Ha Seong-nan Bluebeards’s First Wife recensie en informatie over de inhoud van dit boek met verhalen uit Zuid-Korea. Op 16 juni 2020 bij Uitgeverij Open Letter Books de Engelse vertaling van de verhalenbundel푸른 수염의 첫 번째 아내 van de Zuid-Koreaanse schrijfster Ha Seong-nan. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.
Ha Seong-nan Bluebeards’s First Wife Recensie en Informatie
Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de verhalenbundel Bluebeard’s First Wife. Het boek is geschreven door Ha Seong-nan. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek met verhalen van de Zuid-Koreaanse schrijfster Ha Seong-nan.
Bluebeards’s First Wife
- Schrijfster: Ha Seong-nan (Zuid-Korea
- Soort boek: Zuid-Koreaanse verhalen
- Origineel: 푸른 수염의 첫 번째 아내 (2002)
- Engelse vertaling: Janet Hong
- Uitgever: Open Letter Books
- Verschijnt: 25 juni 2020
- Omvang: 230 pagina’s
- Uitgave: Paperback
Flaptekst van het boek met verhalen van Ha Seong-nan
Disasters, accidents, and deaths abound in Bluebeard’s First Wife. A woman spends a night with her fiancé and his friends, and overhears a terrible secret that has bound them together since high school. A man grows increasingly agitated by the apartment noise made by a young family living upstairs and arouses the suspicion of his own wife when the neighbors meet a string of unlucky incidents. A couple moves into a picture-perfect country house, but when their new dog is stolen, they become obsessed with finding the thief, and in the process, neglect their child. Ha’s paranoia-inducing, heart-quickening stories will have you reconsidering your own neighbors.