Tag archieven: familieroman

Sophie Zijlstra – Wasdom

Sophie Zijlstra Wasdom recensie en informatie over de inhoud van de familieroman van de Nederlandse schrijfster. Op 18 februari 2025 verschijnt bij uitgeverij Querido de nieuwe roman van Sophie Zijlstra. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Sophie Zijlstra Wasdom recensie en informatie

  • “Het is allemaal van zo’n mooie, lichte en innemende intensiteit wat Sophie Zijlstra vertelt.” (Thomas Verbogt over De verlossing)
  • “Uit Zijlstra’s opgeruimde, intelligente schrijfstijl en de ingenieuze opbouw en ontknoping van de plot spreekt vakmanschap.” (Bo van Houwelingen ∗∗∗∗∗, de Volkskrant over De verlossing)

Sophie Zijlstra Wasdom

Wasdom

  • Auteur: Sophie Zijlstra (Nederland)
  • Soort boek: familieroman
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 18 februari 2025
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Sophie Zijlstra

Bergen, Noord-Holland, 2022. Het is een lome zomer, en traditiegetrouw verzamelen zich drie generaties van de familie Sanberg de Geer om de vakantie met elkaar door te brengen in hun vakantievilla Wampoe. Maar is alles wel zo pais en vree als het op het eerste gezicht lijkt? Op de achtergrond suddert een familieverleden waarin kapitaal verworven werd met tabaksplantages in Deli. Ook het huis is gebouwd met geld dat daar verdiend werd en het is genoemd naar de rivier waarlangs de plantage zich uitstrekte, de Wampoe.

Als kleinzoon Max, tegen de familietraditie in, in Utrecht gaat studeren en een groot geheim uit het verleden aan het licht komt, zet dat de familiebanden op scherp.

Wasdom is een meeslepende, verslavende en spannende familieroman die onder de huid gaat zitten.

Sophie Zijlstra is geboren op 19 februari 1967 in Den Haag. Ze studeerde sinologie en was docent Chinese taal en cultuur. Ze debuteerde met het veelgeprezen Mevrouw Couperus, waarvan vijf drukken verschenen, gevolgd door onder meer het lovend besproken Potifars vrouwMargot, een opzienbarende en liefdevolle roman over het zusje van Anne Frank, De verlossing van Liesbeth Bede, een pamflet over het onderwijs, Het kind en de rekening en in 2020 de roman over Koning Willem I, Ik alleen.

Bijpassende boeken en informatie

Taylor Jenkins Reid – After I do

Taylor Jenkins Reid After I do recensie en informatie over de inhoud van de roman van de Amerikaanse schrijfster. Op 9 januari 2025 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van de roman van de uit de Verenigde Staten afkomstige schrijfster Taylor Jenkins Reid. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Taylor Jenkins Reid After I do recensie en informatie

  • “Ontroerend, prachtig en hartverscheurend. Jenkins Reid schrijft met humor en echte emotie. Lees het, geniet ervan, deel het.” (Sarah Jio, auteur van Bloemen voor mijn dochter)
  • “Even hoopgevend als pijnlijk realistisch – een must read!” (Kirkus Reviews)

Taylor Jenkins Reid After I do

After I do

  • Auteur: Taylor Jenkins Reid (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: After I Do (2023)
  • Nederlandse vertaling: Marja Borg
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 9 januari 2025
  • Omvang: 328 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs; € 22,99 / € 14,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Taylor Jenkins Reid

After I do is een liefdesverhaal over wat er gebeurt als de liefde verbleekt. Wat doe je om verliefd te blijven en wanneer moet je besluiten de liefde op te geven?

Wanneer het huwelijk van Lauren en Ryan een dieptepunt bereikt, besluit het stel een jaar uit elkaar te gaan in de hoop hun liefde terug te vinden. Er is maar één regel: ze mogen dat hele jaar geen contact met elkaar opnemen. Ondanks haar verdriet probeert Lauren van haar vrijheid te genieten, maar haar vrienden en familie hebben zo hun eigen ideeën over de betekenis van het huwelijk. Deze invloeden, evenals haar eigen uitdagingen in het leven zonder Ryan, veranderen Laurens blik op het huwelijk. Wat is romantiek zonder loyaliteit, en wat als liefde en lust niet langer met elkaar verbonden zijn? Waarvoor ben jij bereid te vechten?

