Tag archieven: familieroman

Reggie Baay – Het kind met de Japanse ogen Recensie

Reggie Baay Het kind met de Japanse ogen Recensie Waardering en Informatie. In oktober 2018 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de documentaire anti-oorlogsroman van Reggie Baay Het kind met de Japanse ogen.

Reggie Baay Het kind met de Japanse ogen Recensie

Wat een prachtige, pijnlijke en ontroerende familiegeschiedenis schreef Reggie Baay met dit boek. Een ode aan zijn ouders, een ode aan  de vele overlevenden van Japanse overheersing en de onafhankelijkheidsoorlog van Nederlands-Indië. En aan alle “slachtoffers” van deze oorlogen, die eind jaren ’40 naar Nederland zijn gerepatrieerd. In tegenstelling tot De Tolk van Java, van Alfred Berney is dit geen afrekening met een zwarte jeugd, nee veelmeer is dit een zoektocht naar het zware verleden van vooral vader, maar zeker ook van moeder. Om te gaan begrijpen, om de flarden van deze geschiedenis die hij als kleine jongen opving tijdens de koempoelans die nogal eens in Huize Baay plaatsvonden te leren duiden. Voor zichzelf, maar ook zeker voor zijn ouder broer. De jongen met de Japanse ogen, ongevraagd en zeker onbedoeld slachtoffer van deze geschiedenis.

Bestebroer, schrijft Reggie Baay, voor jou ga ik dit allemaal opschrijven en daarna zal ik het je voorlezen.

Na het overlijden van beide ouders vindt Baay foto’s, negatieven, documenten. Deze gaan allemaal terug naar de Indische tijd van zijn ouders. Naar verhalen over een zinloze oorlog die alleen maar slachtoffers maakten. En aan de hand van deze foto’s en verhalen gaat hij terug, op reis, op zoek naar alle plekken waar zijn vader is geweest, heeft gevochten, als krijgsgevangene van de Japanners ingezet werd bij de aanleg van de Birma spoorlijn. En jaren later tot zijn grote verbijstering weer werd opgeroepen om mee te vechten in de onafhankelijkheidsoorlog. Baay reist eerst naar Thailand, met de foto’s in de aanslag op zoek naar plekken die vader blijkbaar niet voor niets had gefotografeerd. En dan verder de Archipel door, vragen stellend, hopend op gesprekken met overlevenden uit die tijd, zoekend naar de door zijn vader vastgelegde plekken. Hij probeert zich in te leven in het jonge leven van zijn vader, jarenlang op oorlogspad, de onvermijdelijke gruwelijkheden waarvan vader ooggetuige moet zijn geweest. De jarenlange onzekerheden, ontberingen, vijandigheden, fysiek lijden, honger, dorst, uitbuiting, minachting,vernederingen.

Het ontroerende verhaal, wanneer vader in 1947 weigert verder nog één keer zijn wapen te gebruiken, weigert op verlof te gaan en uiteindelijk legerkok wordt. Hoe hij liefdevol maaltijden bereidt voor “zijn” manschappen, met plaatselijke kruiden, vers geschoten wild, zodat de mannen weer enigszins getroost, de vijandelijke wereld in kunnen.

Reggie Baay Het kind met de Japanse ogen Recensie

Er tussendoor verhalen over het leven, zijn jeugd in het gezin Baay in Nederland. Hoe dat er aan toe ging thuis, met een regelmatig onberekenbare vader, een zwaar getraumatiseerde moeder en een geestelijk gehandicapte broer. De bijeenkomsten met “tantes en ooms”, vaak ook behoorlijk getroebleerd, waar met elkaar gepraat werd naar het met elkaar verbonden zijn in deze zwarte geschiedenis. Over het leven thuis, hun jeugd, in Oude Wetering aan de Hoolboomstraat. En hoe zij met elkaar vader, moeder, en de twee jongens de demonen waar vooral vader regelmatig door bezocht werd, keer op keer versloegen of van zich af konden wenden. Maar ook hoe de Indiërs in Nederland werden ontvangen, als vijanden, profiteurs, vergeten, niet gehoord, en verwaarloosd door de Nederlandse regering. De derde oorlog waar dit gezin ongevraagd en vooral onterecht in terecht is gekomen.

