Tag archieven: Guatemalteekse schrijver

Eduardo Halfon – Tarantula

Eduardo Halfon Tarantula recensie en informatie over de inhoud van de roman uit Guatemala. Op 24 januari 2025 verschijnt bij uitgeverij Koppenik de Nederlandse vertaling van de roman Tarántula van de Guatemalteekse schrijver Eduardo Halfon. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de auteur, de vertaalster en over de uitgave.

Eduardo Halfon Tarantula recensie

Mochten er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnen van Tatantula, de nieuwe roman van de uit Guatemala afkomstige schrijver Eduardo Halfon, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Eduardo Halfon Tarantula

Tarantula

  • Auteur: Eduardo Halfon (Guatemala)
  • soort boek: Guatemalteekse roman
  • Origineel: Tarántula (2024)
  • Nederlandse vertaling: Marijke Arijs
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 24 januari 2025
  • Omvang: 140 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Eduardo Halfon

Eind 1984 keren twee jonge Guatemalteekse broers, die verbannen waren naar de Verenigde Staten, terug naar Guatemala om deel tenmen aan een jeugdkamp voor Joodse kinderen in een bos op de hoogvlaktes. Hun ouders hebben hen ernaartoe gestuurd, zodat ze hun wortels niet zouden vergeten, want ze weten weinig van hun geboorteland en spreken nauwelijks nog Spaans. Maar op een ochtend blijkt het kamp een nog veel sinisterdere plek te zijn dan de kinderen al dachten – iedereen zal zijn eigen manier moeten vinden om te overleven.

De redenen en gevolgen van deze episode uit de kindertijd van de verteller zullen pas jaren later duidelijk worden door toevallige ontmoetingen met een Salinger-lezer die advocaat werd in Parijs en in Barlijn met een voormalig hoofdinstructeur uit het kamp, die rondliep met een slang in zijn zak en een enorme tarantula op zijn arm.

Door verleden en heden, realiteit en fictie met elkaar te verweven, schept Eduardo halfon een verhaal vol symbolen die de fundamenten van zijn identiteit raken: het strikt en rigoureuze raamwerk van de Joodse religie en de moederlijke boezem van Guatemala.

Eduardo Halfon (20 augustus 1971, Guatemala-Stad) publiceerde achttien boeken en is in meer dan vijftien talen vertaald. In 2007 werd hij door het Hay Festival in Bogotá uitgeroepen tot een van de negenedertig beste jonge Latijns-Amerikaanse schrijvers.

Bijpassende boeken en informatie

Guatemala schrijvers en schrijfsters

Guatemala schrijvers schrijfsters romans en andere boeken. Wat zijn bekende schrijvers en schrijfsters afkomstig uit Guatemala? Welke romans en andere boeken uit Guatemala zijn het lezen meer dan waard? Wat zijn de beste boeken van Guatemalteekse schrijvers en schrijfsters?

Guatemala schrijvers schrijfsters romans en boeken

Op deze pagina is een overzicht te vinden van de meest bekende Guatemalteekse schrijvers en schrijvers. Bovendien is er aandacht voor de beste romans, verhalen en andere boeken uit Guatemala, in het bijzonder als er een Nederlandse, Engelse of Duitse vertaling van het betreffende boek verkrijgbaar is.

Guatemala nieuwe romans en andere boeken

De indeling van het overzicht is op datum van verschijnen waarbij de nieuwste boeken bovenaan staan.

Eduardo Halfon Tarantula recensieTarantula

  • Auteur: Eduardo Halfon (Guatemala)
  • soort boek: Guatemalteekse roman
  • Origineel: Tarántula (2024)
  • Nederlandse vertaling: Marijke Arijs
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 24 januari 2025
  • Omvang: 140 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 21,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Eind 1984 keren twee jonge Guatemalteekse broers, die verbannen waren naar de Verenigde Staten, terug naar Guatemala om deel tenmen aan een jeugdkamp voor Joodse kinderen in een bos op de hoogvlaktes. Hun ouders hebben hen ernaartoe gestuurd, zodat ze hun wortels niet zouden vergeten, want ze weten weinig van hun geboorteland en spreken nauwelijks nog Spaans. Maar op een ochtend blijkt het kamp een nog veel sinisterdere plek te zijn dan de kinderen al dachten – iedereen zal zijn eigen manier moeten vinden om te overleven…lees verder >

