Tag archieven: Historische Roman

Norman Lock – Eden’s Clock

Norman Lock Eden’s Clock review, recensie en informatie over de Amerikaanse historische roman. Op 1 juli 2025 verschijnt bij Bellevue Literary Press de nieuwe roman van Norman Lock, de uit de Verenigde Staten afkomstige schrijver. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave. Het is een nieuw deel in The American Novel Series. Een Nederlandse vertaling van de roman is niet verkrijgbaar.

Norman Lock Eden’s Clock review en recensie

  • “Norman Lock has created a memorable portrait gallery of American subjects, in a succession of audaciously imagined, wonderfully original, and beautifully written novels unlike anything in our literature.” (Joyce Carol Oates)
  • “Our national history and literature are Norman Lock’s playground in his dazzling series, The American Novels. . . . [His] supple, elegantly plain-spoken prose captures the generosity of the American spirit in addition to its moral failures, and his passionate engagement with our literary heritage evinces
    pride in its unique character.” (Wendy Smith, The Washington Post)

Norman Lock Eden's Clock

Eden’s Clock

The American Novel Series

  • Auteur: Norman Lock (Verenigde Staten
  • Soort boek: Amerikaanse historische roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Bellevue Literary Press
  • Verschijnt: 1 juli 2025
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe historische roman van Norman Lock

Rendered mute at the Battle of Gettysburg, Frederick Heigold returns to Dobbs Ferry, New York, where he marries a resolute suffragist and resumes his vocation as a clocksmith. Bereft after she dies in a freak accident, he accepts a commission to repair the enormous clock on the San Francisco Embarcadero, but the routine railway journey becomes a six-month odyssey. Finally reaching the Pacific, after having survived imprisonment, shipwreck on Edisto Island, and run-ins with assorted roughnecks and thieves, he happens upon novelist Jack London drinking in the Palace Hotel bar—just before one of the deadliest natural disasters in United States history.

Eden’s Clock, the twelfth and final stand-alone book in The American Novels series, calls into question the American belief in individualism to shape our destiny when confronted with irrepressible, chaotic forces.

Norman Lock is the award-winning author of the dozen volumes in The American Novels series, as well as other novels, short fiction, poetry, and stage and radio plays. He has won The Dactyl Foundation Literary Fiction Award, The Paris Review Aga Khan Prize for Fiction, and has been longlisted twice for the Joyce Carol Oates Prize. He has also received writing fellowships from the New Jersey State Council on the Arts, the Pennsylvania Council on the Arts, and the National Endowment for the Arts. He lives in Aberdeen, New Jersey.

Bijpassende boeken en informatie

Tracy Chevalier – De glasmaakster

Tracy Chevalier De glasmaakster recensie en informatie van de inhoud van de roman van de Brits-Amerikaanse schrijfster. Op 19 juni 2025 verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van The Glassmaker roman van de in de Verenigde Staten geboren schrijfster Tracy Chevalier. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Tracy Chevalier De glasmaakster recensie

  • “Deze betoverende vertelling is tegelijkertijd een historisch liefdesverhaal dat zes eeuwen omvat en een lofzang op het tijdloze ambacht van glasblazen. Chevalier onderzoekt de felle rivaliteit en loyaliteiten van de glasdynastieën van Murano en legt het gebrul van de oven, het zweet op de huid en de glinsterende schoonheid van Venetiaans glas prachtig vast.” (Geraldine Brooks)
  • “Chevalier op haar best. Een rijke, levendige en betoverende roman.” (Elif Shafak)

Recensie van onze redactie

Al eerder las ik romans van Tracy Chevalier, waaronder het bekende Meisje met de parel. Ik verheugde me dus erg op het lezen van de nieuwe roman van deze geweldige schrijfter.

