Tag archieven: Engelse roman

Samantha Harvey – Orbital

Samantha Harvey Orbital recensie, review en informatie over de inhoud van de Engelse roman die op de shortlist van de Booker Prize 2024 staat. Op 5 december 2023 verschijnt bij Uitgeverij Grove Press de nieuwe roman van de uit Engeland afkomstige schrijfster Samantha Harvey. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave. De Nederlandse vertaling van de roman met als titel In Orbit zal naar verwachting in februari 2025 verschijnen bij Uitgeverij De Bezige Bij.

Samantha Harvey Orbital recensie, review en informatie

  • “Stunning… The beauty of the prose engages the reader fully… An uplifting book.” (Sunday Times)
  • “In contrast to the bleak apocalyptic tone of much contemporary climate fiction, Orbital’s luminous descriptions remind us of the beauty at stake when humanity plays fast and loose with our single, and singular, blue marble.” (Financial Times)
  • “In this slender novel, Harvey seems to have encompassed all of humanity… It is an extraordinary achievement” (Observer)
  • “A slim, profound study of intimate human fears set against epic vistas.” (Guardian)

Samantha Harvey Orbital

Orbital

  • Auteur: Samantha Harvey (Engeland)
  • Soort boek: Engelse  klimaatroman uit 2023
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Vintage
  • Verschijnt: 8 augustus 2024
  • Omvang: 144 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Winnaar Booker Prize 2024
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Samantha Harvey

A team of astronauts in the International Space Station collect meteorological data, conduct scientific experiments and test the limits of the human body. But mostly they observe. Together they watch their silent blue planet, circling it sixteen times, spinning past continents and cycling through seasons, taking in glaciers and deserts, the peaks of mountains and the swells of oceans. Endless shows of spectacular beauty witnessed in a single day.

Yet although separated from the world they cannot escape its constant pull. News reaches them of the death of a mother, and with it comes thoughts of returning home. They look on as a typhoon gathers over an island and people they love, in awe of its magnificence and fearful of its destruction.

The fragility of human life fills their conversations, their fears, their dreams. So far from earth, they have never felt more part – or protective – of it. They begin to ask, what is life without earth? What is earth without humanity?

Samantha Harvey is the author of the novels The WildernessAll is SongDear Thief and The Western Wind and a work of non-fiction, The Shapeless UneaseA Year of Not Sleeping. Her work has been longlisted for the Booker Prize, and shortlisted for the James Tait Black Award, the Women’s Prize, the Guardian First Book Award and the Walter Scott Prize. The Wilderness was awarded the Betty Trask Prize. She is a tutor on the MA course in Creative Writing at Bath Spa University.

Samantha Harvey In Orbit recensieSamantha Harvey (Engeland) – In orbit
klimaatroman, winnaar Booker Prize 2024
Uitgever: De Bezige Bij
Verschijnt: 6 februari 2025

Bijpassende boeken en informatie

Beste Engelse romans

Beste Engelse romans. Wat zijn de allerbeste romans van Engelse schrijvers en schrijfsters? Welke romans uit Engeland worden gezien als de beste?

Beste Engelse romans

Uiteraard kun je uitgebreid discussiëren over wat de beste Engelse romans zijn? Sterker nog iedere lezer zal zijn persoonlijke voorkeur hebben. Dus een top zoveel lijst van de beste romans van uit de Engeland afkomstige auteurs is niet helemaal nuttig.


Nieuwsbrief boekentips en recensies

Elke week de nieuwste boekentips en recensies? Meld je aan voor de nieuwsbrief.


Wat zijn de beste Engelse romans?

Onze redactie kiest ervoor om een alfabetisch overzicht te maken van Engelse romans die volgens velen het lezen meer dan waard zijn. Er zullen bovendien nieuwe uitstekende en uitmuntende romans van schrijvers en schrijfsters uit Engeland worden toegevoegd. Ook is er aandacht voor de Nederlandse vertaling van de roman, mits deze verschenen is, uiteraard.

