Tag archieven: eilandleven

Fik Meijer – De vele gezichten van Sicilië

Fik Meijer De vele gezichten van Sicilië recensie en informatie over de inhoud van dit geschiedenisboek. Op 7 september 2021 verschijnt bij uitgeverij Prometheus het nieuwe boek van de Nederlandse oudhistoricus Fik Meijer.

Fik Meijer De vele gezichten van Sicilië recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het geschiedenisboek De vele gezichten van Sicilië.  Het boek is geschreven door Fik Meijer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek van de Nederlandse historicus en schrijver Fik Meijer.

Fik Meijer De vele gezichten van Sicilië Recensie

De vele gezichten van Sicilië

  • Schrijver: Fik Meijer (Nederland)
  • Soort boek: geschiedenisboek
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 7 september 2021
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering van het boek

  • De Nederlandse oudhistoricus heeft al een groot aantal succesvolle boeken over de klassieke oudheid op zijn naam staan. Nu heeft hij zich vol overgave gestort op de geschiedenis van het eiland Sicilië waarvan hij een regelmatige bezoeker is. Tegenwoordig behorend tot Italië, ken het grootste eiland van de Middellandse Zee een lange en bewogen geschiedenis door de strategische ligging tussen Zuid-Europa en Noord-Afrika.  Duizenden jaren lang wisselt hei eiland van bewoners en machthebbers. De meeste van deze bewoners hebben wel sporen achtergelaten die tot op de dag van vandaag terug te vinden zijn. Met zijn welbekende, heldere en enthousiaste aanpak beschrijft Fik Meijer de boeiende en veelbewogen geschiedenis van het eiland van de prehistorie, via de oudheid tot aan het heden. Zeer veel personen en volkeren passeren de revue, bijna te veel om te volgen en toch slaagt Meijer er uitstekend in om het boek van begin tot eind spannend te houden. Je wilt het in één ruk uitlezen. (Allesoverboekenenschrijvers.nl, ∗∗∗∗)

Flaptekst van het boek over Sicilië van Fik Meijer

Door zijn strategische ligging heeft Sicilië altijd een magnetische aantrekkingskracht uitgeoefend. In De vele gezichten van Sicilië beschrijft Fik Meijer aan de hand van politieke, religieuze, culturele, sociale en economische ontwikkelingen hoe de culturen van verscheidene volken samensmolten en hoe brute machtspolitiek Sicilië in een neerwaartse spiraal bracht. Een bont gezelschap trekt voorbij: koningen, krijgsheren, generaals, hertogen, graven, pausen, bisschoppen, priesters, landbaronnen, kooplieden, boeren, pachters, arbeiders en slaven. Gezamenlijk schreven zij de geschiedenis van Sicilië.

Sommige heersers waren heel opvallend aanwezig. In de Oudheid deden vooral de tirannen Gelon en Dionysius I van zich spreken, in de elfde en twaalfde eeuw leverden de Normandiërs Rogier I en zijn zoon Rogier II het bewijs dat uiteenlopende bevolkingsgroepen goed naast elkaar kunnen leven, en in de dertiende eeuw deed de Hohenstaufen-koning Frederik II de wereld versteld staan. Talrijke monumenten herinneren aan de gloriedagen van weleer.

De opstand van de Siciliaanse Vespers in 1282 was een keerpunt. Slecht bestuur in de volgende eeuwen leidde tot opstanden van boeren en arbeiders. De uitbarsting van de Etna, aardbevingen en besmettelijke ziekten zorgden voor een verdere ontwrichting van de maatschappij. De criminaliteit nam toe. Kleine bendes op het platteland konden zodoende uitgroeien tot grote maffiaorganisaties in de steden. In De vele gezichten van Sicilië vertelt Fik Meijer met zijn aanstekelijke pen het complete verhaal van dit fascinerende eiland.

Fik Meijer (1942) is oudhistoricus. Hij werd bekend door zijn boeken over oude geschiedenis en het vroege christendom, waaronder de bestsellers Keizers sterven niet in bed, Gladiatoren, Macht zonder grenzen en Jezus en de vijfde evangelist. Bij Prometheus verscheen in 2020 Droom of daad. De terugkeer van de Olympische spelen naar Griekenland.