Pijnlijke, ontroerende familiegeschiedenis, prachtig en liefdevol opgeschreven

De pijnlijke conclusie die Reggie Baay trekt aan het eind van dit prachtige en noodzakelijke boek over deze Nederlandse zwarte geschiedenis. Dat Nederland niet echt wil weten, niet echt geïnteresseerd is. “ Moeten wij het hierbij laten? Moeten wij deze oorlogshistorie dan ook maar wegspoelen in het riool van de vergetelheid?”, vraagt hij zich bijna wanhopig af. Gelukkig voor alle geïnteresseerde  lezers deed hij dat niet, gelukkig voor zijn Bestebroer kan hij deze pijnlijke, ontroerende en liefdevolle geschiedenis, nu hardop voorlezen. Dit boek verdient voor mijns inziens een groot lezerspubliek. Het kind met de Japanse ogen is gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Mieke Koster

Het kind met de Japanse ogen

  • Schrijver: Reggie Baay (Nederland)
  • Soort boek: anti-oorlogsroman, familieroman
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 24 september 2018
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst Reggie Baay – Het kind met de Japanse ogen

Nederlands-Indië, 1939. Een jonge man tekent voor het koloniale leger en komt vervolgens in Japanse krijgsgevangenschap terecht waar hij dwangarbeid moet verrichten aan de beruchte Birma-Siamspoorlijn. Als hij na drieënhalf jaar van ontberingen wordt bevrijd en de draad van zijn leven weer hoopt op te pakken, wordt hij aansluitend een volgende oorlog in gestuurd: de Indonesische onafhankelijkheidsoorlog die in zijn geboorteland is losgebarsten. Als na de Politionele Acties in december 1949 de soevereiniteits-overdracht plaatsvindt en hij met zijn prille gezin naar Nederland vlucht wordt hij geconfronteerd met herinneringen en trauma’s. Die strijd wordt er niet gemakkelijker op als blijkt dat zijn zoon de ogen van de vijand als een kaïnsteken zijn leven lang met zich mee zal moeten voeren. Het kind met de Japanse ogen is een documentaire (anti-)oorlogsroman over de gruwelijke en onontkoombare gevolgen van de oorlog. Maar het is ook een roman over de veerkracht van de mens die, hoe wreed het lot ook is, altijd blijft zoeken naar manieren om te overleven.

Bijpassende Boeken en Informatie

Nguyễn Phan Quế Mai – The Mountains Sing

Nguyễn Phan Quế Mai The Mountains Sing recensie en informatie over de inhoud van deze Vietnamese familieroman. Op 20 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Oneworld Publishing de roman van de Vietnamese schrijfster Nguyễn Phan Quế Mai. De Nederlandse vertaling van de roman verschijnt op 25 augustus 2020 en heeft als titel De bergen zingen.

Nguyễn Phan Quế Mai The Mountains Sing Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman The Mountains Sing. Het boek is geschreven door Nguyễn Phan Quế Mai. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Vietnamese schrijfster Nguyễn Phan Quế Mai.

Nguyễn Phan Quế Mai The Mountains Sing Roman uit Vietnam

The Mountains Sing

  • Schrijfster: Nguyễn Phan Quế Mai (Vietnam)
  • Soort boek: Vietnamese roman, familieroman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Oneworld Publications
  • Verschijnt: 20 augustus 2020
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de roman uit Vietnam van Nguyễn Phan Quế Mai

Set against the backdrop of the Việt Nam War, The Mountains Sing is the enveloping, multi-generational tale of the Trần family, perfect for fans of Min Jin Lee’s Pachinko or Yaa Gyasi’s Homegoing.

Hà Nội, 1972. Hương and her grandmother, Trần Diệu Lan, cling to one another in their improvised shelter as American bombs fall around them. Her father and mother have already left to fight in a war that is tearing not just her country but her family apart. For Trần Diệu Lan, forced to flee the family farm with her six children decades earlier as the Communist government rose to power in the North, this experience is horribly familiar. Seen through the eyes of these two unforgettable women, The Mountains Sing captures their defiance and determination, hope and unexpected joy.

