lungs, and on 11 juni 1956 he died at his home in Rome where he left behind several unfinished novels.

Bijpassende boeken en informatie

Beste Italiaanse romans

Beste Italiaanse romans. Wat zijn de beste romans uit Italië? Welke romans van Italiaanse schrijvers en schrijfsters worden gezien als de allerbeste?

Beste Italiaanse romans

Uiteraard kun je uitgebreid discussiëren over wat de beste Italiaanse romans zijn? Sterker nog iedere lezer zal zijn persoonlijke voorkeur hebben. Dus een top zoveel lijst van de beste romans van uit de Italië afkomstige auteurs is niet helemaal nuttig.


Nieuwsbrief boekentips en recensies

Elke week de nieuwste boekentips en recensies? Meld je aan voor de nieuwsbrief.


Wat zijn de beste Italiaanse romans?

Onze redactie kiest ervoor om een alfabetisch overzicht te maken van romans uit Italië die volgens velen het lezen meer dan waard zijn. Er zullen bovendien nieuwe uitstekende en uitmuntende romans van Italiaanse schrijvers en schrijfsters worden toegevoegd. Ook is er aandacht voor de Nederlandse vertaling van de roman, mits deze verschenen is, uiteraard.

Corrado Alvaro – Fear in the World

Italiaanse titel: L’uomo è forte
dystopische roman uit 1938
Corrado Alvaro’s Fear in the World was published a decade before Orwell’s 1984, but is not well known outside Italy, perhaps because of the timing of the publication just before the Second World War. Alvaro had visited the Soviet Union as a journalist, but was probably motivated to write this dystopian novel by aspects of modernity that concerned him, particularly the use of fear for political purposes, not only in the Russia. He is interested in the psychology of fear and the extent to which individuals and the crowd participate in their own regimentation…lees verder >

Elena Morante La StoriaElsa Morante – De geschiedenis

Italiaanse titel: La storia
oorlogsroman uit 1974
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Ida Mancuso is weduwe en woont met haar opgeschoten zoon Nino in Rome. De Tweede Wereldoorlog woedt. Op een januarimiddag in 1941 wordt zij verkracht door een Duitse soldaat op doorreis naar het front in Noord-Afrika en zo krijgt Nino negen maanden later een broertje, Useppe. Lang zal het jongetje niet leven, maar zijn korte bestaan is zonnig en betoverend, ondanks de kou, honger en ellende van de oorlog…lees verder >

Casare Pavese La luna e il falòCesare Pavese – De maan en het vuur

Italiaanse titel: La luna e il falò 
roman uit 1950
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Vlak na de Tweede Wereldoorlog keert de naamloze verteller vanuit Californië terug naar zijn geboortestreek Piëmont. Misschien, denkt hij zelfs, zal hij zich hier opnieuw vestigen. In de twintig jaar dat hij weg was heeft hij fortuin gemaakt. Zijn Amerikaanse successen hebben de scherpte van zijn jeugdherinneringen echter niet weggenomen, toen hij als wees was overgeleverd aan de genade van een berooide boer…lees verder >


Bijpassende boeken en informatie

Afbeelding bovenzijde: e. Mazzone (Unsplash)

Silvia Avallone – Donker hart

Silvia Avallone Donker hart recensie en informatie over de inhoud van de Italiaans roman. Op 24 oktober 2024 verschijnt bij uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van de roman Cuore nero van de uit Italie afkomstige schrijfster Silvia Vallone. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Silvia Avallone Donker hart recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van de roman Donker hart van de Italiaanse schrijfster Silvia Avallone, dan besteden we er op de pagina aandacht aan.

Silvia Avallone Donker hart

Donker hart

  • Auteur: Silvia Avallone (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Cuore nero (2024)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits, Pieter van der Drift
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 24 oktober 2024
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Italiaanse schrijfster Silvia Avallone

De spraakmakende Italiaanse bestseller over het leven van een jonge vrouw binnen, en buiten, de muren van een jeugdgevangenis

De eenendertigjarige Emilia besluit in het verlaten berggehucht Sassaia in Noord-Italië te gaan wonen, in het leegstaande huis van een overleden tante. Emilia is net vrijgelaten na een gevangenisstraf van vijftien jaar. Haar verleden is haar geheim, en in Sassaia hoopt ze een manier te vinden om zich met haar daad te verzoenen.

