Tag archieven: Ierland

Maeve Brennan – De rozentuin

Maeve Brennan De rozentuin recensie en informatie boek met verhalen van de Ierse schrijfster. Op 22 februari 2022 verschijnt bij uitgeverij Athenaeum de Nederlandse vertaling van de verhalenbundel The Rose Garden van schrijfster Maeve Brennan.

Maeve Brennan De rozentuin recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de verhalenbundel De rozentuin. Het boek is geschreven door Maeve Brennan. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de het boek met verhalen van de Ierse schrijfster Maeve Brennan.

Maeve Brennan De rozentuin Recensiehttps://www.allesoverboekenenschrijvers.nl/recommends/gerard-janssen-hackers-bestellen/

De rozentuin

  • Schrijfster: Maeve Brennan (Ierland)
  • Soort boek: verhalen
  • Origineel: The Rose Garden (1990)
  • Nederlandse vertaling: Rosalien van Wilsen
  • Uitgever: Athenaeum
  • Verschijnt: 22 februari 2022
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback 
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de verhalenbundel van Maeve Brennan

De rozentuin bevat een selectie van twintig verhalen uit de jaren vijftig en zestig en vestigde definitief Brennans reputatie als begenadigd schrijfster.

Ierland is het decor van vijf verhalen. Het land vertegenwoordigt Brennans jeugd, waarin ze leed onder de vaak schokkende gebeurtenissen van de vrijheidsstrijd waaraan haar ouders actief deelnamen. De mensen die we tegenkomen zijn arm. De kerk domineert de samenleving. Brennan beschrijft het gedrag van alle, meestal ongelukkige, gekwelde personen trefzeker en met mededogen.

In de Amerikaanse verhalen gaat het om totaal andere mensen – er is ook een hond als hoofdpersoon – die meestal rijk zijn en vrij. Het gaat op een uiterst subtiele manier om machtsstrijd: tussen personeel en bazen, tussen man en vrouw, tussen vrouwen onderling. Brennan toont meeslepend en hilarisch hoe ingewikkeld een relatie kan zijn.

Bijpassende boeken en informatie

Máirtín Ó Cadhain – The Quick and the Dead

Máirtín Ó Cadhain The Quick and the Dead recensie en informatie boek met verhalen uit Ierland. Op 26 oktober 2021 verschijnt bij Yale University Press de Engelse vertaling van een aantal oorspronkelijk in het Iers geschreven verhalen van de Ierse schrijver Máirtín Ó Cadhain. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar of aangekondigd.

Máirtín Ó Cadhain The Quick and the Dead recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de verhalenbundel The Quick and the Dead. Het boek is geschreven door Máirtín Ó Cadhain. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de deze bundel met verhalen van de Ierse schrijver Máirtín Ó Cadhain.

Máirtín Ó Cadhain The Quick and the Dead Verhalen uit Ierland

The Quick and the Dead

Selected Stories

  • Schrijver: Máirtín Ó Cadhain (Ierland)
  • Soort boek: verhalen
  • Oorspronkelijke taal: Iers
  • Engelse vertaling: Louis de Paor
  • Uitgever: Yale University Press
  • Verschijnt: 26 oktober 2021
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook

Flaptekst van het boek met verhalen van Máirtín Ó Cadhain

A collection of the finest stories from the Irish author of The Dirty Dust, published fifty years after his death.

These colorful tales from renowned Irish author Máirtín Ó Cadhain (1906–1970) whisk readers to the salty western shores of Ireland, where close-knit farming communities follow the harsh rhythms of custom, family, and land, even as they dream together of a kinder world. In this collection, the resilient women and men of the Gaeltacht regions struggle toward self-realization against the brutal pressures of rural poverty, and later, the hollowing demands of modern city life.

Weaving together tradition and modernity, and preserving the earthy cadence of the original language, this rich and heart-rending collection by one of Ireland’s most acclaimed fiction writers is a composite portrait of a country poised at the edge of irreversible transformation.

