Tag archieven: In de Knipscheer

Ernst Jansz – Een liefdeslied

Ernst Jansz Een liefdeslied recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman met CD van de Nederlandse muzikant en schrijver. Op 5 november 2024 verschijnt bij Uitgeverij In de Knipscheer de nieuwe roman en CD van Ernst Jansz. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave.

Ernst Jansz Een liefdeslied recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Een liefdeslied de nieuwe biografische roman en CD van Ernst Jansz, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Ernst Jansz Een liefdeslied

Een liefdeslied

Boek en CD

  • Auteur: Ernst Jansz (Nederland)
  • Soort boek: biografische roman met CD
  • Uitgever: In de Knipscheer
  • Verschijnt: 5 november 2024
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback met CD
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het nieuwe boek met CD van Ernst Jansz

In Een liefdeslied vertelt Ernst Jansz aan de hand van 16 nieuwe liedjes in een filmisch verhaal de even onthutsende als ontroerende liefdesgeschiedenis van zijn ouders en de gevolgen voor hem en, onvermoed, voor zijn zus Ati. Ernst Jansz neemt de lezer mee naar het vooroorlogse jaar 1939. Rudi wordt opgeroepen voor de militaire dienst. Als op 10 mei 1940 de oorlog uitbreekt, haalt zijn batterij 35 vijandige Duitse toestellen uit de lucht. Op 14 mei wordt hij krijgsgevangen gemaakt. Rond 23 mei komt hij vrij en gaat het ondergronds verzet in. Later dat jaar, in december 1940, trouwt hij met Jopie die hij met kerstmis 1937 leerde kennen op een dansavond in Heck’s aan het Amsterdamse Rembrandtplein.

Ernst Jansz zoomt in op de depressie van Rudi die hij overhield aan de oorlog en zijn heldenrol in het verzet. In de feestroes van de bevrijding wordt Jopie zwanger van een Indonesische prins. Rudi heeft dan een joodse vriendin, Riekje, die hij in het ondergrondse verzet leerde kennen; haar man stierf nog in  de oorlog en Riekje, moeder van twee zoontjes, en Rudi beloofden toen voor elkaars kinderen te zullen zorgen mocht een van hen overlijden. Rudi en Jopie scheiden maar hertrouwen weer als haar geliefde als KNIL-soldaat wordt opgeroepen om in Nederlands-Indië te vechten voor Nederland. In 1946 wordt Ati geboren. Riekje kan dit niet aan en pleegt zelfmoord. Een zus van Riekje neemt de zorg voor de twee jongens op zich en komt te wonen in de voorkamers van de Molenbeekstraat, in hetzelfde huis waar Rudi en Jopie en ‘hun’ dochter Ati de achterkamers bewonen met vanaf 1948 hun zoontje Ernst.

Rudi maakt zich juist hard voor de onafhankelijkheid van Indonesië. Voor hem betekent vrijheid voor Nederland ook vrijheid voor Indonesië. Deze voor hem logische stap wordt hem door Nederland niet in dank afgenomen: het Ministerie van Justitie zet hem op de zwarte lijst, zijn aanvraag voor een uitkering als oorlogsslachtoffer wordt niet gehonoreerd. Rudi Jansz overlijdt in augustus 1965 in de Amsterdamse Molenbeekstraat. Pas dan wordt duidelijk dat Ati een andere biologische vader heeft dan Ernst. Ati kent haar eigen geschiedenis niet, haar identiteit is haar in haar jeugd ontnomen. Als Ernst in 1994 voor optredens in Indonesië is, gaat hij op zoek naar familie van Ati’s vader.

Ernst Jansz (24 mei 1948, Amsterdam) is muzikant en schrijver. Als schrijver maakt hij in 1985 naam met de roman De Overkant over zijn Indische vader Rudi. In Molenbeekstraat (2006) schildert hij in woord en muziek een prachtig dubbelportret van zijn ouders en van zijn eigen jeugd in Amsterdam. Dromen van Johanna (2010) bevat brieven aan een vriend over zijn vertalingen van twaalf Bob Dylan-liedjes. In 2013 verschijnt de uitgebreide heruitgave van zijn debuut Gideons droom uit 1983. De Neerkant (2017) verhaalt over de jaren zeventig met de hippie commune rond de band CCC Inc. en de eerste jaren van Doe Maar. In 2024 belicht Ernst Jansz in Een liefdeslied opnieuw de opmerkelijke liefdesgeschiedenis van zijn ouders Rudi en Jopie en focust op dié wendingen in hun leven die niet eerder of slechts zijdelings ter sprake kwamen in zijn eerdere boeken. Alle zes titels zijn voorzien van de gelijknamige studio-CDs.

Bijpassende boeken en informatie

Oda Blinder – Curaçao bij nacht

Oda Blinder Curaçao bij nacht recensie en informatie over de inhoud van het boek met gedichten van de Curaçaose dichteres. Op 15 oktober 2024 verschijnt bij uitgeverij In de Knipscheer de bundel met gedichten van de in 1969 overleden dichteres uit Curaçao, Oda Blinder. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de dichteres en over de uitgave.

Oda Blinder Curaçao bij nacht recensie en informatie

  • “Voor sommige dichters is elk gedicht dat zij schrijven, een hoogtepunt in hun leven; een hoogtepunt of een dieptepunt; in elk geval zijn de gevoelens, in hun poëzie tot expressie gebracht, óf zwart óf wit; (…). Deze dichters zingen of schreien; ze zijn een bron van lachende vreugde of ze dalen diep in de putten van verdriet. (…); de woorden krijgen óf de kracht van hamerslagen óf zij worden juichende tonen. Tot dit type dichters behoort naar mijn gevoel ook de Antilliaanse dichteres Oda Blinder.” (Frank Martinus Arion)

Oda Blinder Curaçao bij nacht

Curaçao bij nacht

  • Auteur: Oda Blinder (Curaçao)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Uitgever: In de Knipscheer
  • Verschijnt: 15 oktober 2024
  • Omvang: 82 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek van de Curaçaose dichteres Oda Blinder

Als ineens een bijzondere stem opklinkt, kan de toehoorder niets anders doen dan de oren spitsen. Dat gebeurde dan ook toen Henry Habibe een paar jaar geleden een audio cassette met poëzie afspeelde om de stem te laten horen van Maria Yolanda Corsen Of was het de stem van Oda Blinder? Onder dat pseudoniem publiceerde Corsen immers haar gedichten. Meer dan dertig gedichten las ze voor. Het luisteren was en is een groot genoegen, omdat het voorlezen grotendeels op een natuurlijke manier gebeurt, een declameertoon ontbreekt. Op een typoscript, bij de cassette gevoegd, staat dat de opnames in 1968 van een spoel op cassette zijn gezet. Dat gebeurde dus nog voor haar overlijden. Inmiddels is het gelukt om het geluid te digitaliseren en zo de gedichten eigentijds te laten horen. De stem leeft nog steeds, en de gedichten klinken. Een jaar voor haar dood kwam haar debuutbundel uit (1968): ‘brieven van een curaçaose blinde’ en andere gedichten. In 1973 publiceerde ze de bundel Incognito. In 1981 verscheen Verzamelde stilte, een uitgebreide keuze uit haar werk. De 35 voorgelezen gedichten uit de tijd van haar debuutbundel verschijnen hierbij voor het eerst in druk onder de titel Curaçao bij nacht.

