Tag archieven: Engelse roman

Rebecca Watson – even krabben

Rebecca Watson even krabben recensie en informatie nieuwe Engelse roman. Op 10 augustus 2021 verschijnt bij uitgeverij Nijgh & Van Ditmar de Nederlandse vertaling van Little Scratch van de Engelse schrijfster Rebecca Watson.

Rebecca Watson even krabben recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman even krabben. Het boek is geschreven door Rebecca Watson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Engelse schrijfster Rebecca Watson.

Rebecca Watson even krabben Recensie

even krabben

  • Schrijfster: Rebecca Watson (Engeland)
  • Soort boek: Engelse debuutroman
  • Origineel: Little Scratch (2020)
  • Nederlandse vertaling: Jeske van der Velden
  • Uitgever: Nijgh & Van Ditmar
  • Verschijnt: 10 augustus 2021
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Rebecca Watson

even krabben vertelt het verhaal van een naamloze vrouw die leeft in een wereld van kantoorpolitiek, klokkijken en emoji-appen. Ze wordt wakker, gaat naar kantoor, kijkt naar haar telefoon. Maar achter dit monotone proces schuilt iets, knaagt iets. Ze zoekt naarstig naar afleiding in de nasleep van een aanranding. Gedachten herhalen zich voortdurend, verweven zich met zintuigen en alle hedendaagse afleidingen, die Watson met geestige precisie in kaart weet te brengen. Onze verteller wordt steeds nerveuzer naarmate de dag vordert. Moet ze echt acht glazen water per dag drinken om gehydrateerd te blijven? Geldt het woord ‘verkrachting’ voor wat er met haar is gebeurd? Waarom is de etiquette van het vrouwentoilet zo beladen? Die collega die blijft aanbieden om thee voor haar te zetten, weet zij iets? En waarom kan ze niet stoppen met krabben

even krabben is een bijzondere roman over een geest die overuren draait. Als lezer zit je uitzonderlijk dicht op de huid van de hoofdpersoon. Ze sluit je op in haar gedachten, die beurtelings wrang, verrassend vrolijk en hartverscheurend zijn.

Bijpassende boeken en informatie

R.C. Sherriff – Twee weken weg

R.C. Sherriff Twee weken weg Recensie en informatie Engelse roman uit 1931. Op 28 mei 2021 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van de roman The Fortnight in September van de Engelse schrijver R.C. Sherriff.

R.C. Sherriff Twee weken weg recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Twee weken weg. Het boek is geschreven door R.C. Sherriff. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1931 van de Engelse schrijver R.C. Sherriff.

Zelden heb ik zo’n mooi, lief, klein, eenvoudige en ontroerende roman gelezen als Twee weken weg, de Nederlandse vertaling van het in 1931 door de Britse auteur R.C. Sherriff geschreven roman. Het verhaal is geïnspireerd op Sherriff’s eigen vakanties aan zee en dat is voelbaar.

Elk jaar twee weken vakantie aan zee met het hele gezin

De roman vertelt het verhaal van de familie Stevens, meneer en mevrouw (Ernest en Flossie), zoon Dick, dochter Mary en de jongste telg van de familie Ernie. Het gezin woont in Londen en kijkt elk jaar met spanning uit naar die twee weken vakantie aan zee, met het hele gezin.

Al sinds de huwelijksreis van meneer en mevrouw gaan ze naar Bognor Regis, een badplaats ten zuidwesten van Londen, waar ze verblijven in pension Zeezicht. Inmiddels gaan ze al 20 jaar elke nazomer daar naar toe. Hoewel het er even op lijkt dat Dick en Mary, inmiddels volwassen en aan het werk, misschien niet meer mee zullen willen met de gezinsvakantie, lukt het ook dit jaar weer om samen te gaan.

De treinreis van Londen naar Bognor Regis is al een avontuur op zich en vergt een enorme planning van vader Stevens. Hij voelt zich in deze vakanties duidelijk even de leider van het gezin – iets wat hij in zijn werk, waar hij al jaren aan hetzelfde hoekbureau zit, niet echt kan waarmaken.