Jane Austen Pride and Prejudice recensie en reviewJane Austen – Pride and Prejudice

roman uit 1813
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
Nederlandse vertaling: Trots en vooroordeel
When Elizabeth Bennet first meets eligible bachelor Fitzwilliam Darcy, she thinks him arrogant and conceited; he is indifferent to her good looks and lively mind. When she later discovers that Darcy has involved himself in the troubled relationship between his friend Bingley and her beloved sister Jane, she is determined to dislike him more than ever. In the sparkling comedy of manners that follows…lees verder >

E.M. Forster – A Passage to India

India roman uit 1924
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Nederlandse vertaling:  Tocht naar India
A compelling portrait of a society in the grip of imperialism, A Passage to India depicts the fate of individuals caught in the great political and cultural conflicts of their age. It begins when Adela and her elderly companion Mrs Moore arrive in the Indian town of Chandrapore, and feel trapped by its insular and prejudiced British community…lees verder >

Graham Green The Quiet American Engelse spionageroman uit 1955Graham Greene – The Quiet American

spionageroman uit 1955
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Nederlandse vertaling: De stille Amerikaan
Into the intrigue and violence of 1950s Saigon comes CIA agent Alden Pyle, a young idealistic American sent to promote democracy through a mysterious ‘Third Force’. As Pyle’s naive optimism starts to cause bloodshed, his friend Fowler, a cynical foreign correspondent, finds it hard to stand aside and watch…lees verder >

L.P. Hartley The Go-Between recensie en reviewL.P. Hartley – The Go-Between

roman uit 1954
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Winnaar van de W. H. Heinemann Award
When one long, hot summer, young Leo is staying with a school-friend at Brandham Hall, he begins to act as a messenger between Ted, the farmer, and Marian, the beautiful young woman up at the hall. He becomes drawn deeper and deeper into their dangerous game of deceit and desire, until his role brings him to a shocking and premature revelation…lees verder >

Aldous Huxley Brave New World recensie en reviewAldous Huxley – Brave New World

dystopische roman uit 1932
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Nederlandse vertaling: Heerlijke nieuwe wereld
Far in the future, the World Controllers have created the ideal society. Through clever use of genetic engineering, brainwashing and recreational sex and drugs all its members are happy consumers. Bernard Marx seems alone harbouring an ill-defined longing to break free. A visit to one of the few remaining Savage Reservations where the old, imperfect life still continues, may be the cure for his distress…lees verder >

Iris Murdoch The Sea, The Sea recensie en reviewIris Murdoch – The Sea, The Sea

roman uit 1978
Winnaar Booker Prize 1978
Waardering redactie: ∗∗∗∗
(uitstekend)
When Charles Arrowby retires from his glittering career in the London theatre, he buys a remote house on the rocks by the sea. He hopes to escape from his tumultuous love affairs but unexpectedly bumps into his childhood sweetheart and sets his heart on destroying her marriage…lees verder >

Paul Scott Staying On recensie en reviewPaul Scott – Staying On

roman uit 1977
Winnaar Booker Prize 1978
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Tusker and Lily Smalley stayed on in India. Given the chance to return ‘home’ when Tusker, once a Colonel in the British Army, retired, they chose instead to remain in the small hill town of Pangkot, with its eccentric inhabitants and archaic rituals left over from the days of the Empire…lees verder >

Mary Shelley The Last Man review en informatieMary Shelley – The Last Man

Engelse dystopische roman, sciencefiction
Verschenen: februaru 1826
Taal: Engels
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Set in the late twenty-first century, a deadly pandemic leaves a lone survivor, and follows his journey through a post-apocalyptic world, devoid of humanity and reclaimed by nature. Rather than give in to despair, Shelley imagines a new world where freshly-formed communities and alternative ways of being stand in for self-important politicians serving corrupt institutions, and where nature reigns mightily over humanity…lees verder >