Haar gedichten zag Blinder als simpel, en tegelijkertijd wist ze heel goed waartoe zij dichtte, zoals blijkt uit ‘Een handvol leegten’. Haar gedichten waren ook de neerslag van een strijd. Dat poëtische gevecht zorgde ervoor dat zij als eerste vrouw een belangrijke stem werd binnen de Nederlandstalige Curaçaose literatuur.

Een handvol leegten

geronnen moed
heb ik gevochten,
gezocht een
doelwit voor mijn
stollend bloed;
ik nam in trotse
wanhoop mee
een handvol leegten
als trofee.

Oda Blinder is op 10 november 1918 geboren op Curaçao  als Maria Yolanda Corsen, Haar grootvader, Joseph Sickman Corsen (1855-1911), componist, schrijver en vertaler, zal haar geïnspireerd hebben om ook te gaan schrijven en dichten. Ongetrouwd, woonde ze haar hele leven bij haar ouders in de Mgr. Nieuwindtstraat in de wijk Otrobanda in Willemstad. Ondanks haar eigen zwakke gezondheid verzorgde ze daar haar ouders. Op 30 juli 1969 overleed ze op het eiland en werd slechts 50 jaar oud.

Bijpassende boeken en informatie

Scott Rollins – Spiegelschriften

Scott Rollins Spiegelschriften recensie en informatie nieuwe boek met prozagedichten van de in New York geboren dichter. Op 8 oktober 2024 verschijnt bij Uitgeverij In de Knipscheer het nieuwe boek van de in Amerika geboren dichter Scott Rollins met prozagedichten. Hier lees je informatie over de inhoud van de dichtbundel, de schrijver en over de uitgave.

Scott Rollins Spiegelschriften recensie en informatie

  • “Poëzie waarover we als lezer moeten nadenken, waarvan de strekking pas langzamerhand tot ons doordringt. […] Scott Rollins is geen dichter van gevoelens. Eerder een dichter van gezichten en gedachten die gevoelens oproepen. Tenminste, als de lezer zich de moeite getroost om ‘door te denken’ wanneer de dichter zich lijkt in te houden.” (Brede Kristensen, Amigoe)

Scott Rollins Spiegelschriften

Spiegelschriften

  • Auteur: Scott Rollins (Verenigde Staten)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Uitgever: In de Knipscheer
  • Verschijnt: 13 oktober 2024
  • Omvang: 68 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Scott Rollins Spiegelschriften recensie en informatie

  • “Poëzie waarover we als lezer moeten nadenken, waarvan de strekking pas langzamerhand tot ons doordringt. […] Scott Rollins is geen dichter van gevoelens. Eerder een dichter van gezichten en gedachten die gevoelens oproepen. Tenminste, als de lezer zich de moeite getroost om ‘door te denken’ wanneer de dichter zich lijkt in te houden.” (Brede Kristensen, Amigoe)

Flaptekst van het nieuwe boek met prozagedichten van Scott Rollins

Spiegelschriften houdt de lezer spiegels voor. Schrifturen die onze tijd van sociale media, pandemie, internet en voortschrijdende (persoonlijke) geschiedenissen weerspiegelen.  Ze nemen het verstrijken van de tijd onder de loep. Confronteren verschillende stemmen en meningen met elkaar in de spiegel van de actualiteit. Het weer wordt klimaat, de waan van de dag, geschiedenis. De eeuwige dood ligt op de loer voor de onoplettende selfiemaker die het perfecte plaatje wil schieten van een linke omgeving en zich van geen gevaar bewust is. Spiegelschriften die reflecteren wat we vaak over het hoofd zien in ons gedrag en verwachtingen, die verborgen werelden uit- en opzoeken. Hoe zou je ze noemen, prozagedichten, vignetten, ultrakorte romans, uitgelekte verhalen, klank-cursiefjes?

(…) Te zijn of niet te zijn voor de eeuwige camera is de vraag. Of
Het reëler is iets te ervaren zonder tussenkomst van technologie of
toch het toestel te pakken om steeds meer momentopnames
van de dagelijkse vormen van de dood in onze digitale mondaine
wereld te maken, dat is de vraag (…)

Dichter, vertaler, schrijver en muzikant Scott Rollins (1952) is geboren in New York en woont in Nederland sinds 1972. Hij begon in 1975 met het tijdschrift Dremples en was later uitgever van Bridges Books en het muzieklabel Otrabanda Records. Voor uitgeverij In de Knipscheer vertaalde hij o.m. werk van Hugo Pos, Albert Helman, Leon de Winter, Erich Zielinski, Eric de Brabander, Rob Verschuren, Brigitte Spiegeler. In 2001 gaf hij bij Uitgeverij In de Knipscheer de spoken word-cd (incl. booklet) After the Beeb uit. Grenstekens (2020) was zijn Nederlandstalige debuut als dichter.

Bijpassende boeken en informatie

Theo Monkhorst – President Nice

Theo Monkhorst President Nice recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Nederlandse dystopische roman. Op 15 oktober 2024 verschijnt bij Uitgeverij In de Knipscheer de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Theo Monkhorst. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver en over de uitgave.

Theo Monkhorst President Nice recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van President Nice, de nieuwe roman van Theo Monkhorst, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Theo Monkhorst President Nice

President Nice

  • Auteur: Theo Monkhorst (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse dystopische roman
  • Uitgever: In de Knipscheer
  • Verschijnt: 15 oktober 2024
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Theo Monkhorst

Dit is geen sprookje. Integendeel, dit is fictie van het soort dat in een moderne staat ieder moment werkelijkheid zou kunnen worden.