Vivid, gripping, and steeped in the language and traditions of Việt Nam, celebrated Vietnamese poet Nguyễn’s richly lyrical debut weaves between the lives of grandmother and granddaughter to paint a unique picture of the country’s turbulent twentieth-century history. This is the story of a people pushed to breaking point, and a family who refuse to give in.

Bijpassende boeken en informatie

 

Ali Smith – Zomer

Ali Smith Zomer recensie en informatie van deze familieroman en laatste deel in de seizoenencyclus. Op 11 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus de Nederlandse vertaling van de roman Summer, het laatste deel in de seizoenencyclus van de Schotse schrijfster Ali Smith.

Ali Smith Zomer Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Zomer. Het boek is geschreven door Ali Smith. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman en het laatste deel in de seizoenencyclus van de Schotse schrijfster Ali Smith.

Ali Smith Zomer Recensie

Zomer

  • Schrijfster: Ali Smith (Schotland)
  • Soort boek: familie roman, Schotse roman
  • Origineel: Summer (2020)
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 11 augustus 2020
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: Paperback 

Flaptekst van de nieuwe roman van Ali Smith

In het heden weet Sacha dat de wereld in de problemen zit. Haar broertje Robert is een en al problemen. Hun vader en moeder hebben problemen. Ondertussen is de wereld in meltdown – en de echte meltdown is nog niet eens begonnen. In het verleden, een heerlijke zomer. Een andere broer en zus weten dat ze in geleende tijd leven.

Dit is een verhaal over mensen op de rand van verandering. Ze zijn familie, maar ze denken dat ze vreemden zijn. Dus: waar begint familie? En wat hebben mensen die denken dat ze niets gemeen hebben gemeen?

Zomer is de schitterende bekroning van Ali Smiths internationaal bejubelde seizoenencyclus.

Bijpassende boeken en informatie

Natasha Solomons – De Goldbaum-dynastie

Natasha Solomons De Goldbaum-dynastie recensie en informatie over de inhoud van deze familieroman. Op 13 mei 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van House of Gold, de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Natasha Solomons.

Natasha Solomons De Goldbaum-dynastie Recensie

De Goldbaum Dynastie is een prachtige, meeslepende familieroman over de rijke Joodse bankiersfamilie Goldbaum en hoe de oorlog alles veranderde. Het verhaal is geïnspireerd door de geschiedenis van de machtige Rothschildt familie.

Het boek vertelt het verhaal van Greta, een jonge en behoorlijk ondernemende, moderne vrouw die opgroeit in een zeer welvarend gezin in Wenen. Er wordt van haar gevraagd te trouwen met haar neef Albert – door haar huwelijk verhuist ze naar Londen. Greta en Albert kunnen het in eerste instantie niet zo met elkaar vinden – via haar schoonmoeder, die haar een stuk grond cadeau doet, slaat Greta aan het tuinieren.

Natasha Solomons De Goldbaum-dynastie Recensie

Greta’s broer Otto komt voor een poos naar Engeland in de hoop wat te kunnen bemiddelen. Albert en Greta komen langzaam nader tot elkaar, er ontwikkelt zich een bijzondere relatie, tot de Eerste Wereldoorlog voor iedereen roet in het eten gooit. Zelfs deze zeer rijke familie moet er aan geloven… De oorlog spaart niemand, arm of rijk, en uiteindelijk moet Greta een onmogelijke keuze maken.

Dikke aanrader voor wie van lekker vlot geschreven historische romans houdt!

Een prachtig en goed geschreven boek met levendige personages, waar je meer over wilt weten. De entourage is ook erg aansprekend, het prachtige Temple Court met zijn mooie tuinen en de excentrieke bezoekers. Een mooi “inkijkje” in het leven van de “Rothschildts”. De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Monique van der Hoeven

De Goldbaum-dynastie

  • Schrijfster: Natasha Solomons (Engeland)
  • Soort boek: familieroman, historische roman
  • Origineel: House of Gold (2018)
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 13 mei 2020
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de nieuwe roman van Natasha Solomons

De Goldbaum-dynastie van Natasha Solomons is gebaseerd op een van de rijkste families, de Rothschildts: een familie die zelden in de openbaarheid treedt, maar de machtigste ter wereld is.