Dodie Smith I Capture the Castle recensieDodie Smith – I Capture the Castle

roman uit 1949
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Cassandra wittily describes life growing up in a crumbling castle, with her father who suffers from crippling writer’s block, her glamorous but ineffectual step-mother and her vain but beloved sister Rose. When two visiting Americans arrive, all of their lives are turned upside down, and Cassandra experiences her first love…lees verder >

Horace Walpole The Castle of Otranto eerste gothic novel ooitHorace Walpole – The Castle of Otranto

gothic novel uit 1764
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
On the day of his wedding, Conrad, heir to the house of Otranto, is killed in mysterious circumstances. His calculating father Manfred fears that his dynasty will now come to an end and determines to marry his son’s bride himself – despite the fact he is already married. But a series of terrifying supernatural omens soon threaten this unlawful union, as the curse placed on Manfred’s ancestor, who usurped the lawful Prince of Otranto, begins to unfold…lees verder >

Evelyn Waugh Scoop recensie en reviewEvelyn Waugh – Scoop

roman uit 1938
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Evelyn Waugh’s brilliantly irreverent satire of Fleet Street in London. Lord Copper, newspaper magnate and proprietor of The Daily Beast, has always prided himself on his intuitive flair for spotting ace reporters. That is not to say he has not made the odd blunder, however, and may in a moment of weakness make another…lees verder >

Virginia Woold To the Lighthouse roman uit 1927Virginia Woolf – To the Lighthouse

roman uit 1927
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
Nederlandse vertaling: Naar de vuurtoren
To the Lighthouseis at once a vivid impressionistic depiction of a family holiday, and a meditation on marriage, on parenthood and childhood, on grief, tyranny and bitterness. For years now the Ramsays have spent every summer in their holiday home in Scotland, and they expect these summers will go on forever; but as the First World War looms, the integrity of family and society will be fatally challenged…lees verder >

John Wyndham – The Chrysalids

sciencefictionroman uit 1955
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Nuclear war has devastated the world, bringing with it a host of genetic mutations. In the bleak, primitive society that has emerged from its ruins, any sign of deviation, no matter how small, is ruthlessly rooted out and destroyed. David lives in fear of discovery, for he is part of a secret group of children who are able to communicate with each other by transferring thought-shapes into each other’s minds…lees verder >


Bijpassende boeken en informatie

Afbeelding bovenzijde: E, Robertson (Unsplash)

Samantha Harvey – In Orbit

Samantha Harvey In Orbit recensie en informatie over de inhoud van de Engelse roman en winnaar van de Booker Prize 2024. Op 6 februari 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van de roman Orbital van de uit Engeland afkomstige schrijfster Samantha Harvey. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Samantha Harvey In Orbit recensie en informatie

  • “In orbit is overweldigend mooi.” (The New York Times)
  • “In deze compacte roman lijkt Harvey alle menselijkheid te vatten. Het is een ongelooflijke prestatie.” (The Observer)

Samantha Harvey In Orbit

In orbit

  • Auteur: Samantha Harvey (Engeland)
  • Soort boek: roman
  • Origineel: Orbital (2024)
  • Nederlandse vertaling: Kitty Pouwels
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 6 februari 2025
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Winnaar Booker Prize 2024
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman In orbit de winnaar van de Booker Prize 2024

Een team astronauten verzamelt in een internationaal ruimtestation meteorologische gegevens en voert er wetenschappelijke experimenten uit. Maar meestal observeren ze. Gezamenlijk kijken ze naar de stille blauwe planeet, ze cirkelen eromheen, draaien langs continenten en door de seizoenen, ze zien gletsjers en woestijnen, de toppen van bergen en de deining van oceanen.

Hoewel ze van de wereld afgescheiden zijn, kunnen ze toch niet ontsnappen aan de constante aantrekkingskracht van de aarde. Ze ontvangen het nieuws dat de moeder van een van hen is overleden en daarmee komen de gedachten op over een terugkeer naar huis. Ze kijken toe hoe een tyfoon zich samenpakt boven de mensen van wie ze houden, en zijn vol ontzag en angst. De kwetsbaarheid van het menselijk leven vult hun gesprekken, hun angsten en hun dromen. Zo ver van de aarde hebben ze zich nog nooit zo’n onderdeel ervan gevoeld.