In de meeslepende roman President Nice voert Theo Monkhorst de lezer binnen in een wereld die net zo angstwekkend is als actueel. Het sciencefictionachtige, dystopische scenario dat door de schrijver wordt ontvouwd heeft inderdaad niets met een toekomstfantasie te maken. Deze werkelijkheid staat om de hoek.

In een ingenieus plot, waarin we stap voor stap een afgrond naderen, raken drie protagonisten op een onontkoombare manier met elkaar verwikkeld: de rationele, Elon Musk-achtige technocraat Jean Nice, die zich vanuit zijn gevangeniscel tot presidentskandidaat weet op te werken; de bedachtzame, ethisch zuivere president Alexander, die met zijn rug tegen de muur een herverkiezing uit het vuur probeert te slepen, en verteller Peter, biograaf van Nice, die beide mannen en hun visies met een open, intellectuele blik beziet én hen tegen elkaar uitspeelt – om vervolgens zelf steeds verder in hun politieke web verstrikt te raken.

President Nice is een roman als een fatale, laatste dans in de moderne westerse geschiedenis, waarin de oude, analoge, democratische en menselijke wereld definitief in botsing lijkt te komen met een nieuwe, libertaire, digitale, gerobotiseerde werkelijkheid, waarin algoritmen en Artificial Intelligence de dienst uitmaken.

Met President Nice schreef Theo Monkhorst een universum van ideeën en een boek vol virtuoze dialogen. Hij schreef ook, misschien wel bovenal, een waarschuwing.

De Haagse schrijver Theo Monkhorst (1938) publiceerde romans, poëzie en toneelstukken. Zijn werk werd opgenomen in tal van literaire tijdschriften, waaronder Extaze. Bij Uitgeverij In de Knipscheer verschenen in 2016 de roman De blijmoedige leugenaar en in 2018 de eerste delen in één band van zijn trilogie De zegen van weemoed,  in 2020 gevolgd door de een eeuw geschiedenis afsluitende roman Rozen en rook. Zijn dichtbundel Huis Huid verscheen in 2019 en zijn roman De Schrijver en de Luchtvrouw in 2021. In 2023 kwam De vriend van Matisse uit, een roman die veel aandacht kreeg. President Nice is zijn zesde roman bij Uitgeverij In de Knipscheer. Hij schreef eerder over het thema AI in de roman Rozen en rook (2020).

Bijpassende boeken en informatie

Joseph Hart – Contrasten in kleur

Joseph Hart Contrasten in kleur recensie en informatie over de inhoud van de roman van de Curaçaose schrijver. Op 18 oktober 2024 verschijnt bij Uitgeverij In de Knipscheer de nieuwe roman van de Curaçao afkomstige schrijver Joseph Hart. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver en over de uitgave.

Joseph Hart Contrasten in kleur recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Contrasten in kleur de roman van de Curaçaose schrijver Joseph Hart, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Joseph Hart Contrasten in kleur

Contrasten in kleur

  • Auteur: Joseph Hart (Curaçao)
  • Soort boek: Curaçaose roman
  • Uitgever: In de Knipscheer
  • Verschijnt: 18 oktober 2024
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van de Curaçaose schrijver Joseph Hart

Met Contrasten in kleur voegt Joseph Hart een nieuwe roman toe aan zijn oeuvre van Curaçaose romans. Nena Sosaria is een alleenstaande moeder, die zich moet zien te redden met drie jonge kinderen. Zij weet maar ternauwernood het hoofd boven water te houden. Haar oudste twee zijn Nilo en Felis, de jongens van haar verongelukte man Néto. Zij hebben een vrij lichte huidskleur. Haar jongste kind kreeg ze met haar zwarte minnaar Chamon: haar dochter Maiky. Zij is donkerder, en wordt hierom voortdurend gepest door haar broers. Maiky is ijverig en intelligent, en zij ontwikkelt zich tot de steun en toeverlaat van haar moeder, een ware zegen.

De Curaçaose gemeenschap wordt echter geplaagd door een hoge werkloosheidsgraad, vooral onder de vele jongeren, en criminaliteit. Gezien die miserabele omstandigheden en het gebrek aan vooruitzichten laten ook de broers zich ertoe verleiden zich aan de sluiten bij jeugdbendes. Van deze ingrediënten maakt ‘Jopi’ Hart weer een geëngageerde roman over sociale wantoestanden in een Caraïbisch deel van ons koninkrijk. Lukt het Maiky het hoofd koel te houden en een uitweg uit die penibele situatie te vinden?

Joseph (Jopi) Hart, geboren op Bonaire (1940) en opgegroeid op Curaçao,  was docent Engels aan o.a. de Universiteit van de Nederlandse Antillen. Na zijn pensionering wijdt hij zich volledig aan het schrijven. Hij debuteert in 2000 als dichter met Entrega, een bundel in vier talen en als romancier in het Engels met de romans Election Dance (2006) en The Yard (2010).

Bij Uitgeverij In de Knipscheer verscheen in 2013 Verkiezingsdans, het Nederlandstalige origineel van Election Dance, en in 2015 Kruispunt. Gaat Verkiezingsdans over de structuur van de misdaad en de corruptie in de politiek, Kruispunt verhaalt over het agressieve gedrag van een jonge crimineel. In De wooncirkel (2017), de Nederlandse versie van The Yard, richt Joseph Hart zich op de geschiedenis van de slavernij.

Bijpassende boeken en informatie

Diverse auteurs – Een rijke oogst biografie van Ton van Reen

Diverse auteurs Een rijke oogst biografie van Ton van Reen recensie en informatie over de inhoud van het schrijversprentenboek. Op 18 oktober 2024 verschijnt bij Uitgeverij In de Knipscheer de geïllustreerde biografie van de Nederlandse schrijver Ton van Reen. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave.

Diverse auteurs Een rijke oogst biografie van Ton van Reen recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Een rijke oogst, de biografie van de Nederlandse schrijver Ton van Reen, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Diverse auteurs Een rijke oogst biografie van Ton van Reen

Een rijke oogst

Schrijver, verteller en wereldburger Ton van Reen

  • Auteur: Diverse schrijvers (Nederland)
  • Soort boek: biografie
  • Uitgever: In de Knipscheer
  • Verschijnt: 18 oktober 2024
  • Omvang: 310 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de geïllustreerde biografie van Ton van Reen

In de traditie van het aloude schrijversprentenboek verschijnt Een rijke oogst over Ton van Reen (1941), schrijver van meer dan 90 boekpublicaties. Aan het boek werkten mee de auteurs Wim van Grinsven, Hans Hendriks, Wiel Kusters, Peter Lenssen, Ben van Melick, Rob Molin, Gerard Sonnemans, Gerard Staals, Marc van der Sterren en Adri Gorissen (samenstelling).