De Goldbaum-dynastie van Natasha Solomons is een meeslepende familiegeschiedenis, in de traditie van Martha Hall Kelly en Tatiana de Rosnay.

1911. De uit de steenrijke familie Goldbaum afkomstige Greta verruilt tegen haar zin het mondaine Wenen voor druilerig Engeland om te trouwen met haar achterneef Albert. De familie Goldbaum verstevigt op deze manier de familiebanden, want ze weten dat ze – omdat ze Joods zijn – altijd buitenstaanders blijven. De familieband is hun grootste kracht.

De tegendraadse Greta heeft niets met de zachtmoedige Albert: ze voelt zich eenzaam, maar vindt haar passie in tuinieren. Met toewijding creëert ze een paradijselijke tuin, en ook haar liefde voor Albert komt uiteindelijk tot bloei. Maar zelfs de invloedrijke familie Goldbaum kan de naderende Eerste Wereldoorlog niet tegenhouden. Voor het eerst in tweehonderd jaar komen de Goldbaums recht tegenover elkaar te staan. Greta moet kiezen: het gezin dat ze stichtte, of de familie die ze achterliet.

Met De Goldbaum-dynastie schreef Natasha Solomons een meeslepende familiegeschiedenis, gebaseerd op een van de rijkste families ter wereld, de Rothschildts: een familie die zelden in de openbaarheid treedt, maar de machtigste ter wereld is.

Bijpassende boeken en informatie

Anne van den Dool – Vluchthaven

Anne van den Dool Vluchthaven recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe roman. Op 18 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Querido de nieuwe roman van de Nederlandse schrijfster Anne van den Dool.

Anne van den Dool Vluchthaven Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Vluchthaven. Het boek is geschreven door Anne van den Dool. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Nederlandse schrijfster Anne van den Dool.

Anne van den Dool Vluchthaven Recensie

Vluchthaven

  • Schrijfster: Anne van den Dool (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 18 augustus 2020
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de nieuwe roman van Anne van den Dool

‘Het is pas dag twee, blijf ik tegen mezelf herhalen, het is pas dag twee, maar het liefst was ik in hink-stap-sprongen naar de zee gesprint, had ik die envelop opengescheurd en had ik de inhoud leeggeschud boven de eerste de beste golf. Maar dat is niet hoe mijn oma het zou willen, besef ik. En dat was ook niet hoe hij het had gewild.’

Wanneer de Indonesische echtgenoot van haar grootmoeder overlijdt, reist Hannah – ondanks haar weerzin tegen reizen – af naar zijn geboorteland. Niet alleen om zijn as uit te strooien, maar ook om beter te begrijpen wie deze getraumatiseerde man was. Was hij echt liever daar dan hier, liever dood dan in leven? Zo onderneemt Hannah een eenzame zoektocht naar geluk, die vele vormen aanneemt, en die laat zien dat we elkaar soms pas na de dood beter begrijpen.

Vluchthaven toont de fragiele kunst van het achterblijven, en laat zien hoe ver de schaduw van de geschiedenis kan reiken.

Bijpassende boeken en informatie

Evie Wyld – Wij zijn de wolven

Evie Wyld Wij zijn de wolven recensie en informatie over de inhoud van deze Engelse familieroman. Op 12 november 2020 verschijnt bij Uitgever De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van The Bass Rock, de roman van de Engelse schrijfster Evie Wyld.

Evie Wyld Wij zijn de wolven Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Wij zijn de wolven. Het boek is geschreven door Evie Wyld. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Evie Wyld.

Evie Wyld Wij zijn de wolven Recensie

Wij zijn de wolven

  • Schrijfster: Evie Wyld (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman, familieroman
  • Origineel: The Bass Rock (2020)
  • Nederlandse vertaling: Astrid Huisman, Roos van de Wardt
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 12 november 2020
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van Evie Wyld

De Bass Rock is een majestueuze rotsformatie die al eeuwenlang vanaf de zee uitkijkt over het Schotse vasteland. Door de jaren heen zijn tegen de achtergrond van deze rotsen de levens van drie vrouwen met elkaar verbonden. Aan het begin van de achttiende eeuw vlucht Sarah weg wanneer ze ervan wordt beschuldigd een heks te zijn. In de nasleep van de Tweede Wereldoorlog moet Ruth wennen aan een nieuw huis, een nieuwe omgeving en een nieuwe echtgenoot. Zestig jaar later staat dat huis leeg. Vivian, rouwend om haar pasgestorven vader, zoekt haar weg in de eigendommen van Ruth en ontdekt haar eigen plaats in de familiegeschiedenis.