R.C. Sheriff Twee weken weg Recensie

Mevrouw Stevens is vooral bezig of iedereen het wel naar zijn of haar zin zal hebben. Zelf geniet ze in de vakantie het meest van het uurtje dat iedereen de deur uit is ’s-avonds en zij zichzelf een portje kan gunnen. Een ongekende luxe die er de rest van het jaar niet inzit.

Pension Zeezicht is in de afgelopen 20 jaar steeds wat sjofeler geworden, maar de familie zal de eigenaresse van het pension nooit afvallen en ze doen alsof ze er niets van merken. Ze zijn tenslotte de hele dag buiten en komen alleen thuis om te eten en te slapen.

Prachtige roman, in één ruk uitgelezen en een traantje gelaten aan het einde

Het verhaal vertelt letterlijk over de 14 dagen vakantie van het gezin – de vakantie begint al op de avond vóór het vertrek – en we krijgen al lezend als lezer een inkijkje in de gedachten van alle gezinsleden.

Een prachtige en knap geschreven roman. Je voelt je heel dicht bij de familie, heel intiem en heel eenvoudig, alsof je een goede vriend van het gezin bent die meereist. Ik heb het boek in één ruk uitgelezen en een traantje gelaten aan het einde. Volgend jaar wil ik wéér met de familie Stevens op vakantie naar pension Zeezicht in Bognor Regis! De roman is gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Monique van der Hoeven

Twee weken weg

  • Schrijver: R.C. Sherriff (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: The Fortnight in September (1931)
  • Nederlandse vertaling: Inge Kok
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 28 mei 2021
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Inhoud van de roman uit 1931 van R.C. Sherriff

Al twintig jaar reist het gezin Stevens begin september vanuit hun Londense voorstad naar dezelfde vakantiebestemming: Bognor Regis, een badplaats ten zuidwesten van Londen. Twee weken lang genieten vader, moeder en hun drie kinderen ’s morgens van een potje cricket, gevolgd door een duik in zee. Vervolgens een heerlijk luie middag, wegdommelend in hun enige luxe, een gehuurd strandhuisje. ’s Avonds het avondeten in hun vertrouwde, ietwat sjofele pension, en tot slot een heerlijke wandeling over het strand of de boulevard, naar de pier of de muziektent.

De dagen versmelten, de gedachte aan het einde van de vakantie wordt resoluut verdrongen. De kinderen knopen kortstondige vriendschappen aan, de oudste dochter beleeft haar eerste zomerliefde. Ondertussen probeert de vader zich op te laden voor de sleur die hem de komende vijftig weken wacht, en doet de moeder braaf alsof ook zij geniet van hun jaarlijkse uitspatting.

R.C. Sherriff The Hopkins Manuscript Engelse roman uit 1938R.C. Sherriff (Engeland) – The Hopkins Manuscript
Engelse roman uit 1939
Retired teacher Edgar Hopkins lives for the thrill of winning poultry prizes. But his narrow world is shattered when he learns that the moon is about to come crashing into the earth, with apocalyptic consequences. The manuscript he leaves behind will be a testament – to his growing humanity and to how one English village tried to survive the end of the world…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Marianne Cronin – De honderd jaar van Lenni en Margot

Marianne Cronin De honderd jaar van Lenni en Margot recensie en informatie over de inhoud van deze Engelse feelgood roman. Op 21 juli 2021 verschijnt bij uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van The One Hunderd Years of Lenni and Margot, de debuutroman van de Engelse schrijfster Marianne Cronin.

Marianne Cronin De honderd jaar van Lenni en Margot recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de feelgood roman De honderd jaar van Lenni en Margot. Het boek is geschreven door Marianne Cronin. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van eerste roman van de Engelse schrijfster Marianne Cronin.

Marianne Cronin De honderd jaar van Lenni en Margot Recensie

De honderd jaar van Lenni en Margot

Recensie en waardering van de roman

  • “A beautiful debut, funny, tender, and animated by a willingness to confront life’s obstacles and find a way to survive…It celebrates friendship, finds meaning in difficulty and lets the reader explore dark places while always allowing for the possibility of light. Lenni and Margot are fine companions for all our springtime journeys.” (Harper’s Bazaar, UK)

Flaptekst van de roman van Marianne Cronin

De honderd jaar van Lenni en Margot van Marianne Cronin gaat over een onalledaagse vriendschap, de waarde van het leven en de vreugde om bijzondere mensen in je leven te hebben.