‘Onze beschaving is opgebouwd uit uitbuiting en uitsluiting. Dat is onze basiscultuur.’ Ton van Reen doet deze uitspraak in dit boek in een hoofdstuk over Afrika. Een hoofdstuk dat veel van doen heeft met zijn hele persoonlijke leven. Maatschappijkritiek, soms verpakt in sprookjesachtige romans en verhalen, is het centrale thema in welhaast zijn hele literaire oeuvre. Het heeft alles te maken met de ongelijkheid in de samenleving en het daaruit voortvloeiend onrecht dat hij in zijn jeugd aan den lijve ervaart.  Ton van Reen groeit op in de Ringovenstraat, een arbeidersstraat in Panningen, waar de buren voor elkaar zorgen als woont er één grote familie. Het is een buurt waar de notabelen van het dorp op neerkijken.

De missieblaadjes uit zijn jeugd wakkeren zijn belangstelling aan voor Afrika. Hij wil ontdekkingsreiziger worden. Al vroeg gaat hij het werk van Afrikaanse schrijvers lezen, dat dan nog uitsluitend in het Frans en het Engels verkrijgbaar is. Hun boeken zijn hoopvol. Nog jong wordt hij de eerste uitgever van Afrikaanse literatuur in het Nederlands, middels de Afrikaanse Bibliotheek. Hij gaat ook op reis naar Afrika, schrijft voor kranten, zoals de Volkskrant, over de Afrikaanse mensen, raakt betrokken bij hulpprogramma’s en sticht met zoon David de Stichting Lalibela in Ethiopië voor de hulp aan de allerarmsten. Meer nog dan zijn schrijven ziet hij zijn werk voor de kansarmen als zijn levenswerk.

Zo ontwikkelt Ton van Reen zich tot een schrijver met een enorme kennis. Door zijn lezen, zijn vele reizen en zijn werk als journalist  heeft hij ook een uitgebreide kennis van de rest van de wereld.

Door zijn ervaringen en door de bibliotheek die hij bijeenbracht in zijn huis in Maasbree te combineren met het talent van de schrijver en het vakmanschap van de verteller, weet hij een boekenkast vol te schrijven. Een eigenzinnig oeuvre, vaak sprookjesachtig, maar soms ook hard en afrekenend, maar altijd zacht voor de mensen aan de onderkant van de samenleving, bij wie hij zich thuis voelt.

Bijpassende boeken en informatie

Ovidius – Heroides Held vertaald door Harrie Geelen

Ovidius Heroides Held vertaald door Harrie Geelen recensie en informatie boek met brieven van de Romeinse schrijver. Op 22 oktober 2024 verschijnt bij Uitgeverij In de Knipscheer dit boek met brieven van de Romeinse schrijver Ovidius in Nederlandse vertaling van Harrie Geelen. In het boek zijn zowel de Romeinse versie als de Nederlandse vertaling van de brieven opgenomen.

Ovidius Heroides Held vertaald door Harrie Geelen recensie en informatie

  • “Geelen zet de distichons (tweeregelige strofen) van Ovidius om in drieregelige strofen. Dat werkt metrisch en qua vorm goed en maakt de tekst daarmee minder ingedwongen en beter begrijpelijk voor lezers van nu. Met een heerlijke inleiding.” (NBD Biblion)

Ovidius Heroides Held vertaald door Harrie Geelen

Heroides / Held

  • Auteur: Ovidius (Romeinse Rijk)
  • Soort boek: brieven
  • Origineel: Heroides 
  • Nederlandse vertaling: Harrie Geelen
  • Uitgever: In de Knipscheer
  • Verschijnt: 22 oktober 2024
  • Omvang: 600 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek met brieven van Ovidius vertaald door Harrie Geelen

Ovidius kwam op het lumineuze idee om vrouwen die een belangrijke rol hadden gespeeld in het leven van mythologische helden een brief aan hun held te laten schrijven. Niet elke brief is gelezen door de man en niet elke vrouw kon hem zelfs maar laten bezorgen. Achttien vrouwen schreven die brief aan hun kerel. En om sterk uiteenlopende redenen. Na Ovidus’ dood werden de succesvolle brieven gebundeld en die bundel kreeg de naam: Heroides (Heldinnen). Maar de vrouwen zagen zichzelf niet als heldinnen. En sommigen vonden het niet nodig dat hun held er een was. Heroides heet in de vertaling Held Dat woord had voor elke vrouw een andere lading.

In dit boek zijn zowel de originele Latijnse brieven als de Nederlandse vertaling opgenomen.

Harrie Geelen (10 januari 1939, Heerlen, Limburg) is behalve schrijver en beeldend kunstenaar ook regisseur, tekenfilmer en componist-tekstdichter. De lijst van prijzen voor zijn omvangrijke werk is indrukwekkend. Voor Frank Groothof voorzag hij jarenlang operarepertoire van Nederlandse tekst. Van zijn hand verschenen de roman Het nijlpaard Ellende, de verhalenbundel Ooms en tantes, tantes en ooms en de trilogie, gebundeld in twee delen, De weg naar Voorgoed en Voorgoed weg, gebaseerd op zijn tv-serie Kunt u mij de weg naar Hamelen vertellen, meneer? Hij maakte eigen prentenboeken maar daarnaast ook de illustraties voor heel veel boeken van zijn vrouw Imme Dros. In 2022 verscheen zijn vertaling van Ovidius’ Metamorphoses.

Harrie Geelen Ovidius Metamorphoses RecensieHarrie Geelen / Ovidius – Metamorphoses
Uitgever: In de Knipscheer
verhalen
Verschijnt: 20 september 2022

Bijpassende boeken en informatie

Uitgeverij In de Knipscheer nieuwe boeken

Uitgeverij In de Knipscheer nieuwe boeken en informatie. Welke romans en andere boeken verschijnen er binnenkort bij uitgeverij In de Knipscheer? Wat zijn de schrijvers en schrijfsters waarvan de uitgeverij boeken uitgeeft? Hoe kun je uitgeverij In de Knipscheer bereiken?


Uitgeverij In de Knipscheer nieuwe romans en andere boeken in 2024

Welke nieuwe boeken is uitgeverij In de Knipscheer van plan te gaan uitgeven in het jaar 2024. Uiteraard is de lijst een indicatie. Het kan voorkomen dat een uitgave uitgesteld wordt of de aangekondigde datum van publicatie verschuift.