Bijpassende boeken en informatie

Isabel Bogdan – Mein Helgoland

Isabel Bogdan Mein Helgoland recensie en informatie boek met verhalen over het Duitse eiland in de Noordzee. Op 27 juli 2021 verschijnt bij uitgeverij Mare Verlag dit boek over het eiland Helgoland. Er verschijnt geen Nederlandse vertaling van het boek.

Isabel Bogdan Mein Helgoland recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van het eilandboek Mein Helgoland. Het boek is geschreven door Isabel Bogdan. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek over het Duitse eiland Helgoland, geschreven door Isabel Bogdan.

Het Duitse eiland Helgoland is uniek omdat het eigenlijk een wat afgelegen rots in de Noordzee is. Een eilandje van strategisch belang wat consequenties heeft gehad. Sterker nog na de Tweede Wereldoorlog heeft het Britse leger geprobeerd het ontvolkte eiland compleet te vernietigen met het zwaarste bombardement tot dan toe, met uitzondering van de atoombommen op Japan. Gelukkig is dit niet gelukt en tegenwoordig is het een populair oord voor met name Duitse toeristen.

Lezenwaardig boek over het bijzondere en in Nederland vrij onbekende Duitse eiland Helgoland

De Duitse schrijfster en vertaalster Isabel Bogdan bezoekt met grote regelmaat Helgoland met name om er ongestoord te kunnen werken. In het reisboek Mein Helgoland staat ze uitgebreid stil bij wat een klein eiland doet voor het schrijverschap. Daarnaast vertelt ze tussen de wat introspectievere delen van het boek over het eiland, de geschiedenis, de natuur, het vogelleven, de toeristen en de eilandbewoners. Veel aandacht is er voor de bekendste geboortige Helgolander, schrijver James Krüss die trouwens slechts alleen in zijn vroegste jeugd op het eiland woonde.

Isabel Bogdan heeft met Mein Helgoland een lezenwaardig boek over het bijzondere en in Nederland vrij onbekende Duitse eiland geschreven. Kanttekening is wel dat de verhalen over het schrijverschap wat korter hadden gemogen en die over het eiland wat langer. Gelukkig heeft de schrijfster wel een vlotte pen en leest het boek als geheel gemakkelijk weg. Het is wel nodig dat je Duits kunt lezen, want een vertaling van het boek zal er niet snel komen. Gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Isabel Bogdan Mein Helgoland Recensie

Mein Helgoland

  • Schrijfster: Isabel Bogdan (Duitsland)
  • Soort boek: eilandboek
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Mare Verlag
  • Verschijnt: 27 juli 2021
  • Omvang: 112 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Waardering boek: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van het boek over het eiland Helgoland

Mit Helgoland verbindet Isabel Bogdan eine innige Schreibbeziehung. Oft schon ist sie in Hamburg auf den Katamaran gestiegen, der sie zu »Deutschlands einziger Hochseeinsel« bringt. Denn dort, mit Rundumblick aufs Meer, schreibt es sich viel besser als am heimischen Schreibtisch (wo sie dafür problemlos übersetzen kann). Doch warum ist das so? Nähert man sich einer Geschichte auf dieselbe Weise, wie man eine Insel für sich entdeckt? Auf welcher Seite der Insel beginnt man – und wie findet man in einen Roman?
Isabel Bogdan erzählt nicht nur von den Besonderheiten kleiner Inselgemeinden, von Helgolands wechselvoller Historie, von seltenen Vögeln oder Geheimrezepten gegen Seekrankheit.Vielmehr spannt sie den Bogen vom Schaffen des berühmtesten Helgoländer Geschichtenerzählers James Krüss zu der Frage, was gutes Erzählen eigentlich ausmacht und ob man es erlernen kann.

Bijpassende boeken en informatie

Monique Roffey – De meermin van Black Conch

Monique Roffey De meermin van Black Conch recensie en informatie. Op 15 september 2021 verschijnt bij uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van The Mermaid of Black Conch de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Monique Roffey.

Monique Roffey De meermin van Black Conch recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De meermin van Black Conch. Het boek is geschreven door Monique Roffey. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de op Trinidad geboren, Engelse schrijfster, Monique Roffey.

Monique Roffey De meermin van Black Conch Recensie

De meermin van Black Conch

  • Schrijfster: Monique Roffey (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: The Mermaid of Black Conch (2021)
  • Nederlandse vertaling: Kees Mollema
  • Uitgever: Orlando
  • Verschijnt: 15 september 2021
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Monique Roffey

De meermin van Black Conch is een betoverend verhaal over liefde en vertrouwen, familie en vriendschap in een kleine gemeenschap op een Caribisch eiland – een wereld die memorabel tot leven wordt gewekt in een roman die zich kan meten met De oude man en de zee en Liefde in tijden van cholera.