Het opmerkelijke debuut De honderd jaar van Lenni en Margot van Marianne Cronin is de ultieme roman over vriendschap. Voor de lezers van De 100-jarige man die uit het raam klom en verdween en De onwaarschijnlijke reis van Harold Fry.

Het leven is kort. Niemand weet dat beter dan de zeventienjarige Lenni Pettersson. Ze ligt op de afdeling Palliatieve Zorg, maar probeert nog zo veel mogelijk uit het leven te halen. Dan ontmoet ze de drieëntachtigjarige Margot, een medepatiënt, en er ontstaat een onalledaagse vriendschap.

Samen met de verpleegster van Lenni en met Arthur, de kapelaan van het ziekenhuis, maken Margot en Lenni honderd schilderijen die hun leven uitbeelden. Verhalen van verloren liefdes, troost en moed en mededogen en vreugde. Lenni komt erachter dat het niet alleen draait om wat je van je leven maakt, maar ook om met wie je het deelt.

Bijpassende boeken en informatie

Benjamin Myers – De onderstroom

Benjamin Myers De onderstroom recensie en informatie nieuwe Engelse roman. Op 6 april 2021 verschijnt bij uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandse vertaling van de roman The Offing van de Engelse schrijver Benjamin Myers.

Benjamin Myers De onderstroom recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman De onderstroom. Het boek is geschreven door Benjamin Myers. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Engelse schrijver Benjamin Myers.

Robert Appleyard, inmiddels een oude man, kijkt terug op zijn leven, en koestert de plek waar hij dat doet. En dat zit zo. Als jonge jongen van 16 jaar, de tweede wereldoorlog is net afgelopen, klaar met zijn school, ontsnapt hij het mijnwerkersmilieu waarin hij opgroeit. Zijn vader en grootvader, altijd werkend onder de grond, in de mijnen, altijd in armoede, altijd in een kleine wereld van een mijnwerkersdorp in het noorden van Engeland. Hij heeft geen idee wat hij verder gaat doen met zijn leven, maar het vooruitzicht van een leven ondergronds, nee, dat wil hij in ieder geval niet. Dus trekt hij zijn wandelschoenen aan, krijgt hij van zijn moeder nog het een en ander aan rantsoen mee, en trekt hij de wijde wereld in. Op zoek naar werk, op weg naar een andere toekomst. En de zomer neemt hij mee in zijn rugzak. Onderweg doet hij klussen als dagloner voor allerlei boeren waarvoor het oogsttijd is. Hij slaapt meestal buiten of zo her en der in een oude schuur.

Als lezer wandel je mee met deze jonge jongen, nog zo groen als gras

Als lezer wandel je mee met deze jonge jongen, nog zo groen als gras, zo onervaren in het leven maar door zijn ogen raak je als lezer verliefd op het landschap, de natuur waar hij doorheen trekt. Als jonge jonge op school verlangde Robert heel vaak naar het buitenleven en nu hier, onderweg:’ Werd ik er eindelijk door omringd; er ontvouwde zich een sprookjesachtig mooi landschap, een bedwelmend jaargetijde in volle bloei, veel welluidende klanken van houtduiven en roffelende spechten, met de geur van kruiskruid, springbalsemien en, voorbij de bomen op de schuin aflopende velden, de bedwelmende, kalmerende muskus van raapzaad.” (pagina 15)

