Tag archieven: Historische Roman

Ben Hopkins – Cathedral

Ben Hopkins Cathedral recensie en informatie nieuwe historische roman. Op 26 januari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Europa Editions deze historische roman van de Amerikaanse schrijver Ben Hopkins. Er is nog geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Ben Hopkins Cathedral recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de historische roman Cathedral. Het boek is geschreven door Ben Hopkins. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de deze historische roman die zich afspeelt in het Rijnland in de 13e en 14e eeuw, geschreven door de Amerikaanse schrijver Ben Hopkins.

Ben Hopkins Cathedral Recensie historische roman

Cathedral

  • Schrijver: Ben Hopkins (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman, historische roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Europa Editions
  • Verschijnt: 26 januari 2021
  • Omvang: 624 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Waardering voor de roman Cathedral

  • “A thoroughly engrossing, beautifully told look at human frailty.” (Kirkus Reviews)
  • “Ambitious and satisfying [ . . . ]  Six-hundred pages sounds long, but this deeply human take on a medieval city and its commerce and aspirations, its violent battles and small intimacies, never feels that way. This sweeping work is as impressive as the cathedral at its center.” (Publishers Weekly)

Flaptekst van de historische roman van Ben Hopkins

A thoroughly immersive read and a remarkable feat of imagination, Cathedral tells a sweeping story about obsession, mysticism, art, and earthly desire in gripping prose. It deftly combines historical fiction and a tale of adventure and intrigue.

At the center of this story is the Cathedral. Its design and construction in the 13th and 14th centuries in the Rhineland town of Hagenburg unites a vast array of unforgettable characters whose fortunes are inseparable from the shifting political factions and economic interests vying for supremacy. From the bishop to his treasurer to local merchants and lowly stonecutters, everyone, even the town’s Jewish denizens, is implicated and affected by the slow rise of Hagenburg’s Cathedral, which in no way enforces morality or charity. Around this narrative center, Ben Hopkins has constructed his own monumental edifice, a novel that is rich with the vicissitudes of mercantilism, politics, religion, and human enterprise.

Fans of Umberto Eco, Hilary Mantel, and Ken Follett will delight at the atmosphere, the beautiful prose, and the vivid characters of Ben Hopkins&;s Cathedral.

Bijpassende boeken en informatie

Key Tengeler – De vluchteling uit Damascus

Key Tengeler De vluchteling uit Damascus recensie en informatie over de inhoud van deze historische roman. In december 2020 verschijnt bij Uitgeverij Historische verhalen deze novelle van de Nederlandse schrijver Kay Tengeler.

Key Tengeler De vluchteling uit Damascus recensie en informatie

De lezer komt het verhaal binnen in de zomer van het jaar 750 in de plaats Kufa aan de Euphraat, ten zuiden van Damascus en hij verlaat het boek in 755 aan de haven van Sebta aan de Straat van Gibraltar. Op weg naar Andalusië. De hoofdpersoon is prins Abdel, die beschouwd wordt als de stichter van het Emiraat van Cordoba, dat tot 1031 lag in het grootste deel van Spanje, Portugal en Noord-Afrika.  Zijn familie is uitgemoord door de Abbasiden na de val van het Umayyaadse Rijk. Hij en een vriend moesten vluchten door Afrika, steeds door verraad achternagezeten en met het brandend verlangen naar wraak. Van deze vlucht is niet zoveel bekend. Daarom heeft de auteur geprobeerd in deze novelle allerlei historische puzzelstukjes bij elkaar te leggen. En zo is een geloofwaardig verhaal ontstaan dat de gaten in de geschiedenis zou kunnen opvullen.

Geloofwaardige historische novelle, overtuigend en spannend verteld

Key Tengeler heeft zich verdiept in de Arabische cultuur. Hij heeft veel gebruikt gemaakt van Arabische citaten, namen en gebruiken. Daarom grote waardering voor Tengeler om het goed geschreven korte verhaal over een tamelijk onbekende historische figuur uit een even minder bekende periode uit de wereldgeschiedenis. (Overigens valt in Spanje nog veel te genieten van de overblijfselen uit dit tijdvak). Het boek (novelle) leest makkelijk en het verhaal is spannend met een onverwachte gebeurtenis aan het eind.