Een visser alleen, zingend in zijn boot, weet een onverwachte zeebewoonster te lokken — Aycayia, een mooie, jonge vrouw die gedoemd is als zeemeermin te leven en al eeuwen in de oceaan rondzwemt. Als ze op een dag de motor van Davids boot weer hoort en het schip volgt, raakt ze in een hevig gevecht voor haar leven verzeild. Eenmaal gevangen door Amerikaanse sportvissers, wordt ze op de kade opgehangen als trofee, maar David redt haar en neemt haar mee naar huis. Langzaam en behoedzaam weet hij haar vertrouwen te winnen en verandert ze — met pijn en moeite — weer in een vrouw. Maar jaloerse ogen houden hen in de gaten…

Verweven met het liefdesverhaal van David en Aycayia, is er het verhaal over juffrouw Arcadia Rain, een blanke grondbezitster die haar dove zoon grootbrengt op een vervallen landgoed. Als haar jonge zoon vriendschap sluit met Aycayia, eveneens een buitenstaander, komt een oude geliefde van Arcadia terug op het eiland en tast zij voorzichtig af of hoeveel liefde en vertrouwen er nog is.

De meermin van Black Conch is een duister liefdesverhaal over een visser en een zeemeermin, gebaseerd op een oude legende, waarover de jury van de Costa Award Best Novel of the Year zei dat het een `lyrische, glorieuze roman van een meestervertelster’ is.

Bijpassende boeken en informatie

Aart G. Broek – Medardo de Marchenea

Aart G. Broek Medardo de Marchenea recensie en informatie van dit boek over het verzet tegen kolonialisme en slavernij op Curaçao. Op 25 juni 2021 verschijnt bij uitgeverij In de Knipscheer het boek Medardo de Marchena, Staatsgevaarlijk in koloniaal Curaçao, geschreven door de Nederlandse socioloog en schrijver Aart G. Broek.

Aart G. Broek Medardo de Marchenea recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het boek Medardo de Marchena, Staatsgevaarlijk in koloniaal Curaçao. Het boek is geschreven en samengesteld door Aart G. Broek. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek over Medardo de Marchena, geschreven door Aart G. Broek.

Aart G. Broek Medardo de Marchenea Recensie

Medardo de Marchenea

Staatsgevaarlijk in koloniaal Curaçao

  • Schrijver: Aart G. Broek (Nederland)
  • Soort boek: geschiedenis, slavernij
  • Uitgever: In de Knipscheer
  • Verschijnt: 25 juni 2021
  • Omvang: 140 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van het boek

  • Eindelijk gerechtigheid. Eindelijk een boek over Medardo de Marchena. En weer dankzij onze onvolprezen Aart Broek, die zoveel gedegen onderzoek deed naar de dichters, denkers en doeners van Curaçao. Een diepe buiging voor jou, Aart.” (Jan Brokken)

Flaptekst van het boek over

In 1929 publiceerde Medardo de Marchena een schotschrift waarin hij onstuimig uithaalde naar het koloniale bestuur, de rooms-katholieke missie en het internationale grootkapitaal op Curaçao. In ongekend felle bewoording hekelde De Marchena het racisme en de hypocrisie van de blanke elite en de uitbuiting van de Afro-Curaçaose bevolking. Hij kwam erdoor in beeld bij de inlichtingendienst op het eiland. Inspanningen hem gevangen te zetten mislukten tot het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. Medardo werd opgepakt vanwege het uitdragen van een staatsgevaarlijk gedachtegoed en bracht de oorlogsjaren door in een interneringskamp op Bonaire. Medardo de Marchena schreef het schotschrift in het Papiaments, de creoolse moedertaal van hem en zijn mede-eilanders uit alle lagen van de bevolking. Onder de titel Onwetendheid of De vorming van een volk verschijnt het felle betoog voor het eerst in Nederlandse vertaling. Aan dit pamflet gaat een uitgebreide inleiding vooraf, waarin Aart G. Broek een gedenkwaardig handelen uit de koloniale geschiedenis beschrijft.

