Tag archieven: Engelse roman

Jane Austen – Pride and Prejudice

Jane Austen Pride and Prejudice recensie, review en informatie over de inhoud van de Engelse roman uit 1813. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman Pride and Prejudice van de uit Engeland afkomstige schrijfster Jane Austen. De Nederlandse vertaling van de roman heet als titel Trots en vooroordeel.

Jane Austen Pride and Prejudice recensie, review en informatie

  • “The wit of Jane Austen has for partner the perfection of her taste.” (Virginia Woolf)

Jane Austen Pride and Prejudice

Pride and Prejudice

  • Auteur: Jane Austen (Engeland)
  • Engelse roman uit 1813
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Penguin
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Nederlandse vertaling: Trots en vooroordeel
  • Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de Engelse roman uit 1813 van Jane Austen

No sooner had he made it clear to himself and his friends that she had hardly a good feature in her face, than he began to find it was rendered uncommonly intelligent by the beautiful expression of her dark eyes …”

When Elizabeth Bennet first meets eligible bachelor Fitzwilliam Darcy, she thinks him arrogant and conceited; he is indifferent to her good looks and lively mind. When she later discovers that Darcy has involved himself in the troubled relationship between his friend Bingley and her beloved sister Jane, she is determined to dislike him more than ever. In the sparkling comedy of manners that follows, Jane Austen shows the folly of judging by first impressions and superbly evokes the friendships, gossip and snobberies of provincial middle-class life.

Jane Austen, the daughter of a clergyman, was born in Hampshire on 16 December 1775, and later lived in Bath and the village of Chawton. As a child and teenager, she wrote brilliantly witty stories for her family’s amusement, as well as a novella, Lady Susan. Her first published novel was Sense and Sensibility, which appeared in 1811 and was soon followed by Pride and PrejudiceMansfield Park and Emma. Austen died on 18 July 1817 in Winchester, Hampshire, England, only 41 years of age.

Bijpassende boeken en informatie

Aldous Huxley – Brave New World

Aldous Huxley Brave New World recensie, review en informatie over de inhoud van de Engelse dystopische roman uit 1932.  Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman Brave New World van de uit Engeland afkomstige schrijver Aldous Huxley. De Nederlandse vertaling van de roman heet als titel Heerlijke nieuwe wereld,

Aldous Huxley Brave New World recensie, review en informatie

  • “A brilliant tour de force, Brave New World may be read as a grave warning of the pitfalls that await uncontrolled scientific advance. Full of barbed wit and malice-spiked frankness. Provoking, stimulating, shocking and dazzling.” (Observer)
  • “Such ingenious wit, derisive logic and swiftness of expression, Huxley’s resources of sardonic invention have never been more brilliantly displayed.” (The Times)

Aldous Huxley Brave New World

Brave New World

  • Auteur: Aldous Huxley (Engeland)
  • Soort boek: Engelse dystopische roman
  • Verschenen op 4 februari 1932
  • Taal: Engels
  • Omvang: 311 pagina’s
  • Nederlandse vertaling: Heerlijke nieuwe wereld
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de roman Brave New World

Far in the future, the World Controllers have created the ideal society. Through clever use of genetic engineering, brainwashing and recreational sex and drugs all its members are happy consumers. Bernard Marx seems alone harbouring an ill-defined longing to break free. A visit to one of the few remaining Savage Reservations where the old, imperfect life still continues, may be the cure for his distress…

Huxley’s ingenious fantasy of the future sheds a blazing light on the present and is considered to be his most enduring masterpiece.