Taylor Jenkins Reid geboren op 20 december 1983 in Maryland, Verenigde Staten. Ze is de auteur van The New York Times-bestsellers Carrie Soto is backMalibu risingDaisy Jones & The Six en The seven husbands of Evelyn Hugo. Ze woont in Los Angeles met haar man en dochter.

Bijpassende boeken en informatie

Carla de Jong & Walter Lucius – Hoe klein de wereld is

Carla de Jong & Walter Lucius Hoe klein de wereld is recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe historische roman. Op 4 februari 2025 verschijnt bij Luitingh-Sijthoff de roman van Carla de Jong en Walter Lucius. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de auteurs en over de uitgave.

Carla de Jong & Walter Lucius Hoe klein de wereld is recensie en informatie

  • “Het boek dompelt je onder in het verleden, in een andere wereld, daar heb ik echt van genoten.” (Astrid Sy)

Carla de Jong & Walter Lucius Hoe klein de wereld is

Hoe klein de wereld is

  • Auteurs: Carla de Jong, Walter Lucius (Nederland)
  • Soort boek: historische familieroman
  • Uitgever: Luitingh-Sijthoff
  • Verschijnt: 4 februari 2025
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 23,99 / € 12,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Carla de Jong en Walter Lucius

Een prachtige historische roman die geïnspireerd is op het verblijf van het Freies Legion Indien op Texel in 1943.

Hoe klein de wereld is van Carla de Jong en Walter Lucius is een aangrijpende roman over familiebanden, jaloezie, liefde, vergeving en vrijheid. Voor de lezers van Simone van der Vlugt en Susan Smit.

1939. Luna Lansman leeft op Texel met haar gesloten vader en haar grootmoeder. Haar moeder overleed toen ze nog een baby was. Als de Joodse Rifka in Luna’s gezin onderduikt, en Luna haar lange vriendschap met nsber Thiemen moet verbreken, lopen de spanningen tussen Luna en haar vader hoog op.

De ontmoeting met de Indiase legerarts Chandar Kapoor, die namens de Wehrmacht in 1943 op Texel wordt gestationeerd, zet Luna’s wereld verder op zijn kop. Aan welke kant staat hij eigenlijk? De levens van Luna en haar vader, de Joodse Rifka, de Indiase Chandar en Thiemen raken met elkaar verweven op een manier die zij niet voorzien.

Hoe dit bijzondere boek tot stand is gekomen

In juli 2021 overleed Walter Lucius. Hij was volop bezig met een nieuw en ambitieus project: een historische roman geïnspireerd op gebeurtenissen die zich tussen 1938 en 1946 op Texel, in Duitsland en India hebben afgespeeld. Lucius publiceerde eerder de bekroonde Hartland-trilogie, bestaande uit De vlinder en de storm (2013), Schaduwvechters (2016) en De stad en het vuur (2019). Hij werd geroemd om zijn spannende, invoelbare en gelaagde schrijfstijl. Dit was een roman om naar uit te kijken, maar na een
depressie met zijn plotselinge dood tot gevolg, kwam het project voortijdig tot stilstand.

Walters partner, zijn literair agent en uitgeverij Luitingh-Sijthoff waren ervan overtuigd dat de roman er toch moest komen. Carla de Jong, schrijver van o.a. In retraite en Geheim leven en veel geprezen om haar sterke personages, goede spanningsbogen en fijne vertelstijl was de aangewezen persoon. Ruim een jaar na Walters dood pakte zij het vele materiaal op en begon aan een uniek project: het schrijven van de roman die Walter was begonnen.

Carla de Jong debuteerde in 2009 met het zeer goed ontvangen In retraite, een roman gebaseerd op haar eigen ervaringen tijdens een internationale retraite voor hoogopgeleide vrouwen. Van In retraite werden meer dan 25.000 exemplaren verkocht. In 2019 verscheen van haar hand Geheim leven.