Het verhaal begint in 1486 in Murano, met als hoofdpersoon de jonge Orsola Rosso die deel uitmaakt van een glasblazersfamilie. Glasblazen is helemaal niet bedoeld voor vrouwen, maar na haar ontmoeting met Maria Barouvier, een vrouw uit een concurrerende glasblazersfamilie, komt daar voor Orsola verandering in. Ze gaat leren om glaskralen te maken en slaagt er in daar zo goed in te worden, dat ze er aardig mee in haar bestaan kan voorzien. Bij een bezoek aan Venetië leert Orsola Antonio kennen, die door haar broer Marco is uitgenodigd als glasblazer in de leer te gaan op Murano. Iets wat heel ongebruikelijk is, want de Muranezen houden het glasblazen liever onder hen.

Wat ik een heel leuke en vooral ook slimme twist aan dit boek vond, was de lange levensduur van Orsola. Het verhaal begint in 1486 en eindigt pas in de huidige tijd. Orsola werd maar heel langzaam ouder. Een verrassende en boeiende manier om een heel groot stuk van de historie van Murano en het glasblazen te vertellen. Een boeiende, leerzame en kleurrijke achtergrond voor het levensverhaal van de Rosso’s. Een prettig geschreven verhaal met veel kleurrijke personages. Chevalier is een uitstekende verhalenvertelster en door de twist met de tijd blijft het boeiend om een verhaal dat zich uitstrekt over 5 eeuwen te lezen. Ik vond het ook heel leuk om meer te leren over de geschiedenis van glas en Venetië.

Ik heb genoten van deze roman en hem achter elkaar uitgelezen! De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Monique van der Hoeven

Tracy Chevalier De glasmaakster

De glasmaakster

  • Auteur: Tracy Chevalier (Engeland)
  • Soort boek: Venetië roman
  • Origineel: The Glassmaker (2024)
  • Nederlandse vertaling: Jacqueline Smit
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 19 juni 2025
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 16,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de Venetië roman van Tracy Cevalier

Venetië, 1486. Aan de overkant van de lagune ligt Murano. De tijd stroomt hier anders – net als het glas waar de meesters van het eiland hun leven lang mee leren werken.

Het is niet de bedoeling dat vrouwen met glas werken, maar Orsola Rosso lapt de regels aan haar laars om haar familie van de ondergang te redden. Ze werkt in het geheim omdat ze weet dat haar glazen kralen perfect moeten zijn om door mannen geaccepteerd te worden. Maar perfectie kan een mensenleven duren. De lezer volgt Orsola op een tijdreis door de eeuwen heen terwijl ze haar vakmanschap aanscherpt, door oorlog en pest, tragedie en triomf, liefde en verlies. De kralen die ze creëert zullen de halzen sieren van keizerinnen en courtisanes van Parijs tot Wenen – maar zal Orsola ooit het respect verdienen van degenen die het dichtst bij haar staan?

Tracy Chevalier is een meester in haar eigen vak, en haar nieuwste roman De glasmaakster is levendig, inventief en betoverend: een virtuoos portret van een vrouw, een familie en een stad die net zo eeuwig zijn als hun glas.

Tracy Chevalier is geboren in 1962 in Washington D.C., Verenigde Staten. Ze is de auteur van elf romans, waaronder Meisje met de parel, een internationale bestseller waarvan meer dan vijf miljoen exemplaren zijn verkocht, die in 45 talen is vertaald en die bewerkt is tot een film, toneelstuk en opera. Ze is geboren in Washington DC, verhuisde in 1986 naar het Verenigd Koninkrijk en woont met haar man in Londen. Van Tracy Chevalier verschenen bij Orlando ook de romans Opmerkelijke schepsels en Een losse draad.

Bijpassende boeken

Gaëlle Bélem – The Rarest Fruit

Gaëlle Bélem The Rarest Fruit review, recensie en informatie historische roman van de op het eiland Réunion geboren schrijfster. Op 17 juni 2025 verschijnt bij Europa Editions de Engelse vertaling van de roman Le fruit le plus rare: ou la vie d’Edmond Albius van de op het eiland Réunion geboren Franse schrijfster. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van de roman is niet verkrijgbaar.