Trout, Belly Up

  • Schrijver: Rodrigo Fuentes (Guatemala)
  • Rodrigo Fuentes Trout, Belly Up Verhalen uit GuatemalaSoort boek: verhalen uit Guatemala
  • Engelse vertaling: Ellen Jones
  • Uitgever: Charco Press
  • Verschenen: 7 februari 2019
  • Omvang; 100 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: In this highly original collection of interconnected short stories, the Guatemalan countryside is ever-present, a place of timeless peace yet also riven by sudden violence. The stories provide glimpses into the life of Don Henrik, a good man struck time and again by misfortune, as he confronts the crude realities of farming life. Over the course of these episodes we meet merciless entrepreneurs, hitmen, drug dealers and fallen angels, all wanting their piece of the pie…lees verder >

Duel

  • Schrijver: Eduardo Halfon (Guatemala)
  • Eduardo Halfon Duel RecensieSoort boek: verhalen
  • Origineel: Duelo (2017)
  • Nederlandse vertaling: Lisa Thunnissen
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 25 augustus 2020
  • Omvang; 192 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud boek: De reis van Eduardo Halfon beweegt zich in het schemergebied tussen gebeurtenis en herinnering, tussen feit en vermoeden. Tastend zoekt hij naar een manier om die wereld in woorden te vatten. In Duel keert de bejubelde schrijver van De Poolse bokser terug; dit keer met nog persoonlijker verhalen, waarin verdwijnen en verlies terugkerende thema’s zijn. Als geen ander laat Halfon zien hoe mensen, herinneringen en zekerheden zomaar in rook kunnen opgaan. Net als de dingen tastbaar lijken te worden, vervliegen de woorden wanneer ze Halfons pen hebben verlaten…lees verder >

Human Matter

  • Schrijver: Rodrigo Rey Rosa (Guatemala)
  • Rodrigo Rey Rosa Human Matter Roman uit GuatemalaSoort boek: sociale roman
  • Origineel: El Material Humano (2009)
  • Engelse vertaling: Eduardo Aparicio
  • Uitgever: University of Texas Press
  • Verschenen: 28 mei 2019
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: More than a decade ago, novelist Rodrigo Rey Rosa made his first visit to the Historical Archive of the Guatemala National Police, where millions of previously hidden records were being cataloged, scanned, and eventually published online. Bringing to light detailed evidence of crimes against humanity, the Archive Recovery Project inspired Rey Rosa to craft a meta-novel that weaves the language of arrest records and surveillance reports with the contemporary journal entries of a novelist…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Eduardo Halfon – Duel

Eduardo Halfon Duel recensie, waardering en informatie over de inhoud van deze bundel met verhalen. Op 25 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van Duelo van de Guatemalteekse schrijver Eduardo Halfon.

Eduardo Halfon Duel Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie  en waardering lezen van de verhalenbundel Duel. Het boek is geschreven door Eduardo Halfon. Ook besteden we aandacht aan recensies en waardering van anderen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien besteden we aandacht aan de inhoud van deze roman van van de schrijver uit Guatemala Eduardo Halfon.

Eduardo Halfon Duel Recensie

Duel

  • Schrijver: Eduardo Halfon (Guatemala)
  • Soort boek: verhalen
  • Origineel: Duelo (2017)
  • Nederlandse vertaling: Lisa Thunnissen
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 25 augustus 2020
  • Omvang; 192 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van het nieuwe boek van Eduardo Halfon

‘Al onze reizen zijn eigenlijk een en dezelfde reis, met meerdere haltes en overstappen.’ Eduardo Halfon laat het zijn hoofdpersoon zeggen, maar hij had het net zo goed over zijn eigen oeuvre kunnen hebben. De reis die Halfon aflegt in zijn verhalen, van de Verenigde Staten naar Guatemala, van Polen naar Italië, is een continuüm. Waar hij ook komt, elke nieuwe plaats roept vragen bij hem op over wie hij is en wat deze wereld is. Vaak speelt familie daarbij een belangrijke rol; de strijd tussen broers en zussen, een raadsel uit zijn jeugd, het eeuwigdurende gevecht van zijn joodse familie met de herinnering aan de holocaust.