Walter Lucius is het schrijverspseudoniem van Walter Goverde die in 1954 in Den Helder werd geboren. Hij werkte als scenarist, regieassistent en regisseur voor theatergroep Affect, het Zuidelijk Toneel en de Blauwe Maandag Compagnie. Als televisieregisseur maakte hij dramaproducties, documentaires en items. Zo regisseerde hij o.a. bijna tien jaar lang Het Klokhuis. Met zijn eigen bedrijf Odyssee Producties realiseerde hij projecten voor verschillende ministeries, zoals de inburgeringsfilm Naar Nederland.

De Hartland-trilogie van Walter Lucius wordt inmiddels in acht landen vertaald. Het eerste deel, De vlinder en de storm is bekroond met de Schaduwprijs. Lucius wordt alom geprezen om zijn spannende, invoelbare en gelaagde schrijfstijl. Op 22 juli 2021 overleed hij in Baarn.

Bijpassende boeken en informatie

Charlotte Jacobi – De Parelfamilie Glanzend geluk

Charlotte Jacobi De Parelfamilie Glanzend geluk recensie en informatie deel 2 in de reeks romans van het Duitse schrijversduo. Op 3 december 2024 verschijnt bij Xander Uitgevers de Nederlandse vertaling van Das Haus der Perlen, Glanz des Glücks, de roman van de uit Duitsland afkomstige duo van schrijvers bekend onder naam Charlotte Jacobi. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Charlotte Jacobi De Parelfamilie Glanzend geluk recensie en informatie

  • “Een prachtig romantisch en historisch verhaal over het vast blijven houden aan je dromen en deze waar proberen te maken.” (Chicklit)
  • “Historisch mooi.” (Libelle)

Charlotte Jacobi De parelfamilie Glanzend geluk

Glanzend geluk

De Parelfamilie 2

  • Auteur: Charlotte Jacobi (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse historische roman
  • Origineel: Das Haus der Perlen, Glanz des Glücks (2023)
  • Uitgever: Xander Uitgevers
  • Verschijnt: 3 december 2024
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 21,99 / € 9,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Charlotte Jacobi

De prachtige historische roman Glanzend geluk, het tweede deel in de Parelfamilie-serie van Charlotte Jacobi, speelt zich af in München, 1888. De familie Thomass runt al veertig jaar de gerenommeerde juwelierszaak aan de Marienplatz, en de negentienjarige Henya is er onlangs ook begonnen. Wanneer zij op een oud familiegeheim stuit, besluit ze op onderzoek uit te gaan. Gelukkig krijgt ze hulp van aspirant-goudsmid Jakob, want het pad leidt hen al snel naar de verre Parelkust van Australië. Alleen als ze erin slagen het mysterie te ontrafelen kunnen ze de toekomst van het bedrijf veiligstellen.

Charlotte Jacobi is het pseudoniem van Eva-Maria Bast en Jørn Precht. Eva is journalist en schrijver. Jørn is professor aan de Stuttgarter Hochschule en scenarist. Samen sleepten ze al meerdere prijzen in de wacht. Eerder verscheen van hen in het Nederlands de Patisserie-serie.

Bijpassende boeken en informatie

Charif Majdalani – A History of the Big House

Charif Majdalani A History of the Big House review, recensie en informatie over de inhoud van de Libanese roman. Op 17 december 2024 verschijnt bij Other Press de Engelse vertaling van Histoire de la grande maison de roman uit 2005 van de uit Libanon afkomstige schrijver Charif Majdalani. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver, de vertaler en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van de roman is niet verkrijgbaar.