Máirtín Ó Cadhain was born in An Cnocán Glas, Cois Fharraige, Connemara. He is best known for his novel Cré na Cille, which has been translated into English as The Dirty Dust and Graveyard Clay.

Bijpassende boeken en informatie

Harm Edens – Volkomen onnatuurlijk gedrag

Harm Edens Volkomen onnatuurlijk gedrag recensie en informatie met coming-of-age verhalen over Ierland, Engeland en Schotland. Op 16 juni 2021 verschijnt bij uitgeverij Spectrum het nieuwe boek van tekstschrijver en tv-presentator Harm Edens.

Harm Edens Volkomen onnatuurlijk gedrag recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Volkomen onnatuurlijk gedrag, De erfenissen van mijn jeugd, het autobiografische boek van Harm Edens. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek van de Nederlandse tekstschrijver en tv-presentator Harm Edens..

Harm Edens Volkomen onnatuurlijk gedrag Recensie

Volkomen onnatuurlijk gedrag

De erfenissen van mijn jeugd

  • Schrijver: Harm Edens (Nederland)
  • Soort boek: coming-of-age verhalen
  • Uitgever: Spectrum
  • Verschijnt: 16 juni 2021
  • Omvang: 312 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek met reisverhalen van Harm Edens

Harm Edens vertelt zijn bijzondere verhaal over opgroeien op een plek die niet als thuis voelde.

In de jaren zestig groeit Harm Edens op in een gezin met Groningse roots waarin hij vaak het gevoel heeft dat hij er niet bij hoort. Hij lacht om dingen waar niemand de humor van inziet, ziet dingen die niemand ziet en zegt dingen die niemand begrijpt. Hij is een buitenstaander in zijn eigen leven. Totdat hij kennismaakt met Groot-Brittannië en zijn inwoners.

In Volkomen onnatuurlijk gedrag neemt Harm je mee op een reis van het zuidelijkste puntje van Ierland tot de meest westelijke eilanden van Schotland naar Saint Kilda. Aan de hand van een twintigtal bijzondere ontmoetingen probeert Harm te achterhalen waarom hij zich zo thuis voelt op de Britse eilanden. Hij laat ondertussen zijn gedachten de vrije loop, herbeleeft zijn eigen jeugd en deelt herinneringen, verhalen en momenten uit zijn leven. Het resultaat is een bijzonder, openhartig en humoristisch coming-of-ageverhaal over een jongen die zijn thuis aan de andere kant van de Noordzee vond.

Bijpassende boeken en informatie

Nelleke Noordervliet – Wat er werkelijk is

Nelleke Noordervliet Wat er werkelijk is recensie en informatie nieuw wandelboek in de reeks Terloops. Op 8 april 2021 verschijnt bij Uitgeverij Van Oorschot dit wandelverhaal over Ierland van de Nederlandse schrijfster Nelleke Noordervliet.

Nelleke Noordervliet Wat er werkelijk is recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Wat er werkelijk is. Het boek is geschreven door Nelleke Noordervliet. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek met een wandelverhaal uit Ierland van de Nederlandse schrijfster Nelleke Noordervliet.

Nelleke Noordervliet Wat er werkelijk is Recensie

Wat er werkelijk is

  • Schrijfster: Nelleke Noordervliet (Nederland)
  • Soort boek: wandelverhaal
  • Uitgever: Van Oorschot
  • Verschijnt: 8 april 2021
  • Omvang: 80 pagina’s
  • Uitgave: Paperback 

Flaptekst van het wandelverhaal van Nelleke Noordervliet

Sinds een jaar of zeven heeft Nelleke Noordervliet een huis in Beara, in het zuidwesten van Ierland. Iedere ochtend loopt ze over dik gras en mos naar een eeuwenoud pad, de Beara Way. Sinds de steentijd hebben daar mensen gelopen, in een landschap dat alleen op trage wijze doorgrond kan worden. Te voet, dus.