Zo trok hij door, richting de Engelse oostkust. Het landschap tot zich nemend met al zijn zintuigen. En komt hij aan bij een nogal vreemde veel oudere vrouw. Een levenskunstenares blijkt, een belezen vrouw, een wereldwijf, die niets anders kan dan, op een onstuimige manier het leven leven, al haar zintuigen inzetten op elk moment van de dag. Robert kijkt zijn ogen uit, zo’n vrouw als deze Dulcie, nooit gezien, nooit geweten dat dat bestond, zo’n zelfstandige eigengereide vrouw. Die hebben ze niet in zijn mijnwerkersdorp. Hij biedt aan wat klussen voor haar te klaren tegen koste en inwoning. Eerst stribbelt Dulcie nog wat tegen, liever is zij in haar upste uppie, en wat moet zo’n jonge jongen nu met haar, zo’n oude vrouw? En natuurlijk komt het goed. Robert blijkt een welkome gast, een harde werker, een onbeschreven blad. Een nieuwsgierige, leergierige, slimme, handige en superleuke jongen, een fijne gesprekspartner. En zo, beetje bij beetje groeit er een bijzondere band tussen deze twee. Dulcie die Robert leert over de kracht van literatuur , over de noodzaak van poëzie. Eerst voor Robert een volkomen onbegrijpelijke taal, deze poëzie, maar langzaam maar zeker begint de impact hem te dagen, al begrijpt hij lang niet alles. En Robert leert Dulcie een onmenselijk groot verdriet onder ogen te zien en te vrijden van de grote beklemming van het niet echt willen weten. Ja, een band voor het leven wordt hier gesmeden ondanks of juist dankzij het grote leeftijdsverschil. En wat is Tijd? Wat is Leeftijd?

Een bedwelmend sprookje over de noodzaak het leven voluit te leven

De Onderstroom, een bedwelmend sprookje, over de schoonheid van de natuur, over de ongrijpbaarheid van de elementen, over een jaloersmakende vriendschap over de generaties heen, over de schoonheid van het Noord-Engelse landschap. Over vooruitgang, over vernietiging, en over de noodzaak het leven voluit te leven en vooral over de opdracht die een mens heeft ten opzichte van zichzelf, zijn en haar medemens en het leven.

Benjamin Myers, sleept mij mee door dit bedwelmende sprookje waar ik bijna in wil geloven, maar misschien eindigt het net iets te zoet. Gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Mieke Koster

Benjamin Myers De onderstroom Recensie

De onderstroom

  • Schrijver: Benjamin Myers (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: The Offing (2019)
  • Nederlandse vertaling: Anneke Bok
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 6 mei 2021
  • Omvang: 255 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering voor de roman

  • “Schitterende roman vol warmte en vriendschap.” (Max Porter)
  • “Geschreven met een overweldigende levenslust.” (Sunday Times)
  • “Een hartstochtelijke ode aan het landschap.” (The Herald)
  • “Een van de interessantste schrijvers van zijn generatie.” (The Daily Mail)

Flaptekst van de roman van Benjamin Myers

Engeland, kort na de Tweede Wereldoorlog. De zestienjarige Robert Appleyard verlaat het mijnstadje waar hij woont, op zoek naar werk en avontuur. Als hij bij de oostkust aankomt, ontmoet hij Dulcie Piper. Dulcie is drie keer zo oud als hij en woont met haar herdershond Butler in een gammel huisje. Ze is een ongewone, zeer onafhankelijke en slimme dame, die houdt van drank, lekker eten en harde grappen. Robert werkt in de tuin en Dulcie kookt voor hem. Terwijl Robert voor het eerst proeft van gebakken kreeft en poëzie, ontstaat er een onverwachte vriendschap die hun levens voorgoed zal veranderen.

Bijpassende boeken en informatie

Sunjeev Sahota – China Room

Sunjeev Sahota China Room recensie en informatie nieuwe roman over India. Op 6 mei 2021 verschijnt bij uitgeverij Harvill Secker de nieuwe roman van Sunjeev Sahota de Engelse schrijver van Indiase afkomst. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Sunjeev Sahota China Room recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman China Room. Het boek is geschreven door Sunjeev Sahota. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Engelse schrijver van Indiase afkomst, Sunjeev Sahota.

Sunjeev Sahota China Room Recensie

China Room

  • Schrijver: Sunjeev Sahota (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Harvill Secker
  • Verschijnt: 6 mei 2021
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Sunjeev Sahota

Mehar, a young bride in rural 1929 Punjab, is trying to discover the identity of her new husband. She and her sisters-in-law, married to three brothers in a single ceremony, spend their days hard at work in the family’s ‘china room’, sequestered from contact with the men. When Mehar develops a theory as to which of them is hers, a passion is ignited that will put more than one life at risk.