“Wie is er schuldig aan dat het ons ontbreekt aan al die hooggeschoolde posities die noodzakelijk zijn om het negerras aanzien te verlenen? Kunt u het zelf niet bedenken, mijn lezers? Het zijn die blanke mannen met blauwe ogen, die op vrouwen lijken door de manier waarop ze gekleed zijn en die zowel Rome als Nederland tot vaderland hebben. Zij zijn schuldig aan deze achterstand van Curaçao, terwijl onze gekleurde bevolking al bijna vier generaties geniet van de emancipatie.” Pedro Pablo Medardo de Marchena was de buitenechtelijke zoon van de Afro-Curaçaose vrouw Anna Delphina Wiel. Hij werd geboren op donderdag 29 juni 1899 in het stadsdistrict Willemstad op Curaçao. Zijn opvoeding werd financieel en emotioneel gesteund door zijn Joodse vader Abraham de Benjamin de Marchena. Van hem kreeg Medardo als jong volwassen man de achternaam. Dat was niet vanzelfsprekend en onderstreepte Abrahams verbondenheid met Delphina en hun zoon. In 1920 bezocht Medardo New York. Daar maakte hij kennis met de ideeën en idealen van de Afro-Caribische activist Marcus Garvey. Die zouden hem zijn leven lang beïnvloeden. De Marchena overleed op 15 mei 1968 op Bonaire.

Aart G. Broek, (historisch) socioloog en letterkundige; auteur van onder meer Het zilt van de passaten; Caribische literatuur in de twintigste eeuw (2000), De kleur van mijn eiland; Ideologie en schrijven in het Papiaments sinds 1863 (2006), Geboeid door macht en onmacht; Geschiedenis van de politie op de Nederlands-Caribische eilanden (2011) en De terreur van schaamte; Brandstof voor agressie (2015).

Bijpassende boeken en informatie

Arnout Hauben – Dwars door de Middellandse Zee

Arnout Hauben Dwars door de Middellandse Zee boek recensie en informatie. In april 2021 verschijnt bij Uitgeverij Balans het nieuwe boek met reisverhalen over de eilanden van de Middellandse Zee van de Belgische tv-makers Arnaut Houben en Marijn Sillis.

Arnout Hauben en Marijn Sillis – Dwars door de Middellandse Zee recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Dwars door de Middellandse Zee. Het boek is geschreven door Arnout Hauben en Marijn Sillis. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek met reisverhalen van eilanden in de Middellandse Zee, geschreven door Arnout Hauben en Marijn Sillis.

Extra kleur en meerwaarde, als je de tv-serie volgt

Meestal vind ik het lezen van een boek bij een film of documentaire, niet zo’n succes. Ik kan immers niet meer mijn eigen beelden, geuren en fantasieën er op los laten. Het beeld voorafgaand aan, bepaalt dan de emotie en oordeel. Maar bij het boek Dwars door de Middellandse Zee werkt het bij mij toch echt anders. Het boek volgt bijna letterlijk de negendelige serie, die vanaf zaterdag 19 juni wordt uitgezonden door de VPRO. Bij elke beschrijving van een eiland, zie ik het landschap, de mensen, de gebaren, de grapjes en kameraadschap tussen de mannen. Het geeft het boek extra kleur en meerwaarde, als je de tv-serie hebt gevolgd.

Geen beschrijving van de geijkte toeristische hoogtepunten. Geen belangrijke hotemetoten aan het woord. Geen politiek correcte uitspraken of meningen. Geen blablabla… Eenvoudige beschrijvingen van gewone mensen, soms aandoenlijk, vaak oprecht en zelfs herkenbaar. Het geeft een kleine inkijk in het leven van alledag op een van de eilanden, maar vaak ook net iets meer. Kritische beschouwingen zijn er ook: over het milieu, duurzaamheid, vluchtelingenproblematiek, opsouperen van onze planeet en meer. Maar de boventoon zijn toch de cultuurhistorische wetenswaardigheden; de geschiedenis; de kleine menselijke drama’s en uiteraard ook de plezanteriën.

Het leest lekker weg, het boek is wel wat zwaar. niet om zomaar even mee te nemen, maar dan heb je ook wat. Mooie foto’s die elke eiland inleiden verrijken het boek. De reisroute wordt goed weergegeven en tussendoor kiekjes van de plaatselijke bevolking. Persoonlijk heb ik erg genoten van het hoofdstuk over de Hyerische Eilanden (archipel van vier eilandjes) met als grootste eiland Porquerolles en haar belangrijkste bewoner ooit, de heer Francois Fournier, een Belg. Na zijn fortuin te hebben vergaard in Mexico, koopt hij het eiland in 1912. Hij zorgde ervoor dat de eilanders fatsoenlijk en onafhankelijk konden leven. Een hele prestatie.