Gaëlle Bélem The Rarest Fruit review en recensie

  • “With elegant prose, agile rhythm, and mischievous wit, Gaëlle Bélem masterfully intertwines rigorous historical research with fiction, resurrecting Edmond Albius from oblivion. In this novel of impossible possibilities, she grants him the love history denied.”Gladys Marivat, Le Monde)

Gaëlle Bélem The Rarest Fruit

The Rarest Fruit

  • Auteur: Gaëlle Bélem (Réunion)
  • Soort boek: historische roman over Réunion
  • Origineel: Le fruit le plus rare (2023)
  • Engelse vertaling: Hildegarde Serle
  • Uitgever: Europa Editions
  • Verschijnt: 17 juni 2025
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: $ 24,99 / $ 14,99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de roman over het eiland Réunion van Gaëlle Bélem

Gaëlle Bélem’s The Rarest Fruit is a captivating tale of resilience, discovery, and the untold stories behind a beloved flavor.

Set in 19th-century La Réunion, this novel follows Edmond Albius, a young Creole boy born into slavery, whose extraordinary talent for botany leads him to revolutionize the vanilla industry with his method of hand-pollinating orchids. Raised by a passionate botanist after becoming an orphan, Edmond defies the expectations of his time, making a discovery that connects the histories of La Réunion, France, and beyond.

Based on the true story of Edmond Albius, Bélem weaves a richly detailed narrative, exploring themes of survival and ingenuity against the backdrop of colonial exploitation. The Rarest Fruit is both a poignant tribute to the unsung heroes of history and a vivid portrayal of the intertwined destinies shaped by a single discovery.

Gaëlle Bélem was born 14 November 1984 in Saint-Benoît, on the island of Réunion. Her English-language debut, There’s a Monster Behind the Door, has been long-listed for the 2025 International Booker Prize. The Rarest Fruit is her American debut.

Bijpassende boeken en informatie

Simone van der Vlugt – Kruistocht van een koningin

Simone van der Vlugt Kruistocht van een koningin recensie en informatie van de inhoud van de nieuwe historische roman. Op 10 juni 2025 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de nieuwe roman van de Nederlandse schrijfster Simone van der Vlugt. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Simone van der Vlugt Kruistocht van een koningin recensie

  • “Van der Vlugt kneedt de geschiedenis, opdat deze past in de mal van onze tijd. Van Lennep en Bosboom-Toussaint zouden instemmend knikken: zo wek je de geschiedenis tot leven.” (de Volkskrant)

Simone van der Vlugt Kruistocht van een koningin

Kruistocht van een koningin

  • Auteur: Simone van der Vlugt (Nederland)
  • Soort boek: historische roman
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 10 juni 2025
  • Omvang: 488 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 24,99 / € 14,99 / € 22,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe historische roman van Simone van der Vlugt

1474, Segovia. Tegen alle verwachtingen in wordt de jonge Isabel gekroond tot koningin van Castilië. Hoewel veel edelen deze vrouw op de hoogste positie in hun mannenwereld liever kwijt dan rijk zijn, trekt Isabel haar eigen plan. Ze is vastbesloten samen met haar echtgenoot, Fernando van Aragón, haar koninkrijk te beschermen tegen buitenlandse legers en de binnenlandse onrust de kop in te drukken. Haar eigenzinnige aanpak wordt keer op keer op de proef gesteld, ook door haar eigen ontrouwe echtgenoot. Ze volhardt en schetst de contouren van de wereldmacht die Spanje zal worden.

Simone van der Vlugt is op 15 december 1965 in Hoorn. Ze is een van Nederlands grootste schrijvers van romans, thrillers en jeugdboeken. Ze ontving diverse prijzen, waaronder de NS Publieksprijs. Er zijn ruim 3 miljoen exemplaren van haar boeken verkocht. Haar boeken zijn in 16 talen vertaald.