Kay Tengeler De vluchteling uit Damascus Recensie

Zoals gebruikelijk bij deze uitgever is er in het boek een uitgebreide verklaring opgenomen van de historische achtergronden en bronnen. Daar krijgen we te lezen over het ontstaan van het Islamitische Rijk, waar Mohammed, die tot de stam van de Abbasiden behoorde, niet alleen de religieuze leider was, maar ook de militaire leider. Hij had een tegenstander Banu Umayya geheten. Dat leverde tijdens het leven van Mohammed en na zijn dood een hevige strijd op.

De Abbasiden lieten geen steen op de andere staan en geen kop op de schouders van een Umayyaadse edele. De nieuwe kalief Abul Abbas kreeg niet voor niets de bijnaam as-Saffah, de vergieter van bloed. Op 22 juni 750 werden tachtig prinsen van de Umayyaadse familie uitgenodigd voor een banket. Het zou een teken van respect en hereniging zijn, maar de prinsen werden zonder genade vermoord tijdens het diner.

Het boek is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (uitmuntend) en besproken door Jos van Raan.

De vluchteling uit Damascus

Een historische novelle

  • Schrijver: Key Tengeler (Nederland)
  • Soort boek: historische roman, novelle
  • Uitgever: Historische verhalen
  • Verschijnt: december 2020
  • Omvang: 159 pagina’s
  • Uitgave: Paperback  
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van de historische novelle van Key Tengeler

In één bloedige nacht raakt de jonge prins Abd al-Rahman alles kwijt: zijn thuis in Damascus, zijn gehele familie en zijn toekomst aan het hof van het Umayyaadse Rijk. Hij slaat op de vlucht, met alleen zijn kleine broertje en zijn trouwe dienaar aan zijn zijde. Daarna lijkt Abd al-Rahman uit de geschiedenisboeken te verdwijnen. Tot hij zes jaar later opduikt in al-Andalus, aan de andere kant van de Middellandse Zee, machtiger dan ooit tevoren. Hoe wist de jonge prins aan zijn vijanden te ontkomen? Welke gevaren moest hij doorstaan? En wat dreef hem naar al-Andalus? In deze novelle vult Key Tengeler, historicus en co-auteur van de verhalenbundel Korte verhalen uit de Oudheid, de gaten in de geschiedenis op. Het blijkt een verhaal van een onmogelijke vlucht, een brandend verlangen naar wraak en een heilige wens om de familie-eer van de Umayyaden te herstellen.

Bijpassende boeken en informatie

Janet Skeslien-Charles – De bibliotheek van Parijs

Janet Skeslien-Charles De bibliotheek van Parijs recensie en informatie over de inhoud van deze Parijse oorlogsroman. Op 11 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Luitingh-Sijthoff de Nederlandse vertaling van The Paris Library van de Amerikaanse schrijfster Janet Skeslien-Charles.

Janet Skeslien-Charles De bibliotheek van Parijs recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de oorlogsroman De bibliotheek van Parijs. Het boek is geschreven door Janet Skeslien-Charles. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze in Parijs gesitueerde oorlogsroman van de Amerikaanse schrijfster Janet Skeslien-Charles.

Janet Skeslien-Charles De bibliotheek van Parijs Recensie

De bibliotheek van Parijs

  • Schrijfster: Janet Skeslien-Charles (Verenigde Staten)
  • Soort boek: oorlogsroman
  • Origineel: The Paris Library (2021)
  • Nederlandse vertaling:
  • Uitgever: Luitingh-Sijthoff
  • Verschijnt: 11 februari 2021
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de oorlogsroman van Janet Skeslien-Charles

De bibliotheek van Parijs van Janet Skeslien Charles is een onvergetelijk verhaal over familie, vriendschap, liefde en de verbindende kracht van literatuur.

