Isabella Hammad Geest komt op recensie en informatie over de inhoud van de roman. Op 24 april 2023 verschijnt bij uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van de roman Enter Ghost van de Brits-Palestijnse schrijfster Isabella Hammad.
Isabella Hammad Geest komt op recensie en informatie
Als de roman gelezen is door de redactie, kun je op deze pagina recensie en waardering vinden van de roman Geest komt op. Het boek is geschreven door Isabella Hammad. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien bevat deze pagina informatie over de inhoud van de nieuwe roman van de Brits-Palestijnse schrijfster Isabella Hammad.
Geest komt op
- Schrijfster: Isabella Hammad (Engeland)
- Soort boek: roman
- Origineel: Enter Ghost (2023)
- Nederlandse vertaling: Gerda Baardman, Jan de Nijs
- Uitgever: Ambo | Anthos
- Verschijnt: 24 april 2023
- Omvang: 384 pagina’s
- Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
- Prijs: € 25,99 / € 13,99 / € 14,99
- Boek bestellen bij: Bol / Libris
Flaptekst van de nieuwe roman van Isabella Hammad
Geest komt op is de nieuwe actuele en begeesterde tweede roman van de veelgeprezen Isabella Hammad. Een onvergetelijk verhaal over kunstenaarschap en bezetting
Na een dramatisch verlopen affaire met een toneelregisseur besluit actrice Sonia Nasir haar oudere zus Haneen op te zoeken in Haifa. De zussen brachten daar elke zomer door toen ze klein waren, maar Sonia is er niet meer geweest sinds de tweede intifada en de dood van haar grootouders. Terwijl Haneen naar Haifa verhuisde en aan de universiteit van Tel Aviv ging lesgeven, bleef Sonia in Londen om zich op haar acteerwerk te richten. Bij haar terugkeer blijkt haar band met Palestina broos, het land zit haar in het bloed maar alles voelt als nieuw. Bij Haneen ontmoet Sonia de charismatische regisseur Mariam en voordat ze er erg in heeft, heeft ze ermee ingestemd om mee te werken aan een uitvoering van Hamlet op de Westelijke Jordaanoever. Sonia brengt steeds meer tijd door in Ramallah, waar ze het in het Arabisch vertaalde toneelstuk repeteert met een toneelgezelschap dat ondanks de onderlinge rivaliteit Shakespeare wil uitvoeren aan deze kant van de muur. Naarmate de première nadert wordt duidelijk hoeveel obstakels de Palestijnse acteurs moeten overwinnen.
Isabella Hammad werd geboren in Londen en woont nu ook een deel van de tijd in New York. Ze won de Plimpton Prize for Fiction in 2018, en werk van haar verschijnt onder andere in The Paris Review