Bijpassende boeken en informatie

Zigmunds Skujiņš – Het bed met de gouden poot

Zigmunds Skujiņš Het bed met de gouden poot recensie en informatie over de historische roman van de uit Letland afkomstige schrijver. Op 11 juli 2025 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus de Nederlandse vertaling van de roman Gulta ar zelta kāju van de Letse schrijver Zigmunds Skujiņš. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Zigmunds Skujiņš Het bed met de gouden poot recensie

  • “De Buddenbrooks gaan door – Zigmunds Skujiņš’ epos over de Letse natie is een lang over het hoofd gezien meesterwerk van de Europese romankunst. Ondanks alle tragiek straalt het niet de melancholie van het onheil uit, maar juist de kracht van de losbarsting.” (Neue Zürcher Zeitung)
  • “Skujiņš is erin geslaagd een humoristisch en sympathiek portret van verscheidene generaties Letten te creëren in een werkelijk gouden dimensie.” (Frankfurter Allgemeine Zeitung)

Zigmunds Skujiņš Het bed met de gouden poot

Het bed met de gouden poot

  • Auteur: Zigmunds Skujiņš (Letland)
  • Soort boek: Letse historische roman
  • Origineel: Gulta ar zelta kāju (1984)
  • Uitgever: Prometheus
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Verschijnt: 11 juli 2025
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 27,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Letse schrijver Zigmunds Skujiņš

Letland, midden negentiende eeuw. Noass Vējagals verlaat de boerderij van zijn ouders en zeilt de wereld over. Zijn broer Augusts blijft aan wal en bewerkt het land als arme boer. Noass vergaart op zijn reizen roem en rijkdom en bouwt in de kustplaats waar ze wonen een groot herenhuis voor zijn familie. Intussen ontwikkelt zijn dochter zich tot een rebelse schoonheid. Huwelijken, oorlogen en revoluties verdrijven de familieleden naar alle uithoeken van de wereld. Tientallen jaren na de bouw van het huis sterft Noass er alleen. Maar in de stad verspreidt zich het gerucht dat zijn rijkdommen nog in het huis zijn, verstopt in een houten beddenpoot.

In een meeslepende stijl, vol humor en mededogen, beschrijft Zigmunds Skujiņš de lotgevallen van vijf generaties Vējagals, die parallel lopen aan de belangrijkste gebeurtenissen van de bewogen geschiedenis van Letland van de afgelopen 150 jaar.

Zigmunds Skujiņš is geboren op 25 december 1926 in Riga, Letland. Hij geldt als een van de belangrijkste Letse schrijvers van de twintigste eeuw. Wereldwijd zijn er meer dan zeven miljoen exemplaren van zijn boeken verkocht. Hij is nu voor het eerst in het Nederlands vertaald. Op 29 maart 2022 overleed hij op 95-jarige leeftijd.

Bijpassende boeken en informatie

Maggie Stiefvater – De luisteraars

Maggie Stiefvater De luisteraars recensie en informatie van  de inhoud van de roman die op ware gebeurtenissen is gebaseerd en zich afspeelt in 1942 in het Avallon Hotel & Spa, een luxehotel in de bergen van West-Virginia. Op 3 juni 2025 verschijnt bij Uitgeverij Boekerij de Nederlandse vertaling van de roman The Listeners van de uit de Verenigde Staten afkomstige schrijfster Maggie Stiefvater. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Maggie Stiefvater De luisteraars recensie

  • “Stiefvater combineert op kundige wijze het mystieke en het aardse, het primitieve en het hedendaagse, op een manier die doet denken aan het werk van John Bellairs, J.K. Rowling, Lois Duncan en Stephenie Meyer.” (The New York Times)
  • “Stiefvaters vlijmscherpe karakteriseringen, droogkomische dialogen en talent voor onverwachte metaforen en zinswendingen zorgen voor weelderige, spannende lectuur.” (Publishers Weekly)

Maggie Stiefvater De luisteraars

De luisteraars

  • Auteur: Maggie Stiefvater (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: The Listeners (2025)
  • Nederlandse vertaling: Lia Belt
  • Uitgever: Boekerij
  • Verschijnt: 3 juni 2025
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Maggie Stiefvater

Hoog in de bergen schuilt een plek die anders is dan alle andere…

Noord-Amerika, 1942. June Hudson is de manager van het Avallon Hotel & Spa, een luxehotel in de bergen van West-Virginia waar de high society graag vertoeft en het zoete bergwater dat uit de kranen stroomt alle zorgen kan wegspoelen. Het leven is er perfect. Misschien wel té perfect.