Er zijn nog twee andere bewoners in het gehucht, onder wie Bruno, haar buurman, die onderwijzer is op de basisschool in het dal. Bruno leeft ook in een zelfverkozen ballingschap, maar dan vanuit de pijn van een slachtoffer. Allebei kennen ze het kwaad: hij omdat hij het heeft ondergaan, zij omdat ze het heeft begaan. Deze twee gebroken zielen zoeken beiden naar verlossing, maar de toekomst volgt zijn eigen wetten en de tijd onthult onverbiddelijk de kwetsbaarheid van het menselijk bestaan.

Silvia Avallone (11 april 1984, Biella, Italië) woont in Bologna, waar ze is afgestudeerd in de filosofie. In 2010 verscheen haar debuutroman Staal – vertaald in 22 talen en verfilmd –, die werd genomineerd voor de Premio Strega en bekroond met de Premio Campiello Opera Prima. In 2014 verscheen Marina Bellezza , in 2018 Levenslicht en in 2021 Een vriendschap . Haar laatste roman is Donker hart (2024).

Bijpassende boeken en informatie

Italiaanse schrijfsters

Italiaanse schrijfsters romans, boeken, informatie en vertalingen. Welke bekende schrijfsters zijn afkomstig uit Italië? Welke bekende en beroemde romans en andere boeken hebben deze auteurs geschreven? Wat zijn de nieuwe boeken die in Nederlandse vertaling verschijnen over verschenen zijn?

Italiaanse schrijfsters

Uit Italië is een flink aantal bekende en veelgelezen schrijfsters afkomstig. De Italiaanse schrijfster Garzia Deledda heeft trouwesn de Nobelprijs voor de Literatuur toegekend gekregen in 1926.

Op deze pagina is het overzicht te vinden met informatie over romans en andere boeken die ze hebben geschreven en gepubliceerd. De focus ligt hierbij vooral op boeken die in het Nederlands vertaald zijn. Bovendien is er aandacht voor de recensie of waardering van de romans, non-fictie en andere werken.

Nieuwe romans en boeken van schrijfsters uit Italië

De indeling is op datum van verschijnen van de uitgave. Bovenaan de lijst staan de nieuwste romans en andere boeken van Italiaanse schrijfsters, ook die nog moeten verschijnen.

Donker hart

  • Auteur: Silvia Avallone (Italië)
  • Silvia Avallone Donker hart recensieSoort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Cuore nero (2024)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits, Pieter van der Drift
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 24 oktober 2024
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: De spraakmakende Italiaanse bestseller over het leven van een jonge vrouw binnen, en buiten, de muren van een jeugdgevangenis De eenendertigjarige Emilia besluit in het verlaten berggehucht Sassaia in Noord-Italië te gaan wonen, in het leegstaande huis van een overleden tante. Emilia is net vrijgelaten na een gevangenisstraf van vijftien jaar. Haar verleden is haar geheim, en in Sassaia hoopt ze een manier te vinden om zich met haar daad te verzoenen.,.lees verder>

Alba de Céspedes Zoals zij het ziet recensieZoals zij het ziet

  • Auteur: Alba de Céspedes (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Dalla Parte Di Lei  (1949)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 15 oktober 2024
  • Omvang: 688 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Alessandra heeft altijd meer gewild dan het leven haar tot dusverre biedt. Ze groeit op in een overbevolkt flatgebouw in het Rome van de jaren dertig en ziet hoe haar moeders droom om concertpianiste te worden wordt verstikt door een onbevredigend huwelijk. Wanneer de traditionele familie van haar vader wil dat ze jong trouwt, komt ze in opstand tegen de toekomst die ze voor haar hebben bedacht…lees verder >