De reis van Eduardo Halfon beweegt zich in het schemergebied tussen gebeurtenis en herinnering, tussen feit en vermoeden. Tastend zoekt hij naar een manier om die wereld in woorden te vatten. In Duel keert de bejubelde schrijver van De Poolse bokser terug; dit keer met nog persoonlijker verhalen, waarin verdwijnen en verlies terugkerende thema’s zijn. Als geen ander laat Halfon zien hoe mensen, herinneringen en zekerheden zomaar in rook kunnen opgaan. Net als de dingen tastbaar lijken te worden, vervliegen de woorden wanneer ze Halfons pen hebben verlaten.

Bijpassende boeken en informatie

Rodrigo Rey Rosa Boeken Schrijver uit Guatemala

Rodrigo Rey Rosa Boeken Schrijver uit Guatemala. Van de Guatemalteekse schrijver Rodrigo Rey Rosa is in de loop van de jaren een aantal boeken in het Nederlands vertaald. Deze romans en verhalen zijn allemaal uitgegeven bij de kleine Nederlandse uitgeverij Menken Kasander & Wigman uitgevers. De Rodrigo Rey Rosa boeken worden geschreven en uitgegeven in het Spaans. Zijn werk is onder andere ook vertaald in het Duits, Engels en Frans. Rodrigo Rey Rosa is op 4 november 1958 in Guatemala-Stad geboren in een middenklasse gezin.

Rodrigo Rey Rosa Boeken Schrijver uit Guatemala

Tijdens zijn jeugd reisde de schrijver uit Guatemala samen met zijn ouders veel en vaak. Bestemmingen waren Mexico, andere Latijns-Amerikaanse landen en Europa. Rodrigo Rey Rosa schrijft vooral verhalen en novelles. Ook heeft hij een aantal filmscenario’s geschreven.  Hij bouwt gestaag voort aan zijn oeuvre, waarmee hij inmiddels een vooraanstaande plaats heeft ingenomen onder de jonge Latijnsamerikaanse auteurs.

Rodrigo Rey Rosa Biografische Informatie

  • Geboren op: 4 november 1958
  • Geboorteplaats: Ciudad de Guatemala (Guatemala-Stad), Guartemala
  • Taal; Spaans
  • Discipline: schrijver
  • Genre: verhalen, novellen, romans, scenario’s
  • Vertalingen: Nederlands, Duits, Engels, Frans
  • …Rodrigo Rey Rosa Boeken (Vertalingen en Spaans) >

Rodrigo Rey Rosa Boeken Overzicht

  • 2014 | Imitación de Guatemala (roman)
  • 2014 | La cola del dragón (essays)
  • 2012 | Los sordos (novelle)
  • 2011 | Severina (novelle)
  • 2009 | El material humano (novelle)
  • 2008 | Siempre juntos y otros cuentos (verhalen)
  • 2006 | Caballeriza (roman)
  • 2005 | Otro zoo (verhalen)
  • 2001 | Piedras encantadas (roman)
  • 1999 | La orilla africana (roman)
  • 1998 | Ningún lugar sagrado (verhalen)
  • 1996 | Que me maten si… (novelle)
  • 1996 | El cojo bueno (novelle)
  • 1993 | El salvador de buques (novelle)
  • 1991 | Cárcel de árboles (verhalen)
  • 1989 | El agua quieta (verhalen)
  • 1986 | El cuchillo del mendigo (verhalen)