Aldous Huxley was born on 26 July 1894 near Godalming, Surrey. He began writing poetry and short stories in his early 20s, but it was his first novel, Crome Yellow (1921), which established his literary reputation. This was swiftly followed by Antic Hay (1923), Those Barren Leaves (1925) and Point Counter Point (1928) – bright, brilliant satires in which Huxley wittily but ruthlessly passed judgement on the shortcomings of contemporary society. For most of the 1920s Huxley lived in Italy and an account of his experiences there can be found in Along the Road (1925). The great novels of ideas, including his most famous work Brave New World (published in 1932, this warned against the dehumanising aspects of scientific and material ‘progress’) and the pacifist novel Eyeless in Gaza (1936) were accompanied by a series of wise and brilliant essays, collected in volume form under titles such as Music at Night (1931) and Ends and Means (1937). In 1937, at the height of his fame, Huxley left Europe to live in California, working for a time as a screenwriter in Hollywood. As the West braced itself for war, Huxley came increasingly to believe that the key to solving the world’s problems lay in changing the individual through mystical enlightenment. The exploration of the inner life through mysticism and hallucinogenic drugs was to dominate his work for the rest of his life. His beliefs found expression in both fiction (Time Must Have a Stop,1944, and Island, 1962) and non-fiction (The Perennial Philosophy, 1945; Grey Eminence, 1941; and the account of his first mescaline experience, The Doors of Perception, 1954). Huxley died in California on 22 November 1963.

Bijpassende boeken en informatie

Rosie Hewlett – De heks van Kolchis

Rosie Hewlett De heks van Kolchis recensie en informatie over de inhoud van de mythologische roman over Medea. Op 4 september 2024 verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van Medea, de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Rosie Hewlett. Hier lees je informatie over de inhoud van de mythologische roman, de schrijfster, de vertaalster en over de uitgave.

Rosie Hewlett De heks van Kolchis recensie en informatie

  • “Een roman vol hartstocht en drama, met in de hoofdrol een van de meest beruchte vrouwen uit de mythologie […] een fascinerende afdaling in de duisternis.” (Jennifer Saint)
  • “Een scherpzinnig en empathisch verhaal over Medea […] Deze superieure hervertelling behoort tot de beste in zijn soort.” (Publishers Weekly)

De heks van Kolchis recensie van onze redactie

“Weet je wie ik ben?”

“Een heks”

“Ik noem het liever tovenares”

Woorden die Circe spreekt als ze haar 8-jarige nichtje Medea ontmoet, nadat die haar ontluikende toverkracht heeft ingezet om haar broer Apsyrtos in een wild zwijn te veranderen. Circe wordt haar rolmodel. Tot Circe op een dag niet meer verschijnt… waarom niet?

Medea groeit op in angst – haar vader is altijd boos en heeft losse handjes. Haar moeder is er eigenlijk niet echt. Medea’s toverkracht wordt allesbehalve gewaardeerd – integendeel, iedereen walgt er van. Tot haar vader op een dag haar hulp inroept – ze moet met haar toverkracht het gulden vlies veilig stellen. En dat doet ze – ze vraagt in ruil daarvoor te mogen trouwen. Maar ook hier houdt vader zijn woord niet.

Op een dag verschijnt er een schip – het is Jason met zijn Argonauten. Medea besluit Jason te helpen in ruil voor haar vrijheid.

Als Medea voor de keuze komt te staan tussen Jason en tante Circe, kiest ze voor Jason. Ze kiest ook voor het pad van zwarte magie.

Rosie Hewlett vertelt het bekende Griekse verhaal van de held Jason en zijn Argonauten, die het gulden vlies weten te bemachtigen, maar deze keer vanuit de visie en beleving van Medea. Medea, die in de geschiedenis is weggezet als slechte en gevaarlijke vrouw en moeder, verandert in dit boek in krachtige vrouw met menselijke gevoelens en reacties op een zwaar traumatische jeugd. “Geweld voedt geweld”.

Medea’s verhaal is, op deze manier verteld, het verhaal van heel veel vrouwen, vroeger en soms nu nog steeds. Ze zijn te veel, of niet genoeg, te anders, te krachtig, gevaarlijk. Ze doen soms wanhopige pogingen om zichzelf zodanig te veranderen om liefde te mogen ontvangen. Ten koste van de liefde voor zichzelf.

“Ik werd de duisternis, zodat hij kon stralen”.