Aan deze kant van de rivier

  • Auteur: Alessandra Selmi (Italië)
  • Alessandra Selmi Aan deze kant van de rivier recensieSoort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Al di qua del fiume (2024)
  • Nederlandse vertaling: Saskia Peterzon-Kotte
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 26 februari 2025
  • Omvang: 560 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Het is maar een klein stuk grond, in de vorm van een driehoek en begrensd door de rivier de Adda. Maar in 1877 vertegenwoordigt het voor Cristoforo Crespi de toekomst. Hij, de zoon van een wever, wil hier een moderne katoenfabriek laten verrijzen, en vooral een dorp voor arbeiders zoals Italië nog nooit heeft gezien: met een kerk, school en comfortabele huizen. Cristoforo zal alles op het spel zetten om die droom te verwezenlijken. Zijn geld, reputatie en zelfs de relatie met zijn broer…lees verder >

Nooit moet je me vragen

  • Auteur: Natalia Ginzburg (Italië)
  • Natalia Ginzburg Nooit moet je me vragen recensieSoort boek: memoir, non-fictie
  • Origineel: Mai devi domandarmi (1970)
  • Nederlandse vertaling: Jan van der Haar
  • Uitgever: Nijgh & Van Ditmar
  • Verschijnt: 11 juni 2024
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud boek: De eenzaamheid van de kindertijd en de verwondering van de ouderdom, geziene films en gelezen boeken, psychoana­lyse, huishoudelijke taken, politiek, wel of niet geloven in God: de korte essays in Nooit moet je me vragen gaan zoals we dat gewend zijn van Ginzburg over alle facetten van het dagelijkse le­ven,..lees verder >

Als van lucht

  • Auteur: Ada d’Adamo (Italië)
  • Ada d Adamo Als van lucht recensieSoort boek: memoir
  • Origineel: Come d’aria (2023)
  • Nederlandse vertaling: Jan van der Haar
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 4 juni 2024
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Winnaar Premio Strega 2023
  • Inhoud boek: Je bent Daria. Je bent d’Aria, van lucht. De apostrof verandert je in iets ongrijpbaar lichts. Als van lucht is de hartverscheurende memoir van een moeder (en voormalig balletdanseres) gericht aan haar zwaar gehandicapte dochter van zestien. Ada heeft borstkanker, maar juist die ziekte brengt haar dichter bij haar dochter…lees verder >

Ballade van het bos

  • Auteur: Maddalena Vaglio Tanet (Italie)
  • Maddalena Vaglio Tanet Ballade van het bos recensieSoort boek: debuutroman uit Italië
  • Origineel: Tornare dal bosco (2023)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 25 april 2024
  • Omvang: 280 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Het is 1970, een kleine stad aan de voet van de Alpen in de Piëmont. Een juf op een basisschool vertrekt van huis, maar in plaats van naar school gaat ze het bos in. In de krant heeft ze net gelezen dat een van haar leerlingen uit een raam in de beek is gesprongen en is overleden. De juf verdwijnt en dagenlang volgt men de zoektocht met ingehouden adem. Degene die haar vindt is een eenzaam kind…lees verder >

The Art of Running

Learning to Run Like a Greek

  • Andrea Marcolongo The Art of RunningAuteur: Andrea Marcolongo (Italië)
  • Soort boek: geschiedenisboek, sportboek
  • Engelse vertaling: Will Schutt
  • Uitgever: Europa Compass
  • Verschijnt: 2 april 2024
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol
  • Inhoud boek: Much has changed since the day in 490 BCE when the indefatigable Athenian herald Philippides made his legendary run and delivered to the people of Athens news of their city’s victory over the Persians. One thing, however, hasn’t changed: it is still twenty-five punishing miles over rough terrain from Marathon to the Acropolis. Each year, all over the world, thousands of professional athletes and millions of amateur enthusiasts replicate Philippides’s enterprise, many running with such gusto that one could be forgiven for thinking the fate of Athens once more hung in the balance…lees verder >

