Tag archieven: duivel

Jolanda Kooijmans – Addertje

Jolanda Kooijmans Addertje recensie en informatie boek met nieuwe poëzie van de Nederlandse dichteres. Op 6 maart 2025 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik de nieuwe dichtbundel van de uit Nederland afkomstige schrijfster Jolanda Kooijmans. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de dichteres en over de uitgave.

Jolanda Kooijmans Addertje recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Addertje het nieuwe boek met gedichten van Jolanda Kooijmans, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Jolanda Kooijmans Addertje

Addertje

  • Auteur: Jolanda Kooijmans (Nederland)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 6 maart 2025
  • Omvang: 152 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het nieuwe boek van de Nederlandse dichteres Jolanda Kooijmans

In Addertje ontmoeten we het demonische wezen Addertje dat haar moeder zoekt. Het bange meisje Zuuz dat de stem van de duivel heeft gehoord. Haar oudoom Drie die eindeloos op sterven ligt. De kinderen misbruikende priester Bubblebeez die de hel onder zijn toog meedraagt. De eeuwig klagende teinreiziger Constant en de zeldzame watersatan, aan de andere kant van het gangpad, die het op hem gemunt heeft.

Addertje is een wonderlijk lichte, fijnzinnige en diepzinnige dichtbundel over de duivel. De vier verhalende gedichten gaan over het kwaad, over vervreemding, verdraaiing, angst, het verloren lopen in de wereld, het pauzeren van een kritische grens. Het archetype van de duivel wordt opnieuw geboren in een veelheid van vromen en gedaanten en hij is verrassend anders dan je denkt.

Jolanda Kooijman is dichter en beeldend kunstenaar. Haar gedichten verschenen onder andere bij De Revisor, Deus ex machina, Ooteoote en in de bundels De Branie en De aarde. Haar debuutbundel Twee ton verscheen in 2020.

Bijpassende boeken en informatie

  • Nederlandse dichteressen

Paolo Maurensig – De duivel in het laatje

Paolo Maurensig De duivel in het laatje recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Italiaanse roman. Op 29 oktober 2019 verscheen bij uitgeverij Serena Libri deze roman van de Italiaanse schrijver Paulo Maurensig.

Paolo Maurensig De duivel in het laatje Recensie

Wat een waanzinnig prachtig boekje van niet meer dan 154 bladzijden. Een roman? Sprookje? Fabel? Maar in ieder geval spannend tot aan het eind.

Een succesvol schrijver begint vanwege verhuizing zijn huis te ruimen en stuit op stapels manuscripten die hem in de loop der jaren zijn toegestuurd ter beoordeling. Daar tussen een nooit geopende enveloppe, waarin het volgende verhaal zijn aandacht trekt. Met name vanwege het ontbreken van de naam en adres van de auteur. Dit anonieme manuscript draagt de titel; De duivel in het laatje. De anonymus meldt dat hij dit verhaal hoorde van ene priester Cornelius. Het verhaal gaat zo: Ene Friedrich wordt er door zijn oom en werkgever op uit gestuurd om een congres over psychoanalyse bij te wonen in het Zwitserse Kúsnacht.  Daar woonde en stierf Carl Gustav Jung en ter ere van zijn dertigste sterfdag werd er dat jaar een driedaags congres gehouden.

De duivel als transformist

Tussen al de sprekers ontdekt hij een priester die later die ochtend een verhandeling houdt met als titel: De duivel als transformist. Friedrich raakt geïntrigeerd door deze spreker en raakt met hem in gesprek. Dit is zijn kans om een goed verhaal voor zijn krant te schrijven. Het blijkt dat priester Cornelius een standplaats heeft in rustig Zwitsers dorp Dichtersruhe waar de grote Goethe ooit één of twee dagen heeft vertoeft. Een dorp dat zomers een levendig toeristenoord is, de bossen rond het dorp zijn prachtig, mensen komen er graag. Maar in de winter verandert het in een gesloten gemeenschap. Cornelius is daar geplaatst ter ondersteuning van de negentig jarige pastoor Christophorus die langzaam te oud wordt voor zijn geestelijke taken en zich vooral wijdt aan het schrijven van zijn memoires. Natuurlijk krijgt Cornelius als nieuwkomer in dit dorp geen poot aan de grond onder de parochianen. Maar dan komt hij erachter dat niet alleen de pastoor maar bijna alle volwassen dorpelingen zich groet schrijvers en/of dichters wanen, literaire ambities hebben.  De grote Goethe heeft hen allen geïnspireerd.