Het boek is smullen en de interactie tussen de mannen en mooie foto’s zorgen voor extra sjeu

Zo zou ik nog wel even kunnen doorgaan. Het was smullen en nu heb ik met veel plezier ook het boek bij de serie “Rond de Noordzee” gelezen. Met veel dank aan de schrijvers Arnout en Marijn, maar zeker ook Ruben en Philippe. De interactie tussen de mannen geeft de serie als het boek extra sjeu. Ik kijk uit naar een volgende reisfilm en reisboek van dit enthousiaste gezelschap, misschien over de Ierse en Schotse eilanden, de Wadden of een ander verassend gebied. Amai…!!! Het boek is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

 Recensie van Fons van Riet

Arnout Hauben Dwars door de Middellandse Zee Boek Recensie

Dwars door de Middellandse Zee

  • Schrijver: Arnout Hauben, Marijn Sillis (België)
  • Soort boek: reisverhalen, tv-boek
  • Uitgever: Uitgeverij Balans
  • Verschijnt: april 2021
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van het boek bij het tv-programma Dwars door de Middellandse Zee

Een tocht langs onder andere Gibraltar, de Balearen, Corsica, Sardinië en de Maddalena-archipel, de Eolische Eilanden, Sicilië, Lampedusa, Malta, de Ionische Eilanden, Kreta, de Cycladen, de Pelagische Eilanden en vele andere bijzondere plekken.

De Middellandse Zee vormt de natuurlijke grens tussen Europa en Afrika. Maar tegelijkertijd is ze al eeuwenlang een smeltkroes van verschillende culturen. Net als rond de Noordzee hebben de volkeren rond de Middellandse Zee steeds contact gehad met elkaar, met goede en kwade bedoelingen. Nergens is dat grensgevoel en die eeuwenoude cultuur zo voelbaar als op de mediterrane eilanden.

In dit boek trekt Arnout Hauben dwars door de Middellandse Zee, van Gibraltar naar Griekenland, langs bekende en minder bekende eilanden. Daar doet hij wat hij het beste kan: zoeken naar de grote en kleine verhalen van de mensen hij tegenkomt. Om zo het verleden te verbinden met heden.

Bijpassende boeken en informatie

 

Roy Jacobsen – Witte zee

Roy Jacobsen Witte zee recensie en informatie over de inhoud van deze Noorse roman. Op 15 juni 2021 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling Hvit hav, deel twee van de trilogie romans van de Noorse schrijver Roy Jacobsen.

Roy Jacobsen Witte zee recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Witte zee. Het boek is geschreven door Roy Jacobsen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de historische eilandroman van de Noorse schrijver Roy Jacobsen.

Roy Jacobsen Witte zee recensie

Witte zee

Eiland Barrøy, deel 2

  • Schrijver: Roy Jacobsen (Noorwegen)
  • Soort boek: Noorse roman
  • Origineel: Hvitt hav (2015)
  • Nederlandse vertaling: Paula Stevens
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 15 juni 2021
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman van de Noorse schrijver Roy Jacobsen

Na het grote succes van de roman De onzichtbaren vervolgt Roy Jacobsen met Witte zee zijn epos over een Noorse familie die in de tumultueuze twintigste eeuw een bestaan probeert op te bouwen. In deze los te lezen roman gebruikt hij een nog groter canvas om het verhaal van de familie Barrøy te vertellen.

Noorwegen, 1944. Ingrid is alleen op Barrøy, het eiland dat haar familienaam draagt. De oorlog die tijdens haar jeugd woedde heeft plaatsgemaakt voor een nog ergere strijd en Noorwegen lijdt onder het juk van de nazi’s. Tijdens een zware storm spoelen de lichamen van een gezonken Duits oorlogsschip aan op de kust van het kleine eiland. Tussen de Duitse soldaten bevindt zich de nog levende Russische krijgsgevangene Alexander. Ingrid neemt hem mee naar huis en volledig onverwachts komt er tijdens deze koude wintermaanden een einde aan haar eenzaamheid. Maar op dat moment heeft Ingrid nog geen weet van wat zij zal moeten doorstaan om haar geliefde te beschermen tegen de Duitsers en de Noorse collaborateurs, en welke reis ze zal moeten maken, ver weg van het eiland.