Rodrigo Rey Rosa Engelse en Nederlandse Vertalingen

Human Matter

  • Schrijver: Rodrigo Rey Rosa (Guatemala)
  • Rodrigo Rey Rosa Human Matter Roman uit GuatemalaSoort boek: sociale roman
  • Origineel: El Material Humano (2009)
  • Engelse vertaling: Eduardo Aparicio
  • Uitgever: University of Texas Press
  • Verschenen: 28 mei 2019
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: More than a decade ago, novelist Rodrigo Rey Rosa made his first visit to the Historical Archive of the Guatemala National Police, where millions of previously hidden records were being cataloged, scanned, and eventually published online. Bringing to light detailed evidence of crimes against humanity, the Archive Recovery Project inspired Rey Rosa to craft a meta-novel that weaves the language of arrest records and surveillance reports with the contemporary journal entries of a novelist…lees verder >

Rodrigo Rey Rosa SeverinaSeverina

  • Genre: novelle
  • Origineel: Severina (2011)
  • Engelse vertaling: Chris Andrews
  • Uitgever: Yale University Press
  • Omvang: 112 pagina’s
  • Verschenen: mei 2014
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud boek: A new translation of the Guatemalan author whom Roberto Bolano called the most rigorous writer of my generation, the most transparent…the most luminous of all. Right from the start I picked her for a thief, although that day she didn’t take anything…I knew she’d be back, the narrator/bookseller of Severina recalls in this novel’s opening pages. Imagine a dark-haired book thief as alluring as she is dangerous. Imagine the mesmerized bookseller secretly tracking the volumes she steals, hoping for insight into her character, her motives, her love life. In Rodrigo Rey Rosa’s hands, this tale of obsessive love is told with almost breathless precision and economy. The bookstore owner is soon entangled in Severina’s mystery: seductive and peripatetic, of uncertain nationality, she steals books to actually read them and to share with her purported grandfather, Senor Blanco. In this unsettling exploration of the alienating and simultaneously liberating power of love, the bookseller’s monotonous existence is rocked by the enigmatic Severina. As in a dream, the disoriented man finds that the thin border between rational and irrational is no longer reliable. Severina confirms Rey Rosa’s privileged place in contemporary world literature.
  • Oordeel redactie: (nog) niet gelezen
  • …Meer Informatie en Bestellen (nieuw en 2e hands) >

Rodrigo Rey Rosa Betoverde stenenBetoverde stenen

  • Genre: roman
  • Origineel: Piedras encantadas (2001)
  • Nederlandse vertaling: Paul Menken
  • Uitgever: Menken Kasander & Wigman
  • Omvang: 111 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud boek: Guatemala, Midden-Amerika. Het mooiste land, de lelijkste mensen.De zaken nemen hun eigen loop als een geadopteerd kind wordt aangereden door een man die doorrijdt en uit handen van de politie probeert te blijven. Een vriend van de dader, een journaliste en een privé-detective raken betrokken bij het geval, dat een bijzondere dimensie krijgt als de identiteit van het kind bekend wordt.Ook in deze novelle getuigt Rey Rosa van zijn unieke talent om met weinig woorden veel te zeggen en de verbeelding van de lezer alle ruimte te laten.
  • Oordeel redactie: +++ (zeer goed)
  • …Meer Informatie en Bestellen (nieuw en 2e hands) >

Rodrigo Rey Rosa De Afrikaanse kustDe Afrikaanse kust

  • Soort boek: roman
  • Origineel: La orilla africana (1999)
  • Nederlandse vertaling: Trijne Vermunt
  • Uitgever: Menken Kasander & Wigman
  • Verschenen:
  • Omvang: 149 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud boek: Met raadsels omgeven zijn de gebeurtenissen rond een Colombiaanse toerist en een jonge Marokkaanse herder. Het toeval brengt hen samen in Tanger, aan de Afrikaanse kust, een grensgebied waar de herinnering vervaagt. De een breekt voorgoed met zijn verleden, de ander ziet zich bevestigd in de wortels van zijn bestaan. Een uil, traag en schrander, cirkelt boven hun hoofden en vormt de dunne verbindingsdraad tussen de twee jongemannen.
  • Oordeel redactie: +++ (zeer goed)
  • …Meer Informatie en Bestellen (nieuw en 2e hands) >