De levens van deze drie vrouwen zijn ingrijpend door mannen bepaald, maar in hun verbondenheid schuilt de kans op een nieuw bestaan. Wij zijn de wolven is een ingenieuze en meeslepende vertelling, een gelaagd meesterwerk over woede, liefde, misbruik en compassie.

Bijpassende boeken en informatie

 

Cobi van Baars – Branduren

Cobi van Baars Branduren recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Nederlandse roman. Bij Uitgeverij Atlas Contact verschijnt op 28 augustus 2020 het nieuwe boek van de Nederlandse schrijfster Cobi van Baars. 

Cobi van Baars Branduren Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Branduren. Het boek is geschreven door Cobi van Baars. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Nederlandse schrijfster Cobi van Baars.

Cobi van Baars Branduren Recensie

Branduren

  • Schrijfster: Cobi van Baars (Nederland)
  • Soort boek: familieroman
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 28 augustus 2020
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van het nieuwe boek van Cobi van Baars

Een geboortedag en een sterfdag. Twee gebeurtenissen waarbij Naomi’s familie samenkomt in een te kleine ruimte. Uren waarin groot en klein leed door elkaar lopen en de toch al moeizame verstandhouding zwaar onder druk komt te staan. In beeldende, indringende en tegelijk ingehouden taal weet Cobi van Baars de onderstromen van het menselijk gemoed te schetsen en haarfijn bloot te leggen welke psychologische mechanismen er binnen een familie werken. Zo weet ze een universum op te roepen waarin je wil blijven maar tegelijk uit wil verdwijnen, even onontkoombaar als het leven zelf.

Bijpassende boeken en informatie

Roy Jacobsen – De onzichtbaren

Roy Jacobsen De onzichtbaren recensie en informatie over de inhoud van deze Noorse roman. Op 18  juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van De usynlige, geschreven door Roy Jacobsen.

Roy Jacobsen De onzichtbaren Recensie en Informatie

De onzichtbaren is het eerste deel van een trilogie romans die zich afspelen op het kleine eiland Barrøy. Het is een fictief klein en bewoond eiland waar de bewoners het harde dagelijkse leven, blootgesteld aan de elementen dagelijks aan den lijve ondervinden. Alhoewel het eiland verzonnen baseerde Roy Jacobsen op de dagelijkse realiteit van het harde en soms onbarmhartige leven van de vele Noorse eilandbewoner.

Op ingetogen wijze vertelt Roy Jacobsen zonder sentimenteel te worden de lotgevallen van een familie die op het eiland Barrøy woont, werkt en leeft. Zo goed en zo kwaad als het rauwe klimaat het toelaat, proberen ze met minimale mogelijkheden een zo goed mogelijk bestaan op te bouwen.

Roy Jacobsen De onzichtbaren Recensie001Boek-Bestellen

Echter een aantal dramatische gebeurtenissen zorgen ervoor de kinderen van het gezin al op zeer jonge leeftijd op eigen benen moeten staan. Ingetogen en in een mooie stijl vertelt Roy Jacobsen de boeiende en indringende geschiedenis van een eilandfamilie gedurende de eerste helft van de 20ste eeuw. Sober, maar desalniettemin op prachtige wijze, beschrijft hij de overweldigende Noorse natuur.