Samantha Harvey geboren in 1975 in Kent, Engeland, is de auteur van vijf romans en een nonfictieboek. Ze heeft onder meer op de shortlist gestaan van de Orange Prize for Fiction, The Guardian First Book Award en, in 2024, de Booker Prize. Harvey woont in Bath.

Bijpassende boeken en informatie

Mary Shelley – The Last Man

Mary Shelley The Last Man recensie, review en informatie over de inhoud van de dystopische sciencefictionroman uit 1826 van de Engelse schrijfster. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman The Last Man van de uit Engeland afkomstige schrijfster Mary Shelley die verscheen in februari in 1826. Een Nederlandse vertaling van de roman is op dit moment niet verkrijgbaar.

Mary Shelley The Last Man recensie, review en informatie

  • “The Last Man is Mary Shelley’s most important novel after Frankenstein. With intriguing portraits of Percy Bysshe Shelley and Lord Byron, the novel offers a vision of the future that expresses a reaction against romanticism, and demonstrates the failure of the imagination and of art to redeem the doomed characters.” (Warm Days Will Never Cease)

Mary Shelley The Last Man

The Last Man

  • Auteur: Mary Shelley (Engeland)
  • Soort boek: dystopische roman, sciencefiction
  • Eerste editie: februari 1826
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Penguin Classics
  • Omvang: 592 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol 

Flaptekst van de roman van Mary Shelley uit 1826

Mary Shelley’s landmark novel that invented the human extinction genre and initiated climate fiction.

Written while Mary Shelley was in a self-imposed lockdown after the loss of her husband and children, and in the wake of intersecting crises including the climate-changing Mount Tambora eruption and a raging cholera outbreak, The Last Man (1826) is an early work of climate fiction and a prophetic depiction of environmental change.

Set in the late twenty-first century, a deadly pandemic leaves a lone survivor, and follows his journey through a post-apocalyptic world, devoid of humanity and reclaimed by nature. Rather than give in to despair, Shelley imagines a new world where freshly-formed communities and alternative ways of being stand in for self-important politicians serving corrupt institutions, and where nature reigns mightily over humanity.

Brimming with political intrigue, The Last Man broaches partisan dysfunction, imperial warfare, refugee crises, and economic collapse—and brings the legacy of her radically progressive parents, William Godwin and Mary Wollstonecraft, to bear on present-day questions about making a better world less centred around “man.”

Mary Shelley (30 August 1797, London – 1 February 1851, London) is the daughter of pioneering thinkers Mary Wollstonecraft and William Godwin, eloped with the poet Percy Shelley at the age of sixteen. Three years later, during a wet summer on Lake Geneva, Shelley famously wrote her masterpiece, Frankenstein. The years of her marriage were blighted by the deaths of three of her four children, and further tragedy followed in 1822, when Percy Shelley drowned in Italy. Following his death, Mary Shelley returned to England and continued to travel and write until her own death at the age of fifty-three.

Bijpassende boeken en informatie

E.M. Forster – A Passage to india

E.M. Forster A Passage to India recensie, review en informatie over de inhoud van de Engelse India roman uit 1924. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman Passage to India van de uit Engeland afkomstige schrijver E.M. Forster die verscheen op 4 juni 1924. De Nederlandse vertaling van de roman heet als titel Tocht naar India.

E.M. Forster A Passage to India recensie, review en informatie

  • “His great book … masterly in its presence and its lucidity.” 
    (Anita Desai)

E.M. Forster A Passage to India

A Passage to India

  • Auteur: E.M. Forster (Engeland)
  • Soort boek: Engelse India roman
  • Eerste editie: 4 juni 1924
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Penguin
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Nederlandse vertaling: Tocht naar India
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de India roman van E.M. Forster

A compelling portrait of a society in the grip of imperialism, A Passage to India depicts the fate of individuals caught in the great political and cultural conflicts of their age. It begins when Adela and her elderly companion Mrs Moore arrive in the Indian town of Chandrapore, and feel trapped by its insular and prejudiced British community. Determined to explore the ‘real India’, they seek the guidance of the charming and mercurial Dr Aziz. But a mysterious incident occurs while they are exploring the Marabar caves, and the well-respected doctor soon finds himself at the centre of a scandal.