Ernst Jansz Een liefdeslied recensieErnst Jansz (Nederland) – Een liefdeslied
biografische roman met CD
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 1 november 2024

Ovidius Heroides Held vertaald door Harrie Geelen recensieOvidius (Romeinse Rijk) – Heroides / Held…
vertaald door Harrie Geelen
Romeinse brieven
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 22 oktober 2024

Diverse auteurs Een rijke oogst biografie van Ton van Reen recensieDiverse auteurs (Nederland) – Een rijke oogst
Schrijver, verteller en wereldburger Ton van Reen
biografie
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 18 oktober 2024

Joseph Hart Contrasten in kleur recensieJoseph Hart (Curaçao) – Contrasten in kleur
Curaçaose roman
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 18 oktober 2024

Oda Blinder Curaçao bij nacht recensieOda Blinder (Curaçao ) – Curaçao bij nacht
gedichten, poëzie
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 15 oktober 2024

Theo Monkhorst President Nice recensieTheo Monkhorst (Nederland) – President Nice
Nederlandse dystopische roman
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 14 oktober 2024

Scott Rollins Spiegelschriften recensieScott Rollins (Verenigde Staten) – Spiegelschriften
Nederlandse prozagedichten
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 8 oktober 2024


Uitgeverij In de Knipscheer nieuwe romans en andere boeken in 2023

Richard Akihary Djam karet / ElastiektijdRichard Akihary (Molukken, Nederland) – Djam karet / Elastiektijd
gedichten, poëzie
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 4 oktober 2023

Eric de Brabander UrbinaEric de Brabander (Curaçao) – Urbina
Curaçaose historische roman
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 19 oktober 2023

Giselle Ecury Door jou mag ik er zijn recensieGiselle Ecury (Aruba, Nederland) – Door jou mag ik er zijn
gedichten, poëzie
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 19 januari 2023

Els de Groen Even kaas halen recensieEls de Groen (Nederland) – Even kaas halen
Nederlandse roman
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 11 april 2023

Elodie Heloise Blauwe tomaten recensieElodie Heloise (Curaçao) – Blauwe tomaten
Curaçaose roman
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 26 mei 2023

Johnny Laporte Zwijgen zweeg gezwegenJohnny Laporte (Nederland) – Zwijgen zweeg gezwegen
Indische roman, misdaadroman
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 14 november 2023

Peter Lenssen Het theater der herinneringen recensiePeter Lenssen (Nederland) – Het theater der herinneringen
biografische roman
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 1 juni 2023

Ken Mangroelal Op weg naar Nos Plaser recensieKen Mangroelal (Aruba) – Op weg naar Nos Plaser
Arubaanse novelle
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 25 mei 2023

Lex Paleaux Als de dood zucht recensieLex Paleaux (Nederland) – Als de dood zucht
Nederlandse roman
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 1 februari 2023

Kees Ruys De Madurese vriend recensieKees Ruys (Nederland) – De Madurese vriend
reisverhalen, non-fictie
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 14 april 2023

Craig Strete De vloek van de familie DarklandCraig Strete (Verenigde Staten) – De vloek van de familie Darkland
Amerikaans-Indiaanse roman
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 21 november 2023
Tim Donker recensie
Wie een onderhoudend, spannend, bij vlagen grappig boek zoekt dat gedurende een middellange treinreis gemakkelijk uit te lezen is, doet aan De vloek van de familie Darkland voorwaar geen slechte keus…lees verder >


Uitgeverij In de Knipscheer nieuwe boeken 2022

Welke nieuwe boeken is uitgeverij In de Knipscheer van plan te gaan uitgeven in het jaar 2022. Uiteraard is de lijst een indicatie. Het kan voorkomen dat een uitgave uitgesteld wordt of de aangekondigde datum van publicatie verschuift.

Guus Buddy Bauer (Nederland) – Ik, Boudewijn Büch
Nederlandse roman
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 30 mei 2022

Jaap van der Bent Jack Kerouac op weg in Nederland en Vlaanderen RecensieJaap van der Bent (Nederland) – Jack Kerouac op weg in Nederland en Vlaanderen
non-fictie
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 12 oktober 2022

Eric de Brabander Handen wassen RecensieEric de Brabander (Curaçao) – Handen wassen
Curaçaose roman
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 18 oktober 2022

Niek Bremen Wat ons raakt RecensieNiek Bremen (Nederland) – Wat ons raakt
verhalen
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 1 februari  2022

Peter Drehmanns Boetegrond RecensiePeter Drehmanns (Nederland) – Boetegrond
Nederlandse roman
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 26 september 2022

Pia van Egmond Tijd om te gaan RecensiePia van Egmond (Nederland) – Tijd om te gaan
Nederlandse dystopische roman
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 13 september 2022

Meine Fernhout Red mij niet RecensieMeine Fernhout (Nederland) – Red mij niet
Nederlandse roman
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 24 mei 2022

Harrie Geelen Ovidius Metamorphoses RecensieHarrie Geelen / OvidiusMetamorphoses
Uitgever: In de Knipscheer
verhalen
Verschijnt: 20 september 2022

Cor Gout / Harrie Geelen (Nederland) – 19 x een avontuur van eendje en beest
verhalen
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 15 maart 2022

Janny de Heer (Nederland) – Dooddoener
Het zal je pa maar wezen
Nederlandse roman
Uitgever: in de Knipscheer
Verschijnt: 6 april 2022

Helen Knopper En dan nog de liedjes RecensieHelen Knopper (Nederland) – En dan nog de liedjes
Nederlandse roman
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 2 februari 2022

Diana Lebacs Dame van de Avond en het Berouw van Benaro RecensieDiana Lebacs (Curaçao) – Dame van de Avond en Berouw van Benaro
Curaçaose roman
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 19 juli 2022
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (zeer goed)

Boeli van Leeuwen Wie denk je dat ik ben RecensieBoeli van Leeuwen (Curaçao) – Wie denk je dat ik ben?
verhalen
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 12 oktober 2022

Annel de Noré (Suriname) – Berichten uit het verleden
Surinaamse roman
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 24 mei 2022

Ton van Reen Het nooit geschreven verhaal RecensieTon van Reen (Nederland) – Het nooit geschreven verhaal
Nederlandse roman
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 5 april 2022

Onno Schilstra Eh RecensieOnno Schilstra (Nederland) – Eh
essays over kunst
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 3 juni 2022

Ini Statia (Curaçao) – In naam der liefde/Na nòmber di amor/In the Name of Love
gedichten in drie talen
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: november 2022

Rob Verschuren (Nederland) – Carmona
Nederlandse roman
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 25 augustus 2022

