Tag archieven: Ida Vitale

Ida Vitale boeken, recensie, boekbespreking, gegevens van de inhoud en biografische informatie van de Uruguayaans schrijfster en dichteres.

Ida Vitale is geboren op 2 november 1923 in Montevideo, Uruguay. Ze is een dichter, vertaler, essayist en literair criticus. In 2018 was zij pas de vijfde vrouw die de prestigieuze Miguel de Cervantesprijs ontving, de hoogste erkenning voor literatuur in het Spaans. Naast de Cervantesprijs heeft ze ook de FIL Literatuurprijs (2018), de Max Jacobprijs (2017), de Federico García Lorca Poëzieprijs (2016), de Reina Sofía Poëzieprijs (2015), de Alfonso Reyesprijs (2014) en de Octavio Pazprijs (2009) ontvangen, evenals vele andere onderscheidingen, waaronder een vermelding door de BBC als een van de 100 meest invloedrijke vrouwen van 2019.

Ida Vitale – Lexicon of Affinities

Ida Vitale Lexicon of Affinities review , recensie en informatie over de inhoud van het boek uit 1994 van de Uruguayaanse schrijfster. Op 21 januari 2025 verschijnt bij Charco Press de Engelse vertaling van Léxico de afinidades het boek van de uit Uruguay afkomstige schrijfster Ida Vitale. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van het boek is niet verkrijgbaar.

Ida Vitale Lexicon of Affinities review , recensie en informatie

  • “Indispensable… [Vitale’s] language… has a precision that reminds us that memory exists: that today precision is an act of distinction and recognition.” (Letras Libres)
  • “A fascinating glimpse into the poet’s intricate world.” (Morning Star)

Ida Vitale Lexicon of Affinities

Lexicon of Affinities

  • Auteur:  Ida Vitale (Uruguay)
  • Soort boek: memoir, verhalen
  • Origineel: Léxico de afinidades (1994)
  • Engelse vertaling: Sean Manning
  • Uitgever: Charco Press
  • Verschijnt: 28 januari 2025
  • Omvang: 233 pagina’s
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van het boek van de Uruguayaanse schrijfster Ida Vitale

With entries as varied as ‘elbow’, ‘Ophelia’, ‘progress’, the painter Giorgio Morandi, ‘chess’, ‘Eulalia’ (a friend of the author’s aunt), and ‘unicorn’, Ida Vitale constructs a dictionary of her long and passionately engaged artistic life. Taking the reader by the arm, she invites us to become her confidant, sharing her remarkable 20th century as a member of a storied generation of Latin American writers, of whom she is the last remaining alive. It’s a compendium of friendship, travel, reading, and the endless opportunities she found for ’the joyful possibility of creation.’  Like every dictionary, Lexicon of Affinities seeks to impose order on chaos, even if in its exuberant, whimsical profusion it lays bare the unstable character of the cosmos.

Ida Vitale (2 November 1923, Montevideo, Uruguay) is a poet, translator, essayist, and literary critic. In 2018, she was just the fifth woman to receive the prestigious Miguel de Cervantes Prize, the highest recognition for literature in Spanish. In addition to the Cervantes Prize, she has also received the FIL Literature Prize (2018), Max Jacob Prize (2017), Federico García Lorca Poetry Prize (2016), Reina Sofía Poetry Prize (2015), Alfonso Reyes Prize (2014), and Octavio Paz Prize (2009), as well as many other honours, including being named by the BBC as one of the 100 most influential women of 2019.

Bijpassende boeken en informatie

Ida Vitale – Byobu

Ida Vitale Byobu recensie en informatie over de inhoud van dit boek uit Uruguay. Op 1 december 2021 verschijnt bij uitgeverij Charco Press deze Engelse vertaling van een boek van de Uruguayaanse schrijfster Ida Vitale.

Ida Vitale Byobu recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Byobu, Het boek is geschreven door Ida Vitale. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud dit boek van de uit Uruguay afkomstige schrijfster Ida Vitale.

Ida Vitale Byobu Recensie

Byobu

  • Schrijfster: Ida Vitale (Uruguay)
  • Soort boek: Uruguayaanse novelle
  • Engelse vertaling: Sean Mannig
  • Uitgever: Charco Press
  • Verschijnt: 1 december 2021
  • Omvang: 85 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook

Flaptekst van het boek van Ida Vitale

Byobu is an intimate work filled with poetry and knowledge, densely interwoven without pretension, born of a single force: curiosity. As a book, it’s representative of the modesty and complexity of Vitale’s poetic universe. Byobu (from the Japanese word byōbu meaning literally a ‘wind wall’, i.e. a folding screen) is the protagonist in this treatise on the senses comprised of thirty-three contemplative episodes and a final section of aphoristic thoughts. Bybou is less a physical character, than a spiritual one, a consciousness revealing its rich inner world, which is, in fact, driven by its meticulous attention to our rich outer world. The insights afforded the readers certainly lead them to see Byobu as a folding screen behind which resides his universe of behaviours, worries, curiosities, pleasures, peculiarities, and efforts to understand.

Ida Vitale (Uruguay, 1923) is a poet, translator, essayist, and literary critic. In 2018, she was just the fifth woman to receive the prestigious Miguel de Cervantes Prize, the highest recognition for literature in Spanish. In addition to the Cervantes Prize, she has also received the FIL Literature Prize (2018), Max Jacob Prize (2017), Federico García Lorca Poetry Prize (2016), Reina Sofía Poetry Prize (2015), Alfonse Reyes Prize (2014), and Octavio Paz Prize (2009), as well as many other honours, including being named by the BBC as one of the 100 most influential women of 2019.

Bijpassende boeken en informatie