Witte zee is het meeslepende vervolg op de internationale succesroman De onzichtbaren, en een ijzersterke vertelling over een buitengewone liefde tijdens de donkerste periode uit de geschiedenis van Noorwegen.

Roy Jacobsen De onzichtbaren RecensieRoy Jacobsen (Noorwegen) – De onzichtbaren
Noorse roman, romanreeks deel 1
Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
Echo’s van de beste romans van Tarjej Vesaas klinken door in deze uitmuntende Noorse familieroman…lees verder >

Roy Jacobsen Ogen van Rigel RecensieRoy Jacobsen (Noorwegen) – Ogen van Rigel
Noorse roman, romanreeks deel 3
Uitgever: De Bezige Bij
Verschijnt: 2 juni 2022


Bijpassende boeken en informatie

Laura Govers en Valérie Reijers – Griend

Laura Govers en Valérie Reijers Griend boek recensie en informatie. Op 1 juni 2021 verschijnt bij KNNV uitgeverij het boek Griend, Een bewogen eiland, geschreven door Laura Govers en Valérie Reijers.

Laura Govers en Valérie Reijers Griend recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Griend, Een bewogen eiland. Het boek is geschreven door Laura Govers en Valérie Reijers. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de het boek over het Waddeneiland Griend, geschreven door Laura Govers en Valérie Reijers.

Laura Govers en Valérie Reijers Griend boek Recensie

Griend

Een bewogen eiland

  • Schrijvers: Laura Govers, Valérie Reijers (Nederland)
  • Soort boek: eilandboek, natuurboek
  • Uitgever: KNNV Uitgeverij
  • Verschijnt: 1 juni 2021
  • Omvang: 196 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 25,00
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van het boek over het Waddeneiland Griend

Vanaf de boot naar Terschelling is het als een stip aan de horizon te zien: het kleine Waddeneiland Griend. Slechts 70 hectares groot en onbewoond door mensen speelt dit eilandje een grote rol in het Waddengebied en ver daarbuiten. Het kent een lange historie. Maar zonder menselijk ingrijpen zal het eilandje waarschijnlijk voorgoed in de Waddenzee verdwijnen.

Het boek vertelt het verhaal van het natuureiland Griend als schakel in de Waddenzee. Het is een wandelend eiland met grote sterns, drieteenstrandlopers en mosselbanken. Centraal in dit boek staan de verbindingen tussen eiland en wad, tussen Griend en de internationale trekroutes van vogels, tussen biologie en morfologie én tussen onderzoek en natuurbeheer.

Op Griend staat de natuur centraal, maar het eiland heeft de mens nodig om te blijven bestaan.

Laura Govers is universitair docent en onderzoeker in de mariene ecologie aan de Rijksuniversiteit Groningen (RUG) en bij het Koninklijk Nederlands Instituut voor Onderzoek der Zee (NIOZ). Zij probeert toegepast onderzoek aan kustecosystemen te linken aan actuele natuurbeheersvraagstukken.

Valérie Reijers is universitair docent kustecologie aan de Universiteit Utrecht, voormalig onderzoeker aan het NIOZ. Zij onderzoekt hoe planten in staat zijn hun landschap te vormen, van de invloed van een individueel plantje tot het effect op hele eilanden.

Bijpassende boeken en informatie

Patrick Chamoiseau – Texaco

Patrick Chamoiseau Texaco roman uit Martinique uit 1992 recensie en informatie. In 1992 verscheen de roman Texaco van de uit Martinique afkomstige Franstalige schrijver Patrick Chamoiseau die hiervoor de prestigieuze Prix Goncourt 1992 ontving. De roman is in het Nederlands vertaald die alleen nog antiquarisch verkrijgbaar is. Wel is het mogelijk om de Engelse vertaling van de roman nieuw te kopen.

Patrick Chamoiseau Texaco recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Texaco. Het boek is geschreven door Patrick Chamoiseau. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1992 van de uit Martinique afkomstige Franse schrijver Patrick Chamoiseau.