Edward Morgan Forster (1 January 1879, Marylebone, Middlesex, E.M. Forster A Passage to India first editionEngland – 7 June 1970, Coventry, Warwickshire, England) wrote six novels – Where Angels Fear to Tread (1905), The Longest Journey (1907), A Room with a View (1908), Howards End (1910), A Passage to India (1924). Maurice , written in 1914, was published posthumously in 1971. He also published two volumes of short stories; two collections of essays; a critical work (Aspects of the Novel); The Hill of Devi; two biographies; two books about Alexandria; and the libretto for Britten’s opera Billy Budd.

Bijpassende boeken en informatie

Mark Bowles – All My Precious Madness

Mark Bowles All My Precious Madness review, recensie en informatie over de eerste roman van de Engelse schrijver. Op 26 september 2024 verschijnt bij Galley Beggar Press de eerste roman van de uit Engeland afkomstige schrijver Mark Bowles. Hier lees je informatie over de inhoud van de novel, de schrijver en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van het boek is niet verkrijgbaar.

Mark Bowles All My Precious Madness review, recensie en informatie

  • “Poignant meditation on masculinity and alienation.” (The Guardian)
  • “This is the best debut I have read in at least a decade. Anyone who has wished for an English Bernhard need look no look no further.” (Stephen Mitchelmore)

Mark Bowles All My Precious Madness

All My Precious Madness

  • Auteur: Mark Bowles (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Galley Beggar Press
  • Verschijnt: 26 september 2024
  • Omvang: 276 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de eerste roman van de Engelse schrijver Mark Bowles

Henry Nash has hauled his way from a working class childhood in Bradford, through an undergraduate degree at Oxford, and into adulthood and an academic elite. But still, he can’t escape his anger. As the world – and men in particular – continue to disappoint him, so does his rage grow in momentum until it becomes almost rapturous. And lethal. A savagely funny novel that disdains literary and moral conventions, All My Precious Madness is also a work of deep empathy even when that also means understanding the darkest parts of humanity.

Bijpassende boeken en informatie

Alan Hollinghurst – Onze avonden

Alan Hollinghurst Onze avonden recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Engelse roman. Op 10 oktober 2024 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus de Nederlandse vertaling van de roman Our Evenings van de uit Engeland afkomstige schrijver Alan Hollinghurst. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Alan Hollinghurst onze avonden recensie en informatie

  • “Onze avonden is een ronduit verbazingwekkende roman, zowel subtiel als meedogenloos, en gedurfd in de wijze waarop kwesties als ras, klassenverschil, seksualiteit en sociale afkomst worden beschreven tegen de chique achtergrond van Londen en de omringende graafschappen. Het is het verhaal van een land dat drastische veranderingen doormaakt, zonder dat de inwoners zich daarvan bewust zijn. De roman beweegt zich zo mooi en gracieus door de tijd dat ik aan het einde een diep gevoel van verlies ervoer.” (Tash Aw)

Alan Hollinghurst Onze avonden

Onze avonden

  • Auteur: Alan Hollinghurst (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Our Evenings (2024)
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 10 oktober 2024
  • Omvang: 496 pagina’s
  • Uitgave: paperback /ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Alan Hollinghurst

Dave Win is dertien jaar als hij voor het eerst uit logeren gaat bij de Hadlows, die zijn beurs voor de lokale kostschool financieren waar hij met hun zoon Giles in de klas zit. Voor Dave betekent dit een wereld aan onstuimige nieuwe mogelijkheden, maar die stelt hem ook bloot aan Giles’ jaloezie en gewelddadige gedrag. Onze avonden omspant een halve eeuw en laat zien hoe de jongens ieder hun eigen weg gaan – Dave wordt een getalenteerde acteur die worstelt met conventies en discriminatie, Giles een steeds machtiger en gevaarlijker politicus.