Charif Majdalani A History of the Big House review, recensie en informatie

  • “This is what happens when poets write history; Majdalani weaves facts and dreams, the lives of men and nations, real and imagined, the smell of orange trees, of strong, black coffee on a Levantine morning—you can almost taste it. I could see that big house; I recognized it. This book took me home.” (Yara Zgheib, Libanese schrijver)
  • “Deliberately paced and carefully written: a memorable evocation of a distant but not irrecoverable time.” (Kirkus Reviews)
  • “Majdalani’s novels are much praised in the Francophone world, and with good reason. His seductive prose twists and turns…gracefully drawing on Arabic storytelling traditions while offering a modern narrative crackling with razor-sharp humor.” (New York Times Book Review)
  • “Majdalani immerses the reader in a tinted world of djellabas, caravans, daggers, banquets, and palanquins…[He] renders the complex social landscape of the Middle East and North Africa with subtlety and finesse.” (Wall Street Journal)

Charif Majdalani A History of the Big House

A History of the Big House

  • Auteur: Charif Majdalani (Libanon)
  • Soort boek: Libanese roman
  • Origineel: Histoire de la grande maison (2005)
  • Engelse vertaling: Ruth Diver
  • Uitgever: Other Press
  • Verschijnt: 17 december 2024
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van de Libanese schrijver Charif Majdalani

This vibrant family saga chronicles the rise and fall of the Nassar clan, as they navigate the great events of the 20th century in Lebanon, from the Ottoman Empire to the French Mandate.

At the end of the 19th century, a man is forced to flee his village after a quarrel. Starting over with nothing, the banished, audacious Wakim Nassar will create orange plantations on the outskirts of Beirut and become the head of a large clan, feared and respected. The great house he builds at their center will become a powerful symbol of the Nassars’ glory, admired from afar. But this decadence is short-lived, battered by the First World War, illness, family tragedy, and the shifting regimes that control Lebanon. As circumstances compel Wakim’s descendants, one by one, to leave the house, it falls into ruin.

A rich, sweeping tale full of unforgettable characters and anchored in historical fact, A History of the Big House captures the unique experience of the Lebanese people through this family’s triumphs and struggles.

Charif Majdalani was born in Beirut Lebanon in 1960 and is one of the most important figures in Lebanese literature today. After living in France for thirteen years, he returned to Lebanon in 1993 and now teaches French literature at the Université Saint-Joseph in Beirut. His novel Moving the Palace won the 2008 François Mauriac Prize from the Académie Française as well as the Prix Tropiques. His previous book Beirut 2020: Diary of the Collapse was published by Other Press in 2021.

Bijpassende boeken en informatie

Ugo Barbàra – Familiebanden

Ugo Barbàra Familiebanden recensie en informatie over de inhoud van de Italiaanse roman. Op 15 oktober 2024 verschijnt bij Xander Uitgevers de Nederlandse vertaling van de roman I Malarazza van de in Palermo op Sicilië geboren, Italiaanse schrijver Ugo Barbàra. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver en over de uitgave.

Ugo Barbàra Familiebanden recensie en informatie

  • “Je voelt je als lezer onderdeel van deze roman, die smeekt om een verfilming. Het slothoofdstuk laat je naar adem happen.” (Agenzia Giornalistica Italia)

Ugo Barbàra Familiebanden

Familiebanden

  • Auteur: Ugo Barbàra (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman, familieroman
  • Origineel: I Malarazza (2023)
  • Uitgever: Xander Uitgevers
  • Verschijnt: 15 oktober 2024
  • Omvang: 544 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Italiaanse schrijver Ugo Barbàra

De prachtige roman Familiebanden van Ugo Barbàra is een wervelend en avontuurlijk epos vol liefde, bedrog en moord, en een zinderende ode aan de immigrant. Voor lezers van Charles Lewinsky.

In zijn roman Familiebanden voert Ugo Barbàra de lezer mee naar het Sicilië van 1860, waar Antonio en Rosaria Montalto zich klaarmaken om met hun gezin naar Amerika te vertrekken, op zoek naar rijkdom en avontuur. In het door de burgeroorlog verdeelde Amerika begint de familie aan een nieuw leven in New York. Al snel merkt Rosaria dat Italianen weigeren hun geld op Amerikaanse banken te stallen – dus moet en zal ze er zelf een beginnen…

Op meesterlijke wijze combineert Ugo Barbàra in Familiebanden de wereldgeschiedenis met een familiesaga, in een kleurrijk portret van een bewogen periode. Voor lezers van Charles Lewinsky én kijkers van Peaky Blinders en Once Upon a Time in the West.