June heeft het Avallon in de eerste jaren van de oorlog al door veel hete vuren geloodst, maar als het hotel de opdracht krijgt Duitse hoogwaardigheidsbekleders te huisvesten, staat ze voor een grotere uitdaging dan ooit. Haar personeel, dat hun zonen en echtgenoten naar het front heeft zien vertrekken, wordt opgedragen om nazi’s te bedienen – met een glimlach. Daarnaast moeten ze ook de bemoeienis van -agent Tucker Minnick dulden, wiens missie om de geheimen van de ongenode gasten te achterhalen de spanningen verder op scherp zet. Terwijl listige plannen worden gesmeed en onverwachte allianties ontstaan, wordt June geconfronteerd met de werkelijke prijs van luxe. Maar haar belangrijkste taak wacht in de schaduwen, want alleen zij weet dat het hotel een duister geheim bewaart. Een geheim dat dodelijker is dan alles wat zich tussen de muren afspeelt.

De luisteraars is het betoverende, op ware gebeurtenissen gebaseerde verhaal van een onvergetelijke groep personages, een onwaarschijnlijke liefde en een droom van een betere toekomst in een hotel – en een wereld – balancerend op de rand van de afgrond.

Maggie Stiefvater is op 18 november 1981 geboren in Harrisonburg, Virginia in de Verenigde Staten. Ze is een Amerikaanse bestsellerauteur van youngadultliteratuur en fantasyromans, onder andere bekend van de veelgeprezen Raven-reeks en De wolven van Mercy Falls-trilogie (Huiver, Fluister, Voor altijd). Naast schrijver is Stiefvater ook muzikant; ze speelt meerdere instrumenten en maakt bijvoorbeeld zelf de soundtracks bij haar audioboeken.

Bijpassende boeken en informatie

Ann-Christin Antell – De erfenis van Martta

Ann-Christin Antell De erfenis van Martta recensie en informatie historische roman uit Finland, Finse katoenmolen deel 2. Op 27 juni 2025 verschijnt bij Uitgeverij Boekerij, de Nederlandse vertaling van de roman Puuvillatehtaan perijä, geschreven door de Finse schrijfster Ann-Christin Antell. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Ann-Christin Antell De erfenis van Martta recensie

  • “Ann-Christin Antell vertelt op levendige, spannende en dynamische wijze over de historische ontwikkeling van haar geboorteplaats.” (Satakunnan Kansa)

Ann-Christin Antell De erfenis van Martta

De erfenis van Martta

Finse katoenmolen 2

  • Auteur: Ann-Christin Antell (Finland)
  • Soort boek: Finse roman, historische roman
  • Origineel: Puuvillatehtaan perijä (2022)
  • Nederlandse vertaling: Annemarie Raas
  • Uitgever: Boekerij
  • Verschijnt: 27 juni 2025
  • Omvang: 312 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 20,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Ann-Christin Antell

Begin 20e eeuw: de jonge Martta staat voor een belangrijke keuze: zal het de welgestelde Robert worden, of toch de ongepolijstje Juho?

Het tweede deel van een trilogie over drie generaties bijzondere en ondernemende vrouwen tijdens de industriële revolutie in Finland

Jenny’s geadopteerde dochter Martta Barker is ondertussen een volwassen vrouw en keert vanuit Zweden terug naar het Finse Turku, haar geboortestad. De nieuwe directeur van de katoenmolen, de sympathieke Robert, introduceert Martta bij de elitaire kringen van Turku. Tegelijkertijd laat Juho, een jeugdvriend die nu in de haven werkt, Martta’s hart sneller kloppen met zijn ongepolijste charmes. Als een arm meisje dat werd geadopteerd door een welvarende familie, probeert Martta een leven op te bouwen tussen deze verschillende werelden.

Martta’s erfenis is een heerlijke historische roman over zelfontdekking en liefde in Finland aan het begin van de twintigste eeuw.