Zoals sneeuw valt

  • Auteur: Erin Doom (Italië)
  • Erin Doom Zoals sneeuw valtSoort boek: Italiaanse roman, ya-adult roman
  • Origineel: Nel modo in cui cade la neve (2022)
  • Nederlandse vertaling: Saskia Peterzon-Kotte
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 26 maart 2024
  • Omvang: 496 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Een hart wit als sneeuw.  Een liefde die raast als een storm.  Een geheim om mee de dood in te nemen. Ivy is opgegroeid te midden van de bevroren meren en ongerepte bossen, omringd door de sneeuw waar ze zo van houdt. Na een groot verlies moet ze naar Californië verhuizen, maar ze kan aan niets anders denken dan wat ze achterliet. De enige familie die Ivy nu nog heeft is haar peetvader John…lees verder >

Iedereen slaapt in de vallei

  • Auteur: Ginevra Lamberti (Italië)
  • Ginevra Lamberti Iedereen slaapt in de vallei recensieSoort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Tutti dormono nella valle (2022)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits
  • Uitgever: Van Oorschot
  • Verschijnt: 20 oktober 2023
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Costanza is achttien jaar en groeit op in een ogenschijnlijk onveranderlijke wereld, een koude en smalle vallei waar de zon laat opkomt en vroeg ondergaat. Haar vader Tiziano had liever een zoon gehad; haar moeder Augusta liever de pop die ze als klein meisje in een Milanese etalage zag toen ze in dienst ging bij een chique familie. De gezinsleden leven langs elkaar heen in het gele huis, omringd door bossen en velden, bijgeloof en geroddel. Alles in de vallei lijkt bevroren in de tijd terwijl de woelige jaren zeventig naderen…lees verder >

Het ongelukskind

  • Auteur: Beatrice Salvioni (Italië)
  • Beatrice Salvioni Het ongelukskind recensieSoort boek: Italiaanse historische roman
  • Origineel: La malnata (2023)
  • Nederlandse vertaling: Lies Lavrijsen
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 20 juni 2023
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 21,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Italië, 1936. Francesca is het enige kind van een keurig en welgesteld echtpaar. Elke zondag ziet ze vanaf de brug een meisje in de rivier met twee jongens spelen. Haar rok is opgetrokken en haar benen zitten onder de schrammen. Haar uitstraling fascineert Francesca en ze droomt ervan om vriendinnen te worden, ook al denkt iedereen in de stad dat het meisje vervloekt is. Ze noemen haar het ongelukskind…lees verder >

De tranenmaker

  • Schrijfster: Erin Doom (Italië)
  • Erin Doom De tranenmaker recensieSoort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Fabbricante di lacrime (2020)
  • Nederlandse vertaling: Saskia Peterzon-Kotte
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 13 juni 2023
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Binnen de muren van Grave, het weeshuis waar Nica opgroeide, werden altijd al verhalen verteld bij het kaarslicht. Het bekendste was dat van de tranenmaker, een mysterieus figuur met ogen zo helder als glas, en de veroorzaker van alle angsten die mensen voelen. Op haar zeventiende lijkt het moment gekomen om de verhalen uit haar kindertijd achter zich te laten…lees verder >

Een magische vlucht

  • Auteur: Giovanna Giordano (Italië)
  • Giovanna Giordano Een magische vlucht recensieSoort boek: Italiaanse oorlogsroman
  • Origineel: Un vola magica (1998)
  • Nederlandse vertaling: Miriam Bunnik, Mara Schepers
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 13 juni 2023
  • Omvang: 158 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 11,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: In 1935 voeren Italiaanse soldaten ver van huis oorlog om land te veroveren. Italië heeft koloniën nodig om mee te tellen op het wereldtoneel, volgens leider Benito Mussolini. De jonge Italiaanse piloot Giulio Giamò vertrekt naar Eritrea en Abessinië, het huidige Ethiopië. Met zijn vliegtuig brengt hij de soldaten nieuws en post, de sultans geheime berichten en bezorgt hij de koning van Abessinië de oorlogsverklaring van Italië…lees verder >