Medea weet het in deze verzie van het verhaal te uiteindelijk transformeren als ze uiteindelijk voor 100% accepteert wie ze is en verantwoordelijkheid neemt voor het levenspad wat ze heeft gekozen.

Een roman die vlot en meeslepend is geschreven – ik kon het boek werkelijk niet wegleggen! – en boordevol prachtige symboliek zit. Een film waardig! Het boek heeft een krachtige boodschap en een boek dat weer eens laat zien hoe verandering van perspectief een bekend verhaal in een compleet nieuw daglicht kan plaatsen. Een enorme aanrader die is gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Monique van der Hoeven

Rosie Hewlett De heks van Kolchis

De heks van Kolchis

Het verhaal van Medea

  • Schrijfster: Rosie Hewlett (Engeland)
  • Soort boek: mythologische roman
  • Origineel: Medea (2024)
  • Nederlandse vertaling: Saskia Peterzon-Kotte
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 4 september 2024
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman over Medea van Rosie Hewlett

Een episch verhaal over de meest verguisde heldin uit de mythologie: Medea.

Medea, prinses van Kolchis, verlangt naar een ander leven. Sinds haar kindertijd is ze gescheiden van haar zus, gemeden door haar moeder en gekweld door haar broer en vader. En dat allemaal vanwege een uniek en gevaarlijk talent: hekserij.

Wanneer de onstuimige jonge held Jason, met zijn Argonauten, arriveert om het befaamde Gulden Vlies op te eisen dat haar vader zo fel beschermt, ziet Medea haar kans schoon om te ontsnappen. Haar aanbod om Jason te helpen zet een reis in gang die al haar kracht, magie en loyaliteit op de proef zal stellen. Een reis waarin ze monsters zal bevechten en koningen zal onttronen. Maar wanneer Medea geconfronteerd wordt met het ultieme verraad, wordt ze gedreven tot een wanhoopsdaad die zo wreed is dat het de levens van alle betrokkenen verscheurt…

De heks van Kolchis is een meeslepende historische avonturenroman over liefde, moord en magie en over een van de machtigste en meest verguisde vrouwen uit de Griekse mythologie.

Rosie Hewlett studeerde klassieke literatuur en cultuur aan de universiteit van Birmingham. Ze heeft de Griekse mythologie grondig bestudeerd en is gepassioneerd over het ontdekken van sterke vrouwelijke stemmen in de klassieke wereld. Haar debuutroman Medusa won de Rubery Book of the Year Award.

Bijpassende boeken en informatie

Matt Haig – Een onmogelijk leven

Matt Haig Een onmogelijk leven recensie en informatie over de nieuwe roman van de Engelse schrijver. Op 3 september 2024 verschijnt bij Uitgeverij Lebowski de Nederlandse vertaling van The Life Impossible, de roman van de uit Engeland afkomstige schrijver Matt Haig. Hier lees je informatie over deinhoud van de roman, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Matt Haig Een onmogelijk leven recensie en informatie

  • “Ik wilde alleen even snel een stukje lezen, maar het greep me en liet me niet meer los. Fabulous.” (Joanna Lumley)
  • “Prachtig. In Haigs trefzekere handen komt magie adembenemend tot leven.” (Publishers Weekly)

Matt Haig Een onmogelijk leven

Een onmogelijk leven

  • Auteur: Matt Haig (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: The Life Impossible (2024)
  • Uitgever: Lebowski
  • Verschijnt: 3 september 2024
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 23,99 / € 12,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Matt Haig

Wanneer de gepensioneerde wiskundedocent Grace een vervallen huisje erft van een lang verloren vriendin, ergens op een eiland in de Middellandse Zee, wordt ze toch wel heel nieuwsgierig. Ze boekt een enkele reis en arriveert zonder reisgids en zonder plan op Ibiza.

Tussen de ruige heuvels en de gouden stranden gaat Grace op zoek naar antwoorden over het leven van haar vriendin en hoe het eindigde. En wat ze ontdekt is vreemder dan ze ooit had kunnen dromen. Maar voordat ze in deze onmogelijke werkelijkheid kan duiken, moet Grace eerst in het reine komen met haar eigen verleden.

