Tag archieven: haiku’s

Yosa Buson – Een mandje aarde

Yosa Buson Een mandje aarde recensie en informatie boek met haiku’s en poëzie van de Japanse dichter. Op 14 maart 2025 verschijnt bij uitgeverij Athenaeum de Nederlandse vertaling van het boek met haiku’s van de uit Japan afkomstige dichter Yosa Buson. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Yosa Buson Een mandje aarde recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Een mandje aarde, het boek met haikugedichten van de Japanse dichter Yosa Buson, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Yosa Buson Een mandje aarde

Een mandje aarde

  • Auteur: Yosa Buson (Japan)
  • Soort boek: haiku’s, Japanse gedichten
  • Nederlandse vertaling: Jos Vos
  • Uitgever: Athenaeum
  • Verschijnt: 14 maart 2025
  • Omvang: 480 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 37,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek met haiku’s van de Japanse dichter Yosa Buson

Na Matsuo Basho, die als eerste de haiku tot een volwaardig literair genre verhief, wordt Yosa Buson (1716-1784) algemeen beschouwd als de voornaamste Japanse haikudichter. In vergelijking met zijn voorganger gaf Buson de voorkeur aan wereldser, sensueler en soms ronduit ‘fantastische’ onderwerpen. Deze groots opgezette bloemlezing bevat meer dan 750 haiku’s én zijn beste prozastukken én drie van zijn kettingverzen en ten slotte ook de experimentele gedichten waarin hij uitdrukking gaf aan zijn diepste gevoelens. Al het opgenomen materiaal is uiteraard voorzien van verhelderend commentaar.

Yosa Buson werd geboren in 1716 in een Japans dorpje even ten noorden van het toenmalige Osaka. Hij verhuisde naar Edo (nu Tokyo), waar hij kettinggedichten (renku) leerde schrijven, en naar Kyoto, waar hij een reputatie verwierf als artiest in de speelse stijl van de bunjin (‘literaten’). Tien jaar later ontpopte hij zich als leidende figuur in hoofdstedelijke haikukringen. Hij overleed op 17 januari 1784, 68 jaar oud en is begraven in de Konpuku-ji tempel in Kioto, Japan.

Bijpassende boeken en informatie

Matsuo Basho – Verzamelde haiku’s

Matsuo Basho Verzamelde haiku’s recensie en informatie over de inhoud van het boek. Op 14 november 2023 verschijnt bij uitgeverij Athernaeum de Nederlandse vertaling van complete haiku’s van de Japanse dichter Matsuo Bashō (Ahai, Japa, 1644 – Osaka, Japan  28 november 1694).

Matsuo Basho Verzamelde haiku’s recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Verzamelde haiku’s. Het boek is geschreven door Matsuo Bashō. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek met de verzamelde haiku’s van de zeventiende-eeuwse dichter Matsuo Bashō.

Matsuo Basho Verzamelde haikus recensie

Verzamelde haiku’s

  • Auteur: Matsuo Bashō (Japan)
  • Soort boek: gedichten, haiku’s
  • Nederlandse vertaling: Jos Vos
  • Uitgever: Athenaeum
  • Verschijnt: 14 november 2023
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 35,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek met de haiku’s van Matsuo Bashō

Matsuo Basho is een van ’s werelds grootste dichters. Zijn schijnbaar eenvoudige poëzie is doordrongen van natuurbesef en vergankelijkheid, maar ook van het tragische verloop van de Japanse geschiedenis. Het zijn daarnaast aangrijpende getuigenissen van een reiziger zonder thuis.

Basho’s reizen door Japan vormden een geestelijke zoektocht. Daarbij was hij op zoek naar nieuwe beschermheren en naar leerlingen. Veel van zijn verzen getuigen van intense vriendschap, maar geven ook blijk van een diep verlangen naar eenzaamheid.

Basho’s poëzie is ook een confrontatie met het verleden: dichtende geesten van weleer zweven om hem heen op zijn reizen. Ze inspireren hem en brengen hem in verrukking, maar hij schrikt er niet voor terug om ze te parodiëren – soms heel brutaal. Deze verzameling – de eerste vertaling van ál zijn haiku’s in het Nederlands – doet recht aan Basho’s uiteenlopende stemmingen, aan zijn humor, zijn liefde voor de natuur en zijn radicale vernieuwingsgeest. Bijna alle 975 haiku’s zijn voorzien van verhelderend commentaar, zodat het zeventiende-eeuwse Japan tot leven komt.

Bijpassende boeken en informatie