Ann-Christin Antell is geboren in Turku, Finland. Ze studeerde geschiedenis en archeologie. Haar liefde voor het verleden en voor haar geboortestad Turku is duidelijk terug te vinden in haar boeken. Haar debuut De Finse katoen­molen haalde de Finse bestsellerlijsten, net als het tweede en derde deel in de serie. In 2023 ontving ze de Kaarle-prijs voor beste fictie.

Bijpassende boeken en informatie

Auke Hulst – Tandenjager

Auke Hulst Tandenjager recensie en informatie van de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver. Op 15 mei 2025 verschijnt bij uitgeverij Ambo | Anthos de nieuwe roman van Auke Hulst. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver en over de uitgave.

Auke Hulst Tandenjager recensie

  • “Auke Hulst is een groot schrijver en De Mitsukoshi Troostbaby Company is, tot nader order, zijn magnum opus.” (de Volkskrant over de roman Mitsukoshi Troostbaby Company)
  • “Wie De Mitsukoshi Troostbaby Company na 600 pagina’s dichtslaat, hangt uitgeteld in de touwen, maar heeft wel een onvergetelijke literaire reis gemaakt.” (Jury Libris Literatuur Prijs over de roman Mitsukoshi Troostbaby Company)

Auke Hulst Tandenjager

Tandenjager

  • Auteur: Auke Hulst (Nederland)
  • Soort boek: historische roman
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 15 mei 2025
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 26,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Auke Hulst

Vos Jacobsz is een tandenjager. Hij struint de slagvelden van napoleontisch Europa af op zoek naar jonge gevallenen met nog gave gebitten, waaruit tandartsen voor rijke klanten kunstgebitten fabriceren. Wanneer Vos bij Quatre-Bras het mooiste gebit vindt dat hij ooit gezien heeft, besluit hij het in Londen in zijn eigen mond te laten transplanteren. Die wonderbaarlijke tanden helpen hem door te dringen in hogere kringen, waar hij zijn oog laat vallen op een markiezin met een al even fraai gebit. Tijdens een grimmig jaar zonder zomer wijdt zij hem in in een verborgen wereld van decadentie en uitbuiting. Maar hoeveel bloed aan je handen en je tanden kun je voor jezelf rechtvaardigen?

Tandenjager is een eigenzinnige historische roman waarin gothic horror, politiek, liefde en erotiek samenkomen in een bloedstollend en uiterst actueel verhaal over klassenverschillen, roofbouw, uitbuiting en de prijs van ambitie. Een literaire tour de force van een van de beste stilisten in het Nederlands taalgebied.

Bijpassende boeken en informatie

Isabel Allende – Mijn naam is Emilia del Valle

Isabel Allende Mijn naam is Emilia del Valle recensie en informatie nieuwe roman van de Chileense schrijfster. Op 6 mei 2025 verschijnt bij uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van Mi nombre es Emilia del Valle van de uit Chili afkomstige roman Isabel Allende. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Isabel Allende Mijn naam is Emilia del Valle recensie en informatie

  • “Isabel Allende heeft álles.” (The New York Times)

Isabel Allende Mijn naam is Emilia del Valle

Mijn naam is Emilia del Valle

  • Auteur: Isabel Allende (Chili)
  • Soort boek: Chileense historische roman
  • Origineel: Mi nombre es Emilia del Valle (2025)
  • Nederlandse vertaling: Rikkie Degenaar
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 6 mei 2025
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 24,99 / € 12,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Isabel Allende

In deze nieuwe betoverende historische roman van de internationale bestsellerauteur van Violeta en De wind kent mijn naam reist een jonge schrijfster naar Zuid-Amerika om de waarheid over haar vader – en zichzelf – te ontdekken.

In het San Francisco van 1866 bevalt een Ierse non, die door een Chileense aristocraat zwanger is verlaten, van een dochter genaamd Emilia del Valle. Opgevoed door een liefdevolle stiefvader groeit Emilia op tot een onafhankelijke denker en een zelfredzame jonge vrouw.

Ze is vastberaden om haar passie voor schrijven te volgen en moet daarbij de maatschappelijke normen van die tijd trotseren. Op haar zestiende begint ze pulpromans te publiceren onder een mannelijke schuilnaam. Wanneer die fictieve werelden niet meer genoeg zijn voor haar avontuurlijke karakter, stapt ze over op de journalistiek en wordt ze bij de Daily Examiner gekoppeld aan verslaggever Eric Whelan.