Victor E. van Vriesland Gekozen gedichten RecensieVictor E. van Vriesland (Nederland) – Gekozen gedichten
gedichten bloemlezing
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 18 oktober 2022

Bert Vuijsje Keep Swinging RecensieBert Vuijsje (Nederland) – Keep Swinging
33 jazzmeesters van de 20ste eeuw
muziekboek
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 11 april 2022
Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
Op uitmuntende wijze is Vuijsje erin geslaagd om een van de allerbeste boeken over jazz te schrijven die in het Nederlands verschenen zijn…lees verder >

Margriet Westervaarder Wiggelied RecensieMargriet Westervaarder (Nederland) – Wiggelied
gedichten
Uitgever: In de Knipscheer
Verschijnt: 27 september 2022
Recensie van Tim Donker
Hoeveel zwaarte kan, hoeveel zwaarte instorten doet. Ik weet het niet. Misschien moet je Wiggelied benaderen als lopen. Of als fietsen misschien…lees verder >


Uitgeverij In de Knipscheer nieuwe boeken en informatie

Al sinds 1976 bestaat Uitgeverij In de Knipscheer, als onafhankelijke en zelfstandige uitgeverij.

Specialismen in het Nederlandstalige fonds zijn (`tweede generatie’-)literatuur in relatie tot voormalig Nederlands-Indië en Indonesië (50 titels), de Nederlandse Antillen (75 titels) en Suriname (125 titels).

Tot het vertaalde fonds behoren ruim 30 titels van Indiaanse en zwart-Amerikaanse schrijvers, 40 titels van Caribische en Zuid-Amerikaanse schrijvers, 50 titels van Afrikaanse schrijvers.

Vele Nederlandstalige auteurs zetten in de uitgeverij hun eerste schreden op het schrijverspad, onder anderen Leon de Winter, Astrid H. Roemer, Marion Bloem, Herman Brusselmans, Ernst Jansz, Frans Lopulalan, Hugo Pos, Eriek Verpale, Sylvain Ephimenco, Diana Ozon, Sjoerd Kuyper, Alfred Birney, Edgar Cairo, Edith Louw en Tommy Wieringa.


Uitgeverij In de Knipscheer contact

Uitgeverij In de Knipscheer
Lange Herenvest 136-138
2011 BX Haarlem
Telefoon: 023-5251177
Email: indeknipscheer@planet.nl

Postadres:
Postbus 6107
2001 HC Haarlem
Tel: 023 525 1177
indeknipscheer@planet.nl

Bijpassende informatie

Craig Strete – De vloek van de familie Darkland

Craig Strete De vloek van de familie Darkland. Op 21 november 2023 verschijnt bij uitgeverij In de Knipscheer de laatste roman van de Indiaans-Amerikaanse schrijver Craig Strete. Hier lees je informatie over de uitgave en de inhoud van de roman. Daarnaast is er aandacht voor de boekbesprekingen en recensie van De vloek van de familie Darkland van Craig Strete.

Informatie over Craig Strete

Craig Strete is geboren op 6 mei 1950 en is van Cherokee afstamming. Hij studeerde aan de Wayne State University en de University of California in Irvine. Terwijl hij werkte in de film- en televisie industrie begon hij al begin jaren met het schrijver van Amerikaans-Indiaanse romans en sciencefiction boeken. Bij uitgeverij In de Knipscheer is in de afgelopen decennia een aantal van zijn boeken in Nederlandse vertaling uitgegeven.

Over zijn laatste roman The Angry Dead, in het Nederlands vertaal met De vloek van de familie Darkland kun je hier uitgebreide informatie lezen.

Craig Strete De vloek van de familie Darkland recensie van Tim Donker

Soms ben je ineens weer zeventien. Of achttien. Naja, ik kan geen jaar ouder geweest zijn dan negentien toen ik daar liep. Het was in Eindhoven, dat weet ik nog, en daar heb ik niet langer dan vier jaar gewoond. Meer bepaald: het was in de Bijenkorf van Eindhoven dat ik de huizenhoge boekenstapels verramsjt zag (zegt iemand zegt wie zegt Jezetha van Zanareth tot Hoefbeek: de ramsj is te vaak het ongewenste kind van overproductie en middelmaat). Naja, met dat huizenhoog zal het wel mee hebben gevallen inderdaad, maar ik hoop dat u mij een hyperbool of twee toestaat (zo niet stop dan nu maar met lezen). De schrijver: Craig Strete. De titels waar de Bijenkorf klaarblijkelijk zo hoognodig van af moest: Als al het andere faalt en Doodsriten. Het jaar? Negentig of éénennegentig zou ik zeggen, geef of neem twee jaar. Ik weet niet waarom ik de boeken oppakte. Dat het goedkoper was dan boeken doorgaans zijn, zal hebben meegespeeld. Ik was een boekenwurm ofnee ik wilde een boekenwurm zijn maar ik had de richting waarin ik te wurmen had nog niet gevonden. En ik was scholier. Te lui voor een bijbaan. Geld voor boeken had ik zelden, hoe ging ik in godsnaam ooit de bibliotheek die ik ambieerde te hebben opbouwen? Wel, een voordelig geprijsd boek trok in die dagen altoos mijn aandacht, ik zal niet liegen. En ik weet ook waarom ik beide boeken kocht. Dat was omdat Als al het andere faalt voluit Als al het andere faalt kunnen we de zweep leggen over de ogen van het paard en hem laten huilen en slapen heette. Dat vond ik een geniale titel voor een boek. Maar ik denk dat ik dat pas zag toen ik het boek had opgepakt en doorbladerde; het lijkt me niet waarschijnlijk dat die titel zó op het omslag stond (ik kan het niet meer nagaan; ik kan de drie -ja drie maar dat komt zo nog- boeken die ik van Craig Strete moet hebben nergens meer vinden, misschien zitten ze nog in ergens een onuitgepakte verhuisdoos doch vrezen doe ik ook dat ze abusievelijk terecht gekomen zijn tussen de krat met boeken die ik vlak voor mijn verhuis naar de kringloop gebracht heb). Waarom ik het boek oppakte, behalve de aantrekkelijke prijs, kan ik niet meer nagaan. Maar kopen deed ik het, en gelezen heb ik Als al het andere faalt ook (Doodsriten volgens mij niet). Ik vond het wat gezocht “exotisch”, Strete koketteerde me iets teveel met zijn Indiaanse wortels: sjamanisme, transgressie, bovennatuurlijke ervaringen; alles wat ik bij Castaneda eerder had gelezen (en toen ook al lichtelijk saai had gevonden); maar Strete leek zijn tong in zijn wang te houden. Genoeg, in ieder geval om, later & zeer tweedehands, Twee spionnen in het huis van de liefde in aanschaf te doen. Dat ging over Jim Morrison, en al vond ik die Doors-film een enorm zeikerige, veel te lang durende draak van een rolprent; de idee, dan en daar in die Slegte ogenblikkelijk postvattend, dat Strete de Indiaan was maar Morrison mee danste, was me te intrigerend om Twee spionnen in het huis van de liefde te laten liggen. Gelezen heb ik het echter nooit; daarvoor stonden de titel en de Doors-connectie me bij nader inzien toch te zeer tegen. Daarom ben ik, en blijf ik, altijd zeventien of achttien of negentien als het op Craig Strete aankomt.