Handleiding voor katten

Hoe voed ik mijn mens op

  • Barbara Capponi Handleiding voor katten recensieAuteur: Barbara Capponi (Italië)
  • Origineel: Come addomesticare un umano (2022)
  • Nederlandse vertaling: Lies Lavrijsen
  • Uitgever: Cargo
  • Verschijnt: 6 juni 2023
  • Omvang: 114 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 15,00 / € 9,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud boek: In dit heerlijk ironische boekje wordt het eigengereide gedrag van de kat beschreven vanuit een omgekeerd perspectief: het zijn de katten die ons mensen gadeslaan en onderzoeken. Omdat – en dit valt niet te ontkennen – er maar één echt de baas in het huishouden is, en dat is de kat…lees verder >

De geschiedenis

  • Auteur: Elsa Morante (Italië)
  • Elsa Morante De geschiedenis recensieSoort boek: Italiaanse oorlogsroman
  • Origineel: La storia (1974)
  • Nederlandse vertaling: Frédérique van der Velde
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 1 juni 2023
  • Omvang: 624 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 34,99 / € 17,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Ida Mancuso is weduwe en woont met haar opgeschoten zoon Nino in Rome. De Tweede Wereldoorlog woedt. Op een januarimiddag in 1941 wordt zij verkracht door een Duitse soldaat op doorreis naar het front in Noord-Afrika en zo krijgt Nino negen maanden later een broertje, Useppe. Lang zal het jongetje niet leven, maar zijn korte bestaan is zonnig en betoverend, ondanks de kou, honger en ellende van de oorlog. Zeldzaam vroegrijp als Useppe is, beschikt hij over een dieper inzicht dan de volwassenen, die blind door een van de afschuwelijkste tijden van het verleden strompelen…lees verder >

Overzicht van bekende en beroemde Italiaanse schrijfsters

Het overzicht is alfabetisch ingedeeld op naam van de schrijfsters uit Italië.

Sibilla Aleramo A Woman Italiaanse roman uit 1906Sibilla Aleramo 
romanschrijfster
echte naam: Rina Faccio
geboren op 14 augustus 1876
overleden op 13 januari 1960
2020 |  A Woman (feministische roman uit 1906)

Paola Capriolo
romanschrijfsters
geboren op 1 januari 1962
geboorteplaats: Milaan

Grazia Deledda
roman- en verhalenschrijfster
Nobelprijs voor de Literatuur 1926
geboren op 28 september 1871
geboorteplaats: Nuoro, Italië
overleden op 15 augustus 1936
sterfplaats: Rome
leeftijd: 64 jaar

Elena Ferrante (1943)
romanschrijfster (pseudoniem van een onbekende schrijfster of schrijver)

Natalia Ginzburg
roman- en verhalenschrijfster
geboren op 14 juli 1916
geboorteplaats: Palermo, Sicilië
overleden op 7 oktober 1991
sterfplaats: Rome
leeftijd: 75 jaar
begraafplaats: Cimitero Monumentale del Verano, Rome
2023 | Familielexicon (herinneringen uit 1963)
2018 | Al onze gisterens (∗∗∗∗∗ roman uit 1952)

Jhumpa Lahiri
Amerikaans-Indiase schrijfster die in het Italiaans schrijft
geboren op 11 juli 1967
geboorteplaats: Londen
2023 | Romeinse verhalen (∗∗∗∗, boek uit 2022)
2019 | Waar ik nu ben (∗∗∗∗∗ roman uit 2018)

Rosetta Loy (15 mei 1931)
romanschrijfster
geboren 15 mei 1931
geboorteplaats: Rome
overleden op 1 oktober 2022
sterfplaats: Rome
leeftijd: 91 jaar

Elsa Morante
roman- en verhalenschrijfster
geboren op 18 augustus 1912
geboorteplaats: Rome
overleden op 25 november 1985
sterfplaats: Rome
leeftijd: 73 jaar
2023 | De geschiedenis (roman uit 1974)
2022 | Leugens en tovenarij (roman uit 1948)
2021 | Het eiland van Arturo (roman uit 1957)

Raffaella Romagnolo
romanschrijfster
geboren in 1971

Elena Stancanelli
romanschrijfster
geboren op 19 april 1965

Bijpassende boeken en informatie

Alba de Céspedes – Zoals zij het ziet

Alba de Céspedes Zoals zij het ziet recensie en informatie over de inhoud van de Italiaanse roman uit 1949. Op 15 oktober 2024 verschijnt bij meridiaan Uitgevers de Nederlandse vertaling van de roman Dalla Parte Di Lei van de uit Italië afkomstige schrijfster Alba de Céspedes. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster, de vertaler en over de uitgave.