Vol verwondering en wild avontuur; dit is een verhaal over hoop en de levensveranderende kracht van een nieuw begin.

Matt Haig (3 juli 1975, Sheffield, Engeland) is zeer veelzijdig: hij schrijft romans, kinderboeken, non-fictie en filmscenario’s. Zijn werk is bekroond, bejubeld en verfilmd. Van zijn boeken worden wereldwijd miljoenen exemplaren verkocht en hij wordt vertaald in meer dan vijftig landen.

Bijpassende boeken en informatie

Iris Murdoch – The Sea, The Sea

Iris Murdoch The Sea, The Sea recensie, review en informatie over de inhoud van de Engelse roman uit 1978 en winnaar van de Booker Prize.  Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman The Sea, The Sea van de in Ierland geboren Engelse filosofe en schrijfster Iris Murdoch.

Iris Murdoch The Sea, The Sea recensie, review en informatie

  • “There is no doubt in my mind that Iris Murdoch is one of the most important novelists now writing in English…The power of her imaginative vision, her intelligence and her awareness and revelation of human truth are quite remarkable.” (The Times)
  • “One of the most ambitious tours de force in many years… There are pages one races through to see what happens. She is a virtuoso at description.” (Daily Mail)
  • “A fantastic feat of imagination as well as a marvellous sustained piece of writing.” (Vogue)

Iris Murdoch The Sea, The Sea

The Sea, The Sea

  • Auteur: Iris Murdoch (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman uit 1978
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Penguin
  • Omvang: 560 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Winnaar Booker Prize 1978
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 1978 van Iris Murdoch en winnaar Booker Prize

Iris Murdoch’s extraordinary exploration of human nature shines with intricate detail.

When Charles Arrowby retires from his glittering career in the London theatre, he buys a remote house on the rocks by the sea. He hopes to escape from his tumultuous love affairs but unexpectedly bumps into his childhood sweetheart and sets his heart on destroying her marriage. His equilibrium is further disturbed when his friends all decide to come and keep him company and Charles finds his seaside idyll severely threatened by his obsessions.

Iris Murdoch was born in Dublin, 15 Juli 1919. She read Classics at Somerville College, Oxford, and after working in the Treasury and abroad, was awarded a research studentship in Philosophy at Newnham College, Cambridge. In 1948 she returned to Oxford as fellow and tutor at St Anne’s College and later taught at the Royal College of Art. Until her death, 8 February 1999, she lived in Oxford with her husband, the academic and critic, John Bayley. She was made a Dame of the British Empire in 1987 and in the 1997 PEN Awards received the Gold Pen for Distinguished Service to Literature.

Bijpassende boeken en informatie

Graham Greene – The Quiet American

Graham Greene The Quiet American recensie, review en informatie over de Engelse spionageroman over de CIA uit 1955. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman The Quiet American van de uit Engeland afkomstige schrijver Graham Greene. De Nederlandse vertaling van de roman heeft als titel De stille Amerikaan dat op dit moment alleen tweede hands verkrijgbaar is.

Graham Greene The Quiet American recensie, review en informatie

  • “A superb storyteller – he had a talent for depicting local colour, a keen sense of the dramatic, an eye for dialogue, and skill in pacing his prose.” (New York Times)
  • “There has been no novel of any political scope about Vietnam since Graham Greene wrote The Quiet American.” (Harper’s)
  • “The novel that I love the most is The Quiet American.” (Ian McEwen)

Graham Green The Quiet American

The Quiet American

  • Auteur: Graham Greene (Engeland)
  • Soort boek: spionage roman uit 1955, thriller
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Penguin
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Nederlandse vertaling: De stille Amerikaan
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de roman van Graham Greene uit 1955

Into the intrigue and violence of 1950s Saigon comes CIA agent Alden Pyle, a young idealistic American sent to promote democracy through a mysterious ‘Third Force’.