Vijftig moest ik worden om weer eens nieuw werk van Strete in mijn vingers te krijgen. De vloek van de familie Darkland heet het, en het is, godbetere het, horror! Strete lijkt zich de laatste jaren wel vaker toe te leggen op zjanrûh-werkjes; De dronken detective uit 2016 was, met zo’n titel weinig verbazingwekkend, een hardgekookte detectiveroman. Waar de grenzen liggen tussen “zereneus” schrijven (zo daar bij zjanrûhs als deze überhaupt al sprake van kan zijn), en pastiche of zelfs regelrechte persiflage is moeilijk aan te geven. Ooit was ik horrorfanaat. Maar dat is lang geleden; daarvoor moet ik nog verder terug dan die eerder genoemde Eindhovense jaren – helemaal de jaren tochtig in! Maar zelfs als ik te rade ga bij de jongen die ik was, de vijftien-/zestienjarige horrorlezer en -vooral!- -kijker, kan ik moeilijk bepalen hoe ernstig het Strete hier is.

Het gegeven is platter dan plat. Maar is dat bij horror niet altijd zo? De stadse Sees Jane Elkhart gaat voor het eerst de zomer doorbrengen bij haar opa, de vader van haar vader. Deze “grootvader Elkhart” is een Indiaan en elke zomer te vinden in een oud, groot, naargeestig huis waar een vloek op zou rusten. Natuurlijk is de oude man te koppig om aan de vloek te geloven of zich erdoor weg te laten jagen; en natuurlijk is de vloek verantwoordelijk voor de vele enge dingen die gebeuren daar in dat huis. Natuurlijk is er een eng schilderij aan de muur met een inmiddels dood meisje. Natuurlijk spookt het dode meisje daar nog rond. Natuurlijk zijn er heel veel kamers, natuurlijk zijn sommige daarvan op slot. En natuurlijk gaat het mis, heel erg mis. Want natuurlijk zijn de doden boos.

(de orzjienele, engelstalige versie van dit boek was getiteld The Angry Dead; dat De boze doden geen klinkende titel is, daarin geef ik vertaler Irma van Dam volledig gelijk maar De vloek van de familie Darkland beklemtoond langs de andere kant wel de kazigheid van dit boek)

De opening komt al direkt uit Hollywood. Dit beeld hebben we al zo vaak gezien: het stadsmeisje krijgt een lift van een lompe plattelander en wordt ter plaatse zo goed als uit zijn auto gesmeten; ze pakt haar spullen bij elkaar en het nichtje dat voor het enge huis op haar staat te wachten ontvangt haar bepaald niet in alle hartelijkheid; alles ademt een vijandige, onheilspellende, dreigende sfeer. Maar natuurlijk worden de twee hartsvriendinnen, even later in de film p’don ik bedoel natuurlijk het boek.

En natuurlijk is er een onbenaderbare en onaardige maar stiekem ook best een beetje aantrekkelijke jongen; natuurlijk is er een dood meisje in het meer dat Sees Jane naar beneden probeert te trekken; natuurlijk speelt een Indiaanse begraafplaats een rol; natuurlijk speelt zich alles af in een klein van de buitenwereld afgesneden dorpje; natuurlijk is er een storm; natuurlijk zijn de telefoonlijnen dood; natuurlijk is er een uit het niets opduikende ouwe gek in een rolstoel die scheldend en waanzinnig lachend de huiveringwekkende voorgeschiedenis van het huis uit de doeken gaat doen; natuurlijk moeten ze met een roeibootje dat enge meer op; natuurlijk is er een avond dat ze uitgaan en lol hebben met elkaar en alle vervelende gebeurtenissen even kunnen vergeten (je hoort het zoetig muzakje al bijna uit het boek opklinken) (maar ik had André Boucourechlieu) (god wat heb ik het intussen wel gehad met konkrete muziek), natuurlijk moet je niet in slaap vallen want dan worden je nachtmerries werkelijkheid; natuurlijk gaat de temperatuur tot onder nul als de entiteiten zich melden: de verwijzingen naar films als The exorcist, Nightmare on Elm Street en Friday the thirteenth liggen voor het oprapen (een van de personages heet zelfs Jason!). Een enkele maal verlaat Strete de ijselijke horror om uit te komen bij een Evil dead-achtige, naar slapstick neigende lappenpoppenhumor. Zo is er een scene dat het-meisje-op-het-schilderij tot leven komt maar dan als schilderij, dus met lijst en al! Dit soort passages zijn echter toch te spaarzaam om De vloek van de familie Darkland als echte horror-parodie te kunnen lezen; daarvoor mist het boek ook een zekere scherpte.

Zodat de vraag voor wie dit eigenlijk geschreven is, me bezig blijft houden. Voor een liefhebber van “respektabele” literatuur, mist dit boek zeker enige diepgang (te afgezaagd, te voorspelbaar, te dik aangezet); de sterfhard horroradept echter heeft dit alles al duizend keer gelezen en gezien (maar allicht is dat voor de sterfhard horroradept nu net de grote aantrekkingskracht van het zjanrûh: dat je altijd precies datgene krijgt dat je verwacht had te krijgen) en zal de met een beetje goede wil als parodiërend aan te merken stukken misschien juist weer belachelijk vinden. Het kan zijn dat boeken als De vloek van de familie Darkland en De dronken detective voor Strete slechts vingeroefeningen zijn; eens zien in welke stijlen hij zich zoal bekwamen kan (als pure spielerei kan ik het dan wel weer waarderen).