Spiralling around Mehar’s story is that of a young man who in 1999 travels from England to the now-deserted farm, its ‘china room’ locked and barred. In enforced flight from the traumas of his adolescence – his experiences of addiction, racism, and estrangement from the culture of his birth – he spends a summer in painful contemplation and recovery, finally gathering the strength to return home.

Bijpassende boeken en informatie

Rachel Cusk – Tweede plaats

Rachel Cusk Tweede plaats recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe roman. Op 6 mei 2021 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van de roman Second Place van de Engelse schrijfster Rachel Cusk.

Rachel Cusk Tweede plaats recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de roman Tweede plaats. Het boek is geschreven door Rachel Cusk. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de in Engeland woonachtige Canadese schrijfster Rachel Cusk.

Rachel Cusk Tweede plaats Recensie

Tweede plaats

Flaptekst van de nieuwe roman van Rachel Cusk

In Tweede plaats nodigen M en haar excentrieke echtgenoot Tony de kunstenaar L uit om tijdelijk zijn intrek te nemen in hun ‘tweede plaats’, een afgelegen huisje met uitzicht over zee, vlak bij hun eigen woning. Wanneer de kunstenaar de uitnodiging eindelijk aanvaardt, komt hij niet alleen, maar samen met zijn aantrekkelijke, jeugdige assistente. M komt erachter dat de kunstenaar vreemd genoeg weigert om haar te schilderen, hij lijkt er zelfs alles aan te doen om M te vermijden. Zijn gedrag tegenover Tony en de rest van de familie is vaak grillig en lomp en als de irritaties over en weer toenemen, wordt pijnlijk duidelijk waar ieders grenzen liggen.

Tweede plaats is een duistere komedie die laat zien wat het betekent om niet op nummer een te staan in wat voor relatie dan ook, of het nu die tussen één kunstenaar en de mensen om hem heen is, tussen een moeder en een dochter, of tussen een man en een vrouw.

Bijpassende boeken en informatie

Stella Gibbons – Enbury Heath

Stella Gibbons Enbury Heath Engelse roman uit 1935 recensie en informatie. Op 5 augustus 2021 verschijnt bij uitgeverij Vintage Classics de heruitgave van Enbury Heath, de roman van de Engelse schrijfster Stella Gibbons.

Stella Gibbons Enbury Heath recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en informatie vinden van de roman Enbury Heath. Het boek is geschreven door Stella Gibbons. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1935 van de Engelse schrijfster Stella Gibbons.

Stella Gibbons Enbury Heath Engelse roman uit 1935

Enbury Heath

  • Schrijfster: Stella Gibbons (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Taal: Engels
  • Verschenen: 1935
  • Heruitgave: Vintage Classics
  • Verschijnt: 5 augustus 2021
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook

Flaptekst van de roman van Stella Gibbons uit 1935

Stella Gibbons and her little brothers spent many years living in Vale Cottage in Hampstead Heath. This wonderfully funny and satirical novel is the fictionalised account of that time. The spiritual predecessor to Gibbons’ best-known novel Cold Comfort Farm, Enbury Heath muses on childhood and family, nature and the city, money troubles and capitalism.

Despite the overshadowing effect that Cold Comfort Farm had on her later writing, Gibbons was truly a London novelist, and lived in North and Northwest London for the vast majority of her life. This book is comic love letter to the city that gave her the means and freedom to write.

Bijpassende boeken en informatie

 

Margaret Kennedy – The Feast

Margaret Kennedy The Feast recensie en informatie Engelse roman uit 1950. Op 3 juni 2021 verschijnt bij uitgeverij Faber & Faber de heruitgave van de roman uit 1949 van de Engelse schrijfster Margaret Kennedy. De Nederlandse vertaling van de roman met als titel Picknick bij maanlicht verschijnt op 16 mei 2023 bij uitgeverij Atlas Contact.

Margaret Kennedy The Feast recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman The Feast. Het boek is geschreven door Margaret Kennedy. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze Engelse roman uit 1949 van schrijfster Margaret Kennedy.