Aha, dat is goed nieuws. Cornelius begint zijn preken te larderen met citaten van “Grote Schrijvers” en natuurlijk ook van Goethe. Langzaam maar zeker begint dit zijn vruchten af te werpen. Gaat Cornelius geaccepteerd worden?

Paolo Maurensig De duivel in het laatje Recensie

Maar op een dag verschijnt de duivel in hoogst eigen persoon in het dorp. Hij windt Pastoor en Burgemeester om zijn vinger. Een uitgever Bernhard Fuchs genaamd, die zich wil vestigen in dit gesloten dorp, waar het nog nooit één buitenstaander is gelukt zich te vestigen. Hij gaat de grote Goethe prijs uitreiken voor het beste manuscript. Cornelius vertrouwt het niet, maar vindt geen gehoor. ”Het is inmiddels wel duidelijk dat hij de burgemeester als de plaatsvervanger Gods in zijn greep heeft, en zelfs de huishoudster zou naakt op het plein dansen als hij dat zou vragen. Voor mijn ogen speelt zich op zijn zachtst gezegd een nogal gênant tafereel af, waarbij ik tot mijn spijt aanwezig moet zijn. Het is onverklaarbaar dat mensen die meer dan volwassen zijn – zelfs de burgemeester is allang de zeventig gepasseerd – zich gedragen als kinderen bij het zien van een suikerspin” (pagina 74).

Legt een menselijk mechanisme bloot waaraan blijkbaar niemand ontkomt

Heeft het dorp jarenlang strijd gevoerd tegen hondsdolheid vanwege de grote aantallen vossen in de omgeving. De vraag is of en hoe de strijd tegen deze vos  zich gaat ontwikkelen. Wie is de vos, wie heeft hem toegelaten, met welk belang? en waar is hij op uit? Wie heeft hij nodig om zijn spel te spelen? En wie laat zich daarmee in? Verdeel en heers op verschillende maatschappelijke lagen is nodig. Wie heeft de leiding? En hoe en door wie wordt deze gestuurd en gevoed? En hoe lang gaat zoiets goed?

De duivel is in iedereen gevaren daar in Dichtersruhe. Paolo Maurensig legt met dit sprookje een menselijk mechanisme bloot waaraan blijkbaar niemand ontkomt wanneer het erop aankomt. Een verhaal over machtsmisbruik, over verdeel en heers, over volgers,en wie de dienst uitmaakt. Wellicht een modern sprookje met een duister eind. Een sprookje dat bij mij in ieder geval leidt tot zelfonderzoek. Deze Italiaanse roman is gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Mieke Koster

De duivel in het laatje

  • Schrijver: Paolo Maurensig (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Il diavolo nel cassetto (2018)
  • Nederlandse vertaling: Hilda Schraa
  • Uitgever: Serena Libri
  • Verschenen: 29 oktober 2019
  • Omvang: 154 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van de roman

Een vredig dorp in een Zwitsers dal, Dichtersruhe. Toeristen komen er graag. Goethe heeft er ooit gelogeerd, de dorpelingen zijn er trots op. De bossen rond het dorp zijn prachtig. Wel zijn er vossen maar ze bijten niet. Dan sluipt de duivel het dorp binnen. De komst van een indrukwekkende uitgever leidt eerst tot vreugde onder de schrijvende dorpelingen. Die verandert al spoedig in haat en nijd en woede. De dorpelingen gaan elkaar te lijf; de vossen huilen en sluipen naderbij. De duivel is in iedereen gevaren.

Paolo Maurensig werd in 1943 als zoon van een banketbakker geboren in Gorizia, aan de grens van Slovenië. Zijn vader stierf toen hij nog vrij klein was en Maurensig groeide met zijn twee zussen en zijn moeder op. Op zijn twintigste vertrok hij naar Milaan waar hij allerlei baantjes had. Tegenwoordig woont hij in Udine. Hij debuteerde na zijn vijftigste, in 1993, met De Lüneburger variant. Deze roman werd meteen een succes en is vertaald in meer dan dertig talen. Overige werken van hem in het Nederlands: Kreeftengang (1997), Gekrenkte Venus (2001), Licht en tegenlicht (2003) en De scharlaken man (2005). De duivel in het laatje is zijn elfde roman.