Alba de Céspedes Zoals zij het ziet recensie en informatie

  • “In Zoals zij het ziet kijkt Alba de Céspedes in de ziel van een jonge vrouw die breekt met conventies. (…) Een baanbrekende roman.” (Süddeutsche Zeitung)
  • Het werk van De Céspedes heeft niets van zijn subversieve kracht verloren.” (The New York Times Book Review)
  • ‘Een moedige roman, schitterend verbeeld en geschreven.” (The Washington Post)
  • “Voor mij was Alba de Céspedes als de invasie van een onbekend universum.” (Annie Ernaux)

Alba de Céspedes Zoals zij het ziet

Zoals zij het ziet

  • Auteur: Alba de Céspedes (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Dalla Parte Di Lei  (1949)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 15 oktober 2024
  • Omvang: 688 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 1949 van Alba de Céspedes

Alessandra heeft altijd meer gewild dan het leven haar tot dusverre biedt. Ze groeit op in een overbevolkt flatgebouw in het Rome van de jaren dertig en ziet hoe haar moeders droom om concertpianiste te worden wordt verstikt door een onbevredigend huwelijk. Wanneer de traditionele familie van haar vader wil dat ze jong trouwt, komt ze in opstand tegen de toekomst die ze voor haar hebben bedacht.

Terug in Rome, wordt Alessandra hartstochtelijk verliefd op Francesco, een antifascistische filosoof, en er lijkt een nieuwe wereld voor haar open te gaan. Te laat realiseert ze zich wat er van haar gevraagd zal worden in ruil voor die zo felbegeerde vrijheid.

Zoals zij het ziet is gebaseerd op Alba de Céspedes’ eigen ervaringen. In een door fascisme en het patriarchaat gedomineerd Italië ontvouwt zich het intieme en zeer politieke lot van een vrouw die het onmogelijke mogelijk maakt: berusting omzetten in rebellie.

Alba de Céspedes (11 maart 1911, Rome – 14 november 1997, Parijs) werd in Rome geboren als dochter van een Cubaanse vader en een Italiaanse moeder. Haar eerste roman viel ten prooi aan censuur vanwege de al te zelfstandige vrouwelijke personages. Tijdens de oorlog zat De Céspedes in het actieve verzet en twee keer werd ze gevangengenomen. Ze schreef proza, poëzie en theaterteksten, en ze onderhield vele internationale contacten met Europese intellectuelen als Simone de Beauvoir en Natalia Ginzburg. Haar romans zijn verfilmd, haar boeken zijn in talloze talen vertaald en haar werk heeft auteurs als Annie Ernaux en Elena Ferrante geïnspireerd: Alba de Céspedes is een van de belangrijkste auteurs uit de Italiaanse literatuur van de twintigste eeuw.

Alba de Céspedes Verboden schrift RecensieAlba de Céspedes (Italië) – Verboden schrift
Italiaanse roman uit 1952
Uitgever: Meridiaan Uitgevers
Verschijnt: 15 november 2022

Bijpassende boeken en informatie

Ugo Barbàra – Familiebanden

Ugo Barbàra Familiebanden recensie en informatie over de inhoud van de Italiaanse roman. Op 15 oktober 2024 verschijnt bij Xander Uitgevers de Nederlandse vertaling van de roman I Malarazza van de in Palermo op Sicilië geboren, Italiaanse schrijver Ugo Barbàra. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver en over de uitgave.

Ugo Barbàra Familiebanden recensie en informatie

  • “Je voelt je als lezer onderdeel van deze roman, die smeekt om een verfilming. Het slothoofdstuk laat je naar adem happen.” (Agenzia Giornalistica Italia)

Ugo Barbàra Familiebanden

Familiebanden

  • Auteur: Ugo Barbàra (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman, familieroman
  • Origineel: I Malarazza (2023)
  • Uitgever: Xander Uitgevers
  • Verschijnt: 15 oktober 2024
  • Omvang: 544 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Italiaanse schrijver Ugo Barbàra

De prachtige roman Familiebanden van Ugo Barbàra is een wervelend en avontuurlijk epos vol liefde, bedrog en moord, en een zinderende ode aan de immigrant. Voor lezers van Charles Lewinsky.