Ugo Barbàra (21 oktober 1969, Palermo, Sicilië, Italië) is journalist, scenarioschrijver en auteur. Zijn boeken werden genomineerd voor verschillende prijzen waaronder de prestigieuze Premio Strega. Familiebanden is zijn eerste boek dat in Nederlandse vertaling verschijnt.

Bijpassende boeken en informatie

Ann Galland & Giovanni Imbergamo – Het vijfde testament

Ann Galland & Giovanni Imbergamo Het vijfde testament recensie en informatie over de inhoud van de roman. Op 15 oktober 2024 verschijnt bij uitgeverij Borgerhoff & Lamberigts de nieuwe roman van de Vlaamse schrijfster Ann Galland die ze samen met de Italiaanse auteur Giovanni Imbergamo schreef. Hier lees je informatie ver de inhoud van de roman, de auteurs en over de uitgave.

Ann Galland & Giovanni Imbergamo Het vijfde testament recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van de roman Het vijfde testament, geschreven door Ann Galland en Giovanni Imbergamo, besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Ann Galland & Giovanni Imbergamo Het vijfde testament

Het vijfde testament

  • Auteurs: Ann Galland (België), Giovanni Imbergamo (Italië)
  • Soort boek: familieroman
  • Uitgever: Borgerhoff & Lamberigts
  • Verschijnt: 15 oktober 2024
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Ann Galland & Giovanni Imbergamo

Wanneer architect Carlo Nobile op negentigjarige leeftijd kinderloos sterft in Rome, denkt meer dan één partij het fortuin dat hij achterlaat, in handen te zullen krijgen. Stiefzoon Clément Lambert is ervan overtuigd dat hij de enige erfgenaam is omdat hij in het bezit is van een testament ten gunste van zijn moeder, de overleden actrice Liliane Solaro di Moretta. Maar ook de familie van Carlo denkt recht te hebben op de aanzienlijke erfenis.

De jonge ambitieuze advocate Giulia Colonna raakt gepassioneerd door de complexe zaak die ook een schaduwkant blijkt te hebben. Het wordt haar gaandeweg duidelijk dat het in handen krijgen of het verliezen van een fortuin meer afhangt van toeval en vaardigheden van advocaten dan van gelijk of ongelijk te hebben.

Het vijfde testament is een roman die bulkt van intriges en plotwendingen die het fortuin van Carlo Nobile als een pendule heen en weer laten slingeren tussen strijdende partijen. Bestsellerauteur Ann Galland en haar Italiaanse coauteur, advocaat Giovanni Imbergamo, tonen op overtuigende wijze aan tot wat mensen precies in staat zijn wanneer er grote belangen op het spel staan, en hoe moeilijk het soms is voor eerlijke advocaten om het juiste te doen.

Ann Galland is bedrijfsstrateeg en marketeer bij diverse internationale bedrijven. Ze woont afwisselend in Gent en het oude historische centrum van Rome. Ann is gebeten door kunst, cultuur, design en archeologie.

Bijpassende boeken

Andrev Walden – Mijn zeven vaders

Andrev Walden Mijn zeven vaders recensie en informatie over de inhoud van de Zweedse roman. Op 26 september 2024 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van de roman Jävla karlar van de uit Zweden afkomstige schrijver Andrev Walden. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Andrev Walden Mijn zeven vaders recensie en informatie

  • “Over het geheel genomen lijkt dit geestige coming-of-age verhaal op een sprookje, maar met een kern van ernst en verdriet door de trefzekere weergave van geweld van mannen jegens vrouwen en kinderen. Een opmerkelijke prestatie!” (Svenska Dagbladet)
  • “Indrukwekkend, ontwapenend en grappig.” (Göteborgs-posten)
  • “Een unieke roman. Hilarisch en kwetsbaar tegelijkertijd, slim en rauw, het vertelplezier spat werkelijk van de pagina’s. Je wordt erin getrokken door de grappige situaties, maar blijft doorlezen voor de liefdesbrief van deze volwassen man aan zijn jongere zelf, waarin hij hem belooft dat het goedkomt.” (Fredrik Backman, Zweedse schrijver)