Patrick Chamoiseau Texaco roman uit Martinique

Texaco

  • Schrijver: Patrick Chamoiseau (Martinique)
  • Soort boek: sociale roman
  • Taal: Frans
  • Verschenen: 27 augustus 1992
  • Nederlandse vertaling: Texaco
  • Heruitgave: Gallimard Folio
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Winnaar Prix Goncourt 1992

Flaptekst van de roman van Patrick Chamoiseau

«Une vieille femme câpresse, très grande, très maigre, avec un visage grave, solennel, et des yeux immmobiles. Je n’avais jamais perçu autant d’autorité profonde irradier de quelqu’un… Elle mélangeait le créole et le français, le mot vulgaire, le mot précieux, le mot oublié, le mot nouveau…» Et c’est ainsi que Marie-Sophie Laborieux raconte à l’auteur plus de cent cinquante ans d’histoire, d’épopée de la Martinique, depuis les sombres plantations esclavagistes jusqu’au drame contemporain de la conquête des villes.

D’abord, les amours d’Esternome, le «nègre-chien» affranchi, avec la volage Ninon qui périt grillée dans l’explosion de la Montagne Pelée, puis avec Idoménée l’aveugle aux larmes de lumière, qui sera la mère de Marie-Sophie. Dans les temps modernes, Marie-So erre d’un maître à l’autre, au gré de mille et un «djobs» qui l’initient à l’implacable univers urbain. Ses amours sont sans lendemain. Devenue l’âme du quartier Texaco, elle mène la révolte contre les mulâtres de la ville, contre les békés qui veulent s’approprier les terres, contre les programmes de développement qui font le temps-béton.

Patrick Chamoiseau a sans doute écrit, avec Texaco, le grand livre de l’espérance et de l’amertume du peuple antillais, depuis l’horreur des chaînes jusqu’au mensonge de la politique de développement moderne. Il brosse les scènes de la vie quotidienne, les moments historiques, les fables créoles, les poèmes incantatoires, les rêves, les récits satiriques. Monde en ébullition où la souffrance et la joie semblent naître au même instant.

Texaco

  • Schrijver: Patrick Chamoiseau (Martinique)
  • Soort boek: sociale roman
  • Origineel: Texaco (1992)
  • Engelse vertaling: Rose-Myriam Rejouis, Val Vinokurov
  • Uitgever: Granta Books
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback 
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Winnaar Prix Goncourt 1992

Recensie en waardering voor de roman

  • “One of the major fictional achievements of our century.” (The Times)

Flaptekst van de Engelse vertaling van Texaco

On the edge of Fort de France, the capital of Martinique, squats a shanty town. It goes by the name of Texaco.

One dawn, a stranger arrives – an urban planner, bearing news. Texaco is to be razed to the ground. And so he is lead to Marie-Sophie Laborieux, the ancient keeper of Texaco’s history, who invites her guest to take a seat and begins the true story of all that is to be lost.

Texaco is a creole masterpiece. Told in a newly forged language, it is a riotous collage of indigenous Caribbean and colonial European influences; a kaleidoscopic epic of slavery and revolution, superstition and imagination; a story of human deceits and desires played out to the backdrop of uncontrollable, all powerful History. First published in 1992, it was awarded France’s highest literary award, the Prix Goncourt, and remains an unequivocal classic of Caribbean literature.

Bijpassende boeken en informatie

Mandy van Dijk – Duivelseiland

Mandy van Dijk Duivelseiland recensie en informatie van dit boek over het interneringskamp op het eiland Urk tijdens de Eerste Wereldoorlog. Op 20 april 2021 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact dit geschiedenisboek van Mandy van Dijk.

Mandy van Dijk Duivelseiland Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Duivelseiland, Een interneringskamp, het eiland Urk en de Eerste Wereldoorlog. Het geschiedenisboek is geschreven door Mandy van Dijk. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit geschiedenisboek van Mandy van Dijk.

Mandy van Dijk Duivelseiland Recensie

Duivelseiland

Een interneringskamp, het eiland Urk en de Eerste Wereldoorlog

  • Schrijfster: Mandy van Dijk (Nederland)
  • Soort boek: geschiedenisboek, oorlogsgeschiedenis
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 20 april 2021
  • Omvang; 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering voor het boek