In zijn roman Familiebanden voert Ugo Barbàra de lezer mee naar het Sicilië van 1860, waar Antonio en Rosaria Montalto zich klaarmaken om met hun gezin naar Amerika te vertrekken, op zoek naar rijkdom en avontuur. In het door de burgeroorlog verdeelde Amerika begint de familie aan een nieuw leven in New York. Al snel merkt Rosaria dat Italianen weigeren hun geld op Amerikaanse banken te stallen – dus moet en zal ze er zelf een beginnen…

Op meesterlijke wijze combineert Ugo Barbàra in Familiebanden de wereldgeschiedenis met een familiesaga, in een kleurrijk portret van een bewogen periode. Voor lezers van Charles Lewinsky én kijkers van Peaky Blinders en Once Upon a Time in the West.

Ugo Barbàra (21 oktober 1969, Palermo, Sicilië, Italië) is journalist, scenarioschrijver en auteur. Zijn boeken werden genomineerd voor verschillende prijzen waaronder de prestigieuze Premio Strega. Familiebanden is zijn eerste boek dat in Nederlandse vertaling verschijnt.

Bijpassende boeken en informatie

Alessandra Selmi – Aan deze kant van de rivier

Alessandra Selmi Aan deze kant van de rivier recensie, review en informatie over de inhoud van de Italiaanse roman.  Op 26 februari 2025 verschijnt bij uitgeverij A.W. Bruna de Nederlandse vertaling van de op waarheid gebaseerde roman van de uit Italië afkomstige schrijfster Alessandra Selmi. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster, de vertaalster en over de uitgave.

Alessandra Selmi Aan deze kant van de rivier recensie

  • “Een weergaloze roman waarbij feit en fictie zich met elkaar vermengen.” (Corriere della Sera)
  • “Met een verloop dat doet denken aan – en misschien is dat geen toeval – dat van een rivier. Dit meeslepende verhaal van Alessandra Selmi stroomt langs vriendschappen, liefdes, grieven, jaloezieën, hoop en ambities.” (ELLE)
  • “Een meeslepende roman die de geschiedenis vermengt met menselijke verhalen.” (Io, Donna)

Alessandra Selmi Aan deze kant van de rivier

Aan deze kant van de rivier

  • Auteur: Alessandra Selmi (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Al di qua del fiume (2024)
  • Nederlandse vertaling: Saskia Peterzon-Kotte
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 26 februari 2025
  • Omvang: 560 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Alessandra Selmi

Het is maar een klein stuk grond, in de vorm van een driehoek en begrensd door de rivier de Adda. Maar in 1877 vertegenwoordigt het voor Cristoforo Crespi de toekomst. Hij, de zoon van een wever, wil hier een moderne katoenfabriek laten verrijzen, en vooral een dorp voor arbeiders zoals Italië nog nooit heeft gezien: met een kerk, school en comfortabele huizen. Cristoforo zal alles op het spel zetten om die droom te verwezenlijken. Zijn geld, reputatie en zelfs de relatie met zijn broer.

Het leven van de jonge Emilia verandert op de dag dat ze naar haar nieuwe dorp verhuist. Zij is de dochter van een van de meest loyale arbeiders van de Crespi’s. Haar verhaal zal in de loop der jaren onlosmakelijk verbonden raken met dat van de andere inwoners, met hen beleeft Emilia de kleine en grote gebeurtenissen van de geschiedenis. Maar ook zal het lot haar pad laten kruisen met dat van erfgenaam Silvio Crespi. Ondanks de sociale kloof tussen hen ontstaat er een bijzondere band. Emilia zal de steun zijn van Silvio op het moment dat de Crespi’s – misschien te rijk, te trots, te arrogant geworden – alles dreigen te verliezen.

Bijpassende boeken