Tijdens haar wandeling komen de oude mythes van de streek tot leven, verhalen waarin onverschrokken koninginnen zich meten met hun echtgenoten. In kaplaarzen en met een natte modderbroek aan maakt Noordervliet een pelgrimage naar het diepe verleden. Ze ziet een landschap dat al eeuwenlang leeft, dat klotst en borrelt, en dat zwanger is van betekenis. Haar gewrichten mogen dan steeds strammer worden, de mosgroene weiden en de onstuimige watervallen om haar heen doen haar deel uitmaken van een continuüm, een landschap dat sterker is dan de dood. Noordervliet toont zich in Wat er werkelijk is wederom een van de meest lucide geesten van de Nederlandse letteren.

Bijpassende boeken en informatie

Jon McGregor – Zelfs de honden

Jon McGregor Zelfs de honden recensie en informatie over de inhoud van deze Engelse  roman. Op 12 januari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandse vertaling van Even the Dogs, de roman van de Ierse schrijver Jon McGregor.

Jon McGregor Zelfs de honden Recensie  en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Zelfs de honden. Het boek is geschreven door Jon McGregor. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de roman van de Britse schrijver Jon McGregor.

Jon McGregor Zelfs de honden Recensie

Zelfs de honden

  • Schrijver: Jon McGregor (Engeland)
  • Soort boek: Ierse roman, sociale roman
  • Origineel: Even the Dogs (16 februari 2010)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 12 januari 2021
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Winnaar Dublin Literary Prize 2012
  • Boek bestellen >

Flaptekst van de roman van Jon McGregor

Tussen kerst en nieuwjaar wordt in een vervallen woning het lichaam van een man gevonden. Zijn dood was niet opgemerkt en zijn lichaam wordt niet geclaimd. De dode man blijkt Robert te heten, zijn vriendin heeft hem lang geleden verlaten, met hun dochter, en in ruil voor drank en gezelschap stelde hij zijn huis open voor verslaafden en zwervers uit de buurt. Deze personages zijn onze gidsen in de wereld van de roman, en hun perspectief wordt het onze. We dwalen met ze door de straten van de stad, rouwend om het verlies van Robert, en altijd op zoek: naar een slaapplaats, iets te eten, een beetje warmte en vooral de volgende hit. Alles zal ervoor worden geofferd.

Zelfs de honden is een indringende roman die een menselijk gezicht geeft aan de onzichtbaren van de samenleving, en die schittert door de prachtige en troostrijke woorden van Jon McGregor.

Bijpassende boeken en informatie

Nara Vidal – Lotgevallen

Nara Vidal Lotgevallen recensie en informatie over de inhoud van deze Braziliaanse roman. Op 9 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Nobelman de Nederlandse vertaling van de roman Sorte van de Braziliaanse schrijfster Nara Vidal.

Nara Vidal Lotgevallen recensie en informatie

In de negentiende eeuw wordt Ierland geteisterd door meerdere hongersnoden. Als de aardappeloogst mislukt dreigt er honger voor vele Ieren die tocht nauwelijks hun hoofd boven water kunnen houden. Maar niet alleen de honger teistert het land ook het juk van de katholieke kerk is een zware last voor vooral vrouwen en meisjes.

Het gezin waar Margareth Cunningham deel van uitmaakt gaat zwaar gebukt onder de gevolgen van de hongersnood en dat wordt alleen maar erger als vader een been verliest en zich overgeeft aan de drank. Margareth, haar zussen en haar moeder gaan bovendien gebukt onder het geweld dat haar vader en haar broers op hen toepassen onder de regie van de katholieke kerk.

Ten einde raad emigreert het gezin naar Brazilië in de hoop er een beter bestaan te kunnen opbouwen. Echter voordat ze het Zuid-Amerikaanse land na een zeereis van ruim veertig dagen bereiken overlijdt de moeder en raakt Margareth ongewild zwanger.

Nara Vidal Lotgevallen Recensie

Uiteraard kan Margareth de zwangerschap niet verbergen. Ze probeert enigszins troost te vinden in een onmogelijke vriendschap met een zwarte slavin Mariava.

Ongehuwde zwangerschap bij een jonge vrouw is volgens de regels en normen katholieke kerk een grote schande. Ook volgens de vader kan Margareth het kind niet houden en ze wordt verbannen naar een klooster ergens diep in Brazilië waar ze verplicht is haar zoon te baren in afzondering te baren.