Margaret Kennedy The Feast Engelse roman uit 1950

The Feast

  • Schrijfster: Margaret Kennedy (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Taal: Engels
  • Verschenen: 1949
  • Heruitgave: 3 juni 2021
  • Uitgever: Faber & Faber
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Nederlandse vertaling: Picknick bij maanlicht (2023)

Recensie en waardering van de roman

  • “The miniature charm of a Baby Austen.” (Observer)
  • “Kennedy is not only a romantic but an anarchist.” (Anita Brookner)
  • “Tense, touching, human, dire, and funny … A feast indeed.” (Elizabeth Bowen)
  • “So full of pleasure that you could be forgiven for not seeing how clever it is.” (Cathy Rentzenbrink)

Flaptekst van de roman van Margaret Kennedy

With a new foreword by Cathy Rentzenbrink, this glorious rediscovered gem exploring the mystery of a buried Cornish hotel will make you nostalgic for 1940s seaside holidays.

Cornwall, Midsummer 1947. Pendizack Manor Hotel has just been buried in the rubble of a collapsed cliff. Seven guests have perished, but what brought this strange assembly together for a moonlit feast before this Act of God – or Man?

Over the week before the landslide, we meet the hotel guests in all their eccentric glory: the selfish aristocrat; slothful hotelier; snooping housekeeper; bereaved couple; bohemian authoress; poverty-stricken children – and as friendships form and romances blossom, sins are revealed, and the cliff cracks widen.

Both a glorious portrait of seaside holidays in post-war Britain and a wise, witty fable, Margaret Kennedy’s The Feast is a banquet indeed.

Bijpassende boeken en informatie

P.D. James – The Children of Men

P.D. James The Children of Men dystopische thriller over 2021 recensie en informatie. In 1992 verscheen deze dyspische thriller die zich afspeelt in het jaar 2021 van de Engelse schrijfster P.D. James. De romen is jaren terug in Nederlandse vertaling verschenen met als titel De verloren generatie.

P.D. James The Children of Men recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman The Children of Men. Het boek is geschreven door P.D. James. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de geruchtmakende dystopische roman uit 1992 van de Engelse schrijfster P.D. James.

P.D. James The Children of Men Dystopische thriller over 2021

The Children of Men

  • Schrijfster: P.D. James (Engeland)
  • Soort boek: dystopische thriller
  • Taal: Engels
  • Eerste uitgave: 1992
  • Uitgever heruitgave: Faber & Faber
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Recensie en waardering van het boek

  • “One of the BBC’s ‘100 novels that shaped our world.”

Flaptekst van de dystopische roman van P.D. James

The year is 2021. No child has been born for twenty-five years. The human race faces extinction. Under the despotic rule of Xan Lyppiat, the Warden of England, the old are despairing and the young cruel. Theo Faren, a cousin of the Warden, lives a solitary life in this ominous atmosphere. That is, until a chance encounter with a young woman leads him into contact with a group of dissenters. Suddenly his life is changed irrevocably as he faces agonising choices which could affect the future of mankind.

Bijpassende boeken en informatie

Anthony Burgess – A Clockwork Orange Roman

Anthony Burgess A Clockwork Orange roman uit 1962 recensie en informatie. De speelfilm uit 1971 die regisseur Stanley Kubrick maakte, is trouwens nog bekender dan de roman.

Anthony Burgess A Clockwork Orange roman recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman A Clockwork Orange. Het boek is geschreven door Anthony Burgess. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de geruchtmakende dystopische roman uit 1962 van de Engelse schrijver Anthony Burgess.

Anthony Burgess A Clockwork Orange Roman uit 1962

A Clockwork Orange

  • Schrijver: Anthony Burgess (Engeland)
  • Soort boek: Engelse dystopische roman
  • Taal: Engels
  • Eerste druk: 1962
  • Heruitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de dystopische roman uit 1962

In Anthony Burgess’s influential nightmare vision of the future, where the criminals take over after dark, the story is told by the central character, Alex, a teen who talks in a fantastically inventive slang that evocatively renders his and his friends’ intense reaction against their society. Dazzling and transgressive, A Clockwork Orange is a frightening fable about good and evil and the meaning of human freedom. This edition includes the controversial last chapter not published in the first edition, and Burgess’s introduction, A Clockwork Orange Resucked.

Bijpassende boeken en informatie