Onze avonden is Dave Wins eigen vertelling van zijn leven als schooljongen en student, zijn eerste liefdes, in Londen en op tournee met een experimentele theatergroep, en een liefde op latere leeftijd, die hem zowel een nieuw gevoel van geluk als van kwetsbare veiligheid geeft.

Duister en stralend, schrijnend en duivels grappig: de nieuwe roman van Alan Hollinghurst schetst een portret van het moderne Engeland door de lens van de scherpzinnig geobserveerde en vaak verontrustende ervaringen van één man. Het is een verhaal over ras en klasse, theater en seksualiteit, liefde en geweld, van een van de grootste schrijvers van onze tijd.

Alan Hollinghurst (26 mei 1954, Stroud, Gloucestershire, Engeland) is de auteur van zeven romans, waaronder De zwembadbibliotheek (winnaar Somerset Maugham Award), De schoonheidslijn (winnaar Booker Prize), Kind van een vreemde (longlist Booker Prize) en De Sparsholt-affaire. Hij woont in Londen.

Bijpassende boeken en informatie

Philippa Ashley – Een perfectie zomer in Cornwall

Philippa Ashley Een perfectie zomer in Cornwall recensie en informatie over de inhoud van de Engelse feelgood roman. Op 8 augustus 2024 verschijnt bij Uitgeverij Heartbeat de roman over Cornwall van de uit Engeland afkomstige schrijfster van romantic novels. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave.

Philippa Ashley Een perfectie zomer in Cornwall recensie en informatie

Na een familiedrama staat het leven van de dan 21 jarige Sam, op zijn kop. In korte tijd is ze die mensen die haar zeer dierbaar waren, verloren. Tegelijkertijd gaat het met het dorpje waarin ze woont, niet zo goed. Veel middenstanders hebben moeite het hoofd boven water te houden. Ze besluit een festival te organiseren, om zo haar geliefde dorp weer op de kaart te zetten.

Nu, 10 jaar later, is het festival uitgegroeid van een paar kraampjes met eten, naar een gigantisch evenement dat het dorp volledig overneemt. Compleet met een kooktheater. Dit jaar staan er grootse dingen op het programma, met sterkok en al. Waar Sam echter geen rekening mee heeft gehouden, is dat een oude, zeer goede bekende, zijn opwachting maakt in de line-up. Het maakt haar boos, verward en brengt een hoop oud zeer met zich mee. En ondertussen moet er wel een festival geregeld worden, waar ook niet iedereen blij mee lijkt te zijn…

Een perfecte zomer in Cornwall, spreekt zich af in een idyllisch dorpje in het Engelse landschap. Compleet met een haven, mooie cottages en soms een forse storm. Het perfecte decor voor een feelgood roman. Toch duurt het even voor je je er thuis gaat voelen en je een gevoel krijgt bij Sam en haar vrienden.

Gelukkig duurt dat niet al te lang. Een mopperige,  oude man, zijn charmante, sterke vrouw, de nieuwkomer Chloe die met haar charme en harde werken al snel een plekje weet te veroveren in de gemeenschap, de sterke band tussen Sam en haar zus… het zijn allemaal mensen die je leert kennen, in je hart van zitten en die stuk voor stuk wat pit en humor aan het verhaal geven.

Sommige stukken zijn misschien wat te beschrijvend, dan gaat de vaart er een klein beetje uit, maar er is meer dan genoeg om de aandacht vast te houden. Een goede portie romantiek kan en mag niet ontbreken, en dat doet het ook niet. Vanuit diverse kanten, viert de liefde hoogtij. Uiteraard niet allemaal zonder slag of stoot, maar anders zou het wel erg saai worden. En dat wordt het zeker niet. Het zijn kat-en-muis-spelletjes die met speelsheid en humor worden uitgevoerd, waardoor het plezierig lezen is.