Hartverscheurende roman over de onderdrukking en misbruik van vrouwen door de katholieke kerk in 19e eeuws Ierland en Brazilië

Nara Vidal beschrijft op indringende wijze het mensonterende lot van twee vrouwen in het katholieke Brazilië van de negentiende eeuw. Dit machtsmisbruik richting vrouwen is tot diep in de twintigste eeuw doorgegaan en niet alleen in Brazilië en Ierland, ook in Nederland komen steeds meet schrijnende gevallen aan het licht die tot in de jaren vijftig van de vorige eeuw “gewoon” waren. Goed dat de kleine, sympathieke Uitgeverij Nobelman het heeft aangedurfd om deze korte en zeer indringende Braziliaanse roman voor het Nederlandse lezerspubliek bereikbaar te maken. Lotgevallen is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Lotgevallen

    • Schrijfster: Nara Vidal (Brazilië)
    • Soort boek: Braziliaanse roman, sociale roman
    • Origineel: Sorte (2018)
    • Nederlandse vertaling: Gerrit Brand
    • Uitgever: Uitgeverij Nobelman
    • Verschijnt: 9 oktober 2020
    • Omvang: 112 pagina’s
    • Uitgave: Gebonden Boek
    • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
    • Boek bestellen bij: Bol / Libris

 

Bijpassende boeken en informatie

Naoise Dolan – Opwindende tijden

Naoise Dolan Opwindende tijden recensie en informatie over de inhoud deze Ierse roman. Op 29 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van Exciting Times, de eerste roman van de Ierse schrijfster Naoise Dolan.

Naoise Dolan Opwindende tijden Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Opwindende tijden.  Het boek is geschreven door Naoise Dolan. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van de Ierse schrijfster Naoise Dolan.

Naoise Dolan Opwindende tijden Recensie

Opwindende tijden

  • Schrijfster: Naoise Dolan (Ierland)
  • Soort boek: Ierse roman
  • Origineel: Exciting Times (juni 2020)
  • Nederlandse vertaling: Lisette Graswinkel
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 29 oktober 2020
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Waardering voor de roman Opwindende tijden

  • “Naoise Dolan steekt Sally Rooney bijna naar de kroon.” Het Parool

Flaptekst van de eerste roman van Naoise Dolan

Ava uit Dublin is onlangs in Hongkong komen wonen en vult haar dagen met het geven van Engelse les aan rijke kinderen. Julian, eveneens expat, is bankier. Een die graag geld uitgeeft aan Ava, met haar naar bed gaat en fluctuerende valuta met haar bespreekt. Maar als ze hem vraagt of hij van haar houdt, komt hij niet verder dan: “Ik mag je heel erg graag.’ Dan komt Edith in het spel. Deze stijlvolle, ambitieuze, in Hongkong geboren advocate neemt Ava mee naar het theater en trakteert haar op verse bloemen. Ava wil Edith zijn – en ze wil de hare zijn. Maar dan schrijft Julian aan Ava dat hij na een paar maanden in het buitenland terugkomt naar Hongkong… Moet Ava de draad van haar gemoedelijke leventje met Julian blijven volgen, of een sprong in het diepe wagen met Edith?

Bijpassende boeken en informatie

Tana French – Een zondagskind

Tana French Een zondagskind recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Ierse thriller. Op 24 november 2020 verschijnt bij Uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandse vertaling van de The Wych Elm, de thriller geschreven door de Ierse schrijfster Tana French.

Tana French Een zondagskind Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Ierse thriller Een zondagskind. Het boek is geschreven door Tana French. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze thriller  van de Ierse schrijfster Tana French.