Rodrigo Rey Rosa Na de vredeNa de vrede

  • Soort boek: novelle
  • Origineel: Que me maten si… (1997)
  • Nederlandse vertalingen: Paul Menken
  • Uitgever: Menken Kasander & Wigman
  • Verschenen: 1997
  • Omvang: 148 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud boek: Met de spankracht en de meesterlijke beperking van middelen waarmee Rodrigo Rey Rosa in zijn vorige novellen grote indruk maakte, schildert de Guatemalteekse auteur in Na de vrede een intrigerend beeld van zijn van geweld doortrokken vaderland. Een bejaarde Engelse antropoloog die spionage bedrijft met behulp van zijn gehoorapparaat, een progressieve studente van goede komaf en een jonge ex-militair raken verwikkeld in een gecompliceerde geschiedenis waarin de grenzen tussen goed en kwaad, schuld en onschuld vervagen. Het lot maakt hen tot de hoofdpersonen van een verhaal dat zowel een bittere morele aanklacht is als een zinnen begoochelende ontdekkingsreis in een universum.
  • Oordeel redactie: +++ (zeer goed)
  • …Meer Informatie en Bestellen (nieuw en 2e hands) >

Rodrigo Rey Rosa Verloren wraakVerloren wraak

  • Soort boek: novelle
  • Origineel: El cojo bueno (1996)
  • Nederlandse vertaling: Trijne Vermunt
  • Uitgever: Menken Kasander & Wigman
  • Verschenen: 2003
  • Omvang: 108 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud boek: Juan Luis Luna, zoon van een rijke zakenman uit Guatemala, wordt ontvoerd door vier mannen die een hoog losgeld eisen en er niet voor terugschrikken zijn voet te amputeren als bewijs. Het drama ontknoopt zich anders dan voorzien, en na zijn vrijlating verlaat Juan Luis zijn vaderland. Hij vestigt zich met zijn vrouw in Tanger, waar hij in contact komt met de schrijver Paul Bowles. Als Juan Luis na vele jaren de mogelijkheid krijgt om wraak te nemen op zijn ontvoerders, laat hij die kans lopen; zijn haat is veranderd in diepe verachting, en zijn drang tot wraak is verdwenen.
  • Oordeel redactie: +++ (zeer goed)
  • …Meer Informatie en Bestellen >

Rodrigo Rey Rosa Wat Sebastiaan droomdeWat Sebastiaan droomde

  • Soort boek: verhalen
  • Origineel: Lo que soñó Sebastián (1994)
  • Nederlandse vertaling: Paul Menken
  • Uitgever: Menken Kasander & Wigman
  • Verschenen: 1996
  • Omvang: 194 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud boek: Tegen de achtergrond van de rijke flora en fauna van de Latijnsamerikaanse jungle raakt Sebastiaan Sosa verzeild in raadselachtige situaties rond de dood van een vriend. Vreemde rollen lijken weggelegd voor de verschillende bewoners van de junglegemeenschap: jagers, archeologen en westerse binnendringers. Rey Rosa’s vermogen om met weinig woorden een fascinerende sfeer te scheppen komt ook in deze novelle volledig tot uiting.
  • Oordeel redactie: ++++ (uitstekend)
  • …Meer Informatie en Bestellen  >

Rodrigo Rey Rosa Bomengevangenis / De schepenlichterBomengevangenis / De schepenlichter

  • Soort boek: novellen
  • Origineel: Cárcel de árbolesEl salvador de buques (1992)
  • Nederlandse vertaling: Paul Menken
  • Uitgever: Menken Kasander & Wigman
  • Verschenen: 1995
  • Omvang: 164 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud boek: In deze bundel zijn twee novellen opgenomen van de Guatemalteekse auteur Rodrigo Rey Rosa. De eerste, Bomengevangenis, werd door Le Monde beschouwd als ‘zonder enige twijfel het werk van een groot schrijver.’ Het is het verhaal van een onwaarschijnlijk, maar wellicht niet onmogelijk plan om gevangenen van een Latijnsamerikaans regime op monsterlijke wijze te veranderen in willoze slaven. Ook De schepenlichter hekelt de onderliggende dwaasheid van de dictatuur, als een admiraal wordt onderworpen aan een psychologische test en verzeild raakt in surrealistische situaties.
  • Oordeel redactie: +++ (zeer goed)
  • …Meer Informatie en Bestellen (nieuw en 2e hands) >