Parijs 1939: De ambitieuze Odile Souchet is net begonnen aan haar droombaan bij de Amerikaanse bibliotheek in Parijs. Wanneer de nazi’s de lichtstad bezetten verandert alles van de ene op de andere dag. De bibliotheek blijft open, maar de Joodse bezoekers zijn niet meer welkom. Odile en haar collega’s riskeren hun leven door hun Joodse abonnees zelf de boeken te brengen. Maar wanneer Odile ontdekt dat haar vader, een politieman, nauw betrokken is bij het handhaven van het naziregime, raakt zij in een groot persoonlijk conflict. Heeft zij de moed om de juiste keuzes maken?

Bijpassende boeken en informatie

Sadeqa Johnson – Yellow Wife

Sadeqa Johnson Yellow Wife recensie en informatie Amerikaanse historische slavernijroman. Op 12 januari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Simon & Schuster deze historische roman van de Amerikaanse schrijfster Sadeqa Johnson. Er is nog geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Sadeqa Johnson Yellow Wife recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Yellow Wife. Het boek is geschreven door Sadeqa Johnson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de deze historische slavernijroman van de Amerikaanse schrijfster Sadeqa Johnson.

Sadeqa Johnson Yellow Wife Amerikaanse historische roman

Yellow Wife

  • Schrijfster: Sadeqa Johnson (Verenigde Staten)
  • Soort boek: historische roman, slavernijroman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Simon & Schuster
  • Verschijnt: 12 januari 2021
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de roman van Sadeqa Johnson

Born on a plantation in Charles City, Virginia, Pheby Delores Brown has lived a relatively sheltered life. Shielded by her mother’s position as the estate’s medicine woman and cherished by the Master’s sister, she is set apart from the others on the plantation, belonging to neither world.

She’d been promised freedom on her eighteenth birthday, but instead of the idyllic life she imagined with her true love, Essex Henry, Pheby is forced to leave the only home she has ever known. She unexpectedly finds herself thrust into the bowels of slavery at the infamous Devil’s Half Acre, a jail in Richmond, Virginia, where the enslaved are broken, tortured, and sold every day. There, Pheby is exposed not just to her Jailer’s cruelty but also to his contradictions. To survive, Pheby will have to outwit him, and she soon faces the ultimate sacrifice.

Bijpassende boeken en informatie

Matthias Rozemond – Amalia

Matthias Rozemond Amalia recensie en informatie over de inhoud van deze historische roman. Op 23 maart 2021 verschijnt bij Uitgeverij Luitingh-Sijthoff de nieuwe historische roman van de Nederlandse schrijver Matthias Rozemond.

Matthias Rozemond Amalia recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de historische roman Amalia, Prinses van Oranje. Het boek is geschreven door Matthias Rozemond. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe historische roman over zeventiende-eeuws Nederland van Matthias Rozemond.

Matthias Rozemond Amalia Recensie

Amalia

Prinses van Oranje

  • Schrijver: Matthias Rozemond (Nederland)
  • Soort boek: historische roman
  • Uitgever: Luitingh-Sijthoff
  • Verschijnt: 23 maart 2021
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook / Luisterboek
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe historische roman van Matthias Rozemond

Amalia is de fantastische nieuwe historische roman van Matthias Rozemond, bekend van Het spel van licht en donker en De duivelskunstenaar.

Voorjaar 1621. Een jonge gravin komt als hofdame naar de Republiek, waar de strijd tegen de Spanjaarden net is hervat. Er breekt een moeilijke tijd aan in het roerige Den Haag. Wordt het voor haar, bijna negentien inmiddels, geen tijd de vleugels uit te slaan? Haar charmes worden opgemerkt door prins Frederik Hendrik, maar evengoed door anderen die met de Oranjes juist nog een rekening hebben openstaan. Een spel van list en liefde ontspint zich. Haar naam: Amalia.