As Pyle’s naive optimism starts to cause bloodshed, his friend Fowler, a cynical foreign correspondent, finds it hard to stand aside and watch. But even as Fowler intervenes he wonders why: for the greater good, or something altogether more complicated?

Graham Greene was born on 2 October 1904, Berkhamsted, Hertfordshire, England. He worked as a journalist and critic, and in Graham Green The Quiet American Engelse spionageroman uit 19551940 became literary editor of the Spectator. He was later employed by the Foreign Office. As well as his many novels, Graham Greene wrote several collections of short stories, four travel books, six plays, three books of autobiography, two of biography and four books for children. He also wrote hundreds of essays, and film and book reviews. Graham Greene was a member of the Order of Merit and a Companion of Honour. He died 3 April 1991 in Vevey,  Switzerland, in the age of 86.

Bijpassende boeken en informatie

Paul Scott – Staying On

Paul Scott Staying On recensie, review en informatie over de inhoud van de Engelse roman uit 1977 en winnaar van de Booker Prize.  Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman Staying On van de uit Engeland afkomstige schrijver Paul Scott. Op dit moment is er geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Paul Scott Staying On recensie, review en informatie

  • “One of the most cherished books of the last quarter-century. It is good to re-read it for its humour and pathos as well as its wonderful description of the legacy of the Raj.” (Sunday Telegraph)
  • “Staying On covers only a few months but it carries the emotional impact of a lifetime, even a civilisation.” (Philip Larkin)
  • “Certainly his funniest and, I think, his best. it is a first-class book and deserves to be remembered for a long time.” (Evening Standard)

Paul Scott Staying On

Staying On

  • Auteur: Paul Scott (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman, India roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Penguin
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Winnaar Booker Prize 1977
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de roman uit 1977 over India van Paul Scott

Tusker and Lily Smalley stayed on in India. Given the chance to return ‘home’ when Tusker, once a Colonel in the British Army, retired, they chose instead to remain in the small hill town of Pangkot, with its eccentric inhabitants and archaic rituals left over from the days of the Empire. Only the tyranny of their landlady, the imposing Mrs Bhoolabhoy, threatens to upset the quiet rhythm of their days.

Both funny and deeply moving, Staying On is a unique, engrossing portrait of the end of an empire and of a forty-year love affair.

Paul Scott Staying On Winnaar Booker Prize 1977Paul Scott was born in London in 25 March 1920. He served in the army from 1940 to 1946, mainly in India and Malaya. He is the author of thirteen distinguished novels including his famous The Raj Quartet. In 1977, Staying On won the Booker Prize. Paul Scott died on 1 March 1978 in London.

Bijpassende boeken en informatie

Evelyn Waugh – Scoop

Evelyn Waugh Scoop recensie, review en informatie over de inhoud van de Engelse roman uit 1938.  Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman Scoop van de uit Engeland afkomstige schrijver Evelyn Waugh. De Nederlandse vertaling van de roman met de gelijknamige titel Scoop is op dit moment alleen antiquarisch verkrijgbaar.

Evelyn Waugh Scoop recensie, review en informatie

  • “Waugh at the mid-season point of his perfect pitch.” (Christopher Hitchens, Brits-Amerikaanse journalist)

Evelyn Waugh Scoop

Scoop

  • Auteur: Evelyn Waugh (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman uit 1938
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Penguin
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de Engelse roman uit 1938 van Evelyn Waugh

Evelyn Waugh’s brilliantly irreverent satire of Fleet Street in London.

Lord Copper, newspaper magnate and proprietor of The Daily Beast, has always prided himself on his intuitive flair for spotting ace reporters. That is not to say he has not made the odd blunder, however, and may in a moment of weakness make another. Acting on a dinner party tip from Mrs Algernon Stitch, he feels convinced that he has hit on just the chap to cover a promising little war in the African Republic of Ishmaelia. But for, pale, ineffectual William Boot, editor of the Daily Beast’s ‘nature notes’ column, being mistaken for a competent journalist may prove to be a fatal error.