Bijpassende Informatie

Rodrigo Rey Rosa – Human Matter

Rodrigo Rey Rosa Human Matter recensie en informatie van deze roman uit Guatemala. Op 26 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij University of Texas Press de Engelse vertaling van de roman El Material Humano van de Guatemalteekse schrijver Rodrigo Rey Rosa. Er is nog geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Rodrigo Rey Rosa Human Matter Roman uit Guatemala

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Human Matter. Het boek is geschreven door Rodrigo Rey Rosa. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de bundel met verhalen van de schrijver uit Guatemala, Rodrigo Rey Rosa.

Rodrigo Rey Rosa Human Matter Roman uit Guatemala

Human Matter

  • Schrijver: Rodrigo Rey Rosa (Guatemala)
  • Soort boek: sociale roman
  • Origineel: El Material Humano (2009)
  • Engelse vertaling: Eduardo Aparicio
  • Uitgever: University of Texas Press
  • Verschenen: 28 mei 2019
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Rodrigo Rey Rosa

More than a decade ago, novelist Rodrigo Rey Rosa made his first visit to the Historical Archive of the Guatemala National Police, where millions of previously hidden records were being cataloged, scanned, and eventually published online. Bringing to light detailed evidence of crimes against humanity, the Archive Recovery Project inspired Rey Rosa to craft a meta-novel that weaves the language of arrest records and surveillance reports with the contemporary journal entries of a novelist (named Rodrigo) who is attempting to synthesize the stories of political activists, indigenous people, and other women and men who became ensnared in a deadly web of state-sponsored terrorism.

When Rodrigo’s access to the archive is suspended, he proceeds to the General Archives of Central America and the Library of Congress, also collaborating with the son of the Identification Bureau’s former head in a relentless pursuit of understanding. Reminiscent of Roberto Bolaño’s finely honed masterworks, Human Matter is both a tour de force of fiction and a sobering meditation on the realities of collective memory, raising timely questions about how our history is recorded and retold.

Bijpassende boeken en informatie

Rodrigo Fuentes – Trout, Belly Up

Rodrigo Fuentes Trout, Belly Up recensie en informatie boek met verhalen uit Guatemala. Op 26 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Charco Press de Engelse vertaling van Trucha panza arriba, verhalen van de Guatemalteekse schrijver Rodrigo Fuentes. Er is nog geen Nederlandse vertaling van de roman aangekondigd.

Rodrigo Fuentes Trout, Belly Up Verhalen uit Guatemala

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de verhalenbundel Trout, Belly Up. Het boek is geschreven door Rodrigo Fuentes. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de bundel met verhalen van de schrijver uit Guatemala, Rodrigo Fuentes.

Rodrigo Fuentes Trout, Belly Up Verhalen uit Guatemala

Trout, Belly Up

  • Schrijver: Rodrigo Fuentes (Guatemala)
  • Soort boek: verhalen
  • Origineel: Trucha panza arriba (2018)
  • Engelse vertaling: Ellen Jones
  • Uitgever: Charco Press
  • Verschenen: 7 februari 2019
  • Omvang; 100 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van het boek met verhalen van Rodrigo Fuentes

In this highly original collection of interconnected short stories, the Guatemalan countryside is ever-present, a place of timeless peace yet also riven by sudden violence. The stories provide glimpses into the life of Don Henrik, a good man struck time and again by misfortune, as he confronts the crude realities of farming life. Over the course of these episodes we meet merciless entrepreneurs, hitmen, drug dealers and fallen angels, all wanting their piece of the pie. Told with precision and a stark beauty, in a style that recalls Hemingway, Trout, Belly Up is a unique ensemble of beguiling, disturbing stories set in the heart of the rural landscape in a country where violence is never far from the surface.

Bijpassende boeken en informatie