Emilia zet alles op alles om zichzelf te bewijzen, maar haar onrust keert terug. Totdat ze verslag mag doen van een dreigende burgeroorlog in Chili. Ze grijpt deze kans, samen met Eric, en ontmoet daar haar biologische vader. Terwijl Eric en zij de liefde ontdekken, escaleert de oorlog en komt Emilia in groot gevaar, waarbij ze vreest voor haar leven en twijfelt aan haar identiteit en haar lotsbestemming.

Mijn naam is Emilia del Valle is een meeslepend verhaal over persoonlijke groei en liefde, van een van de meesterlijkste vertellers van onze tijd.

Isabel Allende is geboren op 2 augustus 1942 in Lima, Peru. Ze is de meest gelezen Spaanstalige schrijver ter wereld. Van haar boeken werden miljoenen exemplaren verkocht. In 2022 vierde Wereldbibliotheek Allendes veertigjarige schrijverschap met geheel nieuwe edities van al haar bestsellers. Ze maakte in 1982 furore met de debuutroman Het huis met de geesten, waarna de successen zich bleven opstapelen, met de roman Bloemblad van zee in 2020, het autobiografische boek Wat wij willen in 2021, Violeta in 2022 en De wind kent mijn naam in 2023. Allende schrijft boeken in genres variërend van historische romans tot YA tot thrillers. Haar oeuvre en levenswerk werden groots bekroond door Barack Obama met een Presidential Medal of Freedom.

Bijpassende boeken en informatie

Sònia Lleonart Dormua – Venuskind

Sònia Lleonart Dormua Venuskind recensie en informatie over de inhoud van de historische roman over Botticelli van de Catalaanse schrijfster. Op 26 juni 2025 verschijnt bij Uitgeverij Luitingh-Sijthoff de Nederlandse vertaling van Nascuda de Venus, de historische roman over Botticelli van de uit Catalonië afkomstige schrijfster Sònia Lleonart Dormua. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Sònia Lleonart Dormua Venuskind recensie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Venuskind, de historische roman van Sònia Lleonart Dormua, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Sònia Lleonart Dormua Venuskind

Venuskind

Een verloren schilderij, een verboden liefde – kan Carla de geheimen van Botticelli ontrafelen?

  • Auteur: Sònia Lleonart Dormua (Catalonië, Spanje)
  • Soort boek: historische roman
  • Origineel: Nascuda de Venus (2024)
  • Nederlandse vertaling: Hendrik Hutter
  • Uitgever: Luitingh-Sijthoff
  • Verschijnt: 26 juni 2025
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de historische roman van Sònia Lleonart Dormua

Met het prachtige Toscaanse landschap als decor is dit een verhaal vol kunst, passie, mysterie en intriges dat je zeker niet wilt missen!

Venuskind van Sònia Lleonart Dormuà is een prachtige historische roman over de zoektocht naar een eeuwenoud geheim dat meerdere generaties omspant. Ideaal voor liefhebbers van Italië, kunstgeschiedenis en meeslepende verhalen.

In Florence, de stad van kunst en liefde, krijgt Carla Bas, een getalenteerde restaurateur, de kans van haar leven: werken aan een prestigieuze Botticelli-tentoonstelling. Daar ontdekt ze een verborgen dagboek van Botticelli dat een eeuwenoud geheim onthult over een verboden liefde en een verloren schilderij. De zoektocht naar dit schilderij vormt het mysterie dat Carla moet oplossen, terwijl ze de waarheid over haar verleden ontdekt.

Sònia Lleonart Dormuà is geboren in 1971 in Mataró, Barcelona. Ze is ondernemer en commercieel directeur van een Spaans softwarebedrijf. Haar passie voor literatuur, kunst en fotografie kan zij kwijt in dit wervelende debuut, dat een verkoopsensatie werd in Spanje. Venuskind is haar debuutroman.

Bijpassende boeken en informatie