Bijpassende boeken en informatie

Jeroen Olyslaegers – Wildevrouw

Jeroen Olyslaegers Wildevrouw recensie en informatie van deze nieuwe Vlaamse historische roman over Antwerpen in de 16e eeuw. Op 26 november 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij het nieuwe boek van de Vlaamse schrijver Jeroen Olyslaegers.

Jeroen Olyslaegers Wildevrouw Recensie en Informatie

  • “Kortom, ‘Wildevrouw’ is nu mijn favoriete Olyslaegers – en dat zegt aanzienlijk meer over ‘Wildevrouw’ dan over ‘Wij’, ‘Winst’ of ‘Wil’ samen.” (Frederik Vandromme, HUMO, ∗∗∗∗ )
  • Onze redactie waardeert de roman na lezing met  ∗∗∗∗. Het is waar genoegen om de roman te lezen met zijn bijzondere taalgebruik, dynamische dialogen en unieke stijl.

jeroen Olyslaegers Wildevrouw Recensie

Wildevrouw

  • Schrijver: Jeroen Olyslaegers (België)
  • Soort boek: Vlaamse roman
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 26 november 2020
  • Omvang: 480 pagina’s
  • Uitgave: gebonden Boek / ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend))
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Jeroen Olyslaegers Wildevrouw Recensie en Informatie

  • “Kortom, ‘Wildevrouw’ is nu mijn favoriete Olyslaegers – en dat zegt aanzienlijk meer over ‘Wildevrouw’ dan over ‘Wij’, ‘Winst’ of ‘Wil’ samen.” (Frederik Vandromme, HUMO, ∗∗∗∗ )
  • Onze redactie waardeert de roman na lezing met  ∗∗∗∗. Het is waar genoegen om de roman te lezen met zijn bijzondere taalgebruik, dynamische dialogen en unieke stijl.

Flaptekst van de nieuwe roman van Jeroen Olyslaegers

Beer verloor drie vrouwen in het kraambed. Zijn derde echtgenote baarde een kind alvorens te sterven, de andere twee stierven met een kind in hun buik. Na al dat verlies acht hij zijn verlangen naar liefde door God vervloekt. Vanuit Amsterdam roept Beer God aan om de veronderstelde vloek te ontrafelen.

Hij blikt terug op zijn laatste jaren in het zestiende-eeuwse Antwerpen, de stad die hij ontvluchtte. Antwerpen floreerde in handel en geld maar er heerste tegelijk een grote onrust. Beer maakte deze oplopende spanningen van dichtbij mee in zijn herberg waar vrije gedachten en zoete wijn vloeiden, en waar plannen werden gesmeed door een geheim genootschap. Alles werd op scherp gesteld wanneer een wildevrouw, als gevolg van overmoedige wereldveroveraars, in zijn herberg terechtkwam.

Wildevrouw is een wervelende, monumentale roman over het verlangen naar eenheid en het veroveren van een innerlijke waarheid, vol vlees en geuren, vol narren en blinden, vol handelaars en woekeraars, profiteurs en bedriegers, vroedvrouwen, cartografen, schilders, drukkers en astrologen, waarbij verlangen en zelfbedrog dansen door de straten van een gedoemde stad.

Bijpassende boeken en informatie

Paul Christiaan Smis – Harald

Paul Christiaan Smis Harald recensie en informatie over de inhoud van deze historische Vikingen roman. Op 1 november 2020 verschijnt bij Uitgever Historische verhalen de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Paul Christiaan Smis..

Paul Christiaan Smis Harald recensie en informatie

Zelden hingen de wolken zo zwaar boven Trondelag als die avond na de slag bij Stiklestad. Een natte schermering daalde over de vlakte, rolde voorwaarts naar het oosten en kwam daar tot stilstand, leunend tegen de bergen. De Noorse bossen, die uur noch einde kennen, lieten de slagregens berustend over zich heen komen.