Andrev Walden Mijn zeven vaders

Mijn zeven vaders

  • Auteur: Andrev Walden (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Jävla karlar (2023)
  • Nederlandse vertaling: Janny Middelbeek-Oortgiesen
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 26 september 2024
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Winnaar Augustpriset
  • Winnaar Zweedse Boekhandelsprijs
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Zweedse schrijver Andrev Walden

Kerstmis 1983. Tijdens een familieruzie in een klein huis in de Zweedse bossen hoort de zevenjarige Andrev dat zijn vader niet zijn echte vader is. De echte woont ver weg en heeft lang zwart haar, als een Indiaan, legt zijn moeder uit. Andrev vindt dit geweldig: het voelt als een jongensboek waarin hij ontdekt dat zijn echte vader koning van een magisch land is die hem komt redden als een goede geest. Er komt geen goede geest, maar er komen wel veel andere vaders.

Waldens veelgeprezen debuutroman is een wild, waargebeurd verhaal over opgroeien in de puinhopen van de hippietijd, over moeders die sissen over ‘klotemannen’ terwijl ze roken onder de afzuigkap, over hoe liefde begint en eindigt, over hamsters en een potentieel wonder. Maar bovenal over mannen.

Bijpassende boeken en informatie

Martijn Simons – Het einde van de wereld zoals we die kennen

Martijn Simons Het einde van de wereld zoals we die kennen recensie en informatie van de nieuwe Nederlandse roman. Op 24 oktober 2024 verschijnt bij Uitgeverij Thomas Rap de nieuwe roman van de uit Nederland afkomstig schrijver Martijn Simons. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver en over de uitgave.

Martijn Simons Het einde van de wereld zoals we die kennen recensie en informatie

  • “Simons toont zijn scherpe blik in heldere zinnen. Ze lijken doodgewoon, maar bij nader inzien schitteren ze door originele vondsten en wrange humor.” (Het Parool over de roman Heidelberg)
  • “Ja, dit is goed en doeltreffend en levendig vertellen. Een onderhoudende, meeslepende, uitwaaierende good read, met meerdere perspectieven, vele plotlijnen en een eenvoudig hoofdgegeven dat al die lijnen uiteindelijk zal samenknopen.” (NRC ∗∗∗∗ over de roman Heidelberg)

Martijn Simons Het einde van de wereld zoals we die kennen

Het einde van de wereld zoals we die kennen

  • Auteur: Martijn Simons (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Thomas Rap
  • Verschijnt: 24 oktober 2024
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Martijn Simons

In de vroege zomer van 1999 staat de familie Vilderink op het punt om te vertrekken naar het Tsjechische Zamberk voor de jaarlijkse uitwisseling van de tennisclub. Vader Peter, die ooit een setje van de beroemde Tom Okker wist te winnen, hoopt daar bevestigd te zien dat zijn jongste zoon Timmie over het talent en het doorzettingsvermogen beschikt waar het zijn andere twee kinderen aan ontbreekt. Puberdochter Leonie tennist alleen nog met tegenzin. Ze is vooral bezig met het ontdekken van haar seksualiteit en heeft als ontluikende kunstenaar haar zinnen gezet op Berlijn. Oudste zoon Alex heeft het tennis al lang geleden opgegeven. De druk werd hem te hoog.

Hij reist per fiets naar Zamberk, maar niet alleen omdat hij geen zin heeft om meer dan duizend kilometer met zijn familie in een busje te zitten. Het huwelijk van zijn ouders vertoont al enige tijd barstjes, zeker nadat moeder Janine na een ontslag thuis kwam te zitten, terwijl Peters carrière juist een vlucht nam toen hij conrector van een middelbare school werd. De kinderen lijken het enige wat hen nog bindt. Met het naderende onheil van de millenniumwisseling in het verschiet zoeken alle familieleden onderweg naar Zamberk naar een mogelijkheid om hun leven een radicale wending te geven.