Tana French Een zondagskind Recensie

Een zondagskind

  • Schrijfster: Tana French (Ierland)
  • Soort boek: Ierse thriller
  • Origineel: The Wych Elm (2018)
  • Nederlandse vertaling: Irene Paridaans
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 24 november 2020
  • Omvang: 480 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe thriller van Tana French

De achtentwintigjarige Toby uit Dublin beschouwde zichzelf eigenlijk altijd als een zondagskind. Hij heeft een onbezorgde jeugd gehad, voelt zich geliefd door zijn familie en vrienden en heeft gemakkelijk carrière kunnen maken. Totdat hij op een avond bruut overvallen en mishandeld wordt. Om te herstellen zoekt hij toevlucht in het Ivy House, het familiehuis even buiten de stad, vol mooie herinneringen aan vrije zomers die hij daar doorbracht met zijn neef en nicht.

Maar niet lang na zijn komst wordt er een schedel in de tuin ontdekt, netjes weggestopt in een oude iep. Terwijl rechercheurs op zoek gaan wordt Toby gedwongen alles te onderzoeken wat hij dacht te weten over zijn familie, zijn verleden en zichzelf. Na die ene avond blijkt alles veranderd en gaat hij zelfs twijfelen aan zijn eigen onschuld.

Bijpassende boeken en informatie

Thijs Feuth – Kafka is dood

Thijs Feuth Kafka is dood recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe magisch-realistische roman. Op 25 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Arbeiderspers  de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Thijs Feuth.

Thijs Feuth Kafka is dood Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Kafka is dood. Het boek is geschreven door Thijs Feuth. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Nederlandse schrijver Thijs Feuth.

Thijs Feuth Kafka is dood Recensie

Kafka is dood

  • Schrijver: Thijs Feuth (Nederland)
  • Soort boek: magisch-realistische roman
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 25 augustus 2020
  • Omvang: 184 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van Thijs Feuth

Aan de Ierse westkust spiegelt de veranderende mensenwereld zich in de eeuwigheid van de oceaan. JP woont er met zijn hond Kafka. Maar Kafka gaat dood, en wanneer zijn baasje hem heeft begraven valt deze vervolgens in een diepe slaap. Eenmaal weer wakker, treedt er een verandering op die aanvankelijk maar moeilijk te duiden is. In enkele stadia voltrekt zich in JP een totale metamorfose die voor hem het sein is zich definitief uit de samenleving terug te trekken.

Kafka is dood is een magisch-realistische roman over eenzaamheid en vervreemding, een absurdistische vertelling die herinneringen oproept aan Kafka, Galeano en Bordewijk.

Bijpassende boeken en informatie

Nelleke Noordervliet – De val van Thomas G

Nelleke Noordervliet De val van Thomas G. recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Nederlandse roman. Op 4 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de nieuwe roman van Nelleke Noordervliet.

Nelleke Noordervliet De val van Thomas G Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Nederlandse roman De val van Thomas G. De roman is geschreven door Nelleke Noordervliet. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse schrijfster Nelleke Noordervliet.

Nelleke Noordervliet De val van Thomas G Recensie

De val van Thomas G.

  • Schrijfster: Nelleke Noordervliet (Nederland)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 4 september 2020
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Nelleke Noordervliet

De Affaire Thomas G. schokt het land. Pers en sociale media verketteren uitgever Thomas Geel, die een extreem controversieel boek uitbracht met de titel Hedendaags Fanatisme, geschreven dooreen uitgerangeerde historicus. Enkele maanden later komt Thomas om. In de donkere, stormachtige winter na zijn dood vertrekt zijn vrouw Isa naar Ierland om daar de gebeurtenissen te overdenken.

Tegelijkertijd besluit een jonge freelance journalist de affaire uit te gaan spitten. Hij zoekt contact met Geels opvolgster, die de zaak aanhangig heeft gemaakt, met zijn carrièrebewuste dochter en ongrijpbare zoon. De affaire is voor hen nog lang niet voorbij. Ze botsen, naderen elkaar, liegen, bedriegen, zwijgen, spreken. Totdat de stem van Thomas opklinkt uit zijn nagelaten manuscript.

Als geen ander weet Nelleke Noordervliet personages te scheppen die zich in je geheugen branden, die met dilemma’s en levensvragende tijd waarin zij leven weerspiegelen en invoelbaar maken.

Bijpassende boeken en informatie