Zo begint de roman Harald in de zomer van 1030. De stemming is gezet en de lezer wordt meegenomen naar het slagveld waar Harald zwaargewond ligt. Hij had dood moeten zijn, maar de schikgodinnen sponnen zijn levensdraad verder. Harald is de halfbroer van de koning Olaf (de Dikke of Heilige), die bij de slag bij Stiklestad tegen de Denen onder leiding van Knut II gedood werd. Het was rond het jaar 1030 een hectische tijd in Scandinavië. De edelman Olaf, zoon van de onderkoning van Denemarken, liet zich uitroepen tot koning van Noorwegen, wat leidde tot grote spanningen.

Olaf liet met harde hand het Christendom invoeren en was daarom niet geliefd bij de Noren. Hij werd dan ook gedwongen te vluchten. Hij verliet Noorwegen en voer over zee naar zijn familielid Jaroslav, die koning was in Het Rijk van Kiev. Twee jaar later kwam hij met een leger terug en probeerde zijn troon te heroveren. Olaf en zijn leger werden verpletterend verslagen door lokale Noren, die gesteund werden door de Deense koning Knut II.

Harald is dan 15 jaar en wordt door zijn vrienden weggedragen en herstelt langzaam op een veilige plek. Eerst bij koning Anund, maar daar is hij ook niet veilig voor eventuele achtervolgers, later bij Jaroslav in Kiev; Harald heeft nog veel te leren.

“Eldfjall, je bent een lul. Een paar maanden geleden nog was ik bijna dood. Ik doe mijn best”…

“Je best doen is mooi als je een onderhorige bent”, kwam Ulf tussenbeide, “maar jij bent Harald Sigurdsson, de belofte van het nageslacht Ynglinge, de hoop en ziel van Noorwegen.”

Koning Jarovlav is aanvankelijk wat wantrouwend ten opzichte van Harald en geeft hem diverse krijgsopdrachten in de uithoeken van zijn rijk. Zo moet hij de streek van de Rode Forten de Laesir verslaan en een jaar later in het land van de Tsjoeden de “geestmensen”.

Langzaamaan bouwt Harald een reputatie op, die hij nodig heeft om ooit terug te keren naar Noorwegen.

Achter zijn rug speelt zijn krijgsgenoot Ragnvald van Orkney een duistere rol en probeert Harald zogenaamd eervol te laten sterven op een slagveld. Dat lukt niet en Harald en zijn vrienden rekenen af met de verraders.

Om met de dochter van Jarovlav te mogen trouwen – wat Harald meer aanzien zal geven –  krijgt hij de bijzondere opdracht om zich te mengen in het leger van de Griekse keizer in Miklagard om het geheim te weten te komen van het Griekse vuur. Dat zou een napalmachtige vloeistof geweest zijn, waarmee je vijandige schepen op een simpele manier in brand kan schieten. Miklagard betekent De Grote Stad en is de oude Vikingennaam voor Byzantium-Constantinopel-Istanbul.

Hier eindigt het verhaal en laat de auteur de lezer in spanning achter of er nog een vervolg komt.

Het verhaal is gebaseerd op historische feiten. De meeste figuren hebben bestaan, wat in de boeken van deze uitgever altijd wordt toegelicht. Harald III Sigurdsson (zoon van Sigurd), alias Harald Hardrade (de harde regent of rechter), was koning van Noorwegen van 1047 tot zijn dood in 1066. Zijn mislukte veldtocht in 1066 om Engeland te veroveren luidde het einde van het Viking-tijdperk in.

Hij en zijn soldaten werden ook opgenomen in het Byzantijnse leger. Sommige bijfiguren in het boek zijn fantasie en dienen om de novelle te kunnen schrijven. Een geschiedenis van de opgroeiende Harald, die tussen vriend en vijand zijn weg moet leren vinden. Dat is de auteur goed gelukt. Harald ontwikkelt zich van puber tot een volwassen moedige krijger met gezag. En dat is ook zijn levensdoel. Naast zijn trouwe vrienden vinden we in het boek de verraderlijke priester en de sluwe, gluiperige Ragnvald. Dat beiden voor ze geëxecuteerd worden hun beweegredenen kunnen vertellen, komt wat gekunsteld over.