Een perfecte zomer in Cornwall is het perfecte boek voor iedereen die op zoek is naar warmte, troost, humor, een klein beetje spanning en vooral veel “feelgood”! De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Recensie van Jolien Dalenberg

Philippa Ashley Een perfectie zomer in Cornwall

Een perfecte zomer in Cornwall

  • Auteur: Philippa Ashley (Engeland)
  • Soort boek: Engelse feelgoodroman over Cornwall
  • Nederlandse vertaling: Marion Bruinenberg
  • Uitgever: Heartbeat
  • Verschijnt: 8 augustus 2024
  • Omvang: 324 pagina’s
  • Uitgave: ebook / luisterboek
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de feelgoodroman van Philippa Ashley

De zomer staat voor de deur en de inwoners van Porthmellow kijken reikhalzend uit naar het jaarlijkse zomerfestival. Voor Sam Lovell is de organisatie van het festival in haar geboortestad een van de hoogtepunten van het jaar. Die gaat niet altijd van een leien dakje, maar ze vindt het heerlijk om de haven van Porthmellow vol blije bezoekers te zien. Bovendien biedt het haar de broodnodige afleiding van allerlei familiedrama’s.

Als de eregast van het festival het op het laatste moment laat afweten, is iedereen blij als de in Porthmellow geboren Londense chef-kok Gabe Matthias zich aandient. Maar Gabe blijkt wel de laatste persoon die Sam verwachtte te zien, en zijn terugkeer naar Porthmellow zal haar rustige leven aan de kust voor altijd veranderen.

Philippa Ashley Een perfectie zomer in Cornwall recensieDonna Ashcroft (Engeland) – Een cottage in Cornwall
Engelse feelgoodroman
waardering redactie∗∗∗∗∗ (zeer goed)
Hoewel ik hier en daar graag íets meer diepgang of subtiliteit had gezien, is de roman zeker de moeite van het lezen waard. Het is prettig geschreven, in een vlot tempo en het verhaal heeft genoeg spanning op meerdere vlakken…lees verder >

Bijpassende boeken

Jane Gardam – Een lange zomer vrij

Jane Gardam Een lange zomer vrij recensie, review en informatie over de inhoud van de Yorkshire roman uit 2000 van de Engelse schrijfster. Op 10 oktober 2024 verschijnt bij Uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van de roman over Yorkshire in 1946, The Flight of the Maidens van de uit Engeland afkomstige schrijfster Jane Gardam. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster, de vertalers en over de uitgave.

Jane Gardam Een lange zomer vrij recensie

  • “Scherpzinnig, met een warme menselijkheid, en echt grappig. Een van onze allerbeste schrijvers!” (Hilary Mantel)
  • “Jane Gardams boeken behoren tot de grote schatten van de Engelse literatuur. Ze schrijft simpelweg schitterend. De lezers mogen blij zijn en zich op prachtige boeken en een groot leesplezier verheugen.” (Ian McEwan)

Jane Gardam Een lange zomer vrij

Een lange zomer vrij

  • Auteur: Jane Gardam (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: The Light of the Maidens (2000)
  • Nederlandse vertaling: Gerda Baardman, Kitty Pouwels
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 10 oktober 2024
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol Libris

Flaptekst van de roman van Jane Gardam

Yorkshire, de zomer van 1946. De oorlog is net voorbij, er zijn voedselrantsoenen en men betaalt met kledingcoupons. De scholieren Hetty, Una en Lieselotte hebben een staats beurs gekregen en zijn aangenomen bij de beste universiteiten van het land. Ze kunnen niet wachten om uit hun ingeslapen kuststadje te vertrekken.

Maar eerst bespreken de drie hun zomerplannen. Hetty is toegelaten tot de studie let terkunde in Londen, en gaat met een koffer vol boeken naar het Lake District om nog gauw haar literatuurkennis op peil te brengen. Bijkomend voordeel: zo hijgt haar bemoeizieke moeder haar niet zo in de nek. Una maakt zich op voor een fietsvakantie door de country side met een jongeman die als kind bij de viswinkel werkte en daarom bekend staat als ‘Ray de visjongen’. De joodse Lieselotte – die met het kindertransport uit nazi-Duitsland is gevlucht en is ondergebracht bij een Quaker-familie, en door haar klasgenoten altijd ‘die Duitse’ wordt genoemd – besluit halsoverkop haar enige nog levende familielid op te zoeken in de Verenigde Staten.