Bijpassende Boeken en Informatie

Genki Kawamura – Als katten van de wereld verdwijnen ∗∗∗∗

Genki Kawamura Als katten van de wereld verdwijnen recensie en informatie over de inhoud van deze Japanse roman. Op 21 augustus 2019 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de roman van Genki Kawamura – Als katten van de wereld.

Genki Kawamura Als katten van de wereld verdwijnen Recensie

In Japan is Genki Kawamura een zeer veel gelezen schrijver. Bijvoorbeeld deze roman Sekai kara neko ga kieta nara. in het Nederland vertaald als Als katten van de wereld verdwijnen is inmiddels ruim een miljoen keer verkocht. De licht moralistische en filosofische roman raakt dus een gevoelige snaar bij het Japanse lezerspubliek. Maar is dit ook het geval bij de Nederlandse lezer?

Hoe kun je met jezelf in het reine komen als je nog maar een paar dagen te leven hebt?

Dat lijkt mij wel. Kawamura schrijft lichtvoetig over universele thema’s als de liefde, verlies en de lusten en lasten van het gezinsleven. Als de verteller van het verhaal te horen krijgt dat ten dode opgeschreven staat nadat voor een onderzoek over vage klachten in het ziekenhuis is geweest, staat zijn leven op de kop. Sterker nog hij heeft nog maar zeer kort te leven. Hoe moet hij zijn laatste dagen doorbrengen en wat staat hem te doen?

Genki Kawamura Als katten van de wereld verdwijnen Recensie en Informatie

Nadat hij zijn gedachten een beetje heeft kunnen ordenen krijgt hij bezoek van een man die sprekend op hem lijkt maar gekleed is in een afzichtelijk hawaiihemd. Het blijkt de duivel te zijn die hem een voorstel doet waarmee hij zijn leven kan verlengen. Voor elke dag die de verteller langer leeft moet hij iets compleet van de aarde laten verdwijnen.

Na enige aarzeling gaat de verteller op het voorstel in. Maar vrijwel direct zorgt dit voor een dillema. En elke dag dat hij langer leeft, is het dillemma lastiger en moeilijker om mee om te gaan. Wel raakt de verteller aan het reflecteren over het leven dat hij tot dan toe geleefd heeft. Hoe hij is omgegaan met het lijden en sterven van zijn moeder. Waarom zijn enige liefdesrelatie tot een einde is gekomen. Wat de redenen zijn dat hij gebroken heeft met zijn vader.

Unieke, fascinerende, liefdevolle en hoopgevende roman

Terugkijkend op zijn leven en de keuzes die hij gemaakt heeft, komt hij tot de conclusie dat hij te weinig zijn hart heeft gevolgd. Een liefdevol leven lijkt aan hem voorbij te zijn gegaan. Echter in de dagen die hem nog resten probeert hij met zichzelf in het reine te komen. Genki Kawamura heeft een unieke, fascinerende, liefdevolle en hoopgevende roman geschreven. Een roman die een moraliserend karakter heeft maar dit staat het verhaal en het leesplezier op geen enkele wijze in de weg en dat is wellicht zelfs de grootste kwaliteit van deze bijzondere Japanse roman die gewaardeerd is met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Theo Jordaan

Als katten van de wereld verdwijnen

  • Schrijver: Genki Kawamura (Japan)
  • Soort boek: filosofische roman, Japanse roman
  • Origineel: Sekai kara neko ga kieta nara (2012)
  • Nederlandse vertaling: Luk van Haute
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschenen: 21 augustus 2019
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Inhoud van de roman

De dagen van de verteller zijn geteld. Hij is vervreemd van zijn familie, alleenstaand en heeft alleen zijn kat Cabbage als gezelschap. Een bezoek aan de dokter zet zijn leven op zijn kop: hij blijkt ernstig ziek te zijn en mag blij zijn als hij het einde van de week nog haalt. Maar voordat hij kan beginnen met het uitvoeren van zijn bucketlist, krijgt hij een bijzonder aanbod: in ruil voor het laten verdwijnen van één ding uit de wereld, kan hij steeds een extra dag te leven krijgen. En zo begint een wel heel opmerkelijke week.

Want hoe bepaal je wat het leven de moeite waard maakt? Hoe kun je iets wat je eigenlijk niet nodig hebt onderscheiden van wat je dierbaar is? Als katten van de wereld verdwijnen is een verhaal over verlies en verzoening, over de reis van een man die ontdekt wat er echt toe doet in het moderne leven.

Bijpassende Boeken en Informatie