Paul Christiaan Smis Harald Recensie

De auteur noemt zijn boek een novelle, een eenvoudig kort verhaal. Het lijkt meer op een saga, die ingewikkeld is en uit meerdere lagen bestaat met een ingewikkeld stelsel van bloedverwanten. Door de verschillende goede en slechte personages is er soms sprake van complotten, intrige en moord.

Het boek is voorzien van een kaart met de belangrijkste namen uit het verhaal; een verantwoording op de hoofdpersonen en een literatuurlijst, waarover de auteur het volgende schrijft:

Een auteur kan zijn lezers maar beter niet vermoeien met een lawine aan technische details. Hij moet boven de stof staan. …Tijdens het schrijven stond er een rijtje van 25 boeken op de vensterbank.

Goede en slechte personages maken van Harald een goed doorwrochte en spannende historische roman

Hiervan worden er enige vermeld. Al met al is het een heel aardig verhaal over een deel van de geschiedenis dat bij ons niet zo bekend is. Weliswaar kennen we de Vikingen van hun bloedige strooptochten in onze streken, maar de Scandinavische landen hebben een rijke geschiedenis vol met saga’s over helden en koningen wat zeker de moeite waard is om over te lezen. Harald is gewaardeerd met ∗∗∗ (zeer goed).

Recensie van Jos van Raan

Harald

  • Schrijver: Paul Christiaan Smis (Nederland)
  • Soort boek: historische Vikingen roman
  • Uitgever: Historische verhalen
  • Verschijnt: 1 november 2020
  • Omvang: 170 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Waardering redactie: ∗∗∗ (zeer goed)

Bijpassende boeken en informatie

Rashid Novaire – De vooravond

Rashid Novaire De vooravond recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe roman. Op 4 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de nieuwe roman van Rashi Novaire.

Rashid Novaire De vooravond Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De vooravond, de nieuwe roman van Rashid Novaire. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over deze roman van Rashid Novaire.

Rashid Novaire De vooravond Recensie

De vooravond

  • Schrijver: Rashid Novaire (Nederland)
  • Soort boek: familieroman, historische roman
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 4 februari 2021
  • Omvang: 216 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de roman van Rashis Novaire

De vooravond van Rashid Novaire, auteur van Zeg maar dat we niet thuis zijn’ is gebaseerd op de familiegeschiedenis van de auteur. Het is 1939, Hitler roept alle Duitse dienstbodes op naar de Heimat terug te keren en de jonge Trude Kunja ziet geen andere uitweg dan op korte termijn te trouwen. Binnen een maand moet ze het Hollands burgerschap verwerven, anders moet ze terugkeren naar het Roergebied, waar haar familie actief is binnen de partij.

Trude wil in Holland blijven. Ze heeft iemand gevonden voor wie ze steeds meer voelt. Haar verloofde Johannes Sondervan heeft echter minder haast. Hij is verontwaardigd over de eisen die de Duitse autoriteiten aan een huwelijk stellen. En waarom ontmoet hij jonge vrouwen boven een dansgelegenheid waar jazz wordt gespeeld? Het bezoek van Trudes broer Rudi – op doorreis vanuit Marokko, waar hij in het vreemdelingenlegioen diende – brengt de zaken in een stroomversnelling. Als hij erachter komt dat Sondervan een dubbelleven leidt, neemt hij een besluit met verstrekkende gevolgen.

Bijpassende Boeken en Informatie

Chris Houtman – De Veleda erfenis

Chris Houtman De Veleda erfenis recensie en informatie over de inhoud van deze historische roman over de Romeinen. Op 24 februari 2021 verschijnt bij Xander Uitgevers het derde deel in de Veleda reeks van de Nederlandse schrijver Chris Houtman.

Chris Houtman De Veleda erfenis recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de historische roman De Veleda erfenis. Het boek is geschreven door Chris Houtman. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe historische roman over de Romeinen van de Nederlandse schrijver Chris Houtman, het derde deel in de Veleda trilogie.