In Een lange zomer vrij is rasverteller Jane Gardam op de toppen van haar kunnen. Ze toont ons drie jonge vrouwen op de drempel van volwassenheid: klaar om Yorkshire, de oorlog en de eeuwige verwachtingen van hun ouders achter zich te laten. Maar wat als ze die zomer ook afstand nemen van elkaar?

Jane Gardam (Coatham, North Yorkshire, 11 juli 1928) is de enige schrijver die twee keer met de Costa Book Award bekroond is. Een onberispelijke man werd in maart 2017 uitgeroepen tot Boek van de Maand bij De Wereld Draait Door en stond wekenlang in de Bestseller 60. Een trouwe vrouw (2017), Laatste vrienden (2018) en De dochter van Crusoe (2018) waren wederom favoriet bij lezers, boekhandels en pers. Ook is ze de auteur van het Cossee broekzakbibliotheek-boekje De geheime brieven. Met Op de klippen (2019) behaalde Jane Gardam in 1978 de shortlist van de Man Booker Prize. Haar oeuvre omvat meer dan dertig boeken, romans, verhalen en kinderboeken. Ze is Fellow van de Royal Society of Literature en woont in East Kent.

Bijpassende boeken en informatie

Virginia Woolf – To the Lighthouse

Virginia Woolf To the Lighthouse recensie, review en informatie over de inhoud van de Engelse roman uit 1927. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman To the Lighthouse van de uit Engeland afkomstige schrijfster Virginia Woolf die verscheen op 5 mei 1927. De Nederlandse vertaling van de roman heet als titel Naar de vuurtoren.

Virginia Woolf To the Lighthouse recensie, review en informatie

  • “Radiant as [To the Lighthouse] is in its beauty, there could never be a mistake about it: here is a novel to the last degree severe and uncompromising. I think that beyond being about the very nature of reality, it is itself a vision of reality.” (Eudora Welty)
  • “To the Lighthouse is one of the greatest elegies in the English language, a book which transcends time.” (Margaret Drabble)

Virginia Woolf To the Lighthouse

To the Lighthouse

  • Auteur: Virginia Woolf (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman uit 1927
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Penguin
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Nederlandse vertaling: Naar de vuurtoren
  • Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 1927 van de Engelse schrijfster Virginia Woolf

“The Lighthouse was then a silvery, misty-looking tower with a yellow eye that opened suddenly and softly in the evening.”

To the Lighthouseis at once a vivid impressionistic depiction of a family holiday, and a meditation on marriage, on parenthood and Virginia Woold To the Lighthouse roman uit 1927childhood, on grief, tyranny and bitterness. For years now the Ramsays have spent every summer in their holiday home in Scotland, and they expect these summers will go on forever; but as the First World War looms, the integrity of family and society will be fatally challenged. With a psychologically introspective mode, the use of memory, reminiscence and shifting perspectives gives the novel an intimate, poetic essence, and at the time of publication in 1927 it represented an utter rejection of Victorian and Edwardian literary values.

Virginia Woolf, born on 25 January 1882 in London, was the major novelist at the heart of the inter-war Bloomsbury Group. Her early novels include The Voyage OutNight and Day and Jacob’s Room. Between 1925 and 1931 she produced her finest masterpieces, including Mrs DallowayTo the LighthouseOrlando and the experimental The Waves. Her later novels include The Years and Between the Acts, and she also maintained an astonishing output of literary criticism, journalism and biography, including the passionate feminist essay A Room of One’s Own. Suffering from depression, she drowned herself in the River Ouse in East Sussex on 28 March 1941, only 41 years of age.

Bijpassende boeken en informatie