Evelyn Waugh (28 oktober 1908, West Hampstead, London – 10 april 1966, Combe Florey, Somerset, Engeland) was educated at Hertford College, Oxford. In 1928 he published his first novel, Decline and Fall, which was soon followed by Vile Bodies (1930), Black Mischief (1932), A Handful of Dust (1934) and Scoop (1938). During these years he also travelled extensively and converted to Catholicism. In 1939 Waugh was commissioned in the Royal Marines and later transferred to the Royal Horse Guards, experiences which informed his Sword of Honour trilogy (1952-61). His most famous novel, Brideshead Revisited (1945), was written while on leave from the army. Waugh died in 1966.

Bijpassende boeken en informatie

John Wyndham – The Chrysalids

John Wyndham The Chrysalids recensie, review en informatie over de inhoud van de Engelse dystopische sciencefiction roman uit 1955.  Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman The Crhystalids van de uit de Engeland afkomstige schrijver John Wyndham. De Nederlandse vertaling van de roman is De getekenden en is op dit moment alleen antiquarisch verkrijgbaar.

John Wyndham The Chrysalids recensie, review en informatie

  • “Perfect timing, astringent humour…One of the few authors whose compulsive readability is a compliment to the intelligence.”  (Spectator)
  • “Remains fresh and disturbing in an entirely unexpected way.” (Guardian)

John Wyndham The Chrysalids

The Chrysalids

  • Auteur: John Wyndham (Engeland)
  • Soort boek: dystopische sciencefiction roman uit 1955
  • Taal: Engels
  • Uitgevers: Penguin
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de sciencefiction roman uit 1955 van John Wyndham

Nuclear war has devastated the world, bringing with it a host of genetic mutations. In the bleak, primitive society that has emerged from its ruins, any sign of deviation, no matter how small, is ruthlessly rooted out and destroyed. David lives in fear of discovery, for he is part of a secret group of children who are able to communicate with each other by transferring thought-shapes into each other’s minds. As they grow older, they feel increasingly isolated. Then one of them marries a ‘norm’, with terrifying consequences.

John Wyndham (10 juli 1903, Dorridge, Warwickshire, Engeland – 11 maart 1969, Petersfield, Hampshire, Engeland) the son of a barrister, tried a number of careers including farming, law, commercial art and advertising before writing short stories, intended for sale, in 1925. After serving in the Civil Service and the Army during the Second World War, he decided to try writing a modified form of Science Fiction, which he called ‘logical fantasy’. Among his most famous books are The Day of the Triffids (1951), The Kraken Wakes (1953), The Chrysalids (1955), The Midwich Cuckoos (1957, filmed twice as Village of the Damned), Trouble with Lichen (1960), and Chocky (1968).

Bijpassende boeken en informatie

Dodie Smith – I Capture the Castle

Dodie Smith I Capture the Castle recensie, review en informatie Engelse roman uit 1949. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman I Capture the Castle van de uit Engeland afkomstige schrijfster Dodie Smith. Op dit moment is er geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Dodie Smith I Capture the Castle recensie, review en informatie

  • “Everyone I’ve passed it on to has found it a hit – it works every time, for absolutely everybody.” (Nigella Lawson)
  • “I know of few novels that inspire as much fierce lifelong affection in their readers.” (Joanna Trollope)

Dodie Smith I Capture the Castle

I Capture the Castle

  • Auteur: Dodie Smith (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman uit 1949
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Penguin
  • Omvang: 544 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: £ 8,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de roman uit 1949 van de Engelse schrijfster Dodie Smith

“I write this sitting in the kitchen sink” is the memorable first line of this enchanting coming-of-age story, told in the form of Cassandra Mortmain’s journal. Cassandra wittily describes life growing up in a crumbling castle, with her father who suffers from crippling writer’s block, her glamorous but ineffectual step-mother and her vain but beloved sister Rose. When two visiting Americans arrive, all of their lives are turned upside down, and Cassandra experiences her first love.

This is a classic coming-of-age story, beloved of generations of teenage and adult readers, by Dodie Smith, who also wrote The Hundred and One Dalmatians.

Bijpassende boeken