  • “Mandy van Dijk schrijft fraai over het leven in een interneringskamp op Urk.” (Trouw)
  • “Urk is de afgelopen jaren nogal eens negatief in het nieuws geweest, door het verzet tegen coronavaccinatie en onrust veroorzaakt door jongeren. Maar Urk heeft ook een geschiedenis als eiland die eindigde in 1939 toen het een dijk kreeg die het verbond met Lemmer. Tijdens de Eerste Wereldoorlog nam het Urk een bijzondere positie in. Op het eiland werd een interneringskamp ingericht waar Belgische, Franse en Engelse legerofficieren werden gevangengehouden. Het waren mannen die in de meeste gevallen al vluchtpogingen vanuit andere kampen hadden ondernomen. Mandy van Dijk beschrijft op uiterst prettige wijze hoe het leven was voor vijf officieren in het bijzonder. Bovendien heeft ze veel aandacht voor de eilandbewoners en hun verhouding met de gevangenen. Niet alleen weet Van Dijk de rol van Nederland in WOI te verduidelijken, ze weet bovendien door de portretten dicht op de huid van zowel de eilanders als de soldaten te komen.” (Allesoverboekenoverschrijvers.nl, ∗∗∗∗)

Flaptekst van het boek over Urk tijdens de Eerste Wereldoorlog

Aan de rand van het eiland Urk stond in 1915 een met prikkeldraad omheinde houten barak. Daarin woonden Belgische, Franse en Engelse officieren die eerder vochten in de Grote Oorlog. Ze waren de Nederlandse grens overgekomen en het neutrale Nederland moest ze volgens het Vredesverdrag van 1907 interneren. In heel Nederland stonden destijds diverse kampen waar soldaten uit oorlogvoerende landen werden geïnterneerd. Vluchtgevaarlijke officieren werden verbannen naar kamp Urk, dat bekend stond als het Elba van de Zuiderzee, als Duivelseiland.

De weersomstandigheden op het kleine eiland waren bar, de Urkers waren pro-Duits en de officieren verveelden zich stierlijk. Hun belangrijkste doel: ontsnappen. Mandy van Dijk volgt een vijftal geïnterneerden van het front naar Nederland. Duivelseiland is een spannend relaas over deze vijf mannen, hun ontsnappingspogingen en hun relatie met de eilandbewoners bij wie de oorlog binnendringt via deze buitenlandse militairen. In het verhaal van dit kleine bijna vergeten kamp komt de grote geschiedenis van de Eerste Wereldoorlog in Nederland tot leven.

Bijpassende boeken en informatie

Matthias M.R. Declercq Urk RecensieMatthias M.R. Declercq (België) – Urk
Een dorp versus de wereld
journalistieke non-fictie
In Urk rekent Declercq af met de vooroordelen over Urk en laat hij een wereld zien die bijna niemand kent. Urk is een even bijzonder als onthullend boek, dat het dorp overstijgt en dat thema’s als vrijheid, religie en identiteit niet ontziet…lees verder >

Elsa Morante – Het eiland van Arturo

Elsa Morante Het eiland van Arturo recensie en informatie over de inhoud van deze Italiaanse roman uit 1957. Op 19 mei 2021 verschijnt bij uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van de roman L’isola di Arturo van de Italiaanse schrijfster Elsa Morante.

Elsa Morante Het eiland van Arturo recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het eiland van Arturo. Het boek is geschreven door Elsa Morante. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de roman van de Italiaanse schrijfster Elsa Morante.

Elsa Morante Het eiland van Arturo Recensie

Het eiland van Arturo

  • Schrijfster: Elsa Morante (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: L’isola di Arturo (1957)
  • Nederlandse vertaling: Manon Smits
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 19 mei 2021
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman Elsa Morante

In een oude villa op het Italiaanse eiland Procida woont een jongen met zijn vader. Arturo gaat niet naar school en brengt zijn dagen door in de wilde, weelderige natuur van het eiland. ’s Avonds leest hij boeken over grote ontdekkingsreizen en het mysterieuze Oosten uit de bibliotheek van zijn vader Gerace. Die is zijn grote voorbeeld: groot, blond, onverschrokken – zoals de helden uit Arturo’s boeken, die geheel hun eigen weg gaan.

De grote afwezige in huis is de moeder van Arturo, die in het kraambed overleed en nu als een heilige wordt vereerd door haar zoon. Er is geen vrouw ter wereld die bij haar in de buurt kan komen en zowel Arturo als zijn vader ontbreekt het aan enige interesse in en respect voor vrouwen.

Maar dan op een dag keert zijn vader terug op het eiland met een jonge vrouw, met wie hij net blijkt te zijn getrouwd. Ze is maar twee jaar ouder dan Arturo en staat als brave gelovige uit de grote stad voor alles wat hij verafschuwt. Langzaam maar zeker wordt de paradijselijke microkosmos waarin Arturo leeft doorgeprikt.

Bijpassende boeken en informatie