Echo’s van de beste romans van Tarjej Vesaas klinken door in deze uitmuntende Noorse familieroman

Misschien nog wel indringende is de beschrijving van de de strijd tegen die bijna dagelijks geleverd moet worden tegen de elementen. De onzichtbaren is het prachtige eerste deel van de eilandtrilogie. In de roman klinken echo’s door van de beste romans van de Noorse schrijver Tarjej Vesaas die in de afgelopen jaren ook in Nederland ontdekt en erkent is. Hopelijk brengt Uitgever De Bezige Bij ook de andere twee romans uit de trilogie in Nederlandse vertaling uit zodat de Nederlandse lezer ervan kan genieten. De onzihtbaren is gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

De onzichtbaren

  • Schrijver: Roy Jacobsen (Noorwegen)
  • Soort boek: Noorse roman, familieroman
  • Origineel: De usynlige (2013)
  • Nederlandse vertaling: Paula Stevens
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 18 juni 2020
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering roman: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Recensie roman: Ingetogen en in een mooie stijl vertelt Roy Jacobsen de boeiende en indringende geschiedenis van een eilandfamilie gedurende de eerste helft van de 20ste eeuw. Sober, maar desalniettemin op prachtige wijze, beschrijft hij de overweldigende Noorse natuur. Misschien nog wel overtuigender is de beschrijving van de de strijd tegen die bijna dagelijks geleverd moet worden voor het bestaan en tegen de elementen…lees verder >

Flaptekst van de roman van Roy Jacobsen

Op een eiland vlak voor de adembenemende kust van Noorwegen groeit Ingrid Barrøy op. Het ruwe eilandleven verloopt volgens zijn eigen wetten, met zware winters en heldere zomers. Een leven dat, net als het landschap zelf, van een grootse, broze schoonheid is, met in de verte de rest van de wereld. Ingrids vader droomt ervan een kade te bouwen die hen verbindt met het vasteland, maar zo dicht bij de rest van de wereld zijn blijft niet zonder gevolgen.

Haar moeder heeft haar eigen dromen: meer kinderen, een kleiner eiland, een ander leven. En er blijft altijd één vraag die Ingrid haar nooit mag stellen. Wanneer Ingrid oud genoeg is, wordt ze naar het vasteland gestuurd om voor een van de rijke families aan de kust te werken. Maar dan gebeurt er iets tragisch en moet ze noodgedwongen terugkeren naar de plek die ze dacht achter zich gelaten te hebben.

Roy Jacobsen Witte zee recensieRoy Jacobsen (Noorwegen) – Witte zee
Noorse roman, romanreeks deel 3
Uitgever: De Bezige Bij
Verschijnt: 27 mei 2021

Roy Jacobsen Ogen van Rigel RecensieRoy Jacobsen (Noorwegen) – Ogen van Rigel
Noorse roman, romanreeks deel 3
Uitgever: De Bezige Bij
Verschijnt: 2 juni 2022

Bijpassende boeken en informatie

Sophie Tak – Phineas’ feest

Sophie Tak Phineas’ feest recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Nederlandse roman.  Op 22 mei 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de eerste roman van Sophie Tak.

Sophie Tak Phineas’ feest Recensie en Informatie

Phineas’ feest is de debuutroman van Sophie Tak. Ze is Neerlandicus en publiceerde al eerder verhalen en columns. Bovendien is ze een tijdje als recensent voor dagblad Trouw actief geweest. Haar roman vertelt de wordingsgeschiedenis van een uit elkaar gevallen en, in de loop van de jaren, behoorlijk ontspoort gezin.

In de aanloop naar een kraamfeest waar de geboorte van Phineas gevierd gaat worden, vertelt Sophie Tak het verhaal van het ontspoorde gezinsleven.

Sophie Tak Phineas' Feest Recensie

Alle vijf de gezinsleden zijn uitgenodigd voor het feest. Voor vader Hilmar geldt dat hij twintig jaar als kluizenaar ergens afgelegen woont. Hij vertoont zich niet of nauwelijks aan de buitenwereld sinds hij het huis is ontvlucht. De oorzaak van de vlucht was het buitensporige gedrag van zoon Johannes waarmee hij niet meer kon omgaan. De moeder, Tanneke, rolt sindsdien van de ene depressie in de andere. Dochter Adelien heeft van de nood een deugd gemaakt en heeft zich gericht op haar studie. Maar of ze haar leven op de rit heeft is de vraag. De andere dochter Lea heeft haar geluk gezocht in een gezin maar twijfelt inmiddels sterk aan het gezinsleven. En dan is er nog de volledig ontspoorde zoon Johannes.