Chris Houtman De Veleda erfenis Recensie

De Veleda erfenis

Veleda trilogie deel 3

  • Schrijver: Chris Hou (Nederland)
  • Soort boek: historische roman
  • Uitgever: Xander Uitgevers
  • Verschijnt: 24 februari 2021
  • Omvang: 480 pagina’s
  • Uitgave: Paperback 

Flaptekst van de derde Veleda roman van Chris Houtman

De Veleda-erfenis is het nieuwe deel in de Veleda-trilogie, waarin het verhaal van Elfleda, Plinius, Julius Civilis en natuurlijk de Veleda tot een grootse apotheose komt. De Bataafse Opstand tegen Rome kantelt en Elfleda begint te beseffen dat het bijna onmogelijk is om de strijd nog te winnen. Als de Veleda in de boeien dreigt te worden geslagen om in de straten van Rome de ceremoniële wurgdood te ondergaan, neemt Elfleda een gedenkwaardig besluit. Is de band met haar goede vriend Plinius sterk genoeg om ook haar van een gruwelijke dood te redden?

Bijpassende boeken en informatie

 

Ariel Magnus – De onfortuinlijke

Ariel Magnus De onfortuinlijke recensie en informatie van deze Argentijnse roman over Albert Eichmann. Op 20 april 2021 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van de roman El desafortunado van de Argentijnse schrijver Ariel Magnus.

Ariel Magnus De onfortuinlijke recensie en informatie

Als het de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman De onfortuinlijke, Adolf Eichmann Argentijnse jaren. Het boek is geschreven door Ariel Magnus. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Argentijnse schrijver Ariel Magnus.

Ariel Magnus De onfortuinlijke Recensie

De onfortuinlijke

Albert Eichmanns Argentijnse jaren

  • Schrijver: Ariel Magnus (Argentinië)
  • Soort boek: Argentijnse roman, historische roman
  • Origineel: El desafortunado (15 september 2020)
  • Nederlandse vertaling: Eugenie Schoolderman, Arie van der Wal
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 20 april 2021
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Waardering van de roman De onfortuinlijke

  • “Dankzij het onderzoek van de auteur naar onder andere het proces en de memoires van Eichmann geeft De onfortuinlijke ons inzicht in zijn leven en denkwijze.” El Periódico
  • “Een buitengewoon goede en verontrustende roman.” El Imparcial
  • “Een alarmerende roman met een magnetische aantrekkingskracht.” Javier Cercas

Flaptekst van de roman over Albert Eichmann

Adolf Eichmann, de zogenaamde ‘Holocaust-architect’, vestigt zich in 1950 na de val van het naziregime en zijn vlucht uit Europa in Argentinië. Twee jaar later wordt hij daar herenigd met zijn familie. Eichmann wordt beschermd door de Duitse gemeenschap aldaar en leidt een op het eerste gezicht kalm bestaan. Maar onder de oppervlakte broeien de nazisentimenten en worden er plannen gesmeed voor een oprichting van het Vierde Rijk. De lezer wordt deelgenoot van Eichmanns sinistere gedachten en redeneringen – en van de gepleegde wreedheden die hij rechtvaardigt en zijn overtuiging dat hij een eerlijke zaak dient.

De onfortuinlijke is een onvergetelijke roman die met behulp van historische feiten de laatste jaren van Adolf Eichmann in Argentinië reconstrueert, totdat hij door de Mossad wordt opgepakt in 1960. Magnus schetst het angstaanjagende portret van een van de wreedste oorlogsmisdadigers van het nazitijdperk, verantwoordelijk voor de deportaties en de toepassing van de ‘definitieve oplossing’. Zonder oordelen en zonder een poging te doen om hem af te schilderen als een verschrikkelijk wezen, maar tegelijkertijd zonder enig spoor van empathie, presenteert hij een huiveringwekkend en complex personage dat medeverantwoordelijk was voor de vernietiging van zes miljoen mensen.

Bijpassende boeken en informatie