Wie een onderhoudend, spannend, bij vlagen grappig boek zoekt dat gedurende een middellange treinreis gemakkelijk uit te lezen is, doet aan De vloek van de familie Darkland voorwaar geen slechte keus. Ik kan niet zeggen dat ik het met tegenzin gelezen heb. Onderhouden heeft het me; beklijven zal het niet. Het boek gaat open, het houdt me bezig, het boek gaat het dicht en het houdt me niet langer bezig. Maar ja. Meer dan treinlang vermaak hoeft een boek ook niet altijd te zijn.

Craig Strete De vloek van de familie Darkland

De vloek van de familie Darkland

  • Schrijver: Craig Strete (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaans-Indiaanse roman, spookroman
  • Origineel: The Angry Dead (2018)
  • Nederlandse vertaling: Irma van Dam
  • Uitgever: In de Knipscheer
  • Verschijnt: 21 november 2023
  • Omvang: 236 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Craig Strete

De Amerikaans-indiaanse schrijver Craig Strete verrast zijn lezers voortdurend. Met zijn magisch-realistische (SF-) verhalen in o.a. Als al het andere faalt en Doodsriten (resp. bejubeld door Jorge Luis Borges en Salvador Dalí), met zijn realistische rock-’n-rollroman Twee spionnen in het huis van de liefde, met zijn bekroonde jeugdromans zoals Grootvaders reisdoel, met zijn avonturenroman De roep van stormbrenger, met zijn ‘Shakespeareaanse’ historische roman Het mes in de geest, met zijn (anti-)oorlogsroman Het spel van Kat en Adelaar, met zijn detectiveroman De dronken detective, maar ook met zijn poëzie (o.a. met Jim Morrrison) en toneelstukken. En bijna altijd speelt zijn indiaanse erfenis een rol in zijn literatuur, zo ook in De vloek van de familie Darkland. De tiener Sees Jane Elkhart is half indiaans, half blank. Zij woont met haar moeder in de grote stad. Haar vader, haar indiaanse deel, is overleden toen zij nog maar een klein kind was. Zij kan zich weinig van hem herinneren. Haar moeder heeft kortstondige relaties met vriendjes, die haar allemaal weer na verloop van tijd verlaten, en verwaarloost Sees Jane. Het vriendje dat ze deze zomer heeft, weet haar ervan te overtuigen Sees Jane de zomer door te laten brengen bij haar grootvader, de vader van haar vader, en haar nichtje. Sees Jane heeft hen nooit eerder ontmoet, haar moeder heeft dit al die jaren niet toegestaan. Grootvader Elkhart en nichtje Mary hebben een huis gehuurd aan een meer, bij de grond van de stam van haar vader. Het is een groot maar vervallen huis, en het is het enige huis aan deze kant van het meer. Aan de andere kant van het meer staan caravans, en bevindt zich een indiaanse winkel, waarboven de familievriend Jason Two Elks woont, die geregeld het meer over peddelt in zijn kano.

Sees Jane komt er al snel achter dat er iets niet deugt in het huis. Sommige kamers zitten op slot, en ze bespeurt een aanwezigheid. Een meisje op een schilderij lijkt tot leven te komen. Ze ontdekt dat er iets moet zijn gebeurd met de oude bewoners van het huis, een groot en gruwelijk geheim, dat er iets duisters heeft plaatsgevonden. Maar de grootvader, oud als hij is, is sterk en koppig – hij laat zich niet wegjagen.

De vloek van de familie Darkland is een klassiek spookverhaal. Als de doden niet tot rust komen, als de doden boos zijn, zijn de levenden in hun nabijheid niet veilig. Gaandeweg ontdekken de bewoners van het huis dat er iets moet zijn waarvoor zelfs de boze doden bang zijn. Een krachtmeting volgt. Zal de familievloek eindelijk kunnen worden doorbroken, of zal deze strijd op leven en dood tot de ondergang leiden?

Bijpassende boeken en informatie

Johnny Laporte – Zwijgen zweeg gezwegen

Johnny Laporte Zwijgen zweeg gezwegen. Op 20 november 2023 verschijnt bij uitgeverij In de Knipscheer de Indische misdaadroman van Johnny Laporte. Hier is uitgebreide informatie te lezen over het boek en de inhoud. Daarnaast is er aandacht voor de boekbesprekingen en recensie van Zwijgen zweeg gezwegen, het boek van Johnny Laporte.

Johnny Laporte Zwijgen zweeg gezwegen

Johnny Laporte is in 1952 geboren in Medan in Indonesië. Zes jaar na zijn geboorte, in 1958, emigreerde zijn familie naar Nederland om te gaan wonen in Haarlem.  Johnny en zijn broer Guus werden al op jonge leeftijd goede bluesgitaristen. Uiteindelijk speelden ze in de bekende Oscar Benton Blues Band en in Barrelhouse. Met Barrelhouse won hij twee Edisons en in 2012 opgenomen in de Dutch Blues Hall of Fame.

Zwijgen zweeg gezwegen is het debuut van Johnny Laporte als schrijver. Tegelijkertijd met de roman zal een CD worden uitgebracht met als titel That’s Me, die onder andere teksten bevat die ontleend zijn aan de roman.

Johnny Laporte Zwijgen zweeg gezwegen

Zwijgen zweeg gezwegen

  • Auteur: Johnny Laporte (Nederland)
  • Soort boek: Indische roman, misdaadroman
  • Uitgever: In de Knipscheer
  • Verschijnt: 20 november 2023
  • Omvang: 496 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 24,50
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Johnny Laporte

Zwijgen zweeg gezwegen is een verhaal in drie episodes, dat begint als een realistische familiegeschiedenis, over generaties Indisch-zijn, de ‘repatriëring’ en gaat over Indische Nederlanders die met trauma het voormalige Nederlands-Indië ontvlucht zijn en aan de poort staan van een nieuw ongewis leven. Liefdesgeschiedenissen, verboden liefde, jaloezie, vreemdgaan, een buitenechtelijk kind, weemoed, verdriet en vriendschap komen langs.

Gaandeweg doet suspense zijn intrede en ontwikkelt de roman zich tot een ‘krimi’, een welhaast episch misdaadverhaal, met tal van thrillerelementen. De diverse verhaallijnen kronkelen als slangen door elkaar en de spanning neemt alleen maar toe bij de passages waar goena-goena en de stille kracht hun rol in het verhaal opeisen. Muziek en de Indische keuken komen, hoe kan het ook anders, veelvuldig aan bod in deze met humor geschreven deels autobiografische roman.

Zwijgen zweeg gezwegen is misdaadroman én heldenverhaal in één. Voor deze debuutroman putte Johnny Laporte royaal uit zijn eigen familiegeschiedenis en zijn waargebeurde belevenissen.

Bijpassende boeken en informatie