Martijn Simons Nederlandse schrijverMartijn Simons Nederlandse schrijver

Martijn Simons (1985) is auteur en docent Nederlands. Hij publiceerde eerder de romans Zomerslaap, Ik heet Julius, Destiny (met Casper Vandeputte, onder het pseudoniem Simon Caspers), De Hollandse droom en Heidelberg

Bijpassende boeken en informatie

Afbeelding Martijn Simons: fotograaf Keke Keukelaar

S.J. Naudé – Fathers and Fugitives

S.J. Naudé Fathers and Fugitives recensie, review en informatie van de inhoud van de roman van de Zuid-Afrikaanse schrijver. Op 10 september 2024 verschijnt bij Europa Editions de Engelse vertaling van de Afrikaanse roman van de uit Zuid-Afrika afkomstige schrijver en advocaat S.J. Naudé. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver, de vertaler en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van de roman is niet verkijgbaar.

S.J. Naudé Fathers and Fugitives recensie, review en informatie

  • “A novel of stylized dislocation… Decades pass in this novel, settings shift from England to Japan to the South African bush, and characters appear and tragically die, yet the pitch of the writing never rises above a murmur…this is a work of hypnotic, self-annihilating prose.” (Wall Street Journal)
  • “In a certain sense the novel can be read as a contemporary Disgrace, but it’s far subtler and more nuanced. It is a masterpiece that avoids judgements and conclusions, that simply states and yet grabs hold of the heart. It leaves me breathless with admiration. What a world-class author we have in this double Hertzog Prize winner. We will keep our eyes fixed on the horizon.” (Deborah Steinmar, Vrye Weekblad)
  • “Cool and intelligent, unsettling and deeply felt, Naudé’s voice is something new in South African writing.” (Damon Galgut, Zuid-Afrikaanse schrijver)

S.J. Naudé Fathers and Fugitives

Fathers and Fugitives

  • Auteur: S.J. Naudé (Zuid-Afrika)
  • Soort boek: Zuid-Afrikaanse roman
  • Engelse vertaling: Michiel Heyns
  • Uitgever: Europa Editions
  • Verschijnt: 10 september 2024
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen >

Flaptekst van de roman van de Zuid-Afrikaanse schrijver S.J. Naudé

An inventive and emotionally charged novel about fatherhood and family, loyalty and betrayal, inheritance and belonging.

Daniel is a worldly and urbane journalist living in London. His relationships appear to be sexually fulfilling but sentimentally meager. He has no relationships outside of sexual ones, and can seem at once callow and, at times, cold to the point of cruel with his lovers. Emotionally distant from his elderly, senile father, Daniel nonetheless returns to South Africa to care for him during his final months. Following his father’s death, Daniel learns of an unusual clause in the old man’s will: he will only inherit his half of his father’s considerable estate once he has spent time with Theon, a cousin whom he hasn’t seen since they were boys, who lives on the old family farm in the Free State. Once there, Daniel discovers that the young son of the woman Theon lives with is seriously ill. With the conditions bearing on Daniel’s inheritance shifting in real time, Theon and Daniel travel with the boy to Japan for an experimental cure and a voyage that will change their lives forever.

S.J. Naudé’s masterful novel is many things at once: a literary page-turner full of vivid, unexpected characters and surprising twists; a loving and at times shockingly raw portrayal of its protagonist’s complex psyche; and a devastatingly subtle look into South Africa’s fraught recent history.

S.J. Naudé (1970, Pretoria, South Africa) is the author of two collections of short stories and two novels. He is the winner of the Nadine Gordimer Short Story Award, the University of Johannesburg Prize, and the kykNet-Rapport prize, and is the only writer to win the Hertzog Prize twice consecutively in its 100-year history. His first novel, The Third Reel, was shortlisted for the Sunday Times prize. His work has been published in Granta and other journals in the US, UK, the Netherlands, and Italy.

Bijpassende boeken en informatie