De wordingsgeschiedenis van een ontspoord gezin in een geslaagde debuutroman

Alle vijf de gezinsleden nemen het besluit om ondanks hun voorgeschiedenis, naar het kraamfeest te gaan. In verschillende hoofdstukken waarin elke keer een ander gezinslid centraal staat, schetst Sophie Tak de getroebleerde geschiedenis van het gezin en krijgt de lezer antwoord op de vraag hoe het zo allemaal is gekomen. Dit is een goede keuze omdat de roman een soort van thrillerachtige lading krijgt en er een goede spanningsboog ontstaat. Phineas’ feest is een geslaagde Nederlandse debuutroman die gewaardeerd is met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Phineas’ feest

  • Schrijfster: Sophie Tak (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman, debuutroman
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 22 mei 2020
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van de eerste roman van Sophie Tak

In Phineas’ feest van Sophie Tak, voor de lezers van Peter Buwalda en Jonathan Franzen, wordt de familie Ouwenaar geconfronteerd met de verloren zoon Johannes, die na twintig jaar afwezigheid opduikt op het kraamfeest van zijn neefje Phineas.

Johannes is het zwarte schaap van de familie Ouwenaer. Met zijn grillige gedrag ontregelt hij het leven van zijn ouders en zussen. Als dan eindelijk die laatste druppel de emmer doet overlopen valt het gezin definitief uit elkaar. Vader Hilmar kiest voor een kluizenaarsbestaan, moeder Tanneke zakt weg in een depressie, Adelien stort zich op de wetenschap van het brein en Lea sticht een gezin dat almaar groter wordt. Johannes zelf lijkt van de aardbodem verdwenen. Tot hij na twintig jaar opduikt, vast van plan zijn opwachting te maken op het kraamfeest van zijn neefje Phineas. Het ophanden zijnde weerzien zet ieders zekerheden opnieuw op losse schroeven. Zou het mogelijk zijn nader tot elkaar te komen, of zijn de breuklijnen onherstelbaar?

Bijpassende boeken en informatie

Karl Marlantes – De rivier

Karl Marlantes De rivier recensie en informatie over de inhoud van de Amerikaanse historische familieroman. Op 13 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van Deep River de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijver Karl Marlantes.

Karl Marlantes De rivier Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman over Finse emigranten in de Verenigde Staten aan het begin van de twintigste eeuw, De rivier.  Het boek is geschreven voor Karl Marlantes. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze historische familieroman van de Amerikaanse schrijver Karl Marlantes.

Karl Marlantes De rivier Recensie

De rivier

  • Schrijver: Karl Marlantes (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman, historische roman
  • Origineel: Deep River (2019)
  • Nederlandse vertaling: Frans Reusink
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 13 oktober 2020
  • Omvang: 768 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Karl Marlantes

Een epische familiesaga over Finse immigranten en hun poging een plek te veroveren in het immens ruige landschap van het Amerikaanse Midden-Westen van begin twintigste eeuw

Aan het begin van de twintigste eeuw, wanneer de revolutie in Rusland ook haar tol eist in Finland, zien de drie Koski-kinderen – Ilmari, Matti en hun zus Aino – zich gedwongen om naar de Verenigde Staten te vluchten. Niet ver van de majestueuze Columbiarivier voegen zij zich bij andere Finnen in een houtkapgemeenschap in het zuiden van Washington, waar de eerste oogst van de kolossale oerbossen tot snelle ontwikkeling leidt en een radicale arbeidersbeweging zich begint te ontwikkelen.

De broers Ilmari en Matti worden geconfronteerd met zowel de opwinding als het gevaar van deze wildernis rond het grens-gebied – het beklimmen en kappen van bomen van wel honderd meter hoog – terwijl Aino, die als sterke en onafhankelijke vrouw meer van de boeken is, zich inzet voor de organisatie van de eerste vakbonden in de industrie. Ze proberen alle drie een nieuw thuis op te bouwen in een Amerika dat razendsnel aan het veranderen is, maar ze trachten tegelijkertijd ook vast te houden aan tradities die ze van huis uit hebben meegekregen.

De rivier is een episch familieverhaal over het volgen van dromen, het waarmaken van ambities, en welke offers dat vraagt.

Bijpassende boeken en informatie