Tag archieven: Engelse roman

Evelyn Waugh – Scoop

Evelyn Waugh Scoop recensie, review en informatie over de inhoud van de Engelse roman uit 1938.  Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman Scoop van de uit Engeland afkomstige schrijver Evelyn Waugh. De Nederlandse vertaling van de roman met de gelijknamige titel Scoop is op dit moment alleen antiquarisch verkrijgbaar.

Evelyn Waugh Scoop recensie, review en informatie

  • “Waugh at the mid-season point of his perfect pitch.” (Christopher Hitchens, Brits-Amerikaanse journalist)

Evelyn Waugh Scoop

Scoop

  • Auteur: Evelyn Waugh (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman uit 1938
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Penguin
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de Engelse roman uit 1938 van Evelyn Waugh

Evelyn Waugh’s brilliantly irreverent satire of Fleet Street in London.

Lord Copper, newspaper magnate and proprietor of The Daily Beast, has always prided himself on his intuitive flair for spotting ace reporters. That is not to say he has not made the odd blunder, however, and may in a moment of weakness make another. Acting on a dinner party tip from Mrs Algernon Stitch, he feels convinced that he has hit on just the chap to cover a promising little war in the African Republic of Ishmaelia. But for, pale, ineffectual William Boot, editor of the Daily Beast’s ‘nature notes’ column, being mistaken for a competent journalist may prove to be a fatal error.

Evelyn Waugh (28 oktober 1908, West Hampstead, London – 10 april 1966, Combe Florey, Somerset, Engeland) was educated at Hertford College, Oxford. In 1928 he published his first novel, Decline and Fall, which was soon followed by Vile Bodies (1930), Black Mischief (1932), A Handful of Dust (1934) and Scoop (1938). During these years he also travelled extensively and converted to Catholicism. In 1939 Waugh was commissioned in the Royal Marines and later transferred to the Royal Horse Guards, experiences which informed his Sword of Honour trilogy (1952-61). His most famous novel, Brideshead Revisited (1945), was written while on leave from the army. Waugh died in 1966.

Bijpassende boeken en informatie

John Wyndham – The Chrysalids

John Wyndham The Chrysalids recensie, review en informatie over de inhoud van de Engelse dystopische sciencefiction roman uit 1955.  Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman The Crhystalids van de uit de Engeland afkomstige schrijver John Wyndham. De Nederlandse vertaling van de roman is De getekenden en is op dit moment alleen antiquarisch verkrijgbaar.

John Wyndham The Chrysalids recensie, review en informatie

  • “Perfect timing, astringent humour…One of the few authors whose compulsive readability is a compliment to the intelligence.”  (Spectator)
  • “Remains fresh and disturbing in an entirely unexpected way.” (Guardian)

John Wyndham The Chrysalids

The Chrysalids

  • Auteur: John Wyndham (Engeland)
  • Soort boek: dystopische sciencefiction roman uit 1955
  • Taal: Engels
  • Uitgevers: Penguin
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de sciencefiction roman uit 1955 van John Wyndham

Nuclear war has devastated the world, bringing with it a host of genetic mutations. In the bleak, primitive society that has emerged from its ruins, any sign of deviation, no matter how small, is ruthlessly rooted out and destroyed. David lives in fear of discovery, for he is part of a secret group of children who are able to communicate with each other by transferring thought-shapes into each other’s minds. As they grow older, they feel increasingly isolated. Then one of them marries a ‘norm’, with terrifying consequences.

John Wyndham (10 juli 1903, Dorridge, Warwickshire, Engeland – 11 maart 1969, Petersfield, Hampshire, Engeland) the son of a barrister, tried a number of careers including farming, law, commercial art and advertising before writing short stories, intended for sale, in 1925. After serving in the Civil Service and the Army during the Second World War, he decided to try writing a modified form of Science Fiction, which he called ‘logical fantasy’. Among his most famous books are The Day of the Triffids (1951), The Kraken Wakes (1953), The Chrysalids (1955), The Midwich Cuckoos (1957, filmed twice as Village of the Damned), Trouble with Lichen (1960), and Chocky (1968).

Bijpassende boeken en informatie

Dodie Smith – I Capture the Castle

Dodie Smith I Capture the Castle recensie, review en informatie Engelse roman uit 1949. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman I Capture the Castle van de uit Engeland afkomstige schrijfster Dodie Smith. Op dit moment is er geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Dodie Smith I Capture the Castle recensie, review en informatie

  • “Everyone I’ve passed it on to has found it a hit – it works every time, for absolutely everybody.” (Nigella Lawson)
  • “I know of few novels that inspire as much fierce lifelong affection in their readers.” (Joanna Trollope)

Dodie Smith I Capture the Castle

I Capture the Castle

  • Auteur: Dodie Smith (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman uit 1949
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Penguin
  • Omvang: 544 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: £ 8,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de roman uit 1949 van de Engelse schrijfster Dodie Smith

“I write this sitting in the kitchen sink” is the memorable first line of this enchanting coming-of-age story, told in the form of Cassandra Mortmain’s journal. Cassandra wittily describes life growing up in a crumbling castle, with her father who suffers from crippling writer’s block, her glamorous but ineffectual step-mother and her vain but beloved sister Rose. When two visiting Americans arrive, all of their lives are turned upside down, and Cassandra experiences her first love.

This is a classic coming-of-age story, beloved of generations of teenage and adult readers, by Dodie Smith, who also wrote The Hundred and One Dalmatians.

Bijpassende boeken

L.P. Hartley – The Go-Between

L.P. Hartley The Go-Between recensie, review en informatie over de inhoud van de Engelse roman uit 1953. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman The Go-Between van de uit de Engeland afkomstige schrijver L.P. Hartley. Op dit moment is er geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

L.P. Hartley The Go-Between recensie, review en informatie

  • “On a first reading, it is a beautifully wrought description of a small boy’s loss of innocence long ago. But, visited a second time, the knowledge of approaching, unavoidable tragedy makes it far more poignant and painful.” (Express)
  • “Magical and disturbing.” (Independent)

L.P. Hartley The Go-Between

The Go-Between

  • Auteur: L.P. Hartley (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman uit 1953
  • Uitgever: Penguin Modern Classics
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: £ 8,99 / £ 4.99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Winnaar van de W. H. Heinemann Award
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de roman uit 1953 van de Engelse schrijver L.P. Hartley

The moving exploration of a young boy’s loss of innocence.

When one long, hot summer, young Leo is staying with a school-friend at Brandham Hall, he begins to act as a messenger between Ted, the farmer, and Marian, the beautiful young woman up at the hall. He becomes drawn deeper and deeper into their dangerous game of deceit and desire, until his role brings him to a shocking and premature revelation. The haunting story of a young boy’s awakening into the secrets of the adult world, The Go-Between is also an unforgettable evocation of the boundaries of Edwardian society.

It was adapted into an internationally-successful film starring Julie Christie and Alan Bates.

Leslie Poles Hartley (30 december 1895, Whittlesey, Cambridgeshire – 13 december 1972, Londen) was educated at Harrow and Balliol College, Oxford. An acclaimed novelist, short story writer and critic, Leslie Poles Hartley is best known for his 1953 novel The Go-Between, which won the W. H. Heinemann Award and was adapted as a BAFTA-winning film starring Julie Christie and Alan Bates. Included here is a radio dramatisation of that classic tale, alongside adaptations of three further novels and five short stories.

Bijpassende boeken en informatie

Rosie Price – The Orange Room

Rosie Price The Orange Room recensie, review en informatie over de inhoud van de nieuwe Engelse roman. Op 4 juli 2024 verschijnt bij uitgeverij Harvill Secker de nieuwe roman van de uit Engelse schrijfster Rosie Price.  Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave. Er is nog geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Rosie Price The Orange Room recensie en review

  • “A writer with a voice as fresh as new paint” (The Times)

Rosie Price The Orange Room

The Orange Room

  • Auteur: Rosie Price (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Harvill Secker
  • Verschijnt: 4 juli 2024
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook / luisterboek
  • Prijs: £18.99 / £9.99 / £14.00
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Rosie Price

Rhianne expresses her inner world through line and colour. This summer, though, back home in the west country, she is seeking distraction in heat and noise. Art school in London has ripped away her confidence and sense of safety: better for now to be swept along by the hotel kitchen where she’s working, where the pressure is high and the dangers are more obvious. Sharp knives. Hot plates. Little time to think.

Her dad, Dominic, is concerned for Rhianne but relieved to have her close. Her step-mum, Melissa, is on alert, though trying to tread carefully. But then there’s Callum, just across the chef’s pass, with his controlled manner and intent gaze. There’s attraction. There’s everything that comes next.

From the acclaimed author of What Red Was, The Orange Room is about the narrow line between passion and control, and an insidious kind of violence that is difficult to name. Asking what it means to see clearly, and what courage it takes to be seen, it is the story of a tenacious young woman who – through her art, her strength, her determination – finds her way back to herself.

Bijpassende boeken en informatie

Sylvia Townsend Warner – Lolly Willowes roman uit 1926

Sylvia Townsend Warner Lolly Willowes recensie en informatie over de inhoud van de Engelse roman uit 1926. Op 12 juni 2024 verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van de roman van de Engelse schrijfster Sylvia Townsend Warner. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster, de vertaler en over de uitgave.

Sylvia Townsend Warner Lolly Willowes

Als er in de media een boekbespreking, recensie of review verschijnt van Lolly Willowes, de roman uit 1926 van de Britse schrijfster Sylvia Townsend Warner, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

  • “Een grote schreeuw van leven en individualiteit… een daad van verzet die de ziel verblijdt.” (The Guardian)
  • “Het boek dat ik iedereen altijd in de handen zal blijven drukken is Lolly Willowes, in 1926 geschreven door Sylvia Townsend Warner. Het is het verhaal van een vrouw die in opstand komt tegen het leven dat de maatschappij voor haar heeft afgemeten, en het inruilt voor vrijheid en een uiterst onverwachte alliantie… En ineens tuimelt het in een bizarre, volmaakt heldere chaos.” (Helen MacDonald, auteur van De H is van Havik)
  • “Het heerlijk snedige, spookachtige en met zachte-maar-ferme hand vertelde levensverhaal van een vrouw uit de Britse upper-middleclass die beleefd weigert om de alom verwachte verbintenis met het andere geslacht aan te gaan en in plaats daarvan heks wordt.” (John Updike)
  • “Een van de – schandelijk genoeg meest ondergewaardeerde – grootste Britse auteurs van de afgelopen honderd jaar.” (Sarah Waters)

Lolly Willows roman van Sylvia Townsend recensie van Monique van der Hoeven

Wat een verborgen parel is het werk van Sylvia Townswend Warner, ik ben blij dat de roman Lolly Willowes, die geschreven werd in 1926, door de uitgave van de Nederlandse vertaling door Uitgeverij Orlando op mijn pad kwam!

Lolly Willowes is een roman die bestaat uit 3 delen. Deel 1 kabbelt bijna gemoedelijk voort, in deel 2 begint het een en ander opgeschud te raken en in deel 3 lezen we een grandioze en zeker onverwachte ontknoping.

Ik hou van de tijd waarin Lolly – eigenlijk Laura – Willowes leeft. Al is het een tijd, waarin vrouwen niet bepaald de mogelijkheid hadden hun leven als individu vorm te geven. Sylvia Townsend Warner beschrijft het perfect voor mij: met een bijna traag, en toch vloeiend, taalgebruik, poëtisch en mysterieus. Er liggen veel onuitgesproken lagen tussen de woorden op papier en de daadwerkelijke betekenis.

De jonge Laura groeit op in het landelijke Lady Place. Na het overlijden van haar moeder, neemt ze daar de rol van vrouw des huizes op zich. Een rol die haar heel goed past en door haar vader en broer zeer gewaardeerd wordt. Als haar vader overlijdt, verandert alles.

Zoals het voor vrouwen aan het begin van de 20ste eeuw was: zij had geen recht op een eigen leven. Haar broer – als volgende mannelijke familielid na het overlijden van haar vader – had beschikt dat Laura bij hem en zijn gezin in Londen zou komen wonen.

Het contrast tussen de romantische, vrije omgeving van Lady Place en het strakke, over-georganiseerde huis in Londen, met haar schoonzus Caroline als “perfecte echtgenote en leidster van het huishouden” kan niet groter zijn. Laura wordt nu “tante Lolly”.

We voelen dat Laura niet zo gecharmeerd is van deze levenswijze, maar ze heeft ook niet echt een beeld van hoe het voor als “oude vrijster” anders zou kunnen zijn. Een huwelijk met een van de juridische kennissen van haar broer Henry is beslist niet iets wat haar aantrekt. “Hun kaken waren muizenvallen, met clichés als aas”.

En dan begint Laura te ontwaken. Steeds een beetje meer.

“Laura’s uitstapjes waren geheim, omdat niemand haar vroeg waar ze was geweest” – een mooie verwijzing naar de positie van de oude tante Lolly in het gezin Willowes.

Tot ze op een dag bij een familie-diner aankondigt dat ze naar een landelijke omgeving gaat verhuizen. Ze wordt in eerste instantie niet serieus genomen, maar laat haar broer Henry weten dat ze het op haar 47ste wel degelijk serieus meent.

“Nooit eerder had ze haar zelfbeheersing zo verloren. Het was een glorieus gevoel”.

In het kleine dorpje Great Mop begint voor Laura een heel nieuw, tegelijkertijd totaal verrassend en toch heel passend en natuurlijk. Lolly Willowes is een prachtig en empowering verhaal over een welgestelde vrouw aan het begin van de 20ste eeuw, die – ook al wordt ze er even in meegesleurd – de sociale conventies ontvlucht en haar eigen roeping vindt. Sylvia Townsend Warner heeft een prachtige, rijke en sprookjesachtig verbeeldende manier om deze spannende reis van Laura van “wat hoort en wordt verwacht” naar “wat voor haar is bedoeld” te beschrijven. Lezen deze roman! Gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Sylvia Townsend Warner Lolly Willowes roman uit 1926

Lolly Willowes

Orlando Klassiekers

  • Auteur: Sylvia Townsend Warner (Engeland)
  • Nawoord: Sarah Waters
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Lolly Willows (1926)
  • Nederlandse vertaling: Ine Willems
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 12 juni 2024
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman uit 1926 van Sylvia Townsend Warner

Na de dood van haar geliefde vader neemt Laura ‘Lolly’ Willowes in 1902 keurig de rol op zich van de ‘onmisbare’ ongetrouwde tante van de familie, die van volledig afhankelijke, onbetaalde kinderoppas en huishoudster. Twintig jaar gaan voorbij: de kinderen zijn volwassen en Lolly besluit om in haar eentje naar een obscuur dorpje te verhuizen. Daar geniet ze onbekommerd en in alle vrijheid van een nieuw bestaan, totdat ze op een duivels geheim stuit.

Bijpassende boeken

Chloe Seager – Open-minded

Chloe Seager Open-minded recensie en informatie over de debuutroman van de Engelse schrijfster. Op 28 augustus 2024 verschijnt bij uitgeverij A.W. Bruna de Nederlandse vertaling van de eerste roman van de Britse schrijfster Chloe Seager. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster, de vertaler en over de uitgave.

Chloe Seager Open-minded recensie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Open-minded de eerste feelgoodroman van de Engelse schrijfster Chloe Seager, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Chloe Seager Open-Minded

Open-minded

Wat als de ware niet de enige is?

  • Auteur: Chloe Seager (Engeland)
  • Soort boek, feelgoodroman, romcom, debuutroman
  • Origineel: Open-Minded (2024)
  • Nederlandse vertaling: Anna Livestro
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 28 augustus 2024
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 20,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de debuutroman van Chloe Seager

Een hartverwarmende romcom voor iedereen die nieuwsgierig is naar daten, relaties én uit je comfortzone stappen.

Na negen jaar weet Holly het zeker: haar vriend gaat haar ten huwelijk vragen. Maar in plaats van met een ring, komt hij met een schokkend voorstel: hij wil hun relatie openen en daten met anderen. Fliss en haar vriend hebben al drie jaar een gelukkige, open relatie. Maar nu ze dertig worden, stelt hij voor om exclusief met elkaar te zijn. En zo laat hij een bommetje ontploffen in Fliss’ geliefde levensstijl, namelijk een die voldoet aan haar eigen voorwaarden en niet aan verwachtingen van de maatschappij. Wanneer Fliss Molly huilend aantreft in de wc van een restaurant, tijdens haar eerste date met een ‘vreemde’ in negen jaar, besluiten ze hun beider dates te dumpen en samen te gaan eten. Fliss belooft Holly alles te leren wat zij weet over het hebben van een open relatie. Terwijl Holly, die al zo lang monogaam is, Fliss zal inwijden in de voordelen hiervan. En samen ontdekken zij dat er geen kant-en-klare oplossingen bestaan als het om de liefde gaat.

Chloe Seager Open-minded recensie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Open-minded de eerste feelgoodroman van de Engelse schrijfster Chloe Seager, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Bijpassende boeken

Annabel Abbs – Miss Eliza’s Engelse keuken

Annabel Abbs Miss Eliza’s Engelse keuken. Op 1 mei 2024 verschijnt bij uitgeverij A.W. Bruna de Nederlandse vertaling van de jistorische roman van de Britse schrijfster Annabel Abbs. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave.

Annabel Abbs Miss Eliza’s Engelse keuken recensie van Monique van der Hoeven

Miss Eliza’s Engelse keukengeschreven door de Britse schrijfster Annabal Abbs en in Nederlandse vertaling uitgegeven door Uitgeverij Bruna, is een roman, gebaseerd op het leven en werk van Eliza Acton.

Eliza en haar assistente Ann Kirby schreven in de eerste helft van de 19e eeuw een kookboek, wat bekend werd als “Het beste kookboek aller tijden”. Dit kookboek had en heeft veel invloed op latere Engelse kookboekenschrijvers gehad. Vanuit de handvol feiten die over Eliza Acton bekend zijn, schreef Annabel Abbs een mooi en levendig verhaal over het leven van Eliza.

Het verhaal vertelt over “oude vrijster” Eliza, die zich liever aan haar dichtkunst wil wijden dan een huwelijk wil aangaan. Als ze met haar gedichten bij een bekende uitgever aanklopt, vertelt deze haar dat poëzie niets is voor dames. Hij raadt haar aan een kookboek te schrijven. In eerste instantie is dat niet iets wat Eliza ziet zitten – ze kan niet eens koken. Maar iets in haar is er toch op “aan” gegaan en als ze op onderzoek uitgaat, beseft ze dat er veel overeenkomsten zijn tussen recepten opschrijven en poëzie.

Als Eliza’s vader failliet blijkt te zijn, zijn Eliza en haar moeder gedwongen te verhuizen naar het meer landelijke Tonbridge. Omdat hun kokkin niet mee kan verhuizen, nemen ze de armlastige Ann Kirby aan als keukenhulpje. Het is het begin van een bijzondere vriendschap èn samenwerking.

Ik heb genoten van deze roman. Een verhaal wat heel mooi het tijdsbeeld schetst van Engeland in de eerste helft van de 19e eeuw en laat zien dat er voor vrouwen maar weinig mogelijkheden waren, als zij andere ambities hadden dan trouwen en kinderen krijgen. Het boek is vlot geschreven en de hoofdpersonen worden als snel vriendinnen waar je mee meeleeft. De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Annabel Abbs informatie en boeken

Annabel Abbs is geboren op 20 oktober 1964 in de stad Bristol in Engeland. Ze is de dochter van Barbara Abbs, schrijfster van tuinboeken en dichter en professor Peter Abbs. Ze studeerde Engels aan de University of East Anglia en de Kingston University.

Haar debuut The Joyce Girl, de roman over de dochter van James Jocye, Lucia, verscheen in 2016, gevolgd door de roman Frieda, the original Lady Chatterley in 2018. In 2021 verscheen het non-fictie boek Wind Swept, Why Women Walk. Gevolgd door de historische roman Miss Eliza’s English Kitchen, waarover je hier uitgebreide informatie leest.

Annabel Abbs Miss Eliza's Engelse keuken

Miss Eliza’s Engelse keuken

  • Auteur: Annabel Abbs (Engeland)
  • Soort boek: Engelse historische roman
  • Origineel: Miss Eliza’s English Kitchen (2021)
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 1 mei 2024
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 24,99 / € 12,99 / € 15,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de historische roman van Annabel Abbs

Engeland, 1835. Eliza Acton droomt ervan haar poëzie uit te geven. De uitgever die ze bezoekt, denkt daar helaas heel anders over. Hij adviseert haar een kookboek te schrijven, omdat dat een vrouw beter zou passen. Als haar familie in geldnood komt, besluit ze daarom recepten te verzamelen. Tot haar grote verbazing ontdekt ze haar talent voor de culinaire kunsten. Ze huurt de armlastige Ann Kirby in om haar te helpen. De twee ontwikkelen een bijzondere vriendschap die sociale klassen overstijgt en samen schrijven ze een kookboek dat kookboekschrijven voorgoed verandert. Maar wanneer Ann een geheim ontdekt in Eliza’s verleden en een eigen stem vindt, begint hun vriendschap scheuren te vertonen.

Bijpassende boeken en informatie

Kaliane Bradley – Het Ministerie van Tijd

Kaliane Bradley Het Ministerie van Tijd recensie en informatie van de inhoud van de roman van de Brits-Cambodjaanse schrijfster.  Op 7 mei 2024 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus de Nederlandse vertaling van de roman The Ministry of Time van Kaliane Bradley. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Kaliane Bradley Het Ministerie van Tijd recensie

Als er in de media of boekbespreking verschijnt van de roman Het Ministerie van Tijd, de debuutroman van schrijfster Kaliane Bradley, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

  • “Dit boek is bloedserieuze speculatieve fictie, maar het is ook een van de grappigste boeken die ik in jaren heb gelezen. Het is spannend, verrassend, intellectueel provocerend, raar, radicaal, teder en ontroerend. Maak ruimte op je boekenplank voor een nieuwe klassieker.” (Max Porter)

Kaliane Bradley Het Ministerie van Tijd

Het Ministerie van Tijd

  • Auteur: Kaliane Bradley (Engeland)
  • Soort boek: Britse debuutroman
  • Origineel: The Ministry of Time (2024)
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 7 mei 2024
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Kaliane Bradley

Er zijn verschillende manieren om een verhaal te vertellen. Een ambtenaar gaat aan de slag als bridge – een contactpersoon, helpende hand en huisgenoot – in een experimenteel project dat expats uit het verleden naar de eenentwintigste eeuw brengt. Dit is een sciencefictionverhaal. Op een onderduikadres in het hedendaagse Londen rookt een gedesoriënteerde victoriaanse poolreiziger sigaret na sigaret, terwijl hij naar Spotify luistert en kennismaakt met politieke correctheid. Dit is een komedie. Gedurende een lange, zwoele zomer, terwijl de schaduwen om hen heen steeds langer en gevaarlijker worden, worden twee mensen, tegen alle verwachtingen in, verliefd op elkaar. Dit is een romance.

Het Ministerie van Tijd is een verhaal over de negentiende-eeuwse marine-commandant Graham Gore en een vrouw die wij alleen kennen als zijn bridge. Wanneer hun volstrekt zakelijk relatie verandert in iets diepers, komen er ongemakkelijke waarheden boven tafel en worden ze gedwongen de werkelijkheid van het project dat hen heeft samengebracht onder ogen te zien. Kan liefde de obstakels van tijd en geschiedenis overwinnen?

Kaliane Bradley is een Brits-Cambodjaanse schrijfster die in Londen woont. Haar korte verhalen en essays zijn in diverse media gepubliceerd. In 2022 won ze de Harper’s Bazaar Short Story Prize en de V.S. Pritchett Short Story Prize. Het ministerie van Tijd is haar debuut.

Bijpassende boeken

Eleanor Shearer – Vrij stroomt de rivier

Eleanor Shearer Vrij stroomt de rivier recensie en informatie van de historische roman over Barbados. Op 16 juli 2024 verschijnt bij uitgeverij Ambo | Anthos de roman Vrij stroomt de rivier, geschreven door de Britse schrijfster Eleanor Shearer. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Eleanor Shearer Vrij stroomt de rivier recensie

Zodra er een boekbespreking of recensie van Vrij stroomt de rivier, de roman van Eleanor Shearer in de media verschijnen, besteden we er op deze pagina aandacht aan.

  • “Een intens debuut om jezelf in te verliezen.” (The Times)
  • “Vrij stroomt de rivier is een prachtige ode aan de vrouwen die de inspiratie voor deze roman vormden.” (The Sunday Times)
  • “Een meeslepende roman vol emoties, met rijke beschrijvingen van moederliefde en hoop.” (Daily Mail)

Eleanor Shearer Vrij stroomt de rivier

Vrij stroomt de rivier

  • Auteur: Eleanor Shearer (Engeland)
  • Soort boek: historische roman
  • Origineel: River Sing Me Home (2023)
  • Uitgever: Ambo | Athos
  • Verschijnt: 16 juli 2024
  • Omvang: 394 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de historische roman van Eleanor Shearer

Barbados, 1834. Rachel doet er alles aan om haar vijf kinderen te vinden, die zijn verkocht aan andere plantages. De pas aangenomen wet zegt dat haar volk nu vrij is. Zij kan zich echter pas echt vrij voelen als ze haar kinderen heeft opgespoord. Het is een moeilijke tocht die ze onderneemt – de informatie is vaak onbetrouwbaar, net zoals de mensen die hun hulp aanbieden dat zijn.

Toch zal Rachel haar zoektocht niet opgeven voordat ze weet wat er met haar twee zoons en drie dochters is gebeurd. Pas dan kan ze zich, voor het eerst in haar leven, compleet voelen en tot rust komen. Van de velden van Barbados tot de bruisende markt van Bridgetown, van Brits-Guyana tot de bossen van Trinidad: Vrij stroomt de rivier gaat over een reis vol hoop en is tevens een ode aan familie en de liefde van een moeder